民航国际结算专业术语(五篇模版)

时间:2019-05-15 04:58:27下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《民航国际结算专业术语》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《民航国际结算专业术语》。

第一篇:民航国际结算专业术语

专业术语

DEFINITIONS OF MPA-P AND EXTRACTS FROM THE RAM Amount to be Prorated(ATBP)被分摊额

The through fare or excess baggage charge for which Proration is required irrespective of the directionality of the fare

Base Amount 基础额

The amount(expressed in local currency or as otherwise agreed)published in Part 2 of the Prorate Manual to be applied when establishing the value of a Proviso

Circle Trip 环程

travel from a point and return thereto by a continuous, circuitous air route, including travel comprising two fare components but which do not meet the conditions of the round trip definition

Differential 等级差额

an amount shown separately on a ticket for travel in a higher class of service within a fare component

Code-share Arrangement 代码共享协议

An arrangement whereby

a)an airline who cannot operate a sector due to the absence of full local traffic rights shows its designator on a flight coupon(s)although the operation for such sector(s)is by another airline.b)an airline who can operate a sector with full local traffic rights but has decided not to do so and instead shows its designator on a flight coupon(s)although the operation for such sector(s)is by another airline

Fare Calculation Point 票价计算点

a point at which a fare has been broken for fare construction purposes

Issuing Airline 出票航空公司

The airline whose documents are issued.Journey(New)航程

the entire itinerary shown on the ticket

Normal Fare 普通票价

A fare for which the following conditions have been met:

1.published as a one way and/or round trip fare

2.having a one year validity

3.having no restrictions in respect of:

3.1 advance purchase

3.2 minimum stay

3.3 reservations/payment/ticketing

3.4 time of day travel

3.5 specified flights

3.6 eligibility

Point of Turnaround 回折点

A point on a round trip fare where the outbound portion ends and the inbound portion commences

Proration 比例分摊

The division of the through fare or excess baggage charge, Including the deduction of Provisos, where applicable

Proviso 固定收费

An exception to the proration rules of the MPA filed with the Prorate Agency and published in the Prorate Manual

Reissued Ticket 换票

A ticket issued in exchange for totally unused or partially used ticket(s)

Round Trip 来回程

 travel entirely by air from a point to another point and return to the original point comprising two half round trip fare components only, for which the applicable normal half round trip fare for each component, measured from the point of unit origin, is the same for the routing travelled;provided that this definition shall not apply to round the world travel

 if the fares to be used differ through class of service/seasonality/midweek-weekend/carrier variations, the outbound fare shall be used also for the inbound fare component for the purpose of determining if the pricing unit is a round trip

Signatory 签约航空公司

An airline which has signed the MPA

Special Fare 特殊票价

Any fare other than a Normal Fare

Stopover Charge 中途分程附加费

A charge for stopover(s)paid as a separate amount in addition to the through fare

Straight Rate Prorate 直线比例分摊

The proportional division of the through fare or excess baggage charge, disregarding Provisos Surcharge 附加额

An additional charge shown separately in the fare calculation e.g.weekend, stopover, supersonic, fuel, security, stretcher, etc.Through Fare 直通票价

The total fare from the first point covered by the ATBP to the last point covered by the ATBP

DEFINITION OF PRORATION TERMS USED IN MPA-C Air Waybill Issuing Airline 航空货运单的销售航空公司

The airline in whose name the air waybill for carriage of a cargo shipment which is to be prorated under this agreement has been issued.Bulk Unitization Charges 集装箱运费

Special charges for shipments carried in unit load devices pursuant to a bulk

unitization programme, unitization incentive programme and/or unitization discount programme.Charge 运费

a)the amount resulting from multiplication of a rate by the chargeable weight

b)a flat amount applicable to a shipment(minimum charge or charge for a shipment carried in unit load devices)which is currently published in TACT as being

applicable for carriage between the city of origin and city of destination,Factor Based Proration 以系数为基础的比例分摊

The principle of sharing joint revenue in proportion to the applicable factors for carriage over the section as published in the Prorate Manual – Cargo(PMC).Flagged Rate or Charge

The Rate or Charge individually established by an airline and currently published in TACT as being applicable for carriage of goods between the city of origin and city of destination.It shall comprise either a rate for a unit of weight(or volume)and/or a flat amount applicable to a shipment(minimum charge or charge for a shipment carried in unit load devices).This Rate or Charge shall be identified in TACT by the appropriate Airline Designator.General Cargo Rate(GCR)普货运价

A cargo rate established for the carriage of general cargo.Interpretation – Formal 官方解释

An informal interpretation subsequently adopted by a General Prorate Meeting.Interpretation – Informal 非官方解释

An interpretation made by the Prorate Agent at the request of one or more signatories.Such informal interpretation to be placed on the Agenda of the next Prorate Meeting for adoption.Interline Carriage 联运

Carriage over the section of two or more airlines.Joint Revenue 联运收入

The revenue for interline carriage between city of origin and city of destination shall be comprised of the Weight Charge and Valuation Charge only.All other charges, such as fuel surcharges, security surcharges, Transhipment and terminal charges, customs clearance, COD fees, etc.are excluded.Mixed Consignments 混运货物

A consignment of different commodities, articles or goods, whether packed or tied together or contained in separate packages: provided that a consignment consisting wholly of different articles or goods qualifying for the same rate and conditions need not be considered to be a mixed consignment.Multilateral Rate or Charge

The Rate or Charge currently published in TACT as being applicable for carriage of goods between the city of origin and city of destination.It shall comprise either a rate for a unit of weight(or volume)and/or a flat amount applicable to a shipment(minimum charge or charge for a shipment carried in unit load devices).This Rate or Charge shall not be identified in TACT by an airline designator.Non-Signatory 非签约航空公司

An airline who has not signed the Multilateral Proration AgreementCargo(PMC)货运分摊手册

The manual produced by the Prorate Working GroupCargo.Rate 运价

The amount charged for the carriage of a unit of goods which is currently published in TACT as being applicable for carriage of a unit of weight(or volume)between the city of origin and city of destination,Rate, Class 等级货物运价

A rate applicable to a specifically designated class of goods.Rate, Full Applicable Local 适用的当地运价

The rate or charge which would have been charged for the shipment over the section concerned in the direction of carriage had such section been the complete carriage.Rate, Normal N运价

The under 45 kilogramme rate established for General Cargo.Note: In certain areas under 45 kilogramme rates do not exist.In such cases the Normal Rate will be the highest rate established for General Cargo.Rate, Specific Commodity 指定商品运价

A rate applicable to carriage of specifically designated commodities.Requirement 非签约航空公司的固定收费

A notification by a non-signatory for a share of joint revenue not in accordance with the proration rules of the Multilateral Proration AgreementCargo.TACT 航空货运手册

The Air Cargo Tariff published by IATA.Transhipment 转运

The unloading of cargo from one flight and loading to another for onward carriage.Valuation Charge 声明价值附加费

The amount resulting from the application of a percentage based on a declared value for carriage of goods(valuation charge).Weight Charges 航空运费

The amount resulting from multiplication of a rate by the chargeable weight, or a flat amount applicable to a shipment(minimum charge or charge for a shipment carried in unit load devices).

第二篇:国际结算专业术语

FAS(船边交货:Free Alongside Ship)

FAS(Free Alongside Ship)是国际贸易术语之一,《2000年国际贸易术语解释通则》(INCOTERMS2000)对其规定如下:“船边交货(……指定装运港)”是指卖方在指定的装运港将货物交到船边,即完成交货。买方必须承担自那时起货物灭失或损坏的一切风险。

术语解释

根据《2010通则》的解释,按FAS术语成交,卖方要在约定的时间内将合同规定的货物交到指定的的装运港买方指定的船边,在船边完成交货义务。买卖双方负担的风险和费用均以船边为界。如果买方所派的船只不能靠岸,卖方则要负责用驳船把货物运至船边,仍在船边交货。装船的责任和费用由买方承担。

FOB(贸易术语)

FOB(Free On Board),也称“船上交货价”,是国际贸易中常用的贸易术语之一。按离岸价进行的交易,买方负责派船接运货物,卖方应在合同规定的装运港和规定的期限内将货物装上买方指定的船只,并及时通知买方。货物在装运港被装上指定船时,风险即由卖方转移至买方。

CFR

CFR,全称Cost and Freight,指在装运港船上交货,卖方需支付将货物运至指定目的地港所需的费用。但货物的风险是在装运港船上交货时转移。

CIF(成本费加保险费加运费)

CIF术语的中译名为成本加保险费加运费,(指定目的港,其原文为Cost,Insurance and Freight(insert named port of destination)按此术语成交,货价的构成因素中包括从装运港至约定目的地港的通常运费和约定的保险费,故卖方除具有与CFR术语的相同的义务外,还要为买方办理货运保险,支付保险费,按一般国际贸易惯例,卖方投保的保险金额应按CIF价加成10%。如买卖双方未约定具体险别,则卖方只需取得最低限底的保险险别,如买方要求加保战争保险,在保险费由买方负担的前提下,卖方应予加保,卖方投保时,如能办到,必须以合同货币投保。

SWIFT(银行结算系统)

SWIFT又称:“环球同业银行金融电讯协会”,是国际银行同业间的国际合作组织,成立于一九七三年,目前全球大多数国家大多数银行已使用SWIFT系统。SWIFT的使用,使银行的结算提供了安全、可靠、快捷、标准化、自动化的通讯业务,从而大大提高了银行的结算速度。由于SWIFT的格式具有标准化,目前信用证的格式主要都是用SWIFT电文。SWIFT(Society for Worldwide Interbank FinancialTelecommunications---环球同业银行金融电讯协会),是一个国际银行间非盈利性的国际合作组织,总部设在比利时的布鲁塞尔,同时在荷兰阿姆斯特丹和美国纽约分别设立交换中心(Swifting Center),并为各参加国开设集线中心(National Concentration),为国际金融业务提供快捷、准确、优良的服务。SWIFT运营着世界级的金融电文网络,银行和其他金融机构通过它与同业交换电文(Message)来完成金融交易。除此之外,SWIFT还向金融机构销售软件和服务,其中大部分的用户都在使用SWIFT网络。

2016年4月25日SWIFT周一通过路透社向客户发布警告称,“SWIFT意识到,在最近的几起网络事件中,恶意攻击者通过金融管理后台的本地端口连接至SWIFT网络,入侵SWIFT客户端获得提交SWIFT报文的权限”。

CHIPS(纽约清算所银行同业支付系统)

CHIPS(clearing house interbank payment system)是“纽约清算所银行同业支付系统”的简称,于1970年建立,由纽约清算所协会(NYCHA)经营。全球最大的私营支付清算系统之一,主要进行跨国美元交易的清算。

背景

纽约清算所:创立的目的是解决纽约市银行间混乱的交易情况,建立秩序。在美联储于1913年成立之前,纽约清算所一直致力于稳定货币市场的流通波动,在那以后,清算所则开始运用自己的技术和组织能力来满足银行系统内部日益分化和交易量不断扩大的要求。Fedwire Fedwire——美联储转移大额付款的系统——是美国金融基础设施的重要组成部分。Fedwire和相关支付系统的运作,经常将大额短期信用暴露给系统的参与者(反映为通常所说的日间透支)。

定义

Fedwire——美联储转移大额付款的系统——是美国金融基础设施的重要组成部分。Fedwire和相关支付系统的运作,经常将大额短期信用暴露给系统的参与者(反映为通常所说的日间透支)。美联储还通过贴现 窗口将隔夜信贷业务提供给存款机构。美联储对各种形式短期贷款的“信用风险管理”,很大程度上依赖信息监管。

Fedwire系统自1914年11月开始运行,1918年起开始通过自己专用的摩尔斯电码通信网络提供支付服务,从每周结算逐渐发展到每日结算,联邦储备银行安装了一套专供其使用的电报系统来处理资金转账。20世纪20年代,政府债券也开始用电报系统进行转让。直到70年代早期,美国国内资金、债券的转移仍然主要以来于此电报系统。1970年美国开始建立自动化的电子通信系统。

直到1980年,联储的成员银行使用Fedwire提供服务,收费标准仍未明确,成员行不缴纳或很少缴纳费用。但是,随着对储蓄机构监管的放松,以及1980年的货币控制法案的出台,Fedwire服务收费被确定下来,并且非联储的成员银行业也允许使用该转账系统。为鼓励私营部门的竞争,法律规定Fedwire服务的收费必须反映提供此项服务的全部成本,以及因资金占用所带来的潜在成本和应有的赢利。

性质

FedWire的功能齐全,它不仅提供资金调拨处理,还具有清算功能。因此FedWire不仅提供大额资金支付功能,还使跨行转汇得以最终清算。此外,FedWire还提供金融信息服务。TARGET(泛欧实时全额自动清算系统)

TARGET全拼为The Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer,即泛欧实时全额自动清算系统,为欧盟国家提供实时全额清算服务。TARGET始建于1995年,1999年1月1 日正式启用。TARGET由16个国家的RTGS系统、欧洲中央银行的支付机构(EPM)和相互间连接系统(Interlinking System)构成。互联系统将各国的RTGS系统与EPM相连,这样支付指令就能从一个系统传递到另一个系统。

TARGET的特点

(1)采用RTGS模式,系统在整个营业日内连续、逐笔地处理支付指令,所有支付指令均是最终的和不可撤消的,从而大大降低了支付系统风险,但对参加清算银行的资金流动性具有较大的要求。

(2)由于资金可以实时、全额地从欧盟一国银行划拨到另一国银行,不必经过原有的货币汇兑程序,从而减少了资金的占用,提高了清算效率和安全系数,有助于欧洲中央银行货币政策的实施。

(3)欧洲中央银行对系统用户采取收费政策,用户业务量越大,收费标准越低,这一收费规则似乎对大银行更加有利。此外系统用户需在欧洲中央银行存有充足的资金或备有等值抵押品,资金规模要求较高;加之各国中央银行对利用该系统的本国用户不予补贴,故TARGET系统的清算成本高于其他传统清算系统。

EDI EDI,全称 Electronic Data Interchange,译名:电子数据交换。是由国际标准化组织(ISO)推出使用的国际标准,是指一种为商业或行政事务处理,按照一个公认的标准,形成结构化的事务处理或消息报文格式,从计算机到计算机的电子传输方法,也是计算机可识别的商业语言。例如,国际贸易中的采购订单、装箱单、提货单等数据的交换。

EDI的优点

GS1英国的研究显示,杂货店行业每年因使用EDI而节省的成本多达六亿五千万英镑。该项研究还指出,仅仅将“提前发货通知”这项商业文件自动化,就可为杂货店行业进一步节省二亿英镑。光是从财政角度而言,与业务伙伴实施EDI,有助于显著节省成本,而且每添加一项文档,都可以提升节省幅度。不过,在众多EDI优点中,节省成本只是冰山一角。

各项研究均显示,EDI的成本只及纸张文件模式的三分之一 一项报告更指出可将成本减低至1/70 欧盟报告指出,若处理电子发票能节省10分钟时间,则每年每项发票能节省120欧元 GS1英国发现,英国杂货商每张电子订单可节省14英镑

CNAPS中国现代化支付系统

中国现代化支付系统(China National Advanced Payment System,CNAPS)为世界银行技术援助贷款项目,主要提供商业银行之间跨行的支付清算服务,是为商业银行之间和商业银行与中国人民银行之间的支付业务提供最终资金清算的系统,是各商业银行电子汇兑系统资金清算的枢纽系统,是连接国内外银行重要的桥梁,也是金融市场的核心支持系统。并利用现代计算机技术和通信网络自主开发建设的,能够高效、安全处理各银行办理的异地、同城各种支付业务及其资金清算和货币市场交易的资金清算的应用系统。

现代化支付系统的体系结构

中国人民银行通过建设现代化支付系统,将逐步形成一个以中国现代化支付系统为核心,商业银行行内系统为基础,各地同城票据交换所并存,支撑多种支付工具的应用和满足社会各种经济活动支付需要的中国支付清算体系。

中国现代化支付系统建有两级处理中心,即国家处理中心(NPC)和全国省会(首府)及深圳城市处理中心(CCPC)。国家处理中心分别与各城市处理中心连接,其通信网络采用专用网络,以地面通信为主,卫星通信备份。

政策性银行和商业银行是支付系统的重要参与者。各政策性银行、商业银行可利用行内系统通过省会(首府)城市的分支行与所在地的支付系统CCPC连接,也可由其总行与所在地的支付系统CCPC连接。同时,为解决中小金融机构结算和通汇难问题,允许农村信用合作社自建通汇系统,比照商业银行与支付系统的连接方式处理;城市商业银行银行汇票业务的处理,由其按照支付系统的要求自行开发城市商业银行汇票处理中心,依托支付系统办理其银行汇票资金的移存和兑付的资金清算。

为有效支持公开市场操作、债券发行及兑付、债券交易的资金清算,公开市场操作系统、债券发行系统、中央债券簿记系统在物理上通过一个接口与支付系统NPC连接,处理其交易的人民币资金清算。为保障外汇交易资金的及时清算,外汇交易中心与支付系统上海CCPC连接,处理外汇交易人民币资金清算,并下载全国银行间资金拆借和归还业务数据,供中央银行对同业拆借业务的配对管理。

第三篇:民航专业术语解释

民航专业术语解释

复飞:GA(Go Around):

由于机场障碍或飞机本身发生故障(常见的是起落架放不下来),以及其他不宜降落的条件存在时,飞机中止着陆重新拉起转入爬升的过程,称为复飞。飞机在着陆前有一个决断高度,在飞机下降到这一高度时,仍不具备着陆条件时,就应加大油门复飞,然后再次进行着陆,这一过程同起飞、着陆的全过程是一样的,一般经过一转弯、二转弯、三转弯、四转弯,然后对准跑道延长线再次着陆。如果着陆条件仍不具备,则可能再次复飞或飞到备用机场降落。

需要明确指出的是,复飞并不可怕,按程序进行复飞不会有任何危险,民航飞机降落前都预先设定了复飞程序,自动化程度高,这是一个很基本的飞行操作程序。

备降:

当飞机不能或不宜飞往预定着陆机场或在该机场着陆时,而降落在其他机场,就称为备降。发生备降的原因很多,主要有航路交通管制、天气状况不佳、预定着陆机场不接收、天气状况差、飞机发生故障等等。

备降机场:Alternate airport

当飞机不能或不宜飞往预定着陆机场或在该机场着陆时可以飞往的另一个机场。备降机场包括起飞备降机场、航路备降机场和目的地备降机场。备降机场一般在起飞前都已预先选定好,只有发生某些特殊或紧急情况才会临时选择非计划中的备降机场降落。

可控飞行撞地:CFIT(Controlled flight into terrain)

在机组操纵原因造成的飞行事故中有一种叫做“可操纵的飞机撞地事故”,即CFIT,就是在飞行中并不是由于飞机本身的故障,或发动机失效等原因发生的事故,而是由于机组在毫无觉察危险的情况下,操纵飞机撞山、撞地或飞入水中,而造成飞机坠毁或严重损坏和人员伤亡的事故。

这类CFIT事故在整个飞行事故中的比例也是比较大的,据国外统计的资料,客机死亡人数约80%是由CFIT造成的。

缩小垂直间隔:RVSM(Reduced Vertical Separation Minimum)

即将现代喷气式民航客机巡航阶段所在用的飞行高度层FL290至FL410(含)之间的垂直间隔标准由2000英尺缩小到1000英尺,从而增加空域容量,提高航空公司的运行效益,减轻空中交通管制指挥的工作负荷。国际民航组织(ICAO)从70年代开始研究缩小垂直间隔标准的问题。2002年1月,经有关国家民航当局和相关国际民航组织共同商讨,经过共达13次的工作会议,决定从2002年2月21日起在南中国海地区实施RVSM运行。未获得RVSM运行批准的航空器将不得在RVSM空域内运行,而只能在飞行高度层FL290以下飞行。

能见度:VIS(Visibility)

是反映大气透明度的一个指标,航空界定义为具有正常视力的人在当时的天气条件下还能够看清楚目标轮廓的最大距离。

能见度和当时的天气情况密切相关。当出现降雨、雾、霾、沙尘暴等天气过程时,大气透明度较低,因此能见度较差。

测量大气能见度一般可用目测的方法,也可以使用大气透射仪、激光能见度自动测量仪等测量仪器测量。

跑道视程:RVR(Runway Visual Range)

在跑道中心线位置,驾驶员能看到跑道表面的标示或是跑道灯或中心线灯的距离。当机场地面能见度较差时由航空管制应向运行中航空器分段报告跑道视程数值包括接地段、中间段和滑离段的RVR数值。

空地数据链系统(飞机通信寻址和报告系统):ACARS(Aircraft Communication Addressing and Reporting System)

ACARS是一个基于VHF(甚高频)的双向机载数据通信系统,为航空公司空地、地地大流量数据通信提供服务,实现各种信息的交换。

一方面,它可以使飞行的飞机在无须机组成员干预的情况下自动向航空公司地面应用系统提供飞行动态、发动机参数等实时数据信息,同时也可以向地面传送其他各类信息,使航空公司运行控制中心在自己的应用系统上获得飞机的实时的、不间断的大量飞行数据及相关信息,及时掌握本公司飞机的动态,实现对飞机的实时监控,满足航务、运营、机务等各相关部门管理的需要; 另一方面,地面可向空中飞行的飞机提供气象情报、航路情况、空中紧急故障排故措施等多种服务,提高飞行安全保障能力及对旅客的服务水平。

在常用的VHF地空通信频道日益饱和,信息传送量少、速度慢的状况下,这种双向的数据通信系统可显著地改善和提高地面、空中通信保障能力。

目前,中国民航的空地数据链系统是一种面向字符型的数据链,不能传输数字语音和数据流文件,如气象云图等。

运行控制中心(AOC:Airplane Operating Control)

AOC是是航空公司的指挥核心,保证航空公司运行安全的中枢,一种较为先进的运行生产管理模式。

航空公司生产运作过去多是以调度为中心的运行生产管理模式,采用电传联系、手工记录和电话通知等手工操作模式,不仅速度慢,准确性也难以保证。AOC的建立则可以改善这些不足之处,AOC实现航空公司的资源整合,各分子公司、各类业务信息都集中到AOC系统,包括飞行签派、机务维修、地面保障、机组调配、载重平衡、食品配餐、物流运送等等,以此实现对内部的信息整合,对运行航班的统一调度指挥和集中管理,使生产运作流程更加合理、有效,提高整体运行效率。

决断高度(DA)/决断高(DH):Decision Altitude/ Decision Height

在精密进近中,如不能建立继续进近所必需的目视参考,则应当开始复飞的特定高度或高。

最低下降高度(MDA)/最低下降高(MDH):

在非精密进近或盘旋进近中,如不能建立必需的目视参考,则不能继续下降的特定高度或高。

航站自动情报服务广播:ATIS(Automatic Terminal Information System)在一些较繁忙航站,由空中交通管制单位负责向在本航站区域内运行中的航空器提供情报服务的手段,是一个依*甚高频的广播系统,不间断的播放重要的数据,主要包括的内容有

识别信息:机场名称、当前通播的观测时间、代号

进近指示:预计使用跑道和进近方式、高度表拨正值、过渡高度层

天气状况:大气温度、露点(当气温下降到露点以下是,空气中的水汽就会结成液态水滴,形成雾)、地面风向风速、能见度,跑道视程

其他必要的运行情报:

ATIS情报通播是按字母顺序依次排列的,一般为每小时换一次,有重大变化时将进行及时更新,飞行员在与进离场管制单位建立首次联系时,应该确认已收到通播。

由于ATIS存在提供信息量较少、不及时、效率不高等不足之处,目前民航正在研究利用ACARS系统提供D-ATIS(数据链飞行情报服务)。

快速存取记录器:QAR(Quick Access Recorder)

用于监控、记录大量飞行参数、数据的机载设备。其记录容量一般为128MB,连续记录时间可达600小时,可以同时采集数百个数据,涵盖了飞机运行品质的绝大部分参数。QAR监控是保障飞行安全,提高运营效率的一项科学而有效的技术手段,其监控结果是飞行技术检查、安全评估、安全事件调查和维护飞机的重要依据。在QAR的帮助下,航空公司能够及时发现飞行中机组操纵、发动机工作状况以及航空器性能等方面存在的问题,分析查找原因,掌握安全动态,采取针对性措施,从而消除事故隐患,确保飞行安全。目前,绝大部分的民航飞机均加装了这类先进的监控设备。

代号共享:

最基本的概念是,旅客在全程旅行中有一段航程或全程航程是乘坐出票航空公司航班号但非出票航空公司承运的航班的。代号共享则可以使航空公司利用合作伙伴现成的航线、飞机,绕过国家间市场准入的限制,使自身的航线结构快速全球化。

利用代号共享的安排,航空公司可能既满足了航线扩张的需要,又不用投入巨额资金,也可使航空公司在不增加新的运力的情况下,增加航班班次,提高航线质量,降低单位营运成本,提高市场占有率并使原有的竞争对手变成合作伙伴,优化经营环境。

代码共享的种类有:

1.完全代号共享,指共享航空公司和承运航空公司用各自的航班号共同销售同一航班,而不限制各自的座位数。

2.包座代号共享指共享航空公司和承运航空公司达成合作协议,购买承运航空公司某一航班的固定座位数,共享航空公司只能在此范围内用自己的航班号进行销售。

轮挡时间与轮挡油耗:

滑行飞机在地面停放后,在机轮下都放置轮挡,防止飞机运动,当飞机启动发动机准备运动时,地面人员撤去轮挡。从这个时候起计算飞机的运行时间,称为轮挡时间,计算的耗油量称为轮挡油耗。

起飞距离:从飞机滑跑开始到飞越35米高度的地面距离称为起飞距离,飞机起飞距离越短越好。

着陆距离:从飞机最后进近到50英尺高度开始到飞机完全停止在跑道上的距离称为着陆距离,当然,飞机着陆距离也是越短越好。

发动机冷转:

发动机冷转就是用起动机驱动使整个发动机转子旋转,此过程中发动机不供油,不点火,发动机是*起动机进行被动旋转,一般进行发动机冷转程序出现在发动机起动失败后,此时进行冷转的目的主要是吹掉由于起动失败在发动机中的积油,防止再次起动点火时出现意外,同时,进行冷转也可降低发动机的温度,防止再次起动时超温。

内置测试设备:BITE(Built in Test Equipment)

从航空电子领域发展起来的一种设备内部测试技术,随着计算机技术和大规模集成电路的广泛应用,先进设备、系统在改善和提高性能的同时,也大大增加了设备的复杂性,这对设备的维修性、可*性和可用性有很大影响。拥有良好测试性的系统和设备BITE后,就可以及时、快速地检测与隔离该设备的故障,提高其可*性与安全性,缩短故障检测与维修时间,提高系统可用性。

最低设备清单: MEL(Minimum Equipment List)

主最低设备清单: MMEL(Master Minimum Equipment List)

MMEL是由航空器制造国的民航当局、适航机构制订的,用于指导航空器用户、航空公司具体编写MEL的纲领性文件,它规定了该型号飞机允许带有哪些不工作的仪表和设备放行,并对工作仪表设备的最低放行数量以及保留故障放行的限制条款作出了原则上的要求。

最低设备清单是由航空器营运人制定,经过本国适航机构批准的重要技术文件,MEL制定的依据是 主最低设备清单 MMEL。MEL是在其基础上,根据本航空公司所选飞机构型上的不同,并结合本公司运行水平、经验等差异性,对特定型号并带有序号和注册号的航空器制定的在一定期限内可以允许不工作设备和系统的文件。

MEL应当遵守相应航空器型号的MMEL,或比其更为严格。

MEL的主要用途就是充分利用飞机设计的安全余度,在保证运行安全的前提下在规定的期限内允许保留故障继续飞行,合理运用MEL可有效提高飞机的利用率和航班正点率,降低运营成本。值得注意的是,MEL不是航空器的维护标准,决不是提倡带故障飞行,维修部门应尽早完成排故工作。

第四篇:民航机务专业术语

民航机务专业术语

1、the airframe 机身结构

2、The front(fore)part 前部

3、The rear(aft)part 后部]

4、port 左旋(舵)

5、starboard 右旋(舵)

6、the inboard engine or inboards 内侧发动机

7、the outboard engine or outboards 外侧发动机

8、the nose 机头

9、the belly 腹部

10、the skin 蒙皮

11、the windscreen or windshield 风挡

12、the wing 机翼

13、the trailing edge 机翼后缘

14、the leading edge 机翼前缘

15、the wing tip 翼尖

16、the control surface 操纵面

17、ailerons 副翼

18、flaps(inboard flap,outboard flap,leading edge flaps)襟翼(内侧襟翼,外侧襟翼,前缘缝翼)

19、spoilers(inboardoutboard spoiler)(spoiler downup)阻力板,扰流板(内、外侧扰流板)(扰流板放下、打开)20、slats 缝翼

21、elevators(elevator control tab)升降舵(升降舵操纵片)

22、rudder(rudder control tab)方向舵(方向舵操纵片)

23、flap angle 襟翼角

24、flap setting 襟翼调整

25、the full flap position 全襟翼位置

26、a flapless landing 无襟翼着陆

27、the landing gear 起落架

28、stabilizer 安定面

29、the nose wheel 前轮 30、gear locked 起落架锁定

31、the wheel well 起落架舱

32、the wheel door 起落架舱门

33、a tyre 轮胎

34、to burst 爆破

35、a deflated tyre 放了气的轮胎

36、a flat tyre 走了气的轮胎

37、a puncture 轮胎被扎破

38、to extend the flaps(to retract the flaps)放下襟翼(收上襟翼)

39、gear extention(gear retraction)起落架放下(起落架收上)40、The gear is jammed.起落架被卡死。

41、The flaps are jammed.襟翼被卡死。

42、the emergency extention system 应急放下系统

43、to crank the gear down 摆动放下起落架

44、the brakes 刹车

45、disc brakes 刹车片

46、an anti-skid device 防泄装置

47、an arresting gear 制动装置

48、thrust reversers 推力换向器

49、The brakes are unreliable 刹车不可靠。50、Braking action is poor.刹车状况不好。

51、brake wear 刹车磨损

52、to overheat 超温(过热)

53、to bring the plane to a stop 使飞机停下

54、the passenger cabin 客舱

55、the floor 地板

56、the ceiling 顶棚

57、the galley 机上厨房

58、the toilets 厕所

59、the lounge 休息室 60、the partitions 隔墙

61、the interior fittings 机上用具 62、oxygen mask 氧气面罩 63、the cargo-hold 货舱 64、a nacelle 引擎机舱 65、a pod 发动机吊舱

66、the air inlet or intake 进气道 67、water ingestion 注水 68、the fan blades 风扇叶片 69、the LP and HP compressors 低压和高压压缩机

70、the compressor blades 压缩机叶片 71、the nozzles 喷管(嘴),排气管 72、the exhaust section 排气部分 73、thrust reversers 反推器

74、the RPM(revolution per minute)转速(转每分)75、to set the engine to idle 慢车

76、to give full throttle(or power)to the engine 全油门(风门)77、to throttle up the engine 加油门

78、throttle down(or back)the engine 收油门 79、vibration 振动 80、to overheat 超温

81、The engine is low on power.马力小 82、engine surge 发动机喘振 83、engine shutdown 停车 84、engine flame out 发动机熄火 85、engine feathered 顺桨 86、fuel system 燃油系统 87、fuel tanks 油箱 88、fuel lines 油路(管)89、fuel pump 油泵

90、oil pressure indicators 滑油压力表 91、oil temperature indicator 滑油温度表 92、hydraulic system 液压系统 93、air-conditioning system 空调系统 94、cooling 冷却 95、heating 加热 96、the fans 吹风器 97、pressurization 增压泵 98、electrical system 电器系统 99、a DC generator 直流发电机 100、a AC generator 交流发电机 101、flight control system 飞行操纵系统 102、to dire 俯冲 103、to level off 拉平104、to stall 失速

105、a slipping turn;a skidding turn 打地转 106、belly landing 迫降 107、force landing 强迫降落 108、vortex generators 涡流产生器 109、balance tab平衡片

110、control column 驾驶杆

111、low range radio altimeter system 低高度无线电高度表系统 112、altitude alerting system 高度警戒系统 113、height indicator 高度表 114、radio altimeter 无线电高度表 115、receiver transmitter No1 发动机一号 116、Doppler navigation system 多卜勒导航系统 117、Ground speed and drift indicator 地速和偏流显示器 118、transponder receiver 应答机接收机 119、transponder decoder 应答机译码器 120、transponder encoder 应答机编码器 121、transponder transmitter 应答机发射机 122、transponder modulator 应答机调制器 123、Reply mode A or B.回答方式A或B。124、Altitude interrogation mode C 高度询问方式C。125、Identity interrogation mode B 识别询问方式B。126、code indicator 代码显示器

127、transponder selector switch 应答机显示电门 128、code selector switches 代码选择电门 129、altitude reporting switch 高度报告电门 130、mode switch 方式电门 131、Identification button 识别按钮 132、weather radar 气象雷达 133、DME indicator 测距机指示机 134、Loran receiver 罗兰接受机 135、interphone system 内话系统 136、passenger address system 广播系统 137、HF communication systems 高频电讯系统 138、UHF communication systems 甚高频通讯系统 139、voice recorder system 录音机系统 140、navigation system 导航系统

141、Pilot’s Mach Airspeed Indicators 驾驶员的马赫空速表 142、Vertical speed indicators 垂直空速表 143、Flight director indicator 飞行指示仪 144、Course deviation indicator 航道罗盘 145、air speed indicator 空速表 146、Automatic pilot 自动驾驶 147、Anti-icing system 防冰系统 148、throttle system 油门系统 149、tachometer indicator 转速表

150、Engine vibration indicator 发动机震动指示表 151、Forward thrust reverser controls 前反推装置操纵 152、Aft thrust reverser controls 后反推装置操纵 153、engine oil system 发动机滑油系统

154、Oil temperature indicator system 滑油温度指示系统 155、Oil quantity indicating system 滑油油量指示系统 156、oil pressure indicator 滑油压力表 157、starting system 启动系统 158、Emergency exit hatch 紧急出口窗

159、Outward opening emergency exit hatch 外开式紧急出口门 160、Door warning system 门警系统

161、Landing gear control handle 起落架操纵手柄

162、Control handle up, gear retracting door open.操纵手柄向上,起落架收上时舱门打开。

163、Control handle up, gear up and locked, door closed.操纵手柄向上起落架收上并锁住舱门关闭。

164、Landing gear warning horn 起落架警告喇叭

165、Main(Nose)gear emergency extension system 主(前)起落架紧急放下系统

166、nose wheel steering control 前轮转弯操纵

167、Nose wheel steering hydraulic system 前轮转弯液压系统 168、Brake hydraulic system 液压刹车 169、Pneumatic brake system 空气刹车系统 170、Parking brake 停留刹车 171、fuel receptacle 加油接头

172、Pressure fueling station 压力加油仓口 173、usable fuel 可用燃油 174、main tank 主油箱 175、reserve tank 副油箱

176、fuel tank arrangement 燃油箱分布 177、fuel boost pump 增压泵

178、fuel quantity indicator 油量指示泵

179、fuel tank filler cap assemblies 燃油箱加油口盖 180、filler cap adapter 加油口盖接口 181、drip stick 量油尺

182、hydraulic system 液力系统 183、Auxiliary hydraulic pump 副液力泵 184、air condition system 空调系统 185、main cabin air condition 主舱空调

186、engine fire extinguishing system 发动机灭火系统 187、fire extinguisher bottle 灭火机 188、fire detection system 火警探测系统 189、pitot tube anti-icing 空速管防冰

190、control cabin window anti-icing system 驾驶舱风挡防冰系统 191、De-icing system(De-icer)除冰系统(除冰器)192、window panes pilot’s(captain’s)正驾驶风挡玻璃 193、window heat control unit 风挡加温控制器 194、windshied wiper system 风挡括水系统 195、captain’s windshield wiper 正驾驶风挡括水 196、wing anti-icing 机翼防冰 197、autopilot 自动驾驶

198、external power receptacle 外部电源插座

199、forward toilet drain(Aft toilet drain)前厕所泄放口(后厕所泄放口)

200、Pneumatic ground service air connection 地面空气充气接头 201、Water system filler 加水口

202、Conditioned air ground system connection 空调系统地面接头 203、control system 操纵系统 204、elevator shaking 升降舵松动

205、Aileron response sluggish.副翼反应迟钝。206、Aircraft rolling right and left.飞机左右摇摆。207、Cockpit wind shield broken.驾驶舱挡风玻璃破裂。208、rate of climb indicator 升降速率表

209、elevator trim indicator 升降舵调整片指示表

210、gyro horizon 陀螺地平仪

211、Hydraulic pump failure.液压泵失效。

212、electric pump 电动泵

213、turbo pump 涡轮泵

214、auxiliary pump 辅助泵

215、nose taxi lamp 前滑行灯

216、right navigation lamp 右航行灯

217、Anti-collision lights(flashing beacon)防撞灯(闪光灯)

218、weather rad scanner antenna 雷达扫描天线

219、antenna tilt control 天线俯仰控制

220、May we go on board to see your cockpit? 我们上飞机看看驾驶舱好吗?

221、May we go on board to visit your aircraft? 我们上飞机参观一下好吗?

222、We want to know some data(performance)of this kind of aircraft, such as: 我们相了解这种飞机的一些数据,比如: 223、wing span 翼展 224、length overall 全长 225、height overall 全高

226、wheel track(undercarriage track)主轮距 227、wheel base 前后轮距

228、the minimum of the steering(turning)radius(minimum ground turning radius)最小转弯半径(地面最小转弯半径)

229、the height of the cabin door(passenger door’s height to sill)客舱门离地高度 230、the size of the cabin door(passenger door’s height and width)客舱门尺寸

231、maximum ramp weight 最大滑行重量 232、basic operating weight 基本重量 233、maximum take-off weight 最大起飞重量 234、maximum landing weight 最大着陆重量 235、maximum zero-fuel weight empty 最大无油重量 236、maximum payload 最大业载

237、fuel load(reserve fuel residual fuel)载油量(备份油量、剩余油量)

238、the total weight of fuel, fuel consumption and endurance 总燃油量耗油量与续航时间

239、maximum level speed 最大平飞速度 240、maximum cruising speed 最大巡航速度 241、economical cruising speed 经济巡航速度 242、long-range cruising speed 远程巡航速度

243、stalling speed(flaps down,upat maximum landing weightat sea level)失速速度(襟翼放下或收上,以最大着陆重量,在海平面)244、never-exceed speed extreme speed 极限速度

245、service ceiling(practical ceilingoperating ceiling)实用升限(使用升限)

246、take-off run 起飞滑跑长度 247、landing run 着陆滑跑长度

248、take-off distance 起飞距离(使用场地长度)249、landing distance 着陆距离(使用场地长度)

250、the maximum and normal rate of climb and descending 最大与正常上升、下降率

251、the maximum routing(range)最大航程 252、the number of passenger seats 旅客座位数目 253、the maximum take-off power 最大起飞功率(推力)254、the maximum except take-off power 额定功率 255、surplus power 剩余功率 256、take-off characteristics 起飞性能 257、radius of action 活动半径

258、aerodrome practice(test flighttrial race)本场飞行训练(试飞、试航)

259、ground roop 打地转 260、nose over 拿大顶

261、crash onto runway 摔毁在跑道上

262、drift off the R/W(running off the edge of the R/W)(侧风影响)偏离跑道(飞机偏出轨道)

263、short of R/W(undershoot run)场外接地(提前接地)

264、over run the R/W(run offout of the R/W)冲出跑道(滑跑冲出跑道)265、sideslip landing 带侧滑着陆

266、single engine landing(two-engine landing)单发着陆(双发着陆)267、belly landing(All-gear-up landing)机腹着陆 268、crash landing 摔机着陆(尤指机腹着陆)269、emergency landing 紧急着陆

270、forced landing(distress landing)强迫着陆 271、abnormal landing 不正常着陆 272、cross wind landing 侧风着陆

273、down wind landing(upwind landing)顺风着陆(顶风着陆)274、tail-wind landing(head-wind landing)顺风着陆(顶风着陆)275、heavy-weight landing 大载重着陆 276、high-speed landing 大速度着陆

277、short landing 短距滑跑着陆或是目测低的着陆

278、short-field landing(short approach)短跑道着陆(小航线进场着陆)

279、one-wheel landing 单轮着陆

280、off-field landing(outside landing)场外着陆

281、touch and go landing(follow through take-off)连续起飞 282、full-stop landing 全跑道着陆(滑跑到全停的着陆)

283、taxi-back landing 滑回的着陆(着陆后滑回起飞线,区别于连续起飞着陆)

284、abandon the take-off(abort the take-off)中断起飞 285、abandoned(abortedrefusedrejected)take-off 中断的起飞 286、reject the take-off 停止起飞

287、all-engine(power units)operating take-off 全发起飞 288、engine cut out take-off 单发停车起飞 289、cross wind take-off 侧风起飞 290、down wind take-off 顶风起飞 291、up wind take-off 逆风起飞

292、full-flap take-off(flapless take-off)全襟翼起飞(不放襟翼起飞)293、full throttle take-off 全油门起飞

294、full power take-off 全推力(最大功率)起飞

295、rolling(running)take-off 直接起飞(不在跑道头停留的起飞)296、spot take-off 定点起飞

297、minimum interval take-off 保持最小间隙起飞

298、maximum-performance take-off(short field take-off)最大性能起飞(指滑跑距离最短的起飞、短距起飞)

299、marginal take-off 安全边缘起飞(没有足够安全保证的起飞)300、full-gross-weight take-off 最大起飞重量起飞 301、full-loaded take-off 满载起飞 302、heavy weight take-off 重载起飞

303、high gross weight take-off 重载起飞,大起飞重量起飞 304、overload take-off 超载起飞 305、flight(flying)trim 飞行配平306、A/C trim 飞机配平307、automatic trim 自动配平308、level flight(horizontal flight)平飞 309、level turning平飞转弯

310、shallow(smoothwidegentle)turn bank 小坡度转弯(坡度小于 25度)

311、medium turn bank 中坡度转弯(坡度25-45度)

312、steep(sharp)turn back 大坡度转弯(坡度45-70度)

313、normal turn 标准转弯,正常转弯(转弯角速度为3度/秒,坡度约为15度)

314、turning point(banktime)转弯点(坡度、时间)

315、pivoting turn 原地转弯(指飞机在地面上)

316、taxiing turn 滑行转弯

317、cross wind turn 一转弯

318、down wind turn 二转弯

319、turn to base(turning base)三转弯

320、turn to final(turning finalfinal turn)四转弯

321、base turn 三四转弯(连续做三四转弯)

322、approach end of the runway 跑道进入着陆端

323、down wind end of the runway 跑道顺风端

324、departure end of the runway 跑道起飞离地端

325、upwind end of the runway 跑道逆风端

326、take-off end of the runway 跑道起飞端

327、touch down end of the runway 跑道着陆接地端

328、rollout(stop)end of the runway 着陆跑道停止端

329、accident 事故

330、grade of accident 事故等级

331、serious accidentcatastrophefatal accidentdisastrous accident 一等事故;机毁人亡事故 332、accident 二等事故

333、break down minor accident 三等事故;一般事故 334、accident report 事故报告

335、air accident investigation 飞行事故调查

336、field investigation 野外调查、事故现场调查 337、on-the-spot investigation 事故现场调查 338、accident data recorder 飞行事故记录器 339、crash recorder 事故记录器

340、accident data recorder(tape)飞行事故记录器(记录带)341、crash-protected recorder 能防毁的飞行记录器 342、stainless steel tape flight recorder 不锈钢带飞行记录器 343、cockpit recorder 驾驶舱内记录器 344、cockpit voice recorder 驾驶舱内录音机 345、tower tape 塔台录音磁带 346、transfer recording 复制录音 347、TV recording 电视录象 348、video tape recorder 磁带录象机 349、video recording 录象 350、video tape recording 磁带录象

351、air(avition)accidentflight(flying)accident 飞行事故、空中失事 352、avoidable accident(preventable accident)可避免的事故(可防止的事故)

353、collision accident(mid-air collision accidentair-to-air collision)空中相撞事故

354、near-miss(near collision)危险接近355、potential accident(飞行)事故征候

356、human error accident 操作错误事故(人为事故)

357、pilot-caused accident(pilot factor accidentpilot error accident)飞行员责任事故(驾驶错误事故)

358、domestic operation accident international operation accident 国内航线飞行事故(国际航线飞行事故)

359、gear accident(gear-up landing accident)起落架故障飞行事故(未放起落架着陆事故)

360、gear retraction accident(地面)收起落架事故 361、gross overload accident 超载事故

362、high-ground-hitting accident(collide with high groundcrash into high ground)与高地相撞事故(撞在高地上毁坏)363、aircraft-mountain collision 飞机撞山 364、ground accident 地面事故

365、taxi accident(taxi collision accident)滑行事故(滑行相撞事故)366、head-on collision accident(空中)对头相撞 367、take-off accident 起飞事故 368、turbulence accident 尾流事故 369、landing accident 着陆事故

370、stalling(stall out)accident 失速事故 371、survival(survivable)accident 人员幸存事故 372、unexplained accident 原因不明的飞行事故 373、accident-free 无事故的

374、explosive accident(空中)爆炸事故 375、material failure accident 设备故障飞行事故 376、man-made accident 人为的事故

第五篇:国际物流专业术语

国际物流专业术语 A/N

BAF

B/L

B/R

C&F

CIF

CPT

CIP

CY/CY

C.Y.CFS

C/D

C.C. CNTR NO.C/O

CTN/CTNS

C.S.C CNEE

CAF

CFS

CFS/CFS CHB

CTNR

DAF

DES

DEQ

DDU

DDP

DDC、IAC DDC

DL/DLS D/P

DOC Arrival Notice 到货通知 Bunker Adjustment Factor 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。Bill of Lading 海运提单 Buying Rate 买价 cost and freight 成本加运费价 COST INSURANCE AND FREIGHT成本运费加保险,俗称“到岸价” Carriage Paid To 运费付至目的地 Carriage and Insurance Paid To 运费、保险费付至目的地整柜交货 Container Yard货柜场 CARGO FREIGHT STATION 场 customs declaration 报关单 COLLECT运费到付 CONTAINER NUMBER 柜号 certificate of origin 一般原产地证 carton/cartons 纸箱 Container Service Charge 货柜服务费 Consignee 收货人 Currency Adjustment Factor货币汇率附加费 Container Freight Station 散货仓库散装交货 Customs House Broker 报关行 Container 货柜 Delivered At Frontier 边境交货 Delivered Ex Ship 目的港船上交货 Delivered Ex Quay 目的港码头交货 Delivered Duty Unpaid 未完税交货 Delivered Duty Paid 完税后交货直航附加费,美加航线使用 Destination Delivery Charge 目的港码头费 dollar/dollars 美元document against payment 付款交单 document 文件、单据

D/OETAETD ETC EBS EXP EPS Ex FOBFCL FAF Form A F/F FAK FIO FIOST FI FO GRIG.W.G.S.P.HB/LHBL H/C IFAINV IMP INT IA JPLCLL/C

Delivery Order

到港通知

ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 到港日 ESTIMATED TIME OF DELIVERY 开船日 ESTIMATED TIME OF CLOSING 截关日部分航线燃油附加费的表示方式 export

出口

Equipment Position Surcharges 设备位置附加费 Work/ExFactory 工厂交货 Free On Board

离岸价

FULL CONTAINER CARGO LOAD 整箱货

Fuel Adjustment Factor燃油价调整附加费

产地证(贸易公司)Freight Forwarder 货运代理 Free Alongside Ship 装运港船边交货

FREE IN AND OUT 指船公司不付装船和卸船费用指船公司不负责装,卸,平舱,理舱FREE IN 指船公司不付装 FREE OUT 同理指船公司不付卸

综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用 gross weight

毛重generalized system of preferences

普惠制 HOUSE BILL OF LADING 货代提单 House B/L子提单

Handling Charge 代理费

临时燃油附加费,某些航线临时使用 invoice 发票 import

进口 international

国际的 Independent Action 各别调价

代表“日元” LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOAD 拼箱货 letter of credit

信用证

MIN M/V M/T MT MAX MTD NOVCCN.W.N/FO/FOB/L OBL OP PODPOL PSS P/P,P.P PCS PTF PKG PCE/PCS P/L PCT S/OSEAL NO.S/M THCT/T T.O.C T.R.C T/S

minimum

最小的,最低限度 merchant vessel 商船

Measurement Ton 尺码吨(即货物收费以尺码计费)metric ton 公吨

maximum

最大的、最大限度的Multimodal Transport Document

多式联运单据 NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIER 无船承运人 net weight 净重 Notify

通知人 Ocean Freight

海运费 OCEAN BILL OF LADING 海运提单 Ocean(or original)B/L 海运提单

Operation

操作 Port Of Destination 目地港 Port Of Loading 装运港

Peak Season Sucharges 旺季附加费,大多数航线在运输旺季时可能临时使用 FREIGHT PREPAID

运费预付

Port Congestion Surcharge

港口拥挤附加费,一般是以色列、印

度某些港口及中南美航线使用巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用

package 一包,一捆,一扎,一件等piece/pieces 只、个、支等packing list 装箱单、明细表 percent 百分比

SHIPPING ORDER 订舱单,装货指示书

铅封号 shipping marks

装船标记

TERMINAL HANDLING CHARGE 码头费(香港)TELEGRAM TRANSIT电汇 Terminal Operations Option 码头操作费

Terminal Receiving Charge 码头收柜费

Trans-Ship

转船

TEU 20‘ TTL

Twenty-Foot Equivalent Unit 20’Total

柜型 总共 电传船名/航次

T或LTX或TX telex VESSEL/VOYAGEVOCC WTW/T w/o W/M YASYAS

Vessel Operating Common

船公司

Carrierweight Weight Tonwithout

Yard Surcharges

重量 重量吨 没有

日元升值附加费(日本航线专用)码头附加费

Weight or Measurement ton 即以重量吨或者尺码吨中从高收费

下载民航国际结算专业术语(五篇模版)word格式文档
下载民航国际结算专业术语(五篇模版).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    国际货代专业术语

    1、客户自拖:自己负责拖柜;自报:自己负责报关代理报关:客户交由货代负责报关;代理拖车:客户交由货代负责拖车2、中检:指少数(特殊的)货物,于HKG中转时必经检验,检验合格取得“中检证”......

    国际结算制度

    国际结算制度:是各国之间结算债权债务关系的基 国际结算的特征:按照国际惯例进行国际结算,使实行“推定交货”原理,商业银行成为结算和融资的中心 光票托收的风险:进口方商业信用......

    《国际结算》复习题

    《国际结算》复习题 一、名词解释(掌握各名词的英文形式) 1、汇票;2、承兑;3、背书;4、顺汇(逆汇);5、托收;6、D/P(D/A);7、托收行(代收行);8、T/R;9、跟单信用证;10、SWIFT;11、议付;12、假远......

    国际结算社会调查

    1、什么是银行保函?在实践中银行保函有什么作用? 答:1)银行保函又称银行保证书,也属银行信用,是指银行应申请人或委托人的要求向受益方开出的,担保申请人一定履行某种义务,并在申请......

    国际结算 词汇表

    Glossary 词汇表 A ABA(American Banking Association) 美国银行公会 acceptance acceptance bill acceptance commission acceptance credit acceptance for honour supra pr......

    国际结算心得体会

    国际结算(Internation settlemen)是对国际间债权债务进行了结和清算的一种经济行为。国际商品贸易、服务贸易、非贸易贷款融资、黄金和外汇买卖、私人和团体汇款以及其他经济......

    国际结算报告

    国际结算模拟实习1 引言 随着国际贸易的迅速发展,国际结算在国际贸易中的地位日益上升。作为国贸专业的学生不仅要懂得贸易实务知识,还应了解国际结算操作流程,更好的为以后......

    国际结算复习题

    一、选择题1、下列哪项不属于国际结算的范围:( )。A、有形贸易类 B、物物交换类 C、无形贸易类 D、金融交易类2、下列关于代理行与账户行关系的表述不正确的是。A、代理行并不......