《小时代3》首映登票房榜首

时间:2019-05-15 05:45:16下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《《小时代3》首映登票房榜首》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《《小时代3》首映登票房榜首》。

第一篇:《小时代3》首映登票房榜首

The third instalment of author-turned-director Guo Jingming's youth-driven drama, “Tiny Times” raked in over 100 million yuan, or some 16 million US dollars, on its first day at the box office Wednesday.Figures roughly tallied by China's mainstream cinemas show that “Tiny Times 3” overtook two-thirds of the domestic box office on its premiere date.Based on Guo's own novels of the same name, the “Tiny Times” series tell the stories of four females in their 20s chasing love, success and their own respective slices of the luxury life.The series has been widely criticized for promoting shallowness, wasteful spending and an obsession with material possession among China's youth.Guo himself is something of a living example of his stories.Not starting from a position of privilege, Guo is now one of China's richest writers and was counted among Forbes China's “30 Under 30” successful entrepreneurs in 2012.更多英语学习方法:企业英语培训

第二篇:《小时代3》超过《变形金刚4》居中国票房排行榜榜首

截至7月20日周末,《小时代3》超过《变形金刚4》居中国票房排行榜榜首。Chinese drama “Tiny Times 3.0” knocked Hollywood blockbuster “Transformers” off the top of China's box office charts during the week ending July 20.After debuting last Thursday, “Tiny Times 3.0”, which was inspired by author-turned-director Guo Jingming's young adult novel of the same name, raked in 320 million yuan($51.6 million)in the week, according to figures released by China Film News on Tuesday.The film tells a coming-of-age story of a tight-knit circle of four girls who come from different backgrounds.“Transformers: Age of Extinction,” the fourth installment in the robot movie franchise, earned 163 million yuan, ranking second on the charts.The Hollywood blockbuster has taken more than 1.9 billion yuan since its debut on June 27.Chinese thriller “The House That Never Dies” was third on the charts, making 160 million yuan in the week.更多英语学习:企业英语培训

第三篇:《小时代》票房过2亿,口碑两极化

《小时代》票房过2亿,口碑两极化

除《小时代》外,上周还有两部影片单周过亿,作为此前一周的冠亚军,《超人:钢铁之躯》(Man of Steel)与《不二神探》虽然不敌《小时代》,但也保持了良好的走势,分别以1.3147亿元与1.1381亿元位列二三。新片盘点

上周公映的数部新片中,话题大作《小时代》,因映前热度超过《致我们终将逝去的青春》,成为了业界公认的6月市场票房巨鳄。

而该片也果然如预期一般,从正式上映以来,每天都在刷新各种纪录。首映场即以740万元的成绩,刷新此前《画皮2》所创造的419万元国产片纪录;而首日3.7万场的排映,则打破了内地单片排映最高纪录,首日7900万元的票房(含首映场),也是内地所有2D影片中最高。随后两天破亿与三天破两亿的速度,也追平了此前《西游降魔篇》与《画皮2》等影片所保持的影史纪录。最终以首周2.67亿元的票房登顶冠军,成为今年首周开局最高的国产电影,在内地影史中仅次于《人再囧途之泰囧》(首周3.06亿元)与《画皮2》(首周2.84亿元),排在第三。

作为一部改编自郭敬明著名畅销小说的商业电影,《小时代》受限于题材,受众群体较为固定。因而从一开始,片方便将目标群体锁定在年轻观众,各方面的营销与宣传,也是围绕这一群体。可以说,《小时代》就是一部面向青少年市场,给年轻人定制的大餐。因此,本片对于目标观众的讨好可谓不遗余力,但也正因为如此,本片也遭到大龄观众群体的口诛笔伐。这导致《小时代》的评分和口碑两极化现象严重。

究其原因,主要是目前中国国内市场类型化程度推进尚不完全,观众群体划分较不明确。作为全球市场化水平最高的好莱坞,每年都有固定的面向各种群体的类型电影,可以满足不同群体的观影需求。而国内观影目前仍缺少目的性,随大流现象严重,非锁定群体观看《小时代》,造成《小时代》口碑的两极分化。

此外,上周还有两部动画新片杀入了榜单前五。小马奔腾发行的《开心超人》以首周1313万元票房位列第四,与同期上映、榜单第五位的《萨米大冒险2》(Sammy's Adventures 2)相比,该片首周票房高出一倍以上,国产原创动画能有这样的开局成绩还算不错。

老片综述

老片方面,上周冠军《超人:钢铁之躯》次周再收1.3147亿元,累计票房2.9163亿元,成功超过《富春山居图》,成为6月的单月票房冠军,并有望成为今年第一部成功突破4亿元的好莱坞进口分账片。上周亚军《不二神探》以次周1.1381亿元票房成功突破2亿,也是今年第10部过2亿的国产电影,由于近期没有同类影片竞争,加上提档避开了来势汹汹的《小时代》,次周票房较首周还上涨22%。

而上周季军《富春山居图》则再次出现高台跳水,出现82%的巨额跌幅,第4周票房仅收256万元,累计2.8627亿元,最终票房或不及刘德华于2010年主演的《狄仁杰之通天帝国》所创造的的2.93亿元。

其他几部老片,《星际迷航:暗黑无界》(Star Trek Into Darkness)与《枕边有张脸》上周皆收297万元,分别累计至

3.4898亿元与2180万元,《中国合伙人》收211万元,累计5.3428亿元,《致命黑兰》收93万元,累计4902万元。

总结与预测

上周全国有效放映场次49.59万场,吸引观众1645万人,产出票房54681万元,同比增长近1亿。周日恰逢2013年6月最后一日,2013年上半年全国影市完美谢幕。

2013年整个6月,全国放映超过230万场,观影人次5050万,票房17.8亿元;其中《超人:钢铁之躯》以2.9163亿元票房,问鼎6月单月冠军,《富春山居图》以2.8627亿元排在第二,《小时代》以2.67亿元位列第三,紧随其后的还有《星际迷航:暗黑无界》2.63亿元;《不二神探》2.06亿元;共计5部影片突破2亿元。

2013年上半年,全国共计放映超过1320万场,吸引3.1亿观众,产出票房109.1亿元;共有26部电影票房过亿,国产与好莱坞各有13部。此外,截至2013年上半年,全国共有数字银幕15380块,3D银幕11854块,占数字银幕数的77.1%。全国共有数字影院3438家,其中3420家可进行3D放映,占全部数字影院的99.5%。

本周,火热的暑期市场又将迎来两部重量级新片,分别是由杜琪峰执导、刘德华与郑秀文第八次合作主演的动作喜剧《盲探》,以及由好莱坞巨星基努·里维斯的执导的导演处女作《太极侠》(Man of Tai Chi)。不过,虽然两片都各有拥趸,也分量十足,但与风头正盛的《小时代》相比,还是略有不及。不过,在两部新片的加盟下,目前已经火热的市场无疑会更上一层楼。

第四篇:《后会无期》力压《小时代3》登顶票房

The figures are in and domestic road-trip feature, “The Continent,” has driven off with over 300 million yuan, about 48 million

U.S.dollars, to become China's four-day box-office champion, according to Beijing-based data source, Entgroup.According to Variety, “The Continent” held up well in comparison to “Lucy,” the Scarlett Johansson action flick that has topped North American box offices with a 44-million-U.S.-dollar opening-weekend take.However, “The Continent” had a full four-day run, while “Lucy” had three days and a midnight screening last Thursday.Domestic horror movie, “The House That Never Dies,” came in second, clutching 172 million yuan.“Tiny Times 3” drop to third place at the box office just a week after dethroning “Transformers: Age of Extinction” to top China's theatre ticket sales.But the third “Tiny Times” still earned an impressive 155 million yuan.“Age of Extinction” came in fourth, bringing in 79 million yuan and putting the movie on track to being the first to pass the two-billion-yuan mark in China.Rounding up the top-five list is domestic cartoon “The Magical Brush,” which earned about 30 million yuan.更多英语学习:外贸英语

第五篇:《变形金刚4》内地首映票房破纪录 在美遭差评

据埃菲社6月28日报道,电影《变形金刚4》27日晚在中国内地首映,票房达到两亿人民币(约合3220万美元),成为中国电影市场史上首日票房最高的影片。

影片同时在全国的两万多块屏幕上首映,排片率达到64%,不少影院所有的放映厅都在放映这部影片。变形金刚在中国拥有大批无条件支持的拥趸。

中国影院票房最成功的影片仍然是《阿凡达》,在2009-2010年收获2.16亿美元,排在第二位的是2012年上映的国产影片《人再囧途之泰囧》,票房达到2.1亿美元。

Though well prepared, China's movie market watchers are still stunned by the unprecedented opening of “Transformers: Age of Extinction”, estimated to have grossed some 613 million yuan(US$98.7 million)during its first week.According to Mtime.com, a Chinese film-rating website, “Transformers” broke the record of the highest ticket sales for a film screened in Chinese mainland on the first week, a record previously held by “Titanic 3D”(US$75.3 million)in 2012.According to “Piaofangba,” a weibo account on box office research, the new installment of the Transformer franchise has broken several records in China, including the biggest opening, compared with the previous 122 million yuan, set by “The Monkey King.”

The Paramount tentpole also dethroned “Iron Man 3” with the largest midnight screening box office: 20 million yuan.The “autobots” owe their success to the 20,000 plus movie screens, but also to favorable screening arrangements.Some 63 percent of screens were set aside for “Transformers 4”, also a record.Despite its success in China, the film was not as well received in the US, earning only US$8.75 million on its opening day, well behind US$10.5 million of “Godzilla” and US$9.2 million of “The Amazing Spiderman 2”.As of June 28, the fourth installment has received 18% support on Rotten Tomatoes, just one percent higher than the score “Transformers 2” earned.In comparison, the original “Transformers” was rated 57% fresh.As China and the United States are about to renegotiate imported movie quotas, movie authorities have been calling for theaters to give more support to domestic productions.Zhang Hongsen, director of film bureau under the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television, said on Wednesday at the 17th Shanghai International Film Festival that he hoped movie theater chains would be more rational and give domestic movies a fair crack of the whip.Zhang said he heard of some theaters trying to show “Transformers 4” on all of their screens

“Have faith in domestic movies!How can we repeat the mistake on 'Lost in Thailand' in 2012 when we thought it would only reach 200 million yuan and finally found it was a 1.2 billion yuan movie?” said Zhang.“The Breakup Guru”, a domestic movie screened a day earlier, grossed a total of 57 million yuan, a not bad achievement considering its number of screens.精彩推荐:商务英语

下载《小时代3》首映登票房榜首word格式文档
下载《小时代3》首映登票房榜首.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    《小时代》三天票房破两亿 精准击中目标观众要点

    龙门镖局百度影音 www.xiexiebang.com lm1 《小时代》三天票房破两亿 精准击中目标观众 电影《小时代》6月27日上映,根据“电影票房贴吧”消息,截至6月29日20时,上映三日全国......

    小时代

    《小时代1.0折纸时代》读后感 其实我们的生命就是这样一天一天的转动过去。秒针,分针,时针,拖着虚影转动成密密麻麻的日子,最终汇聚成时间的长河,变成我们所生活的庞大时代。 而......

    小时代

    站在《时代》的肩上窥探社会 我们生活在一个充满尘埃的时代里,每天清晨,当我们醒来时,便不得不面临着在这个到处都是尘埃的世界里浑浑噩噩的游走。有时候,我们自己都不知道我们......

    小时代

    《小时代》读后感我们活在浩瀚的宇宙里,漫天漂浮的宇宙尘埃和星河光尘,我们是比这些还要渺小的存在。你并不知道生活在什么时候突然改变方向,陷入墨水一般浓稠的黑暗里去。你被......

    小时代

    《小时代》 ---成长,青春,疼痛,自虐,殇... 原来,青春总是这样---锥心的疼痛却不及后果。 并不只是我,我只是渺小时代中的一个而已。 惆怅的青春,叛逆的岁月。 ---题记 翻开最新一期......

    小时代

    小时代 在最近的一段时间里,我们国际学院也发生了很多有意义的事情,新学期开始后同学们参加的百团大战,拔河比赛,还有即将展开的学生运动会和健美操比赛等等。 其中值得提到的是......

    小时代

    Kitter 是个贱人。 Kitter is a bitch. Kitter:出什么事?What happened? 宫洺:下午好,女士们先生们 Good afternoon , ladiers and gentlman 我以最热烈之情欢迎你们 I would l......

    小时代

    中国产经新闻报7月4日报道 (本报记者 毛小北)6月27日,由郭敬明自编自导的电影《小时代》一上映就占据了院线排片榜。全国主要城市院线半小时一场,无论何时都有看不到尾的人在排......