第一篇:应用文写作之商务信函
环球时代
英语专业考研 MTI翻译硕士 专四专八 日语考研等
中文商务信函的写作格式
中文商业商务信函的写作格式
如同一般信函,商业信文一般由开头、正文、结尾、署名、日期等5个部分组成。
(1)开头
开头写收信人或收信单位的称呼。称呼单独占行、顶格书写,称呼后用冒号。
(2)正文
信文的正文是书信的主要部分,叙述商业业务往来联系的实质问题,通常包括:
①向收信人问候;
②写信的事由,例如何时收到对方的来信,表示谢意,对于来信中提到的问题答复等等;
③该信要进行的业务联系,如询问有关事宜,回答对方提出的问题,阐明自己的想法或看法,向对方提出要求等。如果既要向对方询问,又要回答对方的询问,则先答后问,以示尊重;
④提出进一步联系的希望、方式和要求。
(3)结尾
结尾往往用简单的一两句话,写明希望对方答复的要求。如“特此函达,即希函复。”同时写表示祝愿或致敬的话,如“此致敬礼”、“敬祝健康”等。祝语一般分为两行书写,“此致”、“敬祝”可紧随正文,也可和正文空开。“敬礼”、“健康”则转行顶格书写。
(4)署名
署名即写信人签名,通常写在结尾后另起一行(或空一、二行)的偏右下方位置。以单位名义发出的商业信函,署名时可写单位名称或单位内具体部门名称,也可同时署写信人的姓名。重要的商业信函,为郑重起见,也可加盖公章。
(5)日期
写信日期—般写在署名的下一行或同一行偏右下方位置。商业信函的日期很重要,不要遗漏。
外贸信函的结构
(1)信封。信封一定要写得准确、整洁,是写信封的基本要求。但英语和汉语在地址的写法上是截然不同的。
英文信封的基本格式是(美国式):
THE TENTH NATIONALBANK,Stamp
Wall Street,NEW YORK 5.N.Y.,U. S. via airmail
Mr.Liming,No 363,Renmin Road,Chong Qing,630000
英语专业考研 MTI翻译硕士 专四专八 日语考研等
China
这是英文信封的通常写法。按照中文习惯,则是这样的:630000
中国重庆人民路363号: 贴邮票
李明 先生 收
美国纽约市第5邮区·华尔街101号第10国民银行寄
由上例可见,英文和中文信封写法的最明显的区别,是收寄信人的先后排列不同。英文信封是先在左上角写上寄信人的名址(这是美国式写法,英国式写法往往将寄信人名址写在信封的左下角。),在信封正中写上收信人名址。在名址的排列顺序上,是先写收(寄)信人的姓名(名称),第二行写住址的门牌号、街名,第三行写城镇名称及所在地区的邮政区码,第四行写州名、国家名称。我们所熟悉的汉语信封写法和这就大不一样了。需要注意的是,我国由国内发往国外的信件,邮电部门规定有统一的外函信封。其要求是,信封的正面写收信人名址,背面写寄信人名址。收信人名址应用英文书写,寄信人名址除国名用英文书写外,均用中文书写。
(2)信头。商贸英文书信与中文书信不同的一个特点是,在信纸的开头必须首先写上信头,即寄信人的名址和写信日期。而在中文信件中,这一部分是放在书信的末尾的。这是英文书信的固定格式。通常,信头写在信纸的右上角,先写寄信人名址(与信封上写法一样),再写写信日期。但也有写在信纸正上方和左上角的。如:
例一:
Kensington Road
Brooklyn,New York 12②,N.Y.③
June 10 1985
例二:
Established 1900
TELEPHONE:CHICAGO ENVELOPE COMPANY CABLE ADDRESS:CALUMET 4251 2901-2917 INDIANA AVENUE ENVELOPE CHICAGORef.No.CHICAGO,ILLINOIS CODES USED:
March 16 1982 ALL CODES
RENTLEY’S PREFERRED
注:实例中央上面Established 1900是指该公司创立于1900年。因公司的历史悠久,可证明公司的信用良好,所以常常被采用。中间大写的是公司名称“芝加哥信封公司”和公司所在地“伊利诺斯州,芝加哥市印地安街2901-2917号”。左边的细小字(Telephone)是电话号码,Ref.No(等于Correspondence Reference No.)是“信件编号”,其用途是便于索引,按此号码可将信件归案存档,因而又可称为“索引号码”。右边的细小字(Cable Address)电报挂号,用于发收电报。这个公司只有“ENVELOPE CHICAGO”二个字就够了,其手续费和电报费均能节省。(Codes Used)即“使用电讯密码簿”。(All Codes,Rentlev’s preferred)即“在所有密码簿中,请选用(Rentley)密码簿”。
例三:
英语专业考研 MTI翻译硕士 专四专八 日语考研等
17.Philpot Lane,London,E.C.①3,April,1991
写信头还需要注意的一点是,在写日期时,要区分开英国习惯和美国习惯。如1995年5月2日,按英国习惯,应写为“2ndMay,1995”按美国习惯是“May 2,1995”。
(3)收信人名址。与信封上的收信人地址相同,一般写在信纸的左上部,即在寄信日期下隔二行起写。如:
Messrs.Allen & Son(1919)Pty,Ltd.,155,Flinders Lane,Melbourne,C.①1.
Australia
March 16,1991
Messrs.Smith & James,Inc.
500 Norton Bldg.
Seattle 4,Wash
U.S.A
写收信人地址特别要注意的是,不仅要详细,而且必须按照收信人自身所固定的写法来写,不能随意改变,因为职业、职位不同,以及在不同的国家,其头衔、区域的写法是完全不一样的。
(4)称呼。商贸英文书信称呼的写法与中文信件的写法也是不一样的。这里所指的称呼,相当于中文书信“敬启者”,例如:Dear Sir Dear sirs,Dear Madam,Dear Ladies,Gentlemen: Dear Mesdames,Dear Sir and Madam,Ladies and Gentlemen:
在不同的信件中,称呼是多种多样的,但最常见的不外是Gentlemen(美国式)和Dear sirs(英国式)二种。可见,在商贸英文书信的称呼中,由于在“称呼”前已专门有收信人名址一栏,所以一般不再写收信人的姓名,通常就写Dear sirs或Gentlemen即可。只有在双方关系较为密切时,才加上人名,如Dear Mr.Small。在这里,Dear Sirs就相当于中文信件的“敬启者”之类的礼节性用语,是公文中常用的,不宜直译为“亲爱的先生”。另外,由于英、美习惯的不同,还要注意在“Dear Sirs”之后,通常用“,”号,而美国式“Gentlemen”之后,则应用“:”号。
(5)正文。这是一封信的核心部分。写作要求是要做到五个“C”,即礼貌(Courtesy)、简洁(Conciseness)、明了(Clarity)、正确(Correctness)和完整(Completeness),以准确表达自己的商贸意图。正文应从称呼下一行开始写,信纸在左右两边都要留约一寸宽的空白,以保持书信应有的齐整格式。同时,一封信要按内容分成几段,不要把一封长信写成单独的一段。为了明确起见,商贸英文书信常将各段加上编号或以每段之间加空行来分隔。但要特别注意的是,商贸英文书信原则上应符合“一事一信”的要求,即一封信原则上只谈一件事或主要只谈一件事,不要把几件事放在一信内叙述,以利于所谈事情能及时得到处理。
(6)结束语。是指在正文之后,签名之前所使用的客套用语,一般在正文最后
英语专业考研 MTI翻译硕士 专四专八 日语考研等
一行的下一行或空一行书写。常用的客套语是:Yours truly(你的真诚的),Yours sincerely(你的忠诚的)Yours faithfully(你的忠实的),等等。
在需要特别礼貌或带有特殊的官方性质的信件中,还可用Yours most Cordially(你的最真诚的)或Yours respectfully(你的恭顺的)等。
(7)签名。是指写信人在书信的末尾用钢笔签上个人名字或公司名称,相当于我国的签字盖章。在商贸英文书信中,签名通常要占三至四行,第一行常用作公司名称,全部要用大写;第二行用于个人签字,通常是既有签名,又有打印名,以便易于辨认签名;第三行常用于签名人的头衔。例如:Yours truly,FIDELITY TRADING CO.ING.
(签 名)
H.B.Haslehurst
General Manager
Very truly yours,I.T.INPORMATION
(签 名)
Director hose M.Net
Very truly yours,UNITED EXPORTERS COMPANY
(签 名)
Max de Hes
Very truly yours,LEWERS & COOKE,LIMITED
(签 名)
E.W.Twelmeyer
Purchasing Department
Very truly yours,STERN,MCRGENTHAU& CO.,INC.
(签 名)
Edward N.Megay
Machinery Division
在商贸英文书信中,即使是对认识的收信人,也要签上全名,即使信是打印的,也要亲自签名。在签名后打印上写信人的职务是很重要的,这是告诉对方你有处理信中所谈事务的权威。
商贸英文书信除了信头、收信人名址、称呼、正文、结束语和签名外,有的信还要注明收发信编号,载入特别注意事项,如注意事项或特别指定阅信人、书信主题、附言和附件等(当然这些都不是必需的,可视情况而定。),都有其固定的位置。如下图:
发文编号
收文编号
信头
日期
英语专业考研 MTI翻译硕士 专四专八 日语考研等
收信人名址
特别指定阅信人
称 呼
书信主题
正 文
结 尾
签 名
附 件
外贸信函的概念
商贸英文书信在我国又称为外贸书信,它是指外贸公司(企业)及其人员在对外贸易活动中,与涉外企业及其人员之间相互往来的以商贸交往为内容的各种英文信件。广义上的商贸英文书信还包括电报、电传、明信片以及各种商务报告书、广告词等。商贸英文书信是外贸交往的重要工具,外贸人员不仅要懂得外贸英语,而且必须善于运用外贸英文与贸易伙伴进行书信交流。
与普通信件相比,商贸英文书信有其特殊的格式、固定的商业术语和特定的商业习惯用语。由于东西方文化的差异,它与中文书信在形式和内容上也都有很大的不同。因此,要写好商贸英文书信,除了要求撰写人精通英语,具有较高的商贸专业水平和政策、法律水平以外,还必须认真研究商贸英文书信的写作特点和技巧,即信封的写法和信内的信头、收信人名址、称呼、正文、结尾、签名等几大部分
外贸信函实例1
Established 1900
TELEPHONE:CHICAGO ENVELOPE COMPANY CABLE ADDRESS:CALUMET 4251 2901-2917 INDIANA AVENUE ENVELOPE CHICAGORef.No.CHICAGO,ILLINOIS CODES USED:
March 16 1982 ALL CODES
RENTLEY’S PREFERRED
注:实例中央上面Established 1900是指该公司创立于1900年。因公司的历史悠久,可证明公司的信用良好,所以常常被采用。中间大写的是公司名称“芝加哥信封公司”和公司所在地“伊利诺斯州,芝加哥市印地安街2901-2917号”。左边的细小字(Telephone)是电话号码,Ref.No(等于Correspondence Reference No.)是“信件编号”,其用途是便于索引,按此号码可将信件归案存档,因而又可称为“索引号码”。右边的细小字(Cable Address)电报挂号,用于发收电报。这个公司只有“ENVELOPE CHICAGO”二个字就够了,其手续费和电报费均能节省。(Codes Used)即“使用电讯密码簿”。(All Codes,Rentlev’s preferred)即“在所有密码簿中,请选用(Rentley)密码簿”。
英语专业考研 MTI翻译硕士 专四专八 日语考研等
外贸信函实例2
17.Philpot Lane,London,E.C.①3,April,1991
写信头还需要注意的一点是,在写日期时,要区分开英国习惯和美国习惯。如1995年5月2日,按英国习惯,应写为“2ndMay,1995”按美国习惯是“May 2,1995”。
(3)收信人名址。与信封上的收信人地址相同,一般写在信纸的左上部,即在寄信日期下隔二行起写。如:
Messrs.Allen & Son(1919)Pty,Ltd.,155,Flinders Lane,Melbourne,C.①1.
Australia
March 16,1991
Messrs.Smith & James,Inc.
500 Norton Bldg.
Seattle 4,Wash
U.S.A
英文信封的基本格式是(美国式):
THE TENTH NATIONALBANK,Stamp
Wall Street,NEW YORK 5.N.Y.,U. S. via airmail
Mr.Liming,No 363,Renmin Road,Chong Qing,630000
China
这是英文信封的通常写法。按照中文习惯,则是这样的:630000
中国重庆人民路363号: 贴邮票
李明 先生 收
美国纽约市第5邮区·华尔街101号第10国民银行寄
第二篇:商务信函写作
邀请函
邀请人:
人事部经理,张建国
被邀请人:各有关公司人事部门经理
时间:12月3日——4日
地点:滨海友谊酒店
会议内容:就有关新形势人事管理模式和方法进行讨论和发言
信函
以李明的名义给Mr.Black写一封信,内容:您已收到他寄来的礼物(一本精美的相册)你非常喜欢这份礼物,你得知他将来上海参加你的生日派对,非常高兴,请他告知你所乘坐的航班,你到时去机场接
他,要求:按标准的写信格式,写明时间,地点,地址,发信人等
投诉信
写一封投诉信给学校领导
1.八个人住一间宿舍,太拥挤了
2.宿舍上不了网,学习不方便
3.希望可以延迟熄灯时间,特别是在考试期间
4.要求装空调,否则夏天太热无法入睡
㈠ Dear mangers,I’m the Personnel Manger of the Blue Sky Bloc.Our bloc is going to hold a conference at Coastal Friendship Hotel in December from third to fourth.The conference is aimed at discussing about new personnel management mode and method and making a statement.I’m looking forward to attending the conference.Yours sincerelyZhangjianguoPersonnel Manger
㈡Li Ming
Box408
No.18 Nanjing Road
Mr Black
Dep.Of Business College
Leland Stanford Junior University
California
U.S.A Shanghai 200001 P.R.China December.9.2012
Dear Mr Black,Thank you for sending me the gift, a elegant photo album.I like it very much.Since I knew you would come to Shanghai to join my birthday party, I’ve been so pleased.If you’re planning to come to Shanghai , please inform me that the flight in advance and I’ll be there to meet you at the airport.Friendly yoursLi Ming
㈢ Dear sir(madam),I am writing to complaint about the dormitory problems ,which have affected our normal life.Firstly, eight people live in a dormitory ,too crowded.Secondly, it’s not handy to study without network in the dorm.Thirdly, we hope the dorm supervisor can delay turning off the lights, especially during the test period.Finally, we require to set an air conditioning in the dorm, for we can’t fall asleep because of the hot weather in summer.Could you please look into these and we’d really appreciate if you could solve all of the problems for us.Thanks.Yours cordiallyLi Hua
第三篇:商务信函写作
商务信函写作
书信是日常生活中常用的文体,是用以交涉事宜、传达信息、交流思想、联络感情、增进了解的重要工具。书信一般可分为商务信件或公函(Business Letter or Official Correspondence)和私人信件(Private Letter)两大类。值得注意的是,英语书信的写法与汉语书信有一些明显区别,应特别加以区分。英语书信通常包括下面几个组成部分:信端、信内地址、称呼、正文、结束语、签名、附件、再启等。下面我们将逐个进行介绍。
1、信端(Heading)
信端即信头,一般包括写信人的地址和写信日期。一些正式信函的信端还包括发信人或单位的电话号码、电报挂号、电传、传真和邮政编码等。西方国家中有些信端甚至还有单位负责人的姓名、职务和职称等。信端的目的是使收信人一看便知道书信来自何处,何时发出,便于复信和查阅。用一般的信纸写信时,信端应写在信纸的右上角,若字数较多,可从信纸中间或偏右的地方写起。若字数较少,可适当多向右移一些,使整个信端的重心落在右上角。
信端的写法主要有并列式和斜列式两种。从目前情况来看,前者更为常用。采用并列式时,每行开头要左对齐;采用斜列式时,每行开头逐次向右移二三个字母的距离。例如:
(1)并列式
Fuxing Street
Haidian District
Beijing
Post Code: 100035People’s Republic of China
Tel: 63211234
Aug.20, 2004
(2)斜列式(Indented Form)Fuxing Street
Haidian District
Beijing
Post Code: 100035
People’s Republic of China
Tel: 63211234
Aug.20, 2004
写信端时,先写发信人的地址,地点的名称按由小到大的顺序排列,然后是其它项目和发信日期。具体次序是:第一行写门牌号和街名;第二行写区名、市(县)名、省(州、邦)名,往国外寄的信,还要写上国家的名称;国家名称的前面加上邮政编码,其后可写上电话号码,最后一行写发信日期。如果写信人的地址是机关单位的名称,则将其作为第一行。如果写信人的单位没有门牌号码和街名,则第一行可写上所在班级或专业组的名称;第二行写系、科、室名称;第三行写学校名称;第四行写市(县)、省(州)名称;然后再写邮政编码、国名、电话号码、发信日期等项。
如果使用标点符号,则在每行末尾加逗号,最后一行的末尾加句号。但当前的信件中行末大都不加标点符号,但在每行之内该用标点符号的地方,仍要用标点。特别要注意的是,门牌号码和街名之间要加逗号。月份和日期之间不可用逗号。在西方国家,城市名称之后往往写有字母或数字(如 New York, 103),表示城市的邮政编码。
关于发信日期的写法,应注意以下几点:
①年份应完全写出,不能简写。
②月份要用英文名称,不要用数字代替。
③月份名称多用公认的缩写式。但 May, June, July, 因为较短,不可缩写。
④写日期时,可用基数词1,2,3,4,5,……28,29,30,31等,也可用序数词 lst, 2nd, 3rd, 4th, 5th, ……28th, 29th, 30th, 31lst等。但最好用基数词,简单明了。
日期可有下列几种写法:
① Oct.20, 2004
② 10 May., 2004
③ 3rd June, 2004
④ Sept.16th, 2004
其中,①最为通用。
2、信内地址(Inside Address, Introductory Address)
信内地址收信人的姓名和地址,写在信纸的左上角,从信纸的左边顶格开始写,低于写信人地址和发信日期一二行,也分并列式和斜列式两种,但应与信端的书写格式保持一致。其次序是,先写收信人姓名、头衔和单位名称,占一二行,然后写地址,可占二至四行,例如:
①并列式
Ms.Joanna Kerry
Peking University
Haidian District, 100871
Beijing
China
②斜列式
Ms.Joanna Kerry
Peking University
Haidian District,100871
Beijing
China
3.称呼(Salutation)
对收信人的称呼应自成一行,写在低于信内地址一二行的地方,从信纸的左边顶格开始写,每个词的开头字母要大写,至于末尾处的符号,英国人用逗号,但美国和加拿大英语则多用冒号。称呼用语可视写信人与收信人的关系而定。给外国人写英文信时,称呼用语要注意以下几点:
①对没有头衔的男性一般称呼 Mr.。Mr.用在姓氏之前或姓氏和名字之前,不可只用在名字之前,例如对的称呼,应该是:Mr.或 Mr.White, 不可是:Mr.Phil。若称呼多个男性,则在姓名前用 Mr.的复数形式 Messrs.。对一般以人名为名称的公司和企业常用这种称呼,例如:Messrs.Black and Brothers 布莱克兄弟公司。
②对女性一般称呼 Mrs.,Madam 或 Miss。Mrs.用在已婚女子的丈夫的姓氏之前,或姓氏和名字之前,一般不用在名字前 Madame 此词可以单独使用或加在丈夫的姓名之前 Mrs.没有复数形式。若称呼多个女性,则在姓名前用 Mme.的复数形式 Mmes.而对以女子名字为名称的公司、企业可用 Mesdames 称呼。Miss 多用于未婚女子,此词可缩写为 Ms,用于姓氏之前或姓氏和名字之前,一般不用于名字之前。
③对收信人的称呼,也可用头衔或职位的名称,不分性别。例如 Professor(缩写为 Prof.),Doctor(缩写为 Dr.),General(缩写为 Gen.)。这些称呼都放在姓氏之前或姓氏和名字之前,如 Prof.(Phil)White等。
④对外公函中对收信人的称呼,可用 Gentlemen(而不是 Gentleman),Dear Sir(s)和 My dear Sir(s)等。Gentlemen 之前不能加 Dear,后面也不能带姓名。用 Sirs 时,前面常用 Dear 一词,但也可单独用 Sir。若收信人是妇女,则无论已婚或未婚,都可单独使用 Madam 或其复数 Mesdames。
⑤对外国高级官员的称呼,如国家元首、政府首脑、部长、大使、公使和特使等,可用(Dear)Sir,(Dear)Mr.Chairman,(Dear)Mr.Premier,(My dear)Mr.Ambassador,Your Excellency(复数为 Excellencies)。
⑥对君主制国家的国王和皇帝等男性君主,可以 Sir 称呼,对女王、女皇和皇后等女性君主,可用 Madam 称呼。有时也用 Your Majesty 称呼以表示。客气和尊敬Your Majesty 可兼指男性和女性,其复数为 Your Majesties。
⑦对王室成员,如太子、王子、亲王和公主等,一般可用(Dear)Sir 或(Dear)Madam 但在正式尊称时,一般用 Your Highness(复数为 Highnesses)。
收信人称呼
先生(男人)Mr./Esq.夫人(已婚)Mrs.小姐(未婚)Miss
夫人、小姐统称Ms.夫妇俩人Mr.and Mrs.两位或两位以上男子Messrs
两位或两位以上女子(已婚)Mesdames
两位或两位以上小姐(未婚)Misses
常见的头衔(汉英对照)如下:
教授Professor
博士Doctor(Dr.,Ph.D.)
医学博士Medical Doctor(M.D.)
总统或校长President
主席或董事长Chairman
副主席或副董事长Vice Chairman
副总统或副校长Vice President
首相Prime Minister
总理Premier
省长或州长Governor
市长Mayor
参议员Senator
大使Ambassador
秘书长Secretary General
一秘First Secretary
二秘Second Secretary
院长Director,Dean
副院长Vice Director
系主任Dean,Head,Chair
馆长Chief Librarian,Curator
阁下Excellency
神甫Father
4.信的正文(Body of the Letter)
信的正文每段第一行应往右缩进约四五个字母。在写事务性信件时,正文一般开门见山,内容简单明了,条理清楚。在写私人信件时,信写好之后若有什么遗漏,可用 P.S.表示补叙。
5.结束语(Complimentary Close)
结束语是写信人表示自己对收信人的一种谦称,只占一行,低于正文一二行,从信纸的中间或偏右的地方开始写。第一个词的开头字母要大写,末尾用逗号。结束语视写信人与收信人的关系而定例如写给机关、团体或不相识的人的信,一般用:
Yours(very)truly, Yours(very)faithfully, Yours(very)sincerely,等等。
写给上级和长者的信一般可用:
Yours(very)respectfully, Yours(very)obediently, Yours gratefully, Yours appreciatively, Your obedient servant, 等等。
写给同志或同事的信一般可用:
Fraternally yours, Comradely yours,等等。
写给熟人或朋友的信可用:
Yours, Ever yours, Yours affectionately, As ever, Yours sincerely Yours devotedly,(Most)Fondly yours, Yours excitedly, Intimately yours,等等。
写给亲属或挚友的信一般用:
Yours, Ever yours, Yours as ever, As ever, Yours affectionately, Lovingly yours,(Much)Love, With Love, Lovingly, Your loving son, Your most affectionate, Your devoted friend, Devotedly, 等等,意即:“您的”、“永远是您的”、“您的亲爱的”、“您的爱子(孩子、姐妹、侄、侄女、祖母)”、“您的挚友”等。
写给挚友的信有时也可用:
Yours hurriedly, Yours hastily, Yours in haste, 等等。
写信给挚友,表示歉意时,可用:
Contritely yours, Regretfully yours, Yours in(with)regret, Yours in(with)deep remorse 等。
在欧洲一些国家里,多把Yours 放在 sincerely等词的前面。在美国和加拿大等国,则多用,把 yours 放在 Sincerely 等词之后。Yours 一词有时也可省略。
6.签名(Signature)
信末的签名一般低于结束语一二行,从信纸中间偏右的地方开始写。若写信人是女性,与收信人又不相识,则一般在署名前用括号注上 Miss, Mrs.或 Ms.,以便对方回信时知道如何称呼。有的还有署名后写上自己的职称、职务或头衔
7.附件(Enclosure)
信件若有附件,应在左下角注明 Encl.或 Enc.。若附件不止一个,则应写出2(或3,4,5等)Encls.,例如:
Enc: Resume
Encls:Grade Certificate
8.再启(Postscript, 缩写为 P.S.)
再启部分用于补叙正文中遗漏的话,一般应尽量少用,正式的函件中更应避免使用。
9.私人和公务信函--注意事项
首先,写信者应设身处地想到对方,尊重对方的风俗习惯。
其次,英文信应该行文流畅、言简意赅,避免冗长。这就是说,写信者应用尽可能少的文字表达其必须传递的信息,而且写信者应将其所需传递的信息表达清楚,以免对方产生误解。书信交往,同样需要以礼待人。因而在写信过程中,要避免伤害对方感情,措辞上多选用些礼貌婉转词语。
最后,除了避免语法、拼写、标点错误外,信中所引用的史料、数据等也应准确无误.私人和公务信函--常用句式。常用的起首语有:
1)Thank you for your letter dated Dec.22,1969.2)Many thanks for your letter of Sept.5,1997.3)A thousand thanks for your kind letter of June 5,1997.4)Your kind letter of November 22th arrived this morning.5)Your letter which arrived this morning gave me great comfort.6)In reply to your letter dated 4th July,I want to say…
7)Thank you very much for your letter of August 2 and the gift you sent me on Christmas Eve.8)What a treat to receive your kind letter of May 5th!
9)It is always a thrill to see your nice handwriting.10)First of all I must thank you for your kind assistance and high attention to me.11)With great delight I learn from your letter of this Sunday that … 12)I wish to apply for teaching position you are offering.13)I am too excited and delighted at your good news.14)I am very obliged to you for your warm congratulations.…
15)I am very much pleased to inform you that my visit to your country has been approved.常用的结束语有:
1)Awaiting your good news,2)Looking forward to your early reply,3)Hoping to hear from you soon,4)We await your good news.5)I hope to hear from you very soon.6)We look forward to your reply at your earliest convenience.7)I look forward to our next meeting there in Los Angeles.8)Your early reply will be highly appreciated.9)Any other particulars wanted we shall be pleased to send you.10)The help you give me is sincerely valued.11)I hope everything will be well with you.12)Please let us know if you want more information.13)I hope you always enjoy yourself.14)I wish you very success in the coming year.15)Please remember me to your family.16)With best regards to your family.17)All the best.18)With love and good wishes.
第四篇:商务信函写作:投诉信
商务信函写作:投诉信范文Directions:
You found something wrong with the telephone bill you have received from the local post office.You made a call to inquire about this however the person who answered the call was very rude.Write a letter of complaint to the manager of the post office, explaining the situation and giving your suggestions for improvement.Your letter should be no less than 100 words.You dont need to write the address.Dont sign your own name at the end of the letter, use Donna instead.Dear Sir,I am writing to let you know the deplorable attitude of one of your staff member.I received my telephone bill for the previous month from you and thought there were some errors in calculation: I had been overcharged for two overseas calls.However, when I called your Complaints Department, the girl who answered my phone was very rude.For one thing she interrupted me continually, for another she even said that the fault was my own.Needless to say, such a way of dealing with customers is unacceptable.I would like to suggest that the girl in question should be disciplined, and instructed on the proper way to deal with clients.And I hope she can make formal apology to me.An early response will be appreciated.Sincerely yours,Mary
译文亲爱的先生:我写这封信是想让你知道你们的一个员工的服务态度。我收到你们上个月的话费单后发现有一些计算错误,我认为我被多收了两个国际长途费用。但当我打电话询问客服部门时,接电话的女孩态度非常粗鲁。一方面她总是打断我的话,另一方面她甚至说错误在我。这样对待客户的态度实在让人难以接受。我建议对这个女孩进行惩罚,另外告诉该如何对待客户。我希望她能向我正式道歉。请早日回复。真挚的:玛丽
第五篇:商务信函写作 Payment
Relon Brand Company Limited
No.28Queen’s Road Hong Kong, China Email:xxy2016@163.com
November.16,2016
Armanii Company No.36 Baker Street London,British.We have received your letter of11 this month, in which you suggested our accepting payment by D/A at 45 days for better cash flow and lower costs.Whilewe appreciate your trial order of $7,800for our goods, we very much regret that we are unable to entertain your request for payment under D/A terms as we generally ask for payment by Letter of Credit.In consideration of promoting business between us, we are, as an exceptional case, prepared to accept payment for your trial order on a D/P sight basis.Please understand that we can only make this concession under the circumstance, but this should not be taken as a precedence.Our products always find a good market in many counties in the world.We are confident that this product you have ordered will have a wonderful sales in your market.We hope that the above payment terms will be acceptable to you and look forward to the pleasure of hearing from you soon.Yours faithfully
Wendy
Wendy
Sales manager 题目 :要求:Your customer Mr.Smith is placing a trial order for $7,800, and asking for payment by D/A 45 days, for better cash flow and lower costs.Please write a reply to negotiate the most suitable payment terms.