第一篇:英语口语:每日口语第49期 You need a vacation
英语口语:每日口语第49期 You need a vacation
You need a vacation.你需要休假。
My friend is an engineer who works for Boeing, an American Company.He had been working very hard for a long time.I said, “You need a vacation.”I hoped that he would take a break from work and have a nice vacation.I am so glad when he told me that he and his family had just returned from a short vacation trip to Honolulu, on the Hawaii Islands.They stayed at a five-star hotel at the world-famous Waikiki Beach and did a lot of sightseeing.But he continued in his email, “I am trying to catch up with my work
today.”He is a sedulous person, of course, a great wisdom.He feels fortunate that have a good job working for a great company.原文来自 必克英语
第二篇:每日英语口语,每日脱口而出!
每日英语口语,每日脱口而出
凯撒国际英语的小编来啦!今天为大家诚献每日英语口语,希望小伙伴们能够勤操练,把这些英语口语脱口而出!
Nocomment!无可奉告
Letnaturetakeitscoure.顺其自然
Ihaveastrongdisrespectonyou.我强烈鄙视你
So much the worse.更加不妙
敬请关注凯撒国际英语,每日英语口语伴您每日进步
第三篇:英语口语每日5句
That’s what counts.那才是重要的。
That makes me feel a little better.那使我感觉稍微好些。Look at the bright side.看看光明的一面。That’s understandable.那可以理解。Don’t let it get you down.别为此气馁。Things will get better.事情会好转的。Don’t give up.别放弃。
We all have bad days sometimes.我们都会有不顺利的时候。
I know how you feel.我知道你的感受。I’m here for you.有什么要帮忙的,我就在你身边。
1.Your satisfaction is guaranteed.包你满意
2.You should take advantage of it.你应该好好利用这个机会。
3.My mind is made up.我心意已决。
4.I have been an admirer of yours for many years.我多年来都是你的爱慕者。
5.If you need any help, just call.需要任何协助,尽管打电话来。2.1.Let's get together sometime.有时间我们聚一下吧。
2.Let's call it a day.我们今天就到这儿吧。
3.It will do you good.这会对你有好处。
4.I'm working on it.我正在努力。
5.Are you doing anything this afternoon?你今天下午有安排吗? 1.I'll check for you? 我为你查一下 2.I'm afraid I won't be free then.恐怕我那会儿没空
3.You're going the wrong way.你走错方面了
4.I often work out.我经常参加体育锻炼
5.Please bring your own bottle.请自带酒水
1.How time flies!时间过得真快!2.It's a piece of cake.小事一桩。3.Never give up!
永不放弃!4.Let me alone!不要烦我。5.Be yourself.what's on your mind?你在想什么? first come first served 先到先得 any day will do 哪一天都行 be it so就这样吧
better luck next time.一次会更好
you are pulling my leg 你在开我玩笑吧 you set me up 你出卖我
that's the idea 正是这个意思 that's all i need
我只需要这些
surprised to see you 看到你真是惊喜 speaking of the devil 说曹操,曹操到
enouh is enough
够了够了!
don't push me
别逼我!
you piss me off 你气死我了!
1.Could you give me your phone number? 能给我你的电话号码吗?
2.You've been very helpful.你帮了我大忙了。
3.Thanks for coming all the way over here.谢谢你不远万里专程跑一趟。
4.I'm sorry to have kept you waiting.抱歉,让您久等了。
5.Let's call in sick.我们打电话请个病假吧!
1.How do you spell your last name? 你的姓怎么拼法?
2.It's not your fault.这不是你的错。
3.I don't want to put you out.我不想给您添麻烦。
4.It'll work out.总会有办法的。
(*work out 表示“进展顺利”、“解决”)
5.Go for it!勇敢点儿。
1.You can count on me.你可以指望我。
2.You never know.世事难料。
3.When will it be ready? 什么时候能准备好?
4.Who is in charge here? 这里谁负责?
5.Where can I check in? 在那儿办理登记手续?
1.You should take advantage of it.你应该好好利用这个机会。
2.You've got a point there.你说的有道理。
3.You are kidding.你开玩笑吧。
4.You should give it a try.你应该试一试。
5.You get what you pay for.一分钱一分货。
6.Can you give me some feedback? 你能给我一些建议吗?
7.Could you take a picture for me? 你能帮我拍照吗?
8.Enjoy your meal.请慢慢享用吧。
9.Give my best to your family.代我向你们全家问好。
10.I enjoy your company.我喜欢有你做伴。
1.I'll keep my eyes open.我会留意的。
2.I'm just having a look.我只是随便看看。
3.Is this seat taken? 这位子有人坐吗?
4.It really comes in handy.有了它真是方便。
5.You shouldn't spend money foolishly.你不该随便乱花钱。
6.It's a waste of time.这是浪费时间。
7.It's my pleasure.这是我的荣幸。
8.It's time for dinner.该吃晚饭了。
9.Keep the change.不用找了。
10.Let's celebrate!让我们好好庆祝一下吧!
1.Please leave me alone.请别打扰我。
2.Are you used to the food here? 你习惯吃这儿的饭菜吗?
3.Would you give me a discount? 能再便宜一些吗?
4.I'd like to reserve a table for eight.我想订八个人的餐。
5.I'm sorry.We're all booked up tonight 对不起,今天晚上都订满了。
6.You would have a ball.玩个痛快。(ball在这里不是一个球)
7.I want to renew this book 我想续借我的书
8.Please turn off the power.请把电源关掉.9.How are you going to pay? 你要怎么付款?
10.What's going to be covered on the test? 考试的范围是什么? it's my great pleasure if i'm worth helping you...如果我够格的话,很乐意帮你哦...1.Thanks for being such a good mom.你真是我的好妈妈。
2.He is a green hand.他是一个新手(绿色给人以新鲜的感觉.所以green hand是新手的意思)
3.Where have you been in china? 你都去过中车的哪些地方?
4.I’m a government employee.我是国家公务员。
5.I’m self-employed.我是个体经营者。
6.Which department do you work for? 你在哪个部门工作?
7.How long have you been doing that job? 这个工作你做了多长时间了?
8.How do you get to work? 你怎么去上班?
9.I’m out of work now.我现在失业了(out of work “失业”)
10.Please feel free to make yourself at home.别客气,像在自己家一样。
1.What do you do when you have free time? 业余时间你都干么?
2.What kind of sports do you like? 你喜欢哪种运动?
3.No one knows for sure.谁也不知道确切的情况。
4.Can you wrap it up for me? 你能替我包装好吗?
5.It’s now or never.机不可失,时不再来
(直译“现在不做,将来永远没机会了)”
3.1.This is too much.太过分了!
2.How dare you!你好大的胆子!
3.What do you mean? 你什么意思?
4.Why on earth not go? 究竟为什么不走?
5.I am fed up.我受够了。
1.Just my luck/ That’s all I need!真倒霉!怎么这么倒霉!
2.That wretch/bully/rascal!真卑鄙!太霸道了!简直混蛋!
3.That’s ridiculous.真是太荒唐了!
4.He dried me up.他真叫我无话可说了。
5.He goes bananas.他疯了。
1.Forgive me for interrupting you.请原谅我打断你一下。
2.Forgive my rudeness.请原谅我的鲁莽。
3.Sorry to have troubled you so much.很抱歉这么打扰您。
4.I regret I can’t help.我很抱歉,我帮不上忙。
5.I’m sorry for hurting you.我很后悔伤了你的心。
1.How boring it is!真烦啊!
2.I’m very annoyed at it.我对此十分恼火。
3.I don’t find drinking exciting.我觉得喝酒没什么意思。
4.I dislike it.我不喜欢。
5.My heart isn’t in it.我对此没兴趣。
1.It’s a deal.就这么定了。
2.By all means.当然可以。
3.I’m willing to do so.我愿意这么做。
4.I’ll take it.我接受这项工作。
5.I see no objection.我不反对。
1.My blood is boiling.我气死了!
2.I’m about to explode.我肺都要气炸了。
3.You deserve(something)!你活该!
4.You’re out of your mind.你准是疯了。
5.You’re a jerk.你真是个废物!
are you by yourself你一个人来吗? are you serious? 你是当真的吗 i don't realize 我没注意到 i don't care 我不在乎
god bless you!上帝保佑你
is this seat taken? 这位置有人坐吗? it doesn't make sense 这不合常理 it kills my eyes 哇,太好看了 it slipped my mind 我忘了 it's a long story 说来话长
back in a moment 马上回来 be it so 那就这样吧
believe it or not信不信由你
better luck next time下次会更好 beg your pardon?对不起!
let's have a rest让我们歇一会吧 look what you did看你做的好事 mind your way走路小心点
my mouth is watering我要流口水了 let's make up 让我们讲和吧
just around the corner就在附近just as i suspected不出我所料 just my luck!又是我倒霉 just take your time不要急 just in time及时赶到
none of your business!要你管!not a chance行不通 piece of cake易如反掌
pls don's rush me请不要催促我
pls keep me informed.请一定要通知我 Seeing is believing眼见为实
she looks blue today她今天很忧郁 she's really something她真厉害!
she's under the weather 她心情不好 so far ,so good过得去
I can't afford to be lazy.我可没有时间闲呆着。What a waste!多浪费呀!I'm broke.身无分文。
I've been forgetful lately.最近我总是丢三落四的。Please mop the floor.请拖拖地。
the answer is zero白忙了 tje dice are cast已成定局了 the same as usual一往如昔 the walls have ears隔墙有耳
things have changed情况已发生变化 1.You look great!你看上去很精神
2.How's your business going? 你的生意怎么样?
3.How's everything going? 一切都好吗?
4.So far so good 到目前为止还不错
5.Let's keep in touch 让我们保持联系吧
what a coincidence!好巧!
we've been expecting you.我们正等着你呢 we're all for it我们全都赞成
we'll find out shortly我们很快就知道了 we'll discuss it later回头再说吧
.You look great!你看上去很精神
2.How's your business going? 你的生意怎么样?
3.How's everything going? 一切都好吗?
4.So far so good 到目前为止还不错 what a coincidence!好巧!we've been expecting you.我们正等着你呢 we're all for it我们全都赞成
we'll find out shortly我们很快就知道了 we'll discuss it later回头再说吧
5.Let's keep in touch 让我们保持联系
it's no trouble一点也不麻烦 it's no use没有用!
it's no joke这可不是开玩笑的事 it's out of stock没货了 it's Greek to me我完全不懂 know what i mean?明白我的意思吗? let it be!随他去吧 keep at it干下去
let bygones be bygones过去的就让它过去吧 leave me alone!离我远点 i'm with you 我支持你
if i were you,.....如果我是你的话....if you don't mind,.....如果你不介意的话....if you say so!既然你这么说 i've got it我懂了
i'm only teasing you我只是跟你闹着玩的 i'm not that bad我没那么差吧 i'm not sure yet我还不确定
i'm just passing through我只是路过而已 i'm itching for this我真的很想要
支持楼主,我也每天来5句。希望对大家有用啊!
What’s up?有什么新鲜事吗?Get out of my face!离远一点,别烦我!Knock it off!停止!
Drive me nuts把我逼疯了
Gag me!真令我恶心!
you must be joking你在开玩笑 you never know!天知道
whatever you say随你便
what's the purpose你有什么目的 what's so funny?什么那么好笑? same as ever一如如常 nothing to it!不会出事的
pls be reasonable!要讲道理的呀 right you are对!right this way这边请
4.Let's leave that for the time being.暂时把这个问题搁一下. Can we meet each other half way? 我们能折衷一下吗? Jealousy drove her to despair.她由嫉妒转向失望.
Seeing this picture reminded me of my own childhood.看到这幅画让我想起了我的童年时代.
I am still having a few problem,but i getting better.我的英语很糟糕,但是我在努力
Rip-off。敲竹杠
Over my dead body.休想。Holy cow!我的天啊!
Push someone's buttons 把某人给惹火了 Bullshit!鬼话连篇!
don't sit there daydreaming!别闲着做白日梦!don't stand on ceremony!别太拘束了 dont' talk nonsense少说废话
don't waste ur time别浪费你的时间了 easy come easy go来得容易去得也快
get off my back不要嘲笑我
give him the works给他一点教训 give me a break饶了我吧 give me a hand帮个忙吧
give me strength实在受不了了 Hang out瞎混
Hang out with...跟某人一起瞎混
Get on my nerves!惹我厌烦;令我神经紧张
Clean up ones act 好好表现;改善行为
Two thumbs up!非常好!
how did u know?你怎么知道的? how do i look我看起来怎么样? how i've missed u!我好想你哦!how's it going?怎么样? i appreciate that!我很感激 ur asked for it你自讨苦吃 u can't magine!你难以想像
u can't miss it你不可能找不到的 u deserve it你应得的
u can't be serious你不是认真的吧 Make yourself at home!就当在家一样!
My mouth is watering!我要流口水了!
Never heard of it!没听说过!
Nice talking to you!很高兴和你聊天!
No doubt about it!勿庸置疑!
No pain no gain!不经一事,不长一智!Go down to business.言归正传。
None of my business.不关我事。
It doesn't work.不管用。
I'm not going.我不去了。
does it serve your purpose? 对你有用吗? The dice is cast!已成定局了!
The same as usual!一如既往!
The walls have ears!隔墙有耳!
There you go again!你又来了!
Time is running out!没有时间了!It is a long story.一言难尽。
Don't play possum!别装蒜!
Make it up!不记前嫌!Watch you mouth.注意言辞。
any urgent thing? 有急事吗? will see to it 我会留意的
i'll show you around我带你四处逛逛 i'll take this我就要这个吧 i'll get you我会追上你的 i'll do my best我尽力而为 i'm tired of it甚感厌倦 i'm with you我支持你 i've got the blues我很郁闷 if you say so既然你这么说 i've got it我懂了
i'm in a hurry我赶时间 i'll take you home我送你回家 i'll tell you what!我有个点子 i'm down and out!我被穷困潦倒 i'm crazy about you我为你狂 what's your idea?你的意见怎样? where is it located?那地方位置在哪? whatever you day!随你便
what've you done?你做了什么?
wouldn't you say so?你说不是这样吗? Let me introduce you to Mr.Li, general manager of our company.让我介绍你认识,这是我们的总经理,李先生。
It’s an honor to meet.很荣幸认识你。
Nice to meet you.I’ve heard a lot about you.很高兴认识你,久仰大名。
How do I pronounce your name? 你的名字怎么读?
How do I address you? 如何称呼您?
It’s going to be the pride of our company.这将是本公司的荣幸。
What line of business are you in? 你做那一行?
Keep in touch.保持联系。Thank you for coming.谢谢你的光临。
Don’t mention it.别客气。
Excuse me for interrupting you.请原谅我打扰你。
I’m sorry to disturb you.对不起打扰你一下。
Excuse me a moment.对不起,失陪一下。
Excuse me.I’ll be right back.对不起,我马上回来。It's my pleasure!我也只是借花献佛,方便大家学习!I've come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one.我特地为你们安排使你们在北京的逗留愉快。You're going out of your way for us, I believe.我相信这是对我们的特殊照顾了。It's just the matter of the schedule,that is,if it is convenient for you right now.如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。I think we can draw up a tentative plan now.我认为现在可以先草拟一具临时方案。If he wants to make any changes,minor alternations can be made then.如果他有什么意见的话,我们还可以对计划稍加修改。Is there any way of ensuring we'll have enough time for our talks?我们是否能保证有充足的时间来谈判? So our evenings will be quite full then?那么我们的活动在晚上也安排满了吗? We'll leave some evenings free,that is,if it is all right with you.如果你们愿意的话,我们想留几个晚上供你们自由支配。We'd have to compare notes on what we've discussed during the day.我们想用点时间来研究讨论一下白天谈判的情况。That'll put us both in the picture.这样双方都能了解全面的情况。Then we'd have some ideas of what you'll be needing.那么我们就会心中有点儿数,知道你们需要什么了。I can't say for certain off-hand.我还不能马上说定。Better have something we can get our hands on rather than just spend all our time talking.有些实际材料拿到手总比坐着闲聊强。It'll be easier for us to get down to facts then.这样就容易进行实质性的谈判了。But wouldn't you like to spend an extra day or two here?你们不愿意在北京多待一天吗? I'm afraid that won't be possible,much as we'd like to.尽管我们很想这样做,但恐怕不行了。We've got to report back to the head office.我们还要回去向总部汇报情况呢。Thank you for you cooperation.谢谢你们的合作。We've arranged our schedule without any trouble.我们已经很顺利地把活动日程安排好了。Here is a copy of itinerary we have worked out for you and your friends.Would you please have a look at it?这是我们为你和你的朋友拟定的活动日程安排。请过目一下,好吗? If you have any questions on the details,feel free to ask.如果对某些细节有意见的话,请提出来。I can see you have put a lot of time into it.我相信你在制定这个计划上一定花了不少精力吧。We really wish you'll have a pleasant stay here.我们真诚地希望你们在这里过得愉快。I wonder if it is possible to arrange shopping for us.我想能否在我们访问结束时为我们安排一点时间购物。Welcome to our factory.欢迎到我们工厂来。I've been looking forward to visiting your factory.我一直都盼望着参观贵厂。You'll know our products better after this visit.参观后您会对我们的产品有更深的了解。Maybe we could start with the Designing Department.也许我们可以先参观一下设计部门。Then we could look at the production line.然后我们再去看看生产线。These drawings on the wall are process sheets.墙上的图表是工艺流程表。
They describe how each process goes on to the next.表述着每道工艺间的衔接情况。
We are running on two shifts.我们实行的工作是两班倒。
Almost every process is computerized.几乎每一道工艺都是由电脑控制的。
The efficiency is greatly raised,and the intensity of labor is decreased.工作效率大大地提高了,而劳动强度却降低了。
All produets have to go through five checks in the whole process.所有产品在整个生产过程中得通过五道质量检查关。
We believe that the quality is the soul of an enterprise.我们认为质量是一个企业的灵魂。
Therefore,we always put quality as the first consideration.因而,我们总是把质量放在第一位来考虑。
Quality is even more important than quantity.质量比数量更为?38 Quality is even more important than quantity.质量比数量更为重要。
I hope my visit does not cause you too much trouble.我希望这次来参观没有给你们增添太多的麻烦。
Do we have to wear the helmets?我们得戴上防护帽吗?
Is the production line fully automatic?生产线是全自动的吗?
What kind of quality control do you have?你们用什么办法来控制质量呢?
All products have to pass strict inspection before they go out.所有产品出厂前必须要经过严格检查。
What's your general impression,may I ask?不知您对我们厂总的印象如何?
I'm impressed by your approach to business.你们经营业务的方法给我留下了很深的印象。
The product gives you an edge over your competitors,I guess.我认为你们的产品可以使你们胜过竞争对手。
No one can match us so far as quality is concerned.就质量而言,没有任何厂家能和我们相比。
I think we may be able to work together in the future.我想也许将来我们可以合作。
We are thinking of expanding into the Chinese market.我们想把生意扩大到中国市场.50 The purpose of my coming here is to inquire about possibilities of establishing trade relations with your company.我此行的目的正是想探询与贵公司建立贸易关系的可能性。
We would be glad to start business with you.我们很高兴能与贵公司建立贸易往来。
I'd appreciate your kind consideration in the coming negotiation.洽谈中请你们多加关照。
We are happy to be of help.我们十分乐意帮助。
I can assure you of our close cooperation.我保证通力合作。
Would it be possible for me to have a closer look at your samples?可以让我参观一下你们的产品陈列室吗?
It will take me several hours if I really look at everything.如果全部参观的话,那得需要好几个小时。
You may be interested in only some of the items.你也许对某些产品感兴趣。
I can just have a glance at the rest.剩下的部分我粗略地看一下就可以了。
They've met with great favor home and abroad.这些产品在国内外很受欢迎。
All these articles are best selling lines.所有这些产品都是我们的畅销货。
Your desire coincides with ours.我们双方的愿望都是一致的。
No wonder you're so experienced.怪不得你这么有经验。
Textile business has become more and more difficult since the competition grew.随着竞争的加剧,纺织品贸易越来越难做了。
Could I have your latest catalogues or something that tells me about your company?可以给我一些贵公司最近的商品价格目录表或者一些有关说明资料吗?
At what time can we work out a deal?我们什么时候洽谈生意?
I hope to conclude some business with you.我希望能与贵公司建立贸易关系。
We also hope to expand our business with you.我们也希望与贵公司扩大贸易往来。
This is our common desire.这是我们的共同愿望。
I think you probably know China has adopted a flexible policy in her foreign trade.我想你也许已经了解到中国在对外贸易中采取了灵活的政策。
I've read about it,but I'd like to know more about it.我已经知道了一点儿,但我还想多了解一些。
Seeing is believing.百闻不如一见。
I would like to present our comments in the following order.我希望能依照以下的顺序提出我们的看法。
First of all, I will outline the characteristics of our product.首先我将简略说明我们商品的特性。
When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.专利的情况会在说明竞争产品时一并提出。
Please proceed with your presentation.请开始你的简报。
Yes, we have been interested in new system.是的,我们对新系统很感兴趣。
Has your company done any research in this field?请问贵公司对此范畴做了任何研究吗?
Yes, we have done a little.But we have just started and have nothing to show you.有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你们。
If you are interested, I will prepare a list of them.如果您感兴趣的话,我可以列表让你参考。
By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.在结束这个问题之前顺便一提,我希望能再提出一些看法。
I would like to ask you a favor.我可以提出一个要求吗?
Would you let me know your fax number?可以告诉我您的传真机号码吗?
Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?可以请你在明天以前回复吗?
Could you consider accepting our counterproposal?你能考虑接受我们的反对案吗?
I would really appreciate your persuading your management.如果你能说服经营团队,我会很感激。
I would like to suggest that we take a coffee break.我建议我们休息一下喝杯咖啡。
Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda.也许我们应该先谈论完B项议题。
As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。
May I propose that we break for coffee now?我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗?
If you insist, I will comply with your request.如果你坚持,我们会遵照你的要求。
We must stress that these payment terms are very important to us.我们必须强调这些付款条件对我们很重要。
Please be aware that this is a crucial issue to us.请了解这一点对我们至关重要。
I don't know whether you realize it, but this condition is essential to us.我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。
Our policy is not to grant exclusivity.我们的方针是不授与专卖权。
There should always be exceptions to the rule.凡事总有例外。
I would not waste my time pursuing that.如果是我的话,不会将时间浪费在这里。
Would you care to answer my question on the warranty?你可以回答我有关保证的问题吗?
I don't know whether you care to answer right away.我不知道你是否愿意立即回答。
I have to raise some issues which may be embarrassing.我必须提出一些比较尴尬的问题。
Sorry, but could you kindly repeat what you just said?抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?
what's cooking?发生了什么事? what do you figure?你有什么想法? what should i do?我应该怎么办? what's come over you?你怎么了? what's it to you?这跟你有关吗?
it's her field 这是她的本行 it's high time大好时机 it's nasty真讨厌!it's nice真漂亮!it is so是的!
it's not the season搞错时令了 it's nothing serious不要紧 it's out of stock没货了
it's really wondeful真是太好了 it's simply glorious简直美极了 it's sort of complicated这有点复杂
(一)对“意愿”的表达
一.表示在一定条件下愿意
1.certainly,as long as you can ship the goods before dec.当然可以,只要你能在十二月之前装货。
2.certainly,but you must open the l/c on time.当然可以,不过你必须按时开证。
3.certainly,if the conditions turn better.如果情况好转,那当然可以。
4.i don’t mind,as long as it’s necessary to extend the l/c.只要有必要展证,我不反对。
5.i don’t mind,but the l/c must be opened before dec.我不反对,但是信用证要在十二前开出。
6.i don’t see why not,as long as the price is reasonable.只要价格合理,我看没什么不可以的。
7.i don’t see why not,but the price should be a little bit lower.我看没什么不可以的,但价格应该低一些。
8.i’d be happy to ,as long as the quality is satisfactory.我很高兴,只要质量让人满意。
9.i’ll have it ,provided the price is reasonable.只要价格合理,我就把它买下了。
10.i’m quite prepared to ,if the conditions permit.我愿意这样做,只要条件允许。
11.of course,but don’t increase the price again.当然可以,不过别再涨价了。
12.yes,as long as the price is reasonable.好的,只要价格合理。
13.yes,but that rather depends on the price level.好的,但是这还要看价格而定。
14.i suppose so,but don’t increase the price.我看可以,但是不要涨价。
15.i suppose so ,if you cooperate with us.如果你能与我们合作,我看可以。
16.no problem,but you must make a good arrangement beforehand.没问题,但是你事先必须做好安排。
17.why not,if the conditions permit.如果条件允许,没什么不可以的。
18.yeah,but you should ask the manager for permission.好的,不过你应该征得经理的同意。
19.by all means,provided that you give us a discount.只要您给我们一笔折扣,当然可以。
20.i see no objection whatever,but you should open the l/c at once.我看没有什么可反对的,不过您应该立即开证。
21.very well,but you’d better remind him once again.很好,不过您最好再提醒他一次。
22.naturally,so long as the users are satisfied with the quality.当然可以,只要用户对质量满意。
23.i’m perfectly willing,but let me have a look.我完全愿意,不过得让我看一看。
二.表示不愿意
1.i didn’t really want to extend the l/c.我其实不想展证。
2.i don’t really fancy doning business with him.我其实并不愿意和他做生意。
3.i have certain reservations about increasing the price.对于涨价一事我有某些保留意见。
4.i wouldn’t be willing.我不会愿意的。
5.i’m not sure we would find ourselves able to ship the goods withi this month.我没办法肯定我们能否在本月装货。
6.i’m not really willing to buy it at such a high price.我其实不愿意以这么高的价格购买它。
7.i’d be a bit awkward,actually.实际上这有点棘手。
8.i’m afraid i can’t possibly open the l/c this month.恐怕我不能在本月开证。
9.i’d like to be able to,but your price is not reasonable.我倒希望能够如此,但你们的价格不合理。
10.i wish i could,but i have to ask the manager for permission.我希望我能,但是我得征得经理同意。
11.it’s not that i don’t want to,but that i can’t.不是我不想,而是我不能。
12.i’m not keen on working indoors all day long.我不喜欢整日里在室内工作。
三.拒绝做某事
i’d rather not,actually,i have to meet the customer at the airport.实际上我倒希望不这样,我得到机场去迎接客户。
2.i’m sorry,i could’t possibly accept your suggestion.对不起,我不能接受你的建议。
3.can’t really see how i can persuade the customer.我看不出我怎么才能说服客户。
4.only wish i could,but i have already bought some from others.但愿我能,可是我已经从别处买了一些。
5.would if i could,but cost is too high.如果我能够,我是愿意的。不过成本太高。
6.sorry,i can’t see you off at the airport.对不起,我不能到机场为你送行。
7.i regret to say we find ourselves unable to catch the last steamer of this month.我很抱歉,我们看来不能赶上本月的最后一条船了。
8.i’ve given this matter a treat deal of thought but we cannot reduce the price.我已再三考虑过此事,但是我们不能削价。
9.that’s quite out of the question,i’m afraid.恐怕这是完全不可能的。
10.i’m sorry to say it’s not possible to comply with your suggestion.很抱歉不能遵照您的建议办。
11.i’m sorry to say that’s really not possible.很抱歉,这确实不可能。
12.i’m sorry to say we cannot wee our way to find a new customer like him.很抱歉我们没有可能寻找像他那样的客户。
13.i’m afraid there can be not question of effecting the shipment within a week.恐怕在本周装运是不可能的。
14.well,i think i’d prefer not to come.我想我还是不来的好。
15.i’m not sure i could come,actually.实际上我并不敢肯定我能来。
5.
第四篇:英语口语:每日口语第155期 Its nice meeting you
英语口语:每日口语第155期 It's nice meeting you
It's nice meeting you.很高兴认识你。
It's nice meeting you!I hope we can become good friends.Keep in touch with each other.As you know, friend is necessary to your life, or else living has no meaning without friendship.原文来自 必克英语
第五篇:口语每日一句
口语每日一练
Stop bullying me!Leave me alone.别再欺负我了,让我静一静。
【讲解】 leave me alone: 别再烦我了,让我静一静,不要打扰我。
【例句】Why can't you leave me alone? 为什么就不能放过我? Please just leave me alone right now.现在请让我独自呆一会吧。
She is cute as hell.她乱可爱一把的。
【讲解】as hell 表示“非常,很”,是一种加强语气的说法。
【例句】It's hot as hell.I hope it rains this evening.这里热得跟地狱一样,希望晚上能下场雨。
I'm mad as hell, and I'm not going to take this any more!我都要气炸了,我不会在这样继续下去了!You can't do me like this.你不能这样对我。
【讲解】do 在这里有“对待某人”的意思,也就相当于 treat.【例句】Please, you cannot do me like this.求求你,你不能这样对待我。How can you do her like this? 你怎么能这么对她呢?
I don't want to be the third wheel.我可不想当电灯泡。
【讲解】the third wheel: 直夹在情侣中破坏气氛的人,就是俗称的“电灯泡”。
【例句】I don't wanna be the third wheel, especially on the Valentine's Day.我可不想当电灯泡,尤其是在情人节这天。
口语每日一练
You two go ahead to the movie without me.I don't want to be a third wheel.你们两个自己去看电影吧,我不想当电灯泡。
I wouldn't want to bother any love birds.我可不想打扰那些如胶似漆的情侣们。
【讲解】love birds 字面上是“爱情鸟”,实际口语中指的是如胶似漆的情侣。
【例句】 There are many love birds in the park at night.一到晚上,公园就有许多如胶似漆的情侣。
Can you see the love birds over there? 你看见在那里的那对如胶似漆的情侣了吗?
They are a match made in heaven.他们是天造地设的一对。
【讲解】a match made in the heaven: 天生一对,天造地设的一对
【例句】 Lily and Steven are a match made in the heaven.Lily 和Steven简直是天造地设的一对。
You two are a match made in heaven.你们俩真是天造地设的一对。
Our boss pushes us hard.我们的老板对我们很严格。
【讲解】push sb.hard: 把某人逼得很紧,对某人很严格。
【例句】 Teachers and parents are pushing us very hard.老师和父母把我们逼得很紧。
Don't push your employees so hard.别把你的员工逼得太紧了。
I would like to request my travel reimbursement.我的旅费需要报
口语每日一练
帐。
【讲解】reimbursement [,ri:im'bə:smənt] :买东西或是出差自己先垫钱,回来后跟公司报帐。
【例句】Which forms do I need to complete for my travel reimbursement?
我需要填什么表来报我的旅费?
You may request for your copy reimbursement.你复印花的钱是可以报的。
I laughed incredibly hard last night.I almost died.我笑得很夸张,差点没笑死。
【讲解】almost die 在这里是夸张的说法,加强语气。可以把这句话套用在其他表达上。【例句】I was incredibly full last night.I almost died.我昨天吃地很饱,差点给撑死。
I was incredibly angry with him yesterday.I almost die.我昨天对他很生气,差点给气死。
You scared the shit out of me.你吓死我了。
【讲解】scare the shit out of sb.:吓了一大跳。Shit 的原意是排泄物。字面意思是,你吓到让我(大便)失禁。其惊吓的程度可想而知了吧?
【例句】OMG!You scared the shit out of me.妈呀,你吓死我了。
Slip behind him into the shadows, and as he continues on, repeatedly scare the
shit out of him!躲在他后面的阴影里,在他通过的时候,不停地吓他,直到他到屁滚尿流!
Many famous actors started out as extras.口语每日一练
许多著名的演员一开始都是跑龙套的。
【讲解】extra 本意为“多余的”,在影视方面指的就是“跑龙套的,群众演员”的意思。【例句】I work as a part-time extra.我兼职跑龙套的。
This famous actress started her career as an extra in the film.这名著名的女演员
从这部电影里的一个跑龙套的角色开始她的演艺生涯。
The actress is a big shot.这个女演员是个大腕。
【讲解】big shot: 大腕,大人物。
【例句】 My grand-father was a big shot.我爷爷是一个头面人物。
This famous movie star is a big shot – every time he goes out in public the paparazzi try to take photos of him.这个著名的电影明星是个大腕儿,他每次公开露面,狗仔队都试图拍摄他。
He is only a stunt-double.他只是个替身演员。
【讲解】stunt-double: 替身演员,特技演员。stunt 是“特技”的意思。【例句】 He works as a stunt-double.他是一个替身演员。
Being a stunt-double is very tough.做一个替身演员很辛苦。
That cut looks very gross.这个伤口看起来非常地恶心。
【讲解】口语中常用gross 来表示“恶心,反胃” 【例句】 That's so gross.这太恶心了。
You are so gross.你真恶心。
口语每日一练
He is lame.他很无趣。
【讲解】Lame 几乎是美国人用得最普遍的一个用来形容“无趣”的意思。【例句】The joke is so lame.这个笑话太冷了。
The party is so lame.这个聚会实在是无趣得很。
Finally he decided to come out and announce to his family that he is gay.最后他终于决定要出柜了。
【讲解】come out的用法有很多,在同性恋的用法里有个特殊的解释,就是“出柜”,也就是说一位同性恋者向大家宣布他是同性恋的身份。
【例句】 It is said that she decided to come out and told every one she is a lesbian.大家都说她决定要出柜了。
Your jeans are so filthy.你的牛仔裤真脏。
【讲解】filthy 是口语中常用来形容肮脏的意思,与dirty同样的意思。
【例句】The boys were filthy when they came in from football.男孩们踢完球后进来时身上都很脏。
His long hair and filthy clothes repelled her.他的长头发和脏衣服使她感到厌恶。
I have no sense of direction.我是个路痴。
【讲解】sense of direction: 方向感。没有方向感的人当然就是路痴啦~ 【例句】Your sense of direction is amazing, Mr.Dewey.你的方向感可真行,杜威先生。
In a little while we lost our sense of direction.一会儿我们就辨不清方向了。
口语每日一练
I know that city like the back of my hand.我对那座城市了如指掌。
【讲解】like the back of my hand: 了如指掌。说到非常了解某样东西,外国人的思维和我们完全相反,不说指掌,说手背。
【例句】I know this town like the back of my hand.我对这个小镇了如指掌。
I know the company like the back of my hand.我对公司的情况了如指掌。
I know every nook and cranny of Nanjing.我对南京非常了解。
【讲解】every nook and cranny:所有边边角角,犄角旮旯。昨天学习了like the back of my hand来表示“了如指掌”,every nook and cranny也表示同样的意思。【例句】 He knew every nook and cranny of the city.他对这个城市了如指掌。
I grow up on my grandparent's farm, so I know every nook and cranny of that place.我在祖父母的农场里长大的,我对那里的每一个角落都了如指掌。
The grass is always greener on the other hill.这山望着那山高。
【讲解】这句话非常地道地表达中文中的“吃着碗里的,想着锅里的”以及“这山望着那山高。” 【例句】 He's got a wonderful wife.Why did he still envy his friend's? 他的妻子已经很好了,为什么还羡慕他朋友的?
You konw The grass is always greener on the other hill
人嘛,总是吃着碗里的,想着锅里的。
口语每日一练
Almost all people see that the grass is greener on the other hill.They never feel satisfied with what they've already got.大部分的人都是这山望着那山高,永远不会对自己已经拥有的感到知足。
Don't beef and do something.别发牢骚,做点事吧!
【讲解】beef 这里是动词,表示“抱怨,发牢骚”的意思。
【例句】The man who likes to beef often has little to complain about.喜欢发牢骚的人经常没有什么值得去抱怨的事。
I'm really bored with his sitting there doing nothing but beefing.他坐在那里什么事也不干,总是发牢骚,真烦死人。
He's always going gaga.他总是疯疯癫癫的。
【讲解】 go gaga:疯疯癫癫的,抽疯的。这个词组可联想雷母lady gaga记忆 【例句】 The girl is always going gaga and make fun of others.这丫头总是疯疯癫癫的,爱捉弄别人。
Don't take what he says so seriously.He's always going gaga.对他的话不要太在意了,他总是疯疯癫癫的。
He is an eager beaver.他是个勤快的人。
【讲解】 beaver ['bi:və] 是海狸的意思,外国人形容人勤快可不是用“蜜蜂”而是用海狸。【例句】He's an eager beaver, never staying idle。他特别勤快,从来没有闲着的时候。You are such an eager beaver!It's good to have you here.你真勤快,有你帮手太好了。
口语每日一练
Stop beating your gums.别再废话连篇了。
【讲解】beat one's gums:废话连篇,没完没了的唠叨
【例句】Stop beating your gums.I don't have time for that shit.别再废话连篇了。我没空管那件破事。
Who would like to sit there listening to your beating your gums? 谁愿意坐在那里听你废话连篇呢?
I don't have the heart to tell you.我不忍心告诉你。
【讲解】not have the heart to do: 不忍心
【例句】I don't have the heart to tell you about the bad news.我不忍心告诉你这个坏消息。
If I were you, I wouldn't have the heart to leave the kids at home uncared for.如果我是你,我可不忍心把孩子们就在家里没人照看。
It's too good to be true.哪有这种好事!
【讲解】It's too good to be true 根据语境不同,可以用来表达积极的意思“ 简直是太好,真不敢相信。”也可以表达消极的“哪里有这种好事。” 【例句】—— He will buy us a drink tonight.他今晚要清我们喝两杯。
—— Woo,It's too good to be true.哇塞,竟有这种好事,我都不敢相信了。
—— It says buy one get two free.广告上说买一个赠二。—— No way!It's too good to be true.不可能!哪里有这种好事!
I almost got bamboozled.我差点就被忽悠了。
口语每日一练
【讲解】bamboozle:被忽悠,被欺骗。“ 【例句】 He was bamboozled into joining the club.他是被忽悠进来俱乐部的。
The con artist bamboozled her out of $600.那骗人的老手骗走了她600美元。
She thought she was the center of the universe.她很自以为是。
【讲解】the center of the universe:狂妄自大,自以为是,常以为自己是领导人物,别人都要听他的。中古时的人们不了解地球是圆的这个道理,常常自大地以为地球是宇宙的中 心。后来科学更加完善了,但 center of the universe(宇宙的中心)这样的用法却一直延用至今。【例句】 She thought she was the center of the universe when we played volleyball.当我们在打排球时,她自己觉得是宇宙的中心,自以为是。
Why should I listen to you? Do you really think you are the center of the universe? 为什么我要听你的,你真的自以为是宇宙的中心吗?
Are you and Matt an item? 你和Matt是一对吗?
【讲解】item在这里是指”情人,情侣“。【例句】 Are you two an item? 你们俩是一对吗?
It seems your daughter and Richard are something of an item.你的女儿好像和理查德搞在一起了。
Did he take you to a candlelight dinner? 他有带你去烛光晚餐吗?
【讲解】candlelight dinner:烛光晚餐
口语每日一练
【例句】 I will take my girlfriend to a candlelight dinner tonight.我今晚要带女友去烛光晚餐。
He and I had a wonderful candlelight dinner last night.昨晚,他和我共度了一场非常棒的烛光晚餐。
He is a flirt.他是调情高手。
【讲解】flirt作名词的时候,表示”善于调情的人。“也能作动词。
【例句】He was born a natural flirt and he is good with a lot of girls.他是个天生的调情高手,他对每个女生都很好。
He is trying to flirt with you.Be careful!他试著在跟你打情骂俏,你要当心点。
We had a brainstorming session.我们来了一次头脑风暴。
【讲解】brainstorm 是动词,brain, ”大脑“,storm,” 风暴“。加在一起,brainstorm 就是”头脑风暴“,表示”集思广益“。
【例句】 We need to sit down and brainstorm ideas.我们需要坐下来集思广益。
Brainstorm and list different possible choices.使用头脑风暴法列出所有可能的选择。
He doesn't want to go steady.他还不想定下来。
【讲解】go steady 表示”认真地发展一段恋情“。
【例句】 He wants to go steady with me.他想跟我发展下去。
Let's go steady.我们都认真对待这段关系吧。
口语每日一练
Let's put our heads together.让我们集思广益吧~ 【讲解】put someones' heads together, 把头放在一起,引伸出来就是集思广益。【例句】 Let's put our heads together and figure out what we can give her for her birthday.让我们一起想想,给她送什么生日礼物吧。
Let's put our heads together and think about how to learn English well.我们一起好好想想,该如何学好英语。
Let's go to see matinee movies.我们去看早场电影吧。
【讲解】 matinee 意思是”早(日)场的电影“,通常在 5:30 pm 之前播出的电影都算 matinee。
【例句】I want two tickets for today's matinee.我要两张今天日场的票。
Let's go to see matinee movies and save a few bucks.我们去看早场的电影省几块钱吧。
Could you stop flipping the channels? 你能不能不要一直转台啊?
【讲解】flip the channel: 电视换台,转台
【例句】 He kept flipping the channels all the time.他一直不停在转台。
Flip to another channel, please.请转台。
Our TV gets too much snow.电视信号不好。
【讲解】TV gets too much snow 指电视的收讯不良,以致于出现像是雪花一般的讯号。【例句】 Our TV gets too much snow.Let me check it up.电视收讯不好。我检查下。
口语每日一练
There's something wrong with our TV.Look at the snow on the screen.电视机有问题,屏幕上那么多雪花。
You do the math.你自已算算看吧。
【讲解】do the math: 自己算算看
【例句】—— How long have you been waiting at the airport? 你在机场等多久了?
—— I came here at 9 am, and now it's 3 pm.You do the math.我早上九点就来了,而现在已经是下午三点了,你自己算算看有多久吧!
Hey, I got one keyhole and about a zillion keys.You do the math.嘿,这里只有一个钥匙孔,却有无数的钥匙,你自己算算。
She's pushing me over the edge.她让我快要抓狂啦!
【讲解】push sb.over the edge: 使某人抓狂
【例句】 It's really pushing me over the edge.这真让我抓狂。
She brought her boy friend to our apartment.She's pushing me over the edge.她带男友到我们的公寓,真是让我抓狂。
That's the final straw.这是最后一次警告。
【讲解】final straw: 在这里只的是”下不为例,再给最后一次机会“。
【例句】 You forgot to lock the door again.That's the final straw.你又忘记锁门了,这是最后一次警告。
Don't come back so late again.That's the final straw.别这么晚回来了,这是最后
口语每日一练
一次警告。
We're in the same boat.我们处境相同。
【讲解】in the same boat: 处境相同,情况差不多
【例句】My roommate also uses my things.You and I are in the same boat.我的室友也是用我的东西。我们处境相同。
——My mom calls me every day.——我妈每天都给我电话。——We are in the same boat.——我也是同样情况。
Just stay put, all right? 站着别动好吗?
【讲解】stay put: 站在原地,别走动,站着别动。
【例句】Just stay put, all right? I'll come and find you.站在原地别动,好吗?我过去找你。
I am an active person, I cannot stay put for a while.我是一个闲不住的人。
I don't have any backpacking gear.我没有任何的旅行装备。
【讲解】gear 是一个集合名词(通常不再用复数型),原指一些小工具或是有特定用途的机械装置,而在口语的用法上,gear 常被用来取代 equipment 这个比较绕口的字。常用的有 fishing gear、backpacking gear、camping gear 等等,分别指钓鱼、登山、露营等等的用具。
【例句】Dad bought me some fishing gear.老爸给我买了些钓鱼的工具。
You can borrow some backpacking gear from us if we go together next time.如果下次你要跟我们一起去爬山的话,可以跟我们借装备。
口语每日一练
I live on campus right now.目前我住在学校里。
【讲解】表示”住在学校“时,不能说 ”I live in school.“,而是应该说 ”I live on campus.“。”住在校外“则是”live off campus.“
【例句】I don't like to live on campus.我不喜欢住在学校
I live on campus now but I plan to move to an apartment off-campus in six months.我现在住在学校,但我打算在六月后搬进学校外的公寓。
He really has an ear for music.他确实能听懂音乐。
【讲解】have an ear for sth.是指”对……有鉴赏力“或是”对……很有天分“,一般是和听力有关的方面。
【例句】 I wish I could have an ear for music.我希望我能听懂音乐。
You really have an ear for languages.你对语言很有天赋。
They had taken to their heels.他们已经逃之夭夭了。
【讲解】take to one's heels: 逃跑,逃之夭夭,溜之大吉。
【例句】 When police arrived, the thieves had already taken to their heels.当警察赶到时,小偷们已经逃之夭夭了。
Bob took to his heels on seeing his wife coming over.看见老婆一过来,鲍勃就逃之夭夭了。
I trust your mouth.我不怕吃你的口水。
口语每日一练
【讲解】I trust your mouth.指的是对不介意吃别人的口水。但是有的人别人吃过的东西或是喝过的饮料是绝对不碰,这时就可以说”No offense, but I don't trust your mouth.“ 最好是对熟人以半开玩笑的口吻说哦~ 【例句】That's OK.I trust your mouth.没事,我不介意吃别人的吃过的东西。
——Here,have a taste.来尝一下。
——No offense, but I don't trust your mouth.不好意思,我比较介意吃别人吃过的。
Don't jump the gun.别太早发火。
【讲解】jump the gun原义是”起跑时抢跑“。引申意义是”太早行动“或是”不明究理的情况下乱发脾气“。
【例句】Don't jump the gun because they usually start distributing paychecks on the 15th.不要太早去,因为他们通常十五号才开始发薪水。
Hey!Don't jump the gun.What's up? 喂,不要太早生气,到底发生了什么事?
These tablets are available over the counter.这些药品不用处方就可以买到。
讲解】counter原义是指结账的柜台,在句型”available over the counter“中表示:不用处方,随处可买。
【例句】Many drugs for common ailments such as colds and fevers are available over the counter.很多普通小病诸如感冒发烧的药都不需大夫处方,随处可买。
Is aspirin available over the counter? 阿司匹林不用处方就能买吗?
口语每日一练
I hope I'm not in the way.我希望我没有碍手碍脚。
【讲解】in the way: 挡道,造成妨碍,碍手碍脚。也可说成in one's way表示”挡着某人的道。反义是off the way.【例句】 I'm afraid your car is in the way.看来你的汽车挡着道了。
Get off my way, you idiot.走开,白痴!(此句慎用)
No monkey business.不许胡闹。
【讲解】monkey business: 胡闹,捣乱
【例句】He told the boys to quit their monkey business, or he would call a teacher.他告诉那些男孩子不要再胡闹,不然他就叫老师。
His wife can do nothing about his monkey business at the pub.他的太太对于他在俱乐部胡闹束手无策。
What about a stroll after supper? 晚饭后去溜达溜达怎么样?
【讲解】Stroll = leisure walk/闲散,惬意的散步,溜达。亦可作动词。
【例句】 On Sunday evening people stroll along the boulevard.星期日的傍晚,人人都沿着大街遛达。
After dinner, they took a stroll on the White House South Lawn.就餐后,他们在白宫的南草坪散步。
I break my neck to get an A.为了得A,我拼了。
口语每日一练
【讲解】break your neck 的意思并不是指你的脖子真的断了,而是尽一切力量努力去做某件事的意思。
【例句】I wish Sam would study harder, because I am breaking my neck to scrape up the money to keep him in college.我希望萨姆在念书方面再用功一些,因为我一直在想尽一切办法来凑足了钱好让他继续念大学。
You don't have to break your neck fixing this TV set: I really don't need it next week.你不必赶紧地修这个电视机,我下星期并不需要它。
She is a grass widow.她就跟守活寡似的。
【讲解】grass widow:专指丈夫长期在外,守活寡的女人,或离了婚的女人。
【例句】 Every weekend my husband goes off golfing;I'm tired of being a grass widow.每个周末我的丈夫都去打高尔夫球,我讨厌一人留在家。
Grass widow : the angel a man loved , the human being he married, and the devil he divorced.离婚了的女人:是男人曾经爱过的天使,娶之为妻的人,分了手的魔鬼。
The teacher knew his subject from A to Z.那位老师对自己的专业了解得很清楚。
【讲解】from A to Z: 从头到尾。彻底地。
【例句】 I'll teach you from A to Z.我会从头到尾教妳的。
I have read the book from A to Z for several times.这本书我从头到尾读了好几遍。
口语每日一练
My heart stood still.吓得我心脏都好像停止跳动了。
【讲解】My heart stood still.指某件事使你非常害怕或惊恐,以致你的心脏都几乎停止跳动了。
【例句】My heart stood still when the other car ran through the red light and I knew we were about to crash.当我看到那辆汽车穿红灯的时候,我知道我们要撞车了。我的心都好像停止跳动了。
Her heart stood still when they were about to fall from the cliff.他们快掉下悬崖的时候,她快被吓得心脏好像停止跳动了。
I am sitting in the hot seat.我现在真是进退两难。
【讲解】hot seat 原意是指“电椅”。引申意思是那种可能会产生麻烦,或让人感到难堪的局面。
【例句】Some people seem to always be in the hot seat.有些人好像总是身处困境。
If you lie to your girlfriend, you will be in the hot seat.如果你对女朋友撒谎就该有麻烦了。
He had to eat crow.他不得不承认他很丢脸。
【讲解】Eat 就是吃,crow 就是乌鸦。乌鸦肉根本是没法吃的,因此要一个人吃乌鸦,那肯定是非常难受的。To eat crow 的意思是一个人把自己弄得很丢脸,因为他犯了一个很难堪的错误,而又不得不承认。
【例句】 All critics said the Bulls would lose, but Jordan made them eat crow.所有的专家都说公牛队会输,可是乔丹让他们把话吞回去了。
口语每日一练
Our neighbor had to eat crow.He's been telling us what a good tennis playerhe is.But my son just beat him yesterday.我们的邻居真是丢了脸。他老是在我们面前吹嘘,说他网球打得多么多么好。结果被我儿子打败了。
She always sings the blues about her boss.她总是抱怨她的老板。
【讲解】sing the blues: 诉苦、抱怨。
【例句】Every time I ask Joe to pay back the money he borrowed from me, he sings the blues about all the things at home he needs money for.每当我要乔还他借我的钱的时候,他总是诉苦,说他家里有多少开支。
Don't pay any attention to that guy!He's always singing the blues about how poor he is, but the truth is he has more bucks in the bank than the two of us put together.别听那家伙的话。他老是诉苦,说他多么穷。可是,事实上,他银行里的钱比我们两人的加在一起还多。
Don't bury your head in the sand.不要逃避现实。
【讲解】bury your head in the sand 字面上是“把头埋在沙子里”,引申的意思是“逃避现实”。
【例句】Just tell Lily how you feel about her.Don't bury your head in the sand.告诉莉莉你对她的感觉吧,不要逃避现实了。
Don't bury your head in the sand.Your family are counting on you.Come on!不要逃避现实了。你的家人都指望着你,加油啊!
It burns me up.我发火了。
口语每日一练
【讲解】burn up一般指“着火了”。burn sb.up 在口语中就是“某人发火,恼怒”的意思。人都“点着”了当然是“火”了。
【例句】It burns me up when people don't do their job right.别人做错事的时候,我会发怒。
A: Never believe John's words!I want to kill him!A:别相信约翰的话,我要宰了这小子!B: Ah, he burned you up, didn't he? B:哦,是他让你发火的吧?
I will keep my fingers crossed for you today.我今天会为你祈祷,希望幸运之神眷顾你。
【讲解】keep one's fingers crossed 字面上是“交叉手指”,引申为“祈祷,祈求好运”。【例句】 Let's keep our fingers crossed.让我们共同祈祷
Keep your fingers crossed that I get the job.为我能得到这份工作祈祷吧。
Let bygones be bygones.过去的事就让它过去吧。
【讲解】bygone: 过去的事。当别人遇到了烦心事,正在那里纠结,你就可以用这句“Let bygones be bygones.”来开导他/她了哦~
【例句】Don't take it too hard.Let bygones be bygones.Everything will be fine.不要放在心上,过去的事就让它过去吧.一切都会好的。
Can't we let bygones be bygones and start afresh? 我们难道不能忘掉过去,重新做朋友吗? She won't like it if you rock the boat.如果你惹是生非,她会不高兴的。
口语每日一练
【讲解】rock the boat 字面上意思是“摇晃船身”,引申的意思为:“捣乱,搞破坏或是兴风作浪”。
【例句】 Those bad kids always want to rock the boat.这些坏孩子总是想捣乱。
Please don't rock the boat by telling mother, because I'm sure she wouldn't agree.我肯定妈是不会同意的,所以请你千万不要告诉妈妈,那样会破坏我们的计划的。
You are talking big.你吹牛。
【讲解】talk big: 说大话,吹牛。
【例句】 Clark likes to talk big.克拉克爱说大话。
Don't talk big.I don't believe you.别吹牛了,我不相信。
He sniffed at my idea.他对我的想法很不屑。
【讲解】sniff 是“闻,嗅”的意思。sniff at sth.就是“对某物不屑,嗤之以鼻”。
【例句】He sniffed at my idea of becoming a doctor.他对我要成为一名医生的想法很不屑。
You shouldn't sniff at such a good offer.你不应该对这么好的提议嗤之以鼻。
The lecture is dry as dust.讲座乏味至极。
【讲解】dry as dust 形容某物非常枯燥无味。也可说as dry as dust。【例句】 The book was as dry as dust.这本书枯燥无味。
His long speech is dry as dust.他的长篇演讲枯燥无味。
Don't try to brainwash me.别想给我洗脑。
口语每日一练
【讲解】brainwash : 洗脑。
【例句】He is just trying to brainwash consumers into compulsive consumption.他就是想通过反复宣传让消费者不自觉地购买。
Perhaps she was brainwashed the same way the company just tried to brainwash him.也许她被洗脑了,就像“公司”试图为他洗脑一样。
He disappeared without a trace.他消失得无影无踪。
【讲解】disappear without a trace: 消失得无影无踪。trace是“踪迹”的意思。【例句】The exploration team disappeared without a trace in the jungle.探险队在丛林中消失得无影无踪。
Her fantasy “no consumer debt” joy to the bank after disappeared without a trace.她幻想中的“无债一身轻”的喜悦到了银行后便消失得无影无踪。
I've got pillow lust.我快困死了。
【讲解】pillow是“枕头”的意思。lust是“渴望” 的意思,“对枕头渴望”当然是“困得要命”啦。
【例句】 Oh dude, it's been such a long week.I've got pillow lust, and I've got it bad.兄弟,这周过着真漫长。我快困死了。
Two days of non-stop work has given me pillow lust.两天两夜不眠不休地工作让我困得要命。
Get your feet wet.通过实践去学习。
口语每日一练
【讲解】get your feet wet 字面上的意思是“把脚弄湿”。引申的意思就是“通过实践去学习,而非纸上谈兵。
【例句】 A: Why you have passed the piano exam while I can't even play a complete song? A:你怎么就通过了钢琴考试呢?我连弹首歌都弹不完整。
B: How can you learn to play the piano only by reading books about piano?Try to get your feet wet.B:学钢琴怎么只能纸上谈兵呢,要多加练习嘛。
I know most of you are afraid to embarrass yourselves by trying to speak English.But that's the best way to learn: when you meet an American, try a few words—jump in and get your feet wet.我知道你们担心英语说不好会很丢脸。但是最好的学习方法就是:当你见到美国人的时候,硬着头皮去说。
Let's get the ball rolling.我们带个头吧。
【讲解】get the ball rolling字面上的意思是”让球滚动“。引申是”为……起个头,带头做某事“或是”是开始某事“。
【例句】 No one seems inclined to ask a question, will you get the ball rolling, Tom?.好像没人愿意提问题,汤姆,你带个头吧,好吗?
A: Let's have a festival at the beginning of the school year to raise some money for the club.A:我们在开学的时候举办一个庆祝活动来为俱乐部筹钱吧。
B: Good.That will get the ball rolling.B:好主意。那样俱乐部就能运转了。
Can I pick your brains about this? 我能向你请教这件事吗?
口语每日一练
【讲解】 pick someone's brains : 向某人请教
【例句】I need a new French dictionary.Can I pick your brains about the best one to buy? 我需要一本新的法语字典,请问你最好买哪本的?
If we are to start the new process, we shall have to pick the brains of those who have had some experience of doing the job.要开始新的工序的话,我们应该要请教那些有点经验的人。
Our new film will be a real blockbuster.我们的新影片一定会大为轰动。
【讲解】 blockbuster 是指某个项目取得很大成功的意思,特别是指文艺界作品的成功。【例句】 The biggest Hollywood blockbuster of all time still remains ”Gone With the Wind“.好莱坞最经典的大片一直是《乱世佳人》。
Her first novel was a blockbuster, which made her a millionaire.她第一本小说非常畅销,让她成为了百万富翁。
Let's go out to pig out!我们出去大吃一顿吧!
【讲解】 pig out(on sth.): 大吃一顿,大吃特吃
【例句】All the exams are finished, let's go out to pig out!所有的考试都考完了,我们出去大吃一顿吧!
We pig out on pizza and beer.我们大吃比萨饼,大喝啤酒。
This cellphone is a lemon.这手机真次。
口语每日一练
【讲解】 lemon在这里不是”柠檬“的意思,而是”次货,劣质"的意思。
【例句】My car has gone wrong again!It's the fifth time in this month.I think I bought a lemon.我的车又坏了。这个月已经坏了5次了。我觉得我买到了劣质车。
Never buy any thing in the shop ever.They are all lemons.不要在这家店买东西了。里面的东西太次了。
Too many odds and ends pile up in my room.我的房间里堆了太多杂七杂八的东西。
【讲解】 odds and ends : 零碎东西,杂七杂八的东西
【例句】 Okay, I'm all packed now, except for a few odds and ends I'll put in a handbag and carry on the plane with me.行了,我的行李都准备好了,还有一些零星小东西,我准备把它们放在手提包里,随身带上飞机去。
One good thing I got done at the office today was clean up my desk.I'd let so many odds and ends pile up that you could scarcely see the desk itself.But I got busy and took care of everything.今天我在办公室里做的一件好事是把我的桌子整理乾净了。那些零零碎碎的东西越堆越多,简直连桌面都看不见了。可是,我今天抓紧时间,把所有的东西都整理好了。
Pick up your banana oil.别再花言巧语了。
【讲解】banana oil : 花言巧语
【例句】Pick up your banana oil , it makes me sick.收起你的花言巧语吧,它让我觉得恶心。
口语每日一练
Cut out the banana oil , flattery will get you nowhere!别花言巧语了,吹捧是不会使你捞到好处的!
She is no spring chicken.她已青春不再。
【讲解】no spring chicken : 不再年轻,年纪大了 【例句】A: How old do you think Lucy is? A:露西多大了?
B: Well, she's certainly no spring chicken.B:她当然年纪也不小了啦。
That actress is no spring chicken, but she does a pretty good job of playing a twenty-year-old girl.这个女演员虽然已不再年轻了,但是演起20岁的小姑娘来也游刃有余。