第一篇:有趣的英语句子
有趣的英语句子
1、Time is money, but money is not time.(一寸光阴一寸
金,寸金难买寸光阴。)
2、Behind bad luck comes good luck.(塞翁失马,焉知非
福。)注:luck运气
3、Genius is 1% inspiration and 99% perspiration.─
Edison(天才是1%的灵感加99%的汗水。─爱迪生)注:Genius天才inspiration灵感perspiration汗水
4、Eight, the situation.(八仙过海,各显神通。)注:
situation情况
5、Mantis catching cicada, with it.(螳螂捕蝉,黄雀在后。)注:Mant教cicada蝉
6、Silkworm silk will try your death.(春蚕到死丝方尽。)
注:silkworm蚕silk丝绸try试着
7、Wait for windfalls.(守株待兔)注:windfalls苹果园
8、Treating each other, treats people with sincerity.(肝胆相照,待人以诚。)注:treating治疗treats对待sincerity真诚
9、Fire makes sweet malt.(慢工出细活。)注:sweet甜malt
麦芽fire火
10、Mind ACTS upon mind.(心有灵犀一点通。)注:mind 介意ACTS徒upon在
第二篇:英语有趣句子羽急转弯
国名也浪漫
h.o.l.l.a.n.d 荷兰
hope our love lasts and never dies.希望我们的爱永恒不变
i.t.a.l.y.意大利
I trust and love you.我相信你和爱你
l.i.b.y.a.利比亚
love is beautiful;you also.爱是美丽的 你也是
f.r.a.n.c.e.法兰西
friendships remain and never can end.友谊永固
c.h.i.n.a.中国
come here.i need affection.来这 我需要爱
b.u.r.m.a.缅甸
between us, remember me always.我们之间,常常记得我n.e.p.a.l.尼泊尔
never ever part as lovers.像情人一样永不分开
i.n.d.i.a.印度
i nearly died in adoration.我差点在狂爱中死去
m.a.n.i.l.a.马尼拉
may all nights inspire love always.漫漫长夜时时刻刻感到爱
p.e.r.u.秘鲁
phorget(forget)everyone...remember us.忘记全部人记得我们
JAPAN.日 本
just a pig, a nut.只是个猪和白x 英语中最最有趣的句子
1.Never trouble trouble till trouble troubles you.麻烦没来找你,就别去自找麻烦。
第一、四个trouble是动词,第二、三个trouble是名词。
2.I think that that that that that student wrote on the blackboard was wrong.我认为那个学生写在黑板上的那个“that”是错误的。
第一个that是连词,引起宾语从句;第二、五个that是指示代词“那个”;第三个that在这儿相当于名词;第四个that是关系代词,引起定语从句。
3.I know.You know.I know that you know.I know that you know that I know.我知道。你知道。我知道你知道。我知道你知道我知道。
4.We must hang together, or we'll be hanged separately.我们必须团结在一起,否则我们将被一个个绞死。
这是一句双关语。前面的hang together是“团结一致”的意思,后面的hanged是“绞死”的意思。
5.The quick brown fox jumps over a lazy dog.那只敏捷的棕色狐狸跳过了一只懒惰的狗。
这个句子包含了英语中的26个字母。
6.Was it a bar or a bat I saw? 我看到的是酒吧还是蝙蝠?
这是一句回文句,顺着读和倒着读是一样的。7.上联: To China for china, China with china, dinner on china.去中国买瓷器,中国有瓷器,吃饭*瓷器。
下联:Go front door buy front door, front door no front door,behind door with front door 到前门买前门,前门没前门,后门有前门。
这是一副对仗工整、妙趣横生的英汉对联。下联中的第二、四、五个“前门”指“大前门”香烟。
8.2B or not 2B, that is a ?
这是一种文字简化游戏。它的意思是:To be or not to be, that is a question.(生存还是毁灭,那是一个问题。)What letter is an animal?幽您一默 2008-10-10 11:10:34 阅读318 评论15 字号:大中小
1.What letter is an animal?
什么字母是一种动物?B(BEE)2.What letter is a vegetable?
什么字母是一种蔬菜?P(PEA)3.What letter is a question?
什么字母是一个问题?Y(WHY)4.What letter is your eye?
什么字母是你的眼睛?I(EYE)5.What letter stands for the ocean?
什么字母代表海洋?C(SEA)英文脑筋急转弯幽您一默 2008-09-14 08:46:20 阅读328 评论20 字号:大中小
1.Why are people tired on April Fool's Day?(愚人节人们为什么疲倦?)
2.What weather do mice and rats fear?(老鼠害怕什么天气?)3.When do dogs refuse to follow their masters?(狗什么时候不愿跟随主人?)
4.What country is popular on Thanksgiving Day?(感恩节时哪个国家最受欢迎?)
5.What question can never be answered by “yes”?(哪个问题永远不能回答“是的”?)答案:
1.Because they have just had a long March.(因为他们刚过了长长的三月。March 三月;行军)2.When it's raining cats and dogs.(下大雨。rain cats and dogs 下大雨)3.When their masters go to the flea market.(主人去跳蚤市场时。Flea 跳蚤 flea market 旧货市场)4.Turkey.(土耳其 Turkey,土耳其,火鸡)5.Are you asleep?(你睡着了吗)
第三篇:一些比较有趣,实用的英语句子
引导语:It’s not the fall that kills you,it’s the sudden stop at the end。跳楼的时候,“啊——”的时候还没死,“啪!”那才是死了。
1、I asked God for a bike, but I know God doesn't work that way.So I stole a bike and asked for forgiveness.开始我直接求上帝赐辆自行车。后来我琢磨上帝办事儿不是这个路数。于是老子偷了一辆然后求上帝宽恕。
2、I want to die peacefully in my sleep, like my grandfather..Not screaming and yelling like the passengers in his car.我希望能像爷爷那样,安静地在睡梦中死去„„ 而不是要像他开的车上那些惨叫滴乘客一样死法啊!
3、Do not argue with an idiot.He will drag you down to his level and beat you with experience.你永远不能战胜一个纯SB,因为他会把你的智商拉到跟他个水平,然后用丰富的经验打败你。
4、The last thing I want to do is hurt you.But it's still on the list.直译:在这个世界上,我最不愿意做的事就是伤害你,但是这件事仍在我的考虑之列。
a:我真不想伤害你,但你也别逼我。
b:吾虽不杀伯仁,伯仁由我而死。
5、If sex is a pain in the ass, then you're doing it wrong...a.如觉嘿咻乃屁眼不能承受之痛,那是你操错洞。
b.若XXOO是下体的痛,那么,是你操错。
6、The early bird might get the worm, but the second mouse gets the cheese.a.早起滴小鸟有虫虫!晚到的老鼠有奶酪!
b.早起的鸟儿有虫吃,早起的虫儿被鸟吃。
7、We live in a society where pizza gets to your house before the police.在咱们这噶哒送外卖的都比警察来的快.8、Having sex is like playing bridge.If you don't have a good partner, you'd better have a good hand.XXOO就象打桥牌。如果对手不好使,自己的手必须好使。
9、Some people are like Slinkies...not really good for anything, but you can't help smiling when you see one tumble down the stairs.有些人就像 Slinkies(弹簧玩具),没什么实在用处,但看他们在楼梯上倒腾来捣腾去还是很有喜感。
10、Politicians and diapers have one thing in common.They should both be changed regularly, and for the same reason.政客和纸尿布有一个共同点就是:他们都很有规律地被替换,而且因为同一个理由——脏了!
11、War does not determine who is right-only who is left.战争不能决出正义,但能判出哪方出局。
12、Women might be able to fake orgasms.But men can fake a whole relationship.a.女人的高潮可能是装出来的。但是男人TMD可以整段感情都是装出来的!
b.女人假装高潮以获取真实的感情;男人假装感情以获取真实的高潮。
13、We never really grow up, we only learn how to act in public.我们永远不可能真正的成熟,我们只是学会在众人面前装逼。
14、Men have two emotions: Hungry and Horny.If you see him without an erection, make him a sandwich.男人就两种状态:饿和性饥渴。要是他不硬,就给他个三明治!
15、Light travels faster than sound.This is why some people appear bright unl you hear them speak.光总是比声音跑的快点,这就是为嘛有些SB只有在开口说话之后你才发现他是在装B。
16、My mother never saw the irony in calling me a son-of-a-bitch.我妈每次对着我骂草泥马的时候都没看出其中笑点。
17、I thought I wanted a career, turns out I just wanted paychecks.曾以为我想要的是职业,结果发现我只是想要工资。
18、If you think nobody cares if you're alive, try missing a couple of payments.你要是觉得没人在乎你的死活,那你不妨尝试一下跟你的债主玩躲猫猫~~
19、Sex is not the answer.Sex is the question.“Yes” is the answer.XXOO并不是结论而是个问题,爽不爽才是答案。
20、Evening news is where they begin with 'Good evening', and then proceed to tell you why it isn't.晚间新闻总是以“晚上好”开头,再告诉你你为什么好不了。
21、How is it one careless match can start a forest fire, but it takes a wholebox to start a campfire?
直译:一根火柴能点着整片森林,一盒火柴也生不起个营火,这咋回事!
意译:想当年哥戴套都能让人怀孕,看今朝叔竟然去看男科
22、If 4 out of 5 people SUFFER from diarrhea...does that mean that one enjoys it?
如果4/5的人在忍受腹泻的痛苦,那剩下1/5咋回事?很享受吗?
23、Knowledge is knowing a tomato is a fruit;Wisdom is not putting it in a fruit salad.直译:知识就是说你知道西红柿是一种水果;智慧就好似不要把它放进水果沙拉里。
a:知识就是告诉你说应该把鸡蛋放进篮子,智慧则是叫你不要把所有鸡蛋都放进一个篮子。
b:所谓知识就是知道韩少和小四都属于80后,但智慧的mp告诉你这终还是男女有别~
24、If God is watching us, the least we can do is be entertaining.上帝瞅着咱们呢,大伙好歹喜感点吧!
25、Never, under any circumstances, take a sleeping pill and a laxative on thesame night.无论,在任何情况下,永远,不要在一个夜晚,同时吃,安眠药,和通便灵。
26、I didn't fight my way to the top of the food chain to be a vegetarian
老子拼死拼活奋斗到食物链顶端,不是为了成为一个素食者。
27、A bus station is where a bus stops.A train station is where a train stops.On my desk, I have a work station..公车站呀公车停。火车站呀火车停。俺桌上有个工作站„
28、If I agreed with you we'd both be wrong.要是我听你的,咱俩就都2B了。
29、Did you know that dolphins are so smart that within a few weeks of captivity, they can train people to stand on the very edge of the pool and throw them fish?
海豚可聪明了你知道不?只要驯养几个星期,它们就能让人类乖乖站在池边给它们扔鱼吃 了。
30、A computer once beat me at chess, but it was no match for me at kick boxing.a.下棋,我不行;玩跆拳道,电脑不行!
b.下象棋电脑把我玩得团团转,拳击我能把机箱踹得七零八散!
31、I saw a woman wearing a sweat shirt with “Guess” on it...so I said “Implants?”
瞅见个姐姐,胸前衣服上写着“Guess”...俺就问了一句:“...隆过?”
32、Children: You spend the first 2 years of their life teaching them to walkand talk.Then you spend the next 16 years telling them to sit down and shut-up.孩子就是:你先花2年,教丫们走路和说话。然后你再花16年教丫们坐定和闭嘴。
33、Why does someone believe you when you say there are four billion stars, but check when you say the paint is wet?
为什么当你说天上有400亿星星时他不怀疑,却偏要检查你所说的“油漆未干”?
34、Better to remain silent and be thought a fool, than to speak and remove all doubt.a.宁愿闭嘴当傻瓜,也别学乌鸦乱呱呱。
b.越解释越SB,不说话最NB。
c.剽悍的人生不需要解释。
d.mp里德话说就是:宁可闭口被人当SB,也不张口解释所有疑。
35、A bank is a place that will lend you money, if you can prove that you don't need it.银行就是当你证明了你不需要钱的时候可以借钱给你的地方
36、Laugh at your problems, everybody else does.a.对你的问题哈哈大笑吧,别人都在这么做。
b.你有什么不开心的?说出来给大家开心开心。
37、The voices in my head may not be real, but they have some good ideas!
a.我知道没人在我脑子里跟我聊天,但那些话真TM有用!
b.我幻想的低吟不一定是真的,但足够让我意淫。
38、A clear conscience is usually the sign of a bad memory.a.无愧于心哈?记性不好吧?
b.自从那次在人妖身边醒来,每次去夜店我都提醒自己“一定要戴眼镜„„”
c.意识清醒了,意味着不堪回首了。
39、Good girls are bad girls that never get caught.a.所谓的好姑娘,咳!就是还没被群众抓到的JP女。
b.想立牌坊就得会装。
40、He who smiles in a crisis has found someone to blame.临危忽然微笑的那谁,定是找到替罪羊鸟。
编后语:Hospitality: making your guests feel like they’re at home, even if you wish they were。好客就是:让客人觉得他们像在他们家一样,尽管你真的希望他们滚回他们家。
41、Women will never be equal to men until they can walk down the street witha bald head and a beer gut, and still think they are sexy.如果女人能做到以秃顶和啤酒肚在大街上晃还觉得自己倍儿性感——此时估计男女能平等。
42、The shinbone is a device for finding furniture in a dark room.小腿上的骨头——在黑房间里找准家具位置的好装备。
43、The main reason Santa is so jolly is because he knows where all the bad girls live.圣诞老人当然美,他知道所有YD妞住哪儿啊!
44、To steal ideas from one person is plagiarism.To steal from many is research.剽窃一个人的叫剽窃,剽窃许多人的叫研究。
窃钩者诛,窃国者为诸侯。
45、Some cause happiness wherever they go.Others whenever they go.有些人一来大家就开心了;有些人一走大家就开心了。.
46、I discovered I scream the same way whether I'm about to be devoured by a great white shark or if a piece of seaweed touches my foot.我发现,我滴脚丫被一小片儿海藻擦过时,我滴那个惨叫声——和我被大白鲨吓坏时的惨叫声是一样滴。
47、Crowded elevators smell different to midgets.直译:你若是挤满人的电梯里的小矮人,肯定能嗅出不同的味儿。
意译:灵感来自于所站的角度与众不同。
48、I didn't say it was your fault, I said I was blaming you.我可没怨你!我是在谴责你!
49、Whenever I fill out an application, in the part that says “If an emergency, notify:” I put “DOCTOR”.What's my mother going to do?
当我填表的时候,有一项是“紧急情况联系:” 我填上了“医生”,到时候我妈能帮上什么忙?!
50、God must love stupid people.He made SO many.上帝一定倍儿爱SB,不然他造这么多!
日常用语
1.My time is your time.请你吩咐!
2.My hands are tied.我很忙,无能为力。
3.To make a long story short.长话短说。
4.It's a date.一言为定。
5.That's a steal.真便宜。
6.She has no sense.她不懂事。
7.It's not big deal.没什么了不起。
8.What's the fuss? 吵什么?
9.Don't push me.别逼我。
10.Have a good of it.玩得高兴。
11.Go down to business.言归正传。
12.Does it serve your purpose.对你有用么
13.It's long story.一言难尽。
14.Don't play possum.别装蒜!
15.Make it up.不计前嫌。
16.Don't over do it.别太过分了。
17.You want a bet? 想打赌吗?
18.Who wants? 谁稀罕?
19.December heartbeat.黄昏恋
20.Follow my nose.凭直觉
21.Cheap skate.小气鬼!
22.Big mouth.多嘴。
23.I'm going to go.我这就去。
24.can-do 能人
25.Leave me alone.别理我。
26.Don't pass the buck.不要推卸责任
27.I can't put up with her.我受不了她。
28.She is just thick-skinned.她真是厚脸皮。
29.I see eye to eye with you.我与你的意见一致。
30.We are on good terms.我们关系很好。
31.Many people.many tastes.各有所好。
32.One man's meat is another man's poison.对一个好的事对另外的人并不是好事。
33.Many hands make light work.人多好干活。
34.I won't live on the handouts of other people.我不会靠人家的施舍过活。
35.He is on his high horse these days.他这几天有点趾高气昂。
36.You give him an inch and he will take a mile.得寸进尺。
37.He is a fast talker.他是个吹牛大王。
38.I can't make two ends meet.青黄不接 月光一族。
39.None of your keyhole.不准偷看。
40.I am totally messed up.我心乱了。(凑数,我补充一个)。
quit it!别闹!
Don't mention it.没关系,别客气。
Who knows!天晓得!
It is not a big deal!没什么了不起!
How come„ 怎么回事,怎么搞的。
Don't push me.别逼我。
Come on!快点,振作起来!(come on的含义很多,主要体现在语气上,使用时请注意语气)
Have a good of it.玩的很高兴。
It is urgent.有急事。
What is the fuss? 吵什么?
Still up? 还没睡呀?
It doesn't make any differences.没关系。
Don't let me down.别让我失望。
God works.上帝的安排。
Hope so.希望如此。
get to the point言归正传。(go down to business我感觉没有get to the point常用,所以换掉)
None of my business.不关我事。
It doesn't work.不管用。
I'm not going.我不去了。
Does it serve your purpose? 对你有用吗?
I don't care.我不在乎。
Not so bad.不错。
No way!不可能!
Don't flatter me.过奖了。
Your are welcome.你太客气了。
It is a long story.一言难尽。
Between us.你知,我知。
Big mouth!多嘴驴!
Sure thin!当然!(我觉得Sure更加popular!I like to use SURE...)
I''m going to go.我这就去。
Never mind.不要紧。
Can-do.能人。
Close-up.特写镜头。
Drop it!停止!
Bottle it!闭嘴!(Shut up用的更多)
Don''t play possum!别装蒜!
There is nobody by that name working here.这里没有这个人。
He neither drinks nor smokes.他既不喝酒也不抽烟。
Break the rules.?违反规则。
How big of you!你真棒!
Poor thing!真可怜!
Nuts!呸;胡说;混蛋
Make it up!不记前嫌!
Watch you mouth.注意言辞。
Any urgent thing? 有急事吗?
How about eating out? 外面吃饭怎样?
Don't over do it.别太过分了。
Can you dig it? 你搞明白了吗?
I'm afraid I can't.我恐怕不能。
You want a bet? 你想打赌吗?
What if I go for you? 我替你去怎么样?
Who wants? 谁稀罕?
December heartbeat.黄昏恋。
Follow my nose.凭直觉做某事。
Cheap skate!小气鬼!
Go to hell!**吧!
Come seat here.来这边坐。
Good luck!祝你好运!
Gild the lily.画蛇添足。
Make it.达到目的,获得成功。
I'll be seeing you.再见。
He has an ax to grind.他另有企图。
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗?
It is raining.要下雨了。
Can I have this.可以给我这个吗?
I might hear a pin drop.非常寂静。
Why are you so sure? 怎么这样肯定?
Is that so? 是这样吗?
Don't get loaded.别喝醉了。
Stay away from him.别*近他。
Don't get high hat.别摆架子。
Right over there.就在那里。
Doggy bag.打包袋。
That rings a bell.听起来耳熟。
Sleeping on both ears.睡的香。
Play hooky.旷工、旷课。
I am the one wearing pants in the house.我当家。
It's up in the air.尚未确定。
Side dish.配菜。
I am all ears.我洗耳恭听。
Get cold feet.害怕做某事。
Good for you!好得很!
Go ahead.继续。
Help me out.帮帮我。
Let's bag it.先把它搁一边。
Lose head.丧失理智。
Talk truly.有话直说。
He is the pain on neck.他真让人讨厌。
Do you have straw? 你有吸管吗?
You bet!一定,当然!
That is a boy!太好了,好极了!
It's up to you.由你决定。
The line is engaged.占线。
My hands are full right now.我现在很忙。
Don't make up a story.不要捏造事实。
Absence makes the heart grow fonder.小别胜新婚。
She make a mess of things.她把事情搞得一塌糊涂。
Get an eyeful.看个够。
He has a quick eye.他的眼睛很锐利。
Shoot the breeze.闲谈。
Tell me when!随时奉陪!
It is a small world!世界真是小!
Not at all.根本就不(用)。
Let's play it by ear.让我们随兴所至。
Wait and see.等着瞧。
Why so blue? 怎么垂头丧气?
What brought you here? 什么风把你吹来了?
Hang on!抓紧(别挂电话)!
Leave me alone.别理我。
Chin up.不气,振作些。
You never know.世事难料。
High jack!举起手来(抢劫)!
Why die she marry a man old enough to be her father?
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人?
I stay at home a lot.我多半在家里。
She'll be along in a few minutes.他马上会过来。
I'm not it a good mood.没有心情(做某事)。
He is a fast talker.他是个吹牛大王。
I'm bored to death.我无聊死了。
Bottoms up!干杯!
Daring!亲爱的!
Here we are!我们到了!
I lost my way.我迷路了。
She is still mad at me.她还在生我的气。
I'll get even with him one day.我总有一天跟他扯平
Hit the ceiling.大发雷霆。
She's got quite a wad.她身怀巨款。
I don't have anywhere to be.没地方可去。
I'm dying to see you.我很想见你。
I swear by the god.我对天发誓。
Nothing tricky.别耍花招。
You might at least apologize.你顶多道个歉就得了。
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling.物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。
None of you keyhole.不准偷看。
Come on, be reasonable.嗨,你怎么不讲道理。
When are you leaving? 你什么时候走?
You don't say so.未必吧,不至于这样吧。
Don't get me wrong.别误会我。
You don't seem to be quite yourself today.你今天看起来不大对劲。
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗?
What is you major? 你学什么专业?
My girlfriend and I broke up.我和我的女朋友吹了。
It was something that happens once in the blue moon.这是千载难逢的事。
It is a deal!一言为定!
I'll kick you ***.我将炒你鱿鱼。
Dinner is on me.晚饭我请。
Say hello to everybody for me.替我向大家问好。
Not precisely!不见得,不一定!
That is unfair.这不公平!
We have no way out.我们没办法。
That is great!太棒了!
You are welcome!别客气!
I have to be late and keep my date waiting.我不喜欢迟到而让别人久等。
Would you mind making less noise.能不能小声点。
It doesn't take much of you time.这不花你好多时间。
Not in the long run.从长远来说不是这样的。
It is of high quality.它质量上乘。
There is nobody by that name working here.这里没有这个人。
He neither drinks nor smokes.他既不喝酒也不抽烟。
He pushes his luck.他太贪心了。
Break the rules.违反规则。
How big of you!你真棒!
Poor thing!真可怜!
Nuts!呸;胡说;混蛋!
Boy!(表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙!
Get out of here!滚出去!
I can't make both ends meet.我上个月接不到下个月,缺钱。
It can be a killer.这是个伤脑筋的问题。
Dead end.死胡同。
Take a seat!请坐!
Here ye!说得对!
You ask for it!活该!
You don't say!真想不到!
Fresh paint!油漆未干!
第四篇:有趣英语
掌心英语
【out of高频短语表达】
1.Out of sight, out of mind.眼不见,心不烦。2.out of breath上气不接下气 3.out of balance失去平衡 4.out of stock脱销 5.out of date过时 6.out of line不协调/不一致 7.out of patience不耐烦 8.out of control/hand失去控制
【Don't开头】
1)Don't be silly!別傻了 2)Don't be so sure.别那么肯定3)Don't brush me off!別敷衍我4)Don't talk nonsense!不要胡说!5)Don't get me wrong!不要误解我!6)Don't take it so hard!看开一点!7)Don't let me down.别让我失望
【常用短语】
关于look的短语搭配:look out向外看;当心 look at看着 look down向下看 look through透过...看 look around环视四周 look right/left向右看/左看 look down on(upon)看不起 look over检查 look up向上看查(字典)l look for寻找 look after照顾
【衣服的种类】
1.pajamas睡衣 2.raincoat 雨衣 3.suit西装 4.swimsuit 泳衣 5.vest背心 6.uniform 制服 7.underwear 内衣裤 8.sweater毛衣 9.coat 大衣 10.jacket夹克 11.jeans牛仔裤
12.pants长裤 13.shirt 衬衫 14.skirt裙子 15.blouse 女衬衫
【实用的五星级句子】
1.After you.你先请。2.I just couldn’t help it.我就是忍不住。3.Don’t take it to heart.别为此而忧虑伤神。4.We’d better be off.我们该走了。5.Let’s face it.面对现实吧。6.Let’s get started.咱们开始干吧。7.I’ve done my best.我已尽力了
【英语口语集锦】
1、Cheap skate!小气鬼!
2、You ask for it!活该!
3、It is a deal!一言为定!
4、I am all ears我洗耳恭听。
5、That is unfair这不公平!
6、I’m bored to death.我无聊死了。
7、Tell me when!随时奉陪!
8、Wait and see.等着瞧。
【客套话】
1.So far so good 目前为止一切都好 2.Be my guest请便、别客气 3.You're the boss听你的 4.I've heard so much about you!久仰大名!5.I'll keep my ears open我会留意的 6.Sorry to bother you(抱歉打扰你)7.I'm dying to see you。我特想见你
【买单的常用表达】
1.This is my round.轮到我付钱了。2.It's my treat.我请客3.I'm buying.我来买单 4.Let me get this.我来做东(口语化表达)5.It's on me.我请客/算我账上。6.I'll pick up the check.我来结账。7.Shall we split the check? 我们大家平摊?~~
第五篇:有趣英语
1.A watched pot never boils.[误译] 眼睛盯着看的壶永远不会开。
[正译] 心急锅不开。
2.Better safe than sorry.[误译] 安全比遗憾好。
[正译] 最好不要去冒险。
3.Good wine needs no bush.[误译] 好酒不需要做广告。
[正译] 酒好不怕巷子深。
4.I am all ears.[误译] 我浑身上下都是耳朵。
[正译] 我在洗耳恭听。
5.If the cap fits, wear it.[误译] 如果帽子合适,就戴着吧。
[正译] 要是言之中肯,就接受吧。
6.In for a penny, in for a pound!
[误译] 赌一便士是赌,赌一英镑也是赌。
[正译] 一不做,二不休。
7.It takes two to tango.[误译] 跳探戈舞需要两个人。
[正译] 一个巴掌拍不响;孤掌难鸣。
8.It's all my eye!
[误译] 都是的我的眼睛。
[正译] 我根本不相信;胡说八道。
9.It's not my pigeon.[误译] 不是我的鸽子。
[正译] 不关我的事;跟我没关系。
10.Like father, like son.[误译] 儿子像父亲。
[正译] 有其父必有其子。(也可以说Like mother, like daughter.11.Money doesn't grow on trees.[误译] 钱不是长在树上的。
[正译] 钱是有数的;不要花钱如流水。
12.My ears are burning.)
[误译] 我的耳朵在发烧。
[正译] 有人在其议论我;我怀疑有人在说我坏话。
13.My fingers are all thumbs.[误译] 我的指头都成了大拇指了。
[正译] 我的手指头发僵,不听使唤。
14.Pigs might fly!
[误译] 猪也许会飞起来。
[正译] 根本不可能的事!天下事无奇不有。(变体:Pigs may fly!和When pigs can fly!)
15.That makes two of us.[误译] 现在是我们俩了。
[正译] 我跟你有同感。
16.The ball is in your court.[误译] 球在你的场内。
[正译] 该你行动了;看你的了。(说法来源于网球)
17.The die is cast!
[误译] 色子已经扔出去了。
[正译] 已成定局;木已成舟。(这是恺撒将渡Rubicon河时说的一句话,表示“木已成舟”,或“破釜沉舟”。(名词die是古代的用法,意思是“骰子”或“色子”。现在的“色子”用dice,单数、复数相同。)
In a class I teach for adults, I recently did the “unpardonable.” I gave the class homework!The assignment was to “go to someone you love within the next week and tell them you love them.It has to be someone you have never said those words to before or at least haven’t shared those words with for a long time.”
最近在我执教的一个成人班级里,我干了一件“不可饶恕的”事情。我居然给班上的学生布置了一份家庭作业!任务是“下周之内要走到你所爱的人面前,告诉他们你爱他。此人必须是一位此前你从未对之说过此话的对象,或至少很久没有与他们交流过这些爱意盎然的话语了。”
Now that doesn’t sound like a very tough assignment, until you stop to realize that most of the men were over 35 and were raised in the generation of men that were taught that expressing emotions is not “macho.” Showing feelings or crying(heaven forbid!)was just not done.So this was a very threatening assignment for some.听起来这不像是一份苛刻的任务,直到你意识到这个班里多数男人已年逾35岁。何况在他们成长的那个年代,他们受到的是这样的灌输:流露情感没有“阳刚之气”。人们不会轻易流露情感和哭泣(老天也不允!)。因此对某些人来说,这是一项令人生畏的任务。
At the beginning of our next class, I asked if someone wanted to share what happened when they told someone they loved them.I fully expected one of the women to volunteer6, as was usually the case, but on this evening one of the men raised his hand.He appeared quite moved and a bit shaken.第二次上课一开始,我就问:当你告诉别人你爱他/她时,结果怎样?有没有人愿意讲一讲?我满心指望像平常一样,某位女士能自告奋勇,但是这天晚上,一位男士举起了手。他看上去很受感动的样子,还有一点颤抖。
As he unfolded out of his chair(all 6 2“ of him), he began by saying, “Dennis, I was quite angry with you last week when you gave us this assignment.I didn’t feel that I had anyone to say those words to, and besides, who were you to tell me to do something that personal?
当他从座椅上直起身来时(他身高6英尺2英寸),他这样说道:“丹尼斯,上周你给我们布置任务时,我很生你的气。我认为我没有什么人需要我说那些话,而且,你是谁?凭什么让我们去干这种涉及隐私的事?”
”But as I began driving home my conscience started talking to me.It was telling me that I knew exactly who I needed to say I love you to.“ “但我驱车回家时,我的良知开始与我对话。它告诉我,我确实知道需要向谁说‘我爱你’这句话。”
“You see, five years ago, my father and I had a vicious disagreement and really never resolved it since that time.We avoided seeing each other
unless we absolutely had to at Christmas or other family gatherings.But even then, we hardly spoke to each other.”
“你瞧,5年前,我与父亲发生了激烈的争执,而且从此再也没有消除隔阂。我们互相回避,除非绝对必须出席圣诞节聚会或其他的家庭聚会。但甚至在那些场合,我们彼此几乎也不说一句话。”
“So last Tuesday by the time I got home I had convinced myself I was going to tell my father I loved him.”
“因此,上周二到家时,我确信自己做得不对,打算告诉父亲我爱他。
双语达人:一些喜闻乐见的谚语翻译
A proverb is a short, well known saying that expresses a common truth or belief.Many proverbs give advice about the best way to live.谚语是一个短语,众所周知,表达一个共同的真理或信仰。许多谚语生活的最佳方式的意见。
Recently, we presented a program about proverbs.We asked our listeners to send us their favorite proverbs.A short time later, we received suggestions from around the world.We heard from listeners in Africa, Asia, Europe and South America.最近,我们提出有关谚语方案。我们要求我们的听众发来自己喜欢的谚语。很快,我们收到了来自世界各地的建议。我们听到的是来自非洲,亚洲,欧洲和南美洲的听众。
The top proverb among these listeners is this one: “Where there is a will, there is a way.” This means that you can rise above your problems if you have a goal and work very hard.这些听众之间的顶部有句谚语是这样一句:“哪里有意愿,就有一种方法。”(有志者,事竟成。),这意味着,你可以超越你的问题,如果你有一个目标,工作很辛苦。
Some listeners liked another proverb: “Strike while the iron is hot.” This means it is best to take action quickly and at the right time.Another favorite proverb was, “God helps those who help themselves.”
一些听众喜欢另一句谚语:“趁热打铁。”(趁热打铁),这意味着它是最好迅速采取行动,并在合适的时间。另一个最喜欢的格言是“上帝帮助那些能自己帮助自己的。”(自助者天助之。)
Xu Da-ju from China wrote that his country has thousands of proverbs.Several of them are also used in the United States.One example is “Birds of a feather flock together.” This means that people who are alike often become friends or spend time together.徐大柱从中国写道,他的国家有成千上万谚语。其中有几个是在美国使用。一个例子是“物以类聚,人以群分。”(物以类聚,人以群分。)这意味着,人们都经常成为朋友一起消磨时光。
Another proverb is “Blood is thicker than water.” This means family ties are stronger than other relationships.A similar proverb states “Charity begins at home.” A person should help his family or close friends before helping others.另一句谚语:“血是血浓于水。”(血浓于水),这意味着家庭关系是强于其他关系。类似的谚语状态“仁爱从家里开始。”(仁爱始于家)。在帮助别人之前,一个人应该帮助他的家人或亲密的朋友。
Alina from China sent us this proverb: “He who would climb a ladder must begin at the bottom.” That is good advice when working around your home or looking for a job.阿丽娜从中国送给我们这个谚语:“他会爬上梯子,必须从底层开始。”(千里之行,始于足下。)这是个好建议,工作时在你的家里或找工作。
Antonio Jose from Brazil says his favorite proverb is “Tell me who walks with you, and I'll tell you who you are.” Didier Vermeulen of France sent us this one: “It does not matter the speed you go.The most important thing is to never stop.”
来自巴西的何塞·安东尼奥说,他最喜欢的格言是:“告诉我,你与谁走,我会告诉你,你是谁。”(观其友知其人。)迪迪埃韦尔默朗从法国给我们送来了一句:“它不会管你走的速度,最重要的事情是永远不会停止。“(重要的不是速度,而是永不放弃。)
Wafaa from Egypt says his favorite proverb is, “Think twice, act wise.” He also says he is making an effort to use this saying in his life.来自埃及的wafaa说,他最喜欢的格言是“三思而后行,明智的行为。”(三思而后行)他还说,在他的生命中他正在努力使用此说。
Another favorite proverb among our listeners is “Practice makes perfect.” This means you will become good at something if you keep doing it.Another popular proverb is: “If you want something done right, do it yourself.” 另一个在我们的听众中喜爱的谚语是“熟能生巧。”(熟能生巧),这意味着你将成为更好,如果你继续做下去。另一种流行的谚语是:“如果你得到想要的东西,你自己做”(自己动手,丰衣足食)
Najeeb from Afghanistan sent us this proverb: “If you risk nothing, then you risk everything.”
Najeeb从阿富汗带给我们这样的谚语:“如果你没冒任何风险,那么你的风险是一切没有。”(万事不冒险将一事无成。)
And, here is the favorite proverb of Marius Meledje in Ivory Coast: “Your defeat now is your victory in the future.” He says it means you can learn from your mistakes.This will help you do better when facing similar situations in the future.这里是马吕斯在象牙海岸Meledje最喜欢的谚语:“你失败的现在,是你未来的胜利。”他说,这意味着你可以从错误中吸取教训(失败是成功之母。)。这将帮助您做的更好时,在未来面临类似的情况。