同济大学双语教学团队、全英语课程及课程包建设项目资助管理办法

时间:2019-05-15 00:52:06下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《同济大学双语教学团队、全英语课程及课程包建设项目资助管理办法》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《同济大学双语教学团队、全英语课程及课程包建设项目资助管理办法》。

第一篇:同济大学双语教学团队、全英语课程及课程包建设项目资助管理办法

同济大学双语教学团队、全英语课程及课程包建设项目资助管理办法

第一章 总 则

第一条 为落实同济大学“十二五”人才培养规划,实施“卓越工程师教育培养计划”、“卓越医师教育培养计划”和“卓越律师教育培养计划”,全面提高本科和研究生的教学质量和人才培养质量,提升我校国际化水平和综合实力。学校决定开展双语教学团队、全英语课程及课程包等项目建设工作。为确保此项工作的顺利进行,特制定本办法。

第二章 资助范围与资助额度

第二条 资助范围包括我校所有授予硕士、学士学位的学科、专业。其中,优先资助参与“卓越工程师教育培养计划”、“卓越医师教育培养计划”和“卓越律师教育培养计划”的专业;优先资助主干课程;优先资助参加“模块化”教学专业的课程;鼓励院、系、部配套资助。

第三条 双语普通教学团队(不少于2门课程),每门课程资助3倍课时津贴(含正常课时津贴,下同)和1万元团队课程建设经费;双语高级教学团队(不少于4门课程),每门课程资助3倍课时津贴和3万元团队课程建设经费。

第四条 全英语课程项目,每门课程资助3倍课时津贴和1.5-2.5万元课程建设经费,具体建设经费将根据该门课程的已有建设水平确定。

第五条 全英语课程包项目(不少于8门课程),每门课程资助3倍课时津贴和20万元团队建设经费。

第三章 项目申请与建设管理

第六条 理工作。

第七条 根据学校下达经费情况,每年组织一次申报工作,一般为春季学期。申请教务处负责双语教学团队、全英语课程及课程包建设项目的申请与建设管人根据申报项目的类型,填写《同济大学双语教学团队建设申请书》、《同济大学全英语课程建设申请书》或《同济大学全英语专业课程包建设申请书》与《同济大学双语教学团队、全英语课程及课程包建设项目汇总表》,同时提交申请项目所在专业的培养计划和申请课程的教学大纲。第八条 项目采取“学科、专业组织申报,院系推荐,专家评审(初评+答辩),择优录取”的方式进行选拔,获得资助者将由学校发文、签订课程建设合同。评分标准见附表。

第九条 通过学生评教、专家听课和项目组汇报等方式,统一组织在建项目的中期检查,评价课程中期建设成效;并根据中期检查结果,调整课程建设资助方案。

第十条 项目完成后,项目组提交验收总结报告,由教务处组织专家依据已签定的《同济大学双语教学团队、全英语课程及课程包建设项目任务书》,对各建设项目进行验收。对验收不合格的项目,限期整改后进行二次验收。二次验收仍不合格的项目,将直接影响到剩余经费拨付及所在院系部未来教改项目的申报。

第四章 经费管理

第十一条

双语教学团队、全英语课程及课程包建设项目经费由教务处统筹安排。第十二条

课时津贴根据实际开课情况按年度划拨;课程建设经费首期下拨总经费的60%,学校将在课程建设的第二年进行中期评估与验收。合格课程,下拨剩余资助经费;不合格课程,须对课程建设进行整改,整改后效果明显的课程补拨剩余资助经费,整改效果不明显的课程将终止资助。

第十三条

项目建设经费属专项经费,各项支出应严格按照学校有关财务管理规定办理,使用由项目负责人负责,不得挪用、转借或作任何与建设项目无关的用途。

第五章 附 则

第十四条 本办法由教务处负责解释。自发布之日起执行。

同济大学教务处

2011年9月15日

第二篇:关于启动2007双语教学示范课程建设项目的通知

关于启动2007双语教学示范课程建设项目的通知

教高司函[2007]137号

有关高等学校:

根据《教育部 财政部关于实施高等学校本科教学质量与教学改革工程的意见》(教高[2007]1号),为了培养一批教学理念先进、教学方法合理、教学水平高的双语教学师资,发挥项目的示范辐射作用,提高高等学校双语教学水平,经研究,决定启动双语教学示范课程建设项目,现将有关事宜通知如下:

一、建设规划与内容

按照分批建设的原则,从2007年至2010年共支持建设500门双语教学示范课程,每年将确定有关学科领域进行重点建设。

双语教学示范课程的建设内容包括双语师资的培训与培养、聘请国外教师、专家来华讲学、先进双语教材的引进与建设、双语教学方法的改革与实践、优秀双语教学课件的制作、双语教学经验的总结等。同时,积极利用现代教育技术手段,共享相关教学资源,以发挥示范辐射作用。

通过双语教学示范课程的建设,旨在形成与国际先进教学理念与教学方法接轨的、符合中国实际的、具有一定示范性和借鉴意义的双语课程教学模式,为培养学生的国际竞争意识和能力发挥重要作用。

二、申报条件

1.申报建设的双语课程应具有较好的建设基础,至少已面向两届学生开设,修习该课程的学生具有较好的外语基础,双语教学效果良好。鼓励有关学科专业以系列课程形式(3-5门)申报,也可以单门课程申报。

2.申报课程的负责人原则上要有出国留学的经历。应有人员相对稳定的课程组(教学团队),课程组成员结构合理、外语水平较高、教学水平和教学效果好。鼓励聘请国外教师、专家来华进行双语教学工作。

3.申报课程除了按要求填报项目申报表外,还需提供该课程的教学大纲、授课教案、习题、实践(实验、实训、实习)指导、试卷及参考答案、参考文献目录等材料以及课程负责人不少于45分钟的现场教学录像。

4.除教育部资助经费外,申报课程所在学校应为双语教学示范课程提供配套经费,重点做好双语师资的培养。

三、2007年重点支持学科及申报范围、限额

2007年计划评审100门双语教学示范课程建设项目。重点考虑生物、信息、金融、法律、医学等学科领域,适当考虑其他学科领域。课程主要为专业基础课和专业课,教学运用的外语为英语。

2007年双语教学示范课程建设项目限国家“211工程”重点建设大学申报。以系列课程申报,每个高校不超过5门;以单门课程申报,每个高校不超过3门。

四、2007年申报程序及时间要求

1.各高校务必于9月20日前将文字报送材料寄至教育部全国高等学校教学研究中心,同时将附件

1、附件2有关材料的电子文档发送至:dengjie@crct.edu.cn。报送材料包括:1.2007双语教学示范课程建设项目申报汇总表(见附件1);2.2007双语教学示范课程建设项目联系人信息表(见附件2);3.2007双语教学示范课程建设项目申报表(见附件3);4.课程负责人不少于45分钟的现场教学录像光盘(rm格式,不大于50MB)。联系人:邓捷(联系电话:010-58581448、***);张秀芹(联系电话:010-58582203)。邮寄地址:北京市西城区德胜门外大街4号C座10层,邮编:100011。

2.各申报课程负责人务必于9月10日登陆网站http://www.xiexiebang.com,网上填写申报表和其他材料,如有课程网站,可直接提供网址链接。申报的截止时间为9月20日,逾期不受理。本通知的相关附件不随文下发,请从该网站直接下载。

五、项目评审及管理

双语教学示范课程建设项目的评审将组织有关专家按照“公平公正、择优资助”的原则,采用网上评审方式进行。根据网上评审结果确定双语教学示范课程建设项目名单并上网公示。

联系人:熊双林 电话:010-66097859;李晓峰 电话:010-66097821。

附件:1.2007双语教学示范课程建设项目申报汇总表

2.2007双语教学示范课程建设项目申报学校联系人信息表

3.2007双语教学示范课程建设项目申报表

高等学校本科教学质量与教学改革工程

领导小组办公室(代章)二○○七年八月二十三日

附件:

1.2007双语教学示范课程建设项目申报汇总表.doc 2.2007双语教学示范课程建设项目申报学校联系人信息表.doc 3.2007双语教学示范课程建设项目申报表.doc

第三篇:关于遴选2008校级双语教学示范课程建设项目的通知

关于遴选2008校级双语教学示范课程建设项目的通知

各学院:

为进一步贯彻落实教育部、省教育厅和学校党委有关“本科教学质量工程”的文件精神,培养一批教学理念先进、教学方法合理、教学水平高的双语教学师资,发挥项目的示范辐射作用,提高我校双语教学水平和本科教学质量,经研究,决定于本学期继续开展校级双语教学示范课程的遴选与建设工作,现将有关事宜通知如下:

一、课程建设内容

双语教学示范课程的建设内容包括双语师资的培训与培养、聘请国外教师、专家来华讲学、先进双语教材的引进与建设、双语教学方法的改革与实践、优秀双语教学课件的制作、双语教学经验的总结等。同时,积极利用现代教育技术手段,共享相关教学资源,以发挥示范辐射作用。

通过双语教学示范课程瞄建设,旨在形成与国际先进教学理念与教学方法接轨的、符合中国实际的、具有一定示范性和借鉴意义的双语课程教学模式,为培养学生的国际竞争意识和能力发挥重要作用。

二、申报条件

1.申报建设的双语课程应具有较好的建设基础,至少已面向两届学生开设,修习该课程的学生具有较好的外语基础,双语教学效果良好。

2.申报课程的负责人原则上要有出国留学、进修学习的经历。课程组成员结构合理、外语水平较高、教学水平和教学效果好。鼓励聘请国外教师、专家来华进行双语教学工作。

3.申报课程除了按要求填报项目申报表外,还需提供该课程外文(英文)教学大纲、授课教案、习题、实践(实验、实训、实习)指导、试卷及参考答案、参考文献目录等材料以及课程负责人不少于45分钟的现场教学录像(费用从学院教学业务费支出)。

三、申报程序及时间要求

各学院务必于4月30日前将有关材料报教务处教学研究科。报送的材料包括:1.项目申报表(见附件)一式三份;2.课程负责人现场教学录像光盘(rm格式,不大于50MB)。联系人:周丽华(联系电话:85891533)。附件:2008双语教学示范课程建设项目申报表.doc

Ơ 教 务 处 2008年3月4日

第四篇:双语教学课程建设立项任务书填写说明及注意事项(精)

双语教学课程建设立项任务书填写说明及注意事项

一、任务书填写说明:

封面 项目名称为:《******》双语教学课程建设,其中课程名称必须与专业教学计划中课程名称和申请表中填写的课程名称保持一致,特别注意不能用教材名称替代课程名称。第一页

1、开设本课程的专业:对照教学计划,填写**专业,若是面向全院所开课程,填写:文科专业、理科专业或者全院所有专业

2、授课班级:填写拟授课的班级名称

3、授课时间:填写具体上课的学期,比如08年秋学期

4、课程类型:通修课程、专业必修、专业任选、方向课程、实践课程

5、课程总学时:讲授学时和实践学时之和

6、学位:博士、硕士、学士;项目主持人无中级以上职称或硕士学位,如果是在读研究生,必须在学位栏内填写硕士在读。

7、项目组成员:可为1人;2人以上,必须明确每个成员的具体任务分工。

第三页 结项时间:08年预立项项目结项时间必须在2009年7月之前。

第四页

1、课程建设经费,一共是3000元。其中1000元用于奖励课程建设者,2000元用于购买、复印有关建设资料、调研等。

第五页

1、项目主持人意见:明确表态,保证按期完成双语课程教学任务。

2、所在部门须签署明确意见。

二、注意事项:

1、研究目标明确,思路清晰,有整体研究方案,研究周期不超过一年,08年预立项项目须在2009年7月前建设结束,并提出结项申请,如有特殊情况,必须提交书面申请,推迟结项。

2、任务书(教务处主页上下载)填写一式三份。任务书请用Word格式、A4纸打印。

3、任务书须由项目主持人签名、部门签署意见盖章。

4、任务书请于9月5日前交教务处教学研究科,逾期不交者,做自动放弃处理。

第五篇:双语教学面向的课程及环境因素分析教育论文

【摘要】国内高校先后对部分本科专业课程实施双语教学,论文从课程因素和环境因素两个方面对影响双语教学效果的一些问题进行分析并提出解决思路,以科学、合理地推广与发展双语教学改革。

【关键词】双语教学 课程 环境

我国目前所谓双语教学中的“双语”一般是指汉语和英语,这是由于汉语的母语地位和英语的世界性通用语言地位决定的。开展和推进双语教学的目的和意义在于提高学生综合运用英语的能力、创造性思维能力和专业水平,推广双语教学也是培养与世界接轨的国际化创新型复合人才的重要举措。随着国内高校先后开始试行对部分本科课程的双语教学到逐步推广,证明实施双语教学是可行的,但也存在一些需解决的问题。具体地,实施双语教学的效果受到学生、教师、课程及环境四个因素的影响,目前关于前两个问题的研究较多,本文结合作者自己多年的双语教学经验,从课程和环境两个方面来分析目前存在的问题及解决方案。课程因素

双语教学中课程因素包括课程本身是否适合于采用双语教学等问题,可以描述为x=f(u1,u2),其中:

*u1:课程的适合性,跟学科、课程及国情有关;

*u2:教材因素,主要是教材的合理性,包括水平、难度、质量。

双语教学的适用课程有一定的限制。香港中文大学对本校的教学语言提出了三点原则性要求[2]:自然科学等普适性的科目,文化差异少,且国际惯用英语,采用英语教学有直接、准确的好处;涉及中国文化、社会、历史的科目,多用中文,以普通话授课;本地文化、社会政治的科目可以用粤语。这种限制有其合理性,国内高校双语教学课程教学,可以从几个方面考虑:(1)课程所属学科属于国际上广泛研究的领域,双语教学甚至全英文教学可以促进交流,随时掌握国外发展动态;(2)课程所属学科国内发展相对落后,而通过引进原版教材、采用双语教学,可以使课程教育尽快缩小差距,提高人才培养水平;(3)急需与国际接轨的专业,如金融、法律等专业。一些具有我国特色的、与我国特定的政治、文化等紧密相关的学科如中医学科等,其全球性交流相对有限,采用双语的难度大且意义不明显。

同一学科不同课程的不同特点也是影响双语教学效果的重要因素。按Cummins双语水平模式[1],学习内容越难懂,语境支持越少, 对认知要求就越高, 因而对第二语言水平的要求也越高。以计算机学科为例,该学科紧跟以美国为代表的英语国家的发展,符合上面提到的适合双语教学的条件,特别是诸如程序设计语言等本身就以英语形式表达,采用双语是合适的;然而诸如离散数学、编译原理等内容比较抽象的课程就不太适合双语教学,当然这也要据不同学校、不同学生的具体情况而定。

合适的教材是保证教学质量关键的因素之一,教材是否合适跟学生对双语教学接受程度的密切相关。国内目前双语教学所用的教材大致有进口的国外原版教材、国外教材国内出版社影印版、用国外教材改编后胶印、自编讲义等形式。国内引进的原版教材通常是众多知名大学采用的经典教材,更新周期短,对国际学术前沿成果的吸收非常及时,针对性与实用性都比较强,多为该领域一流科学家的作品,原创性强、可读性好,结合实际应用的例子和相关知识的背景介绍,读起来引人入胜。相对地,国内教材通常特别“实在”,阅读起来比较枯燥。一个典型的例子是计算机网络方面Andrew S的著作《Computer Networks》,该书被誉为计算机网络方面的“Bible”,数年内更新到第4版;另一本知名教材《Data and Computer Communication》已出到第7版。

当然使用原版教材也有缺点,国内外高校课程设置的差别有时也会使国内教师觉得用起来不顺手,教材可选择范围又明显受限,另外价格也是一个重要因素。比如《Computer Networks》这本教材,对于数据通信基础这部分介绍相当简单,而国内大部分非通信或网络专业的课程设置上,并没有专门的数据通信网课程,因此通常老师要补充较多的数据通信方面的基础知识;另外有些应用案例,比如电话网结构,中美两国也有较大的差别。要解决使用原版教材存在的缺点,一个重要途径是自编教材和讲义,这也符合教育部“大力提倡编写、引进和使用先进教材”的要求。不过自编教材和讲义一定要谨慎而行,以我国目前的绝大部分双语教学的教师情况,自编教材有相当的难度。书面表达不同于口语,语法要求严格得多,即便语法正确,由于文化的差异,自编教材往往表达生硬。应该坚决反对不具备实力的单位轻率地自行编写双语教材,也不主张将现有教材直接翻译成为中国式英语的所谓双语教材。

自编教材最好的方案是由教育部、相关机构牵头,或有实力的高校自主联合,组织起国内相应学科的专家队伍,甚至邀请国外专家,在消化吸收国外教材优点的基础上结合国内高校的实际进行编写,对于普遍采用双语教学的课程更该如此。另一种方法是引进时和原出版社合作,根据我国的国情及教学大纲改写,即原版教材的本土化,清华大学出版社近几年就有这样成功的尝试。国外主要出版社如培生等,也致力于推动原版教材的本土化改编,使之能够更适合国内市场的需要,而且目前该公司合作出版的形式当中,改编版已经成为主流。

环境因素

双语教学中环境因素可以描述为x=f(w1,w2,w3),其中:

*w1:政策、制度性的东西,可以刺激教师和学生的主观能动性;

*w2:教学体系,包括教学计划的制定是否合理,课程先后顺序等;

*w3:周边学习氛围。

双语教学授课教师的工作量相对较大,讲义、讲课、作业、试卷基本都以英语方式进行,同时教师也担心教学效果及由此带来的影响,包括自己在学生中的地位和形象,所以学校应合理地看待双语教学课,包括工作量的计算以及对课程的评价,设计一套有效激励机制调动教师的积极性。学生的英文水平与其对教学效果的评价存在紧密的关系,英文较好的学生倾向于给予较高的评价;学校级别高的学生对课程的评价总体上高于级别较低的学校,据统计普通高校和重点大学学生的评价有比较明显的区别。因此需要通过合理的教学评价体系来评定教学效果,制订相应的教学标准,为双语课程的开展创建一个宽松的环境。

目前针对学生方面的政策性内容比较少,其实与教师类似,也涉及到考试方式、学分计算等问题。双语教学课程由于语言的问题,学生的学习负担相对加重,其考试方式也应该有所调整,比如可以多采用开卷考试的方式,原则上以英文回答为主,必要时可以辅以中文,从而减少学生由于词汇、语法等问题带来的表达上的错误及因此带来的丢分。毕竟考试是检查学生对课程本身内容的理解,不是为了考核其英语水平。

合理的教学计划安排也是影响双语教学的一个因素,例如专业英语课程的安排。专业英语课程主要是学习如何运用英语表达专业知识,目前国内高校通常一、二年级学习基础英语课程,到三年级才开设专业英语课程,而许多双语教学课程在至少二年级就已经开始,这就造成“先使用,后学习”的现象,形成课程先后顺序上的倒挂,使专业英语课程的意义大幅削弱。专业英语课程主要是培养学生的在专业领域的英语能力,因此其内容通常为该专业比较基础的、介绍性的知识,完全可以作为专业入门课程尽早开设,与基础英语齐头并进,当然这需要适当调整课程体系。

学生对对自己的发展规划不同,对双语教学的态度也有不同,一部分计划毕业后去留学、读研的学生表现出较高的积极性,比如北京许多高校学生出国学习的积极性比较高,因此也愿意花较多的时间学习英语。不过相对于香港、新加坡等地,我国国内总体缺少英语环境,学校、教师要有意识地在课上和课下为学生创造语言环境。在课堂教师可以讨论等形式激发学生学习的主动性,鼓励学生用英语表达;在课外给学生布置英语作业及资料阅读,鼓励学生在课外以多种形式用英语与任课教师交流;学校内部可以开通校园英语广播节目。通过多方面综合努力,改善双语学习环境。总结

当前对双语教学课程的质量监控仍存在不足,在双语教学的开设、过程管理、课程教学质量评价等各个方面仍有待进一步改进。总体而言,重点大学双语教学展开的面可以更宽一些,一般院校相对较少一些。双语教学不必限于本科教育,从学生素质、学习科研的需求和将来发展方向而言,研究生,特别是博士生应该成为双语教学的重要对象。

参考文献:

[1] 韩建侠,俞理明.我国高校进行双语教学学生需具备的英语水平[J].现代外语,2007,30(1):65-69.[2] 赵光辉,靳国庆,吴振利.高校双语教学:香港中文大学取经归来的思考[J].中国高等教育2008,(6):25-26.[3] 王海燕.新疆少数民族中学生物教师职后“双语”培训的优秀模式[J].继续教育研究,2009,(6):133-134.

下载同济大学双语教学团队、全英语课程及课程包建设项目资助管理办法word格式文档
下载同济大学双语教学团队、全英语课程及课程包建设项目资助管理办法.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐