第一篇:好玩的西班牙名言
1、El que ríe ultimo no ríe mejor, simplemente es por que no entendió el ch iste.笑在最后的并不一定是笑得最好的,他仅仅是最后明白笑话的人而已。
2、Estudiar es desconfiar de la inteligencia de tu compañero de al lado.学习是对你旁边的同学智慧的不信任。
3、Hay tres tipos de personas: los que saben contar y los que no.世上有三类人,会数数的和不会数数的。
4、Me emborraché para olvidarte..y ahora te veo doble.我喝酒是为了忘记你,但现在我看见两个你。
5、El amor eterno dura aproximadamente tres meses.永恒的爱大约持续三个月
6、Todas las mujeres tienen algo hermoso..aunque sea una prima lejana.所有女人都有某些动人之处,哪怕是你的远房表妹也不例外。
7、Vive de tus padres hasta que puedas vivir de tus hijos.靠你的父母养,直到你可以被你的子女们养。
8、Lo importante es la plata, la salud va y viene.重要的是金钱,健康走了还会来。
9、En la vida hay dos palabras que te abrirán muchas puertas...¡¡ ¡¡¡TIRE y EMPUJE!!
人生中有两个字可为你开启许多扇门...“拉”和“推”!
10、Nadie es perfecto.Atentamente: Nadie.没有人是完美的!请注意:我就是没有人。
11、Los dos estamos muy enamorados: yo de él y él de otra.我们两个都深深坠入爱河,我爱她,她爱另一个。
12、Me revienta que hablen cuando interrumpo.我最讨厌的事情就是当我打断别人说话的时候别人还在滔滔不绝地说。
13、Dios cura y el médico pasa la factura.神治病而医生开发票。
14、Ahorra agua.No te duches solo.要节约用水,所以你别一个人洗澡。
15、He oído hablar tan bien de ti, que creía que estabas muerto.我听到了太多对你的溢美之词,以至于我一直认为你已经死了。
16、La Psiquiatría/psicología es el único negocio donde el cliente nunca ti ene la razón.心理治疗诊所是唯一一个客人永远没道理可讲的地方。
17、Sigue estudiando y serás una calavera sabia.你继续学吧,不久你就会成为一个聪明的头盖骨。
18、Si un día te levantas con ganas de estudiar, toma una aspirina y vuelvete a acostar.如果某天你起床有学习的欲望,吃一颗阿司匹林,回去睡觉。
19、Hay un mundo mejor, pero carísimo.的确有一个更好的世界,但是昂贵至极。
20、El amor es una cosa esplendorosa...hasta que te sorprende tu esposa.爱情是一件美妙的事情,直到一天你的妻子惊吓到你。
21、En las próximas elecciones vote a las putas, votar a los hijos no dio res ultado.以后的大选我干脆投票给妓女们,因为投票给她们的儿子(狗丅娘养的)也不会有好结果。
22、La prueba más clara de que existe vida inteligente en el universo es que nadie ha intentado contactar con nosotros.在宇宙中存在智慧生命的最清楚证据就是没人试图与我们联系。
23、Los estudios son la luz del mundo....deja los estudios y ahorra energía.学习是世界之光...别再学了,请节省能源。
24、Dios mío dame paciencia.....¡¡¡pero YA!!神啊,请给我耐心...现在就要!!
25、Un pesado es alguien que cuando le preguntas cómo está, va y te contesta.一个烦人的人应该是这样的:当你礼节性地问候他“你好吗?”时,他居然真的滔滔不绝 地回答你。
26、El dinero no trae la felicidad, pero cuando se va, se la lleva.金钱从来都不能带来幸福,但是当它离你而去时,不幸就来了。
27、El mejor amigo del perro es otro perro.狗是人类最好的朋友,而狗最好的朋友是另一只狗。
28、Hombre de buenas costumbres busca alguien que se las quite.一个有着好习惯的男人总是在寻找一个能把他所有好习惯拿走的女人。
29、La esclavitud no se abolió, se cambió a 8 hrs diarias.奴隶制并没有被废除,只是改为每天八小时了。
30、Toda cuestion tiene dos puntos de vista: El equivocado y el nuestro.我们有两种观点可以看待所有的问题,一种是错误的观点,另一种是我们的观点。
31、Las pirámides son el mejor ejemplo de que en cualquier tiempo y lugar los obreros tienden a trabajar menos cada vez.无论何时何地,工人们总是尽可能地偷懒,一天比一天干得少,金字塔就是最好的例子。
32、Se está muriendo gente que antes no se moría.总有以前没有死掉的人在这一刻正在死掉。
33、No te tomes la vida en serio, al fin y al cabo no saldrás vivo de ella.别对生活太较真儿,反正无论怎样,你都不能活着逃离它。
34、Arreglar los problemas económicos es fácil, lo único que se necesita es dinero.解决经济问题没什么难的,唯一需要的就是钱。
35、Todos te dan un consejo, cuando lo que necesitas es guita.当你所需要的是金钱的时候,所有人给你的都是建议。
36、La inteligencia me persigue, pero yo soy más rápido.聪明它追着我跑,但我比它快。
37、¡¡¡Soy la mejor en la cama!FIRMA: LA BELLA DURMIENTE 我在床上是最棒的!
签名:睡美人
38、Dicen que cuando Piscis y Acuario se casan, el matrimonio naufraga.听说当双鱼和水瓶结婚的时候,婚姻就落难了
第二篇:20世纪21世纪拉美及西班牙政治家名言集锦
20世纪21世纪拉美及西班牙政治家名言集锦 阿根廷
“El viejo adversario le dice adiós a un amigo.”(“一个老对手告别了一个朋友.”)
前阿根廷激进分子联盟(Unión Cívica Radical)的主席Ricardo Balbín在Juan Domingo Perón的葬礼上这样致告别词。虽然Perón生前曾是Balbín最大的政治对手之一,但这句话无不体现了Balbín对逝者的尊敬和惋惜。
Ricardo Balbín
“El que apuesta al dolar pierde.”(“用美元赌博的人必败”)
1976年,经济部长Lorenzo Sigaut以这句话来警告用外汇来维持阿根廷比索的行为。但讽刺的是,仅仅过了两天,美元就升值了30%,以美元―赌博‖的人们一夜暴富。这种无能的的举动最终使Sigaut黯然下台。
“¡Un médico a la derecha, por favor!”(“右边来个医生,请快点!”)
1983年,当总统候选人Raúl Ricardo Alfonsín看到一名支持他的选民昏倒后,冲下台来说的话。
“La casa está en orden y no hay sangre en Argentina.¡Felices pascuas!(”我们的家已经清净了,阿根廷已没有了流血。复活节快乐!“)
1986年12月万圣节前夕,阿根廷某军队密谋叛变,总统Raúl Ricardo Alfonsín在局势恶化的情况无条件接受了叛军的投降并判他们无罪。现常用来讽刺。
劳尔·里卡多·阿方辛
”A vos no te va tan mal, gordito!“-(”你看起来并不差啊,小肥肥。“)
在一次新闻发布会上,总统Raúl Ricardo Alfonsín当众被人问起阿根廷的通货膨胀和食物短缺问题,但提问的人身材较肥胖,于是总统这样巧妙的回答了他,以讽刺地表达出食物短缺并不严重。(提醒一下,阿根廷的第二人称是vos)
”¡Síganme, no los voy a defraudar!“(”追随我,我不会让你们失望!“)
庇隆主义者Carlos Saúl Menem在其首次总统竞选时的竞选宣言。在他压倒性的大选胜利后,随之而来的却是严重的通货膨胀和财政赤字。现指一个人怀疑另一个人欺骗了他。
Carlos Saúl Menem
”Mi hermanito querido...“(”我亲爱的小弟...“)
总统Carlos Saúl Menem的口头禅。现在这则口头禅却演变成了乡下的俗语,饱含戏谑和贬义,用于向他人解释显而易见的某件事。
”Estamos mal, pero vamos bien.“(”我们现在情况不好,但我们正在变好“)
Carlos Saúl Menem在总结1990年的国情时如是说。
”Dicen que soy aburrido...“(”他们说我是个无聊的人。“)– Fernando de la Rúa 1999年竞选时重复的一句话。
”El país está...bien.“(”我们的国家……还可以。“)– Fernando de la Rúa在2000年阿根廷经济危机开始的时候说。
”Estamos condenados al éxito.“(”我们注定成功。“)–Eduardo Duhalde在2000年经济危机接管总统时重复的一句话。”Mi voto no es positivo“(我的票是……不赞成。)
副总统Julio Cobos 2008年在议会表决总统Néstor Kirchner提交的粮食出口增税法案时,透出了反对票(当时36票赞成,36票反对),使得此计划流产。这句话在互联网上广为流传,并被人们印在T恤、杯子上,成了一种风行一时的社会现象。粮食出口增税法案一经提出,即在阿根廷国内引起了轩然大波,Julio Cobos当时身兼副总统和议会院长的职务,必须要在两者之间做出一个选择。投票时,他这样说:
Yo sé que me cabe una responsabilidad histórica en esto.Hay quienes desde lo político dicen que tengo que acompañar por la institucionalidad, por el riesgo que esto implica, mi corazón dice otra cosa y no creo que esto sea el motivo para poner en riesgo el país, la gobernabilidad, la paz social.Quiero seguir siendo el vicepresidente de todos los argentinos, el compañero de fórmula hasta el 2011 con la actual presidenta de los argentinos.Vuelvo a decir que es uno de los momentos más difíciles de mi vida.No persigo ningún interés.Estoy expresando o tratando de expresar lo que mi convicción, mis sentimientos, empujan la decisión muy difícil seguramente.Yo creo que la presidenta de los argentinos lo va a entender, me va a entender。
我知道,在这件事上我肩负着历史性的重任。一些人说我应当顺从政府的利益,但是在这种生死攸关的事上,我的心却告诉我相反的结论。我不认为我的行为会危及政府,国家,和社会安全。我还想为阿根廷人民、为总统继续担当副总统和竞选伙伴,直到2011年。我还是不禁要说,这是我生命中最艰难的决定。我不是为了任何利益、我只是想表达我的信仰,我的情感,而他们将我推上了决议桌。我想阿根廷的总统会理解我,会理解我的做法。
La historia me juzgará, no sé cómo.Pero espero que esto se entienda.Soy un hombre de familia como todos ustedes, con una responsabilidad en este caso.No puedo acompañar y esto no significa que estoy traicionando a nadie.Estoy actuando conforme a mis convicciones.Yo le pido a la presidenta de los argentinos que tiene la oportunidad de enviar un nuevo proyecto que contemple todo lo que se ha dicho, todos los aportes que se han brindado, gente de afuera o aquí mismo.Que la historia me juzgue, pido perdón si me equivoco.Mi voto...Mi voto no es positivo...mi voto es en contra.历史会见证我,虽然我不知道以何种方式。我期待着人们能理解我的做法。我和在座的人一样也是一名普通的男人,对这件事负责的男人。这件事上我不能附和总统,但这不代表我会背叛任何人。我只是依自己的信念行事。让历史来见证我吧,如果我错了,对不起。我的票是……反对。
附一个当时的新闻:http://hunan.voc.com.cn/article/200807/***068.html
副总统julio cobos和总统Néstor Kirchner
”¿Qué te pasa, Clarín? ¿Estás nervioso?“(怎么了, 《号角报》? 你们很紧张么?)
前总统Néstor Kirchner 2009年立法运动上说的话,指控《号角报》可能刊登有偏见的新闻。这些新闻后来被证为不实。
哥伦比亚
”Tenemos que reducir la corrupción a sus justas proporciones“(”我们得将腐败降低到可以接受的程度。“)
前总统Julio César Turbay Ayala的雷人言论。
”América Latina debe seguir el modelo de educación de Estados Unidos, que permite que los niños desde muy temprana edad manejen el idioma inglés.“(”拉美国家要采用美国的教育模式,这样孩子们从很小就能掌握英语。“)
前总统Julio César Turbay Ayala.”Yo no estoy a favor ni en contra, sino todo lo contrario“(我既不赞成也不反对,而是完全相反。”)
还是雷人总统Julio César Turbay Ayala.Julio César Turbay Ayala.“Las encuestas son como las morcillas: muy sabrosas hasta que uno sabe cómo las hacen”.(“统计数字就想血肠一样,在发现他们怎么制成之前,你总觉得它非常可口。”)
前总统候选人Álvaro Gómez Hurtado如是抨击统计局
“Colombianos, bienvenidos al futuro”(“哥伦比亚人民,欢迎来到未来”)前总统César Gaviria Trujillo.“Aquí estoy y aquí me quedo”(“我来,我便留。”)
前总统Ernesto Samper Pizano.“Si entró dinero del narcotráfico en mi campaña presidencial, en todo caso fue a mis espaldas”.(“如果我总统竞选的资金有贩毒得来的钱,那我完全不知道。”)
前总统Ernesto Samper Pizano.“¡Mamola!”(“没门!”)
Horacio Serpa如是说。
“Trabajar, trabajar y trabajar”(“工作,工作,再工作”)
Álvaro Uribe Vélez总统竞选中的言论。
“Y si lo veo, le voy a dar en la cara, marica”(“我要是再看见你,我就给你脸上来一下,2B。”)
总统Álvaro Uribe Vélez被人截获的电话录音中出现了这么一句。
“No más sangre, no más depredaciones en nombre de ningún partido político: paz, justicia y libertad”(“不再有血,不再有以政党为名的掠夺。和平,公正,自由。”)前总统Gustavo Rojas Pinilla,1953年 墨西哥
“Un político pobre, es un pobre político”(“贫穷的政治家是可怜的。”)
墨西哥制度革命党元老级人物、福布斯排行榜亿万富翁Carlos Hank González这样评价墨西哥雨后春笋般冒出来的的富人政治家(他就是一个主要的例子)
“La política es como las fotos: el que se mueve, no sale”(“政治就像照相,谁动了,谁就会消失。”)
元老级人物、工会中腐败领导人Fidel Velázquez,这样为一些人不作为的姿态辩护。
“Vivir fuera del presupuesto, es vivir en el error”(“无视预算的行为就是活在错误中.”)
“Ciertamente...”(当然了!)
—Vicente Fox最经典的话,多次用在演讲中。文森特·福克斯的资料如下:http://baike.baidu.com/view/145171.htm
vicent fox “¿Y yo por qué?”(为什么是我?)
Canal 40电视台工作人员让Vicente Fox对TV Azteca电视台的侮辱行为采取行动,他这样回答。
“...Y a otra cosa, mariposa”(我们换点别的说说吧)—mariposa和cosa押韵,字面意思是“我们换点别的说说,蝴蝶”, Vicente Fox遇见棘手问题时经常这样应付过去。
“Lo que el presidente quiso decir...”(总统想表达的意思其实是……)
总统Vicente Fox的发言人Rubén Aguilar每次给他不合适言论圆场的时候就会这么说
“Comes y te vas”(你吃点东西然后就走人。)
在墨西哥相当流行的话,是卡斯特罗戏弄墨西哥总统说的。背景资料见此http:// 西班牙
“La reina y yo...”(“王后和我……”)
这是国王胡安·卡洛斯每次圣诞致辞开头必备的四个词。
“¿Por qué no te callas?”(“你怎么不给我闭嘴?”)
17届伊比利亚美洲首脑会议上,胡安·卡洛斯国王斥责委内瑞拉总统胡戈·查韦斯时用的话。
“Puedo prometer y prometo”(“我能承诺,而且我承诺……”)
Adolfo Suárez在后弗朗哥时代首次大选时的经典话语,广为流行和模仿。
“Aznar y Anguita son la misma mierda”(“阿斯纳尔和安吉塔两人都是屎。”)
首相Felipe González 1996年这样评价他的竞争对象。背景资料(西语):http://www.xiexiebang.compañeros, lamentablemente por ahora los objetivos que nos planteamos no fueron logrados en la ciudad capital“(同志们,我们在首都的任务,暂时还没有完成”)1992年2月4日,查韦斯军变失败后的发言。por ahora后来成了查韦斯搞军变失败后常用的词……
疯子查韦斯
“Sembrar el petróleo”(“播种石油)
Arturo Uslar Pietri建议国家大力发展石油生产时造的句子
”Calma y cordura“(”淡定,要淡定。)
总统Eleazar López Contreras在他统治的动荡时期常说的话
第三篇:西班牙留学签证申请材料
西班牙留学签证申请材料
西班牙留学签证申请材料
(1)填好签证申请表并将4张近期照片贴在上面;
这个目前北京使馆不是非常在意,就是一个申请人信息汇总而已。不过建议大家规范书写表格,以便省去签证官输机时间。
(2)护照;
记得复印所有页(包括空白页),并在最后一页签字即可。
(3)翻译并认证过的无犯罪公正书的原件及复印件;
无犯罪公证书去户口处(有的是要求去街道/学校保卫科)让他们开了证明,然后拿到户口所在的派出所盖章就好了(派出所盖章就比较麻烦因人而议,建议申请人早去以免耽误时间,毕竟双认证的时间很久)。带着这些去公证处即可。关于翻译,请不要自行翻译,公证处是不承认私人翻译的。最后都是由公证处翻译并盖章。
关于双认证,这个就较麻烦,申请人在哪里办理都一样(长虹桥认证处、泛利大厦、国旅等等),他们是没权干涉使馆认证的,最多就是催催教育部,其中长虹桥认证处相对便宜还快些,主要是人家都是教育部退下来的一些老同志,单从个人素质上将就比其他纯商业性质的公司员工好,服务态度就是一个“和善”。
(4)使馆领事处指定医疗机构所开的健康证明原件,申请人不得患有对社会秩序造成危害的传染病、精神病,且无毒瘾(原件);
这个体检建议大家去使馆附近的国际SOS移民、留学服务体检服务中心(沃尔沃公司大厦后边)或者和睦家(建国门地铁站出口附近),两家各有所长都不需要公证,第一家提
供食物、人相对少;第二家报销20元以内的打车费,人相对多些并且在地下室卫生条件一般。
(5)由申请人已被录取的私立或公立学校负责人签发的录取通知;
尽量选择正规大学,使馆不在意是否是公立大学,但是比较留意一般性质的语言中心,即不提供后继学术研究的培训中心。这里涉及到语言培训结束后的录取通知书申请、签证的转换等等琐碎小问题,签证处比较在意这些可能产生遗留问题的签证申请,除非你有强有力原因解释给他听(前提是签证官面签时给你机会说并愿意听你说)。相对一般大学下设的语言中心申请入境许可要审核严些并且遭到二次面试的通知要大些。
(6)申请人学位证书翻译件的公证证书;
不要轻信网络上流传的“自我翻译说”,公证处是不认可一般翻译公司的翻译件的(即使公证处也翻译不了)。而且在翻译时,针对本科以下毕业证书翻译尤为重要,一旦用词不准。很有可能成为拒签的主要原因之一。我中心在长期受理北京领。
(7)申请人拥有充足的生活来源(包括食宿及日用开销)的证明或是能收到以上方面的费用作为定期收入的证明。申请人的经济承担能力将同其去西班牙暂时居留的时间、目的、个人情况及西班牙方面接收家庭或机构的接待能力进行评估;
目前北京领区不是很在意定期存款,但还是建议学生提前3个月准备16万左右的资金证明,以防万一,毕竟签证处没明确说不需要准备。父母收入证明就是让父母的单位开张证明,然后盖章就可以了,不需要公证,但是要找正规翻译公司翻译,千万不要自己翻译或者找资质不好的翻译中心。
最麻烦的就是流水账了,北京领区是3个月,上海领区是12个月较累人,就是多存点,然后再取,如此循环,但是别太有规律了就好了。当然还要配合个人情况,不是简单的按照每个月存一万即可。
(8)具备500课时的西班牙语基础;
在签证这个环节中,西班牙语能力是非常重要的,这直接体现到能否跟签证官顺畅的交流,给签证官一个良好印象等。在此建议去千奕西班牙语学校学习,他们是国内唯一一家专业从事西班牙语教学的学校,在使馆的认可度也是相当高的,相对一些价钱便宜但授课老师都是在读学生的小培训点,学的到知识才重要,特别是一些高中毕业生本来英语就不太好,在国内西语基础一旦打的不好,就算过了签证一关,到境外学习语言时也会很吃力,甚至要重修才可以进入专业课。
(9)西班牙住所的证明;
如果在学校里住,建议给校方联系人写信说明,请对方在给你发放录取通知书时,说明你会住在学校公寓里并大概说明地址。西班牙留学市场刚刚起步,很多大学对这个政策不是很了解,一般都没有特殊说明。前一阵有很多自己申请学校的申请人都因这个原因被要求补充说明材料。
如果不是在学校的,需要出示户主证明及你们签订的合同。
(10)境外医疗保险;
这个没什么说的,泰康2100RMB/年。就是不要轻信路边小贩,一旦他们耽误交单或者遗失保单给你带来的直接结果就是--“拒签”。使馆在这点上态度很明确,他们是肯定上保险网上系统落实你的保险明细(目前泰康险种比较完善,是德国、比利时、西班牙等多个国家签证处首选),所以不要心存侥幸购买假保险或者到小贩处购买,小贩的一般伎俩是介绍其他小公司的便宜险种,这些险种价钱便宜,但是在签证处审核及将来出险理赔时,风险大。
(11)户口的原件及复印件;
本着给他人便利就是给自己便利的原则,建议学生要求所委托的中介或者自己找翻译中
心翻译并复印,不用公证翻译件,正规翻译中心盖翻译专用章即可(拥有特批备案号翻译章的中心翻译较好)。
结束语:
签证备签及申请过程中存在很多技巧,每个人情况又不一样,签证政策也不是一成不变,所以永远没有完美的材料标准清单,建议申请人依个人情况向长期从事签证辅导的专家请教,不要轻信西班牙签证处前的一些小贩,拿自己留学前途开玩笑。
第四篇:西班牙园林
从古至今,人类的景观园林设计史经历了数千年的演化,世界园林的类型亦是纷繁多样,难以计量。尽管这样,也有学者将影响世界园林发展的因素大致概括为四个主要走向:古代西班牙的摩尔式园林,意大利文艺复兴时期的别墅花园,英美的现代设计风格,以及日本的禅宗园林。可见,具有伊斯兰风格的古西班牙园林在世界园林史上有着极其重要的地位。
在对整个南部地中海岸展开数年的征战和攻掠之后,公元711年,第一批穆斯林信徒越过了直布罗陀海峡。这些西班牙摩尔人在这片分离的土地上创造了一种新文化、以及与之相应的新环境,并将其反映于当时的园林设计理念之中:由厚实坚固的城堡式建筑围合而成的内庭院;利用水体和大量的植被来调节园庭和建筑的温度。
在摩尔人统治下,伊斯兰西班牙超越了欧洲其它国家而成为文明中心。通过研究和实验,摩尔人的农业和园艺知识得到长足进步,他们吸收其它文化,发明了花园及其相关房屋设计的审美导则,尽管这些导则并不十分严格。用灰泥墙体所分隔的台地花园成为这种新文化的最爱。在伊斯兰宫殿庭园中,人们可以发现其与过去的沙漠绿洲的联系。这些庭园被白墙环绕,被水道和喷泉切分,并种植了大量的常绿树篱和柑橘树。摩尔人将自己的旧习惯带到了西班牙,并对这些旧习性加以改善和调谐。尽管摩尔人最终被基督教徒逐出西班牙,他们对于整个西欧景观设计的影响至今依然显而易见。下文展现的即是两处城堡中的王室园庭。
阿尔罕布拉(Alhambra)宫
在西班牙的阿拉伯式宫殿中,阿尔罕布拉宫并非最重要者,但却是当时保存得最完好的一例。这座孤立的宫殿位于西班牙南部的格拉纳达,处在格拉纳达城东南山地外围一个丘陵起伏的台地上,由格拉纳达王国的摩尔人君主兴建于9世纪,并保留了摩尔人的建筑风格:其厚重的、堡垒式的外形即是为了抵御基督教徒的入侵。在这个集城堡、住所、王城于一身的独特建筑综合体中,人们可以看到,伊斯兰艺术及建筑的精致、财富、微妙达到其最后的顶点。
在阿拉伯语中,“阿尔罕布拉”是红色的意思,它代表了该宫殿所在地的山体颜色,而宫殿 的外墙也是由红色的、用细砂和泥土烧制的砖块砌筑,所以人们又称其为“红堡”。在高地环境中,阿尔罕布拉宫具有鲜明的色彩,摩尔诗人即用“翡翠中的珍珠”来描述其建筑明亮的色泽,及其周边丰饶的森林资源。春季,阿尔罕布拉繁衍着由摩尔人种植的野花和野草,以及玫瑰、柑橘、和桃金娘,这些,构成了阿尔罕布拉独特的环境特征。该宫殿用工作间和个人房间将不同的台地连接,并借此与周围地形相适应。台地长约730米,最宽处约200米,覆盖面积约14公顷。
在阿尔罕布拉宫中,有四个主要的中庭(或称为内院):桃金娘中庭、狮庭、达拉哈中庭和雷哈中庭。环绕这些中庭的周边建筑的布局都非常精确而对称,但每一中庭综合体的自身空间组织却较为自由。就这四个中庭而言,最负盛名的当属“桃金娘中庭”和“狮庭”。
宫殿中的“桃金娘中庭(Patio de los Arrayanes)”是一处引人注目的大庭院,也是阿尔罕布拉宫最为重要的群体空间,是外交和政治活动的中心。它由大理石列柱围合而成,其间是一个浅而平的矩形反射水池,以及漂亮的中央喷泉。在水池旁侧排列着两行桃金娘树篱,这也是该中庭名称的渊源。
桃金娘树篱的种植则要溯源于1492年西班牙占领该地之后。在桃金娘中庭内,可以欣赏两个极佳的建筑外观,其一的主景为一座超出40米的高塔,在塔上能够观看引人入胜的美景。周边建筑投影于水池中,纤巧的立柱、优雅的拱券、以及回廊外墙上精致的传统格状图案,与静谧而清澈的池水交相辉映,使人恍如处于漂浮空灵的圣地之中。
通过桃金娘中庭东侧,可以来到狮庭,也即苏丹家庭的中心。在这个穆罕默德五世宫殿中,四个大厅环绕一个非常著名的中庭——狮庭(Patio delos Leones)。列柱支撑起雕刻精美考究的拱形回廊,从柱间向中庭看去,其中心处有12只强劲有力的白色大理石狮托起一个大水钵(喷泉),它们结合中心处的大水钵布局成环状。由于《可兰经》禁止采用动物或人的形象来作为装饰物,所以,在阿拉伯艺术中,这种用狮子雕像来支承喷泉的做法是很令人称奇的,可将其理解为君权和胜利的象征,而这里的狮子雕像的形态还会让人回想起古代波斯雕刻家的作品。
狮庭是一个经典的阿拉伯式庭院,由两条水渠将其四分。水从石狮的口中泻出,经由这两条水渠流向围合中庭的四个走廊。走廊由124根棕榈树般的柱子架设,拱门及走廊顶棚上的拼花图案尺度适宜,且相当精美:其拱门由石头雕刻而成,做工精细、考究、错综复杂,同样,走廊顶棚也表现出当时极其精湛的木工手艺。由于柱身较为纤细,常常将四根立柱组合在一起,这样,既满足了支撑结构的需求,又增添了庭院建筑的层次感,使空间更为丰富、细腻。人们在这样的环境中,很容易放松精神和转换个人心态。在狮庭,同样可以看到与中世纪修道院相似的回廊。它按照黄金分割比加以划分和组织,其全部的比例及尺度都相当经典。所以,这种水景体系既有制冷作用,又具有装饰性。
在欣赏了几处西班牙王室庭园之后,可以看出,“装饰”在阿尔罕布拉宫具有显著的重要性。在西班牙伊斯兰园林中,最有意义的装饰元素包括:铺砌釉面砖的壁脚板、墙身、横饰带、覆有装饰性植物主题图案的系列拱门,以及用弓形、钟乳石等修饰的顶棚等。在这些装饰性元素的作用下,中庭回廊的外观显得豪华而耀眼。
格内拉里弗(Generalife)
如果说阿尔罕布拉宫的特征在于其惊人的复杂和精细,那么,同样建于格拉纳达的“格内拉里弗”则表现出彻头彻尾的豪华。格内拉里弗有“建筑师之园”的含义,它与阿尔罕布拉宫接壤,只需通过一座架设于溪谷之上的桥梁就可从阿尔罕布拉宫抵达。它是苏丹的夏宫,其内的设施略感凉爽,包括数个非同寻常的园庭。这些园庭建造于14世纪初,迄今仍保持其原有形态,包括若干对称种植的台地花园。这些可爱的花园内,有着不计其数的小水渠、喷泉和喷射水流。
经台地花园,场地入口可径直导入内庭——水渠中庭(Patio de la Acequia),它是格内拉里弗中一个典型的精美园庭,也是所有花园的最高点。庭院的中心主要由一个长形的水渠构成,它从主人住宅导向位于庭院另一端的门房。为使该空间更为凉爽,并达到悦目悦耳的功效,水渠两侧还设有若干喷头,产生一道道高射的、连续不断的拱形水流。庭院周边的建筑物底层是一条开放的拱廊,边缘是装饰性的拱门。从处于有利位置的观景点俯瞰中庭,映入眼帘的即是格内拉里弗最为壮观的景致。由于有喷射水流的存在,水渠中庭的环境气氛显得更为活泼、亲近。
水渠中庭北面是另一个水景庭园——罗汉松中庭(Patio los Cipresses),该中庭呈规则的几何形态,同样设有喷射的水流及高大的周边建筑物,属典型的摩尔人式园庭设计。修剪得四四方方的树篱有意凸显了建筑物的形体,并为完全白色的墙面增添了深色。
在原始设计中还包含了其它一些较高的平台,不过在后来都经过了修改和重建。在1900年代初,格内拉里弗的边远地区又增添了大量的园庭,以及壮美的罗汉松林荫道。如今的格内拉里弗,每年都会开展一次音乐和舞蹈节庆,而花园的场景,便为节庆带来几分神秘的感觉。
中世纪的西班牙伊斯兰建筑,选用的是非常简单的建筑材料 :灰泥、木材和瓷砖等,但这些建筑内外空间的组合及布局却反映出摩尔人式建筑的要旨,即在营造优美的居住环境的同时,又能为居者提供凉爽的小气候条件,不过,为防止入侵,它们自始至终都不对外显露其内部的富有和华美。所以,它们的外观朴素耐用,内部却如同豪奢华美的天堂。事实上,伊斯兰园林的起源是对农业的直接摹仿,后来,它发展为对灌溉、气温调节和植物种植的一种研究。再往后,这种园林设计理念逐渐风行,并出现于许多其它类型的园林设计之中。其中庭的平面布局较简单,但因其整体设计非常注重细部,从周边建筑至院落中的花草小品,常令人驻足观赏。直至今日,停留在这样的庭园中,人们依然可以获得身心的放松,依然能被庭园的环境气氛所深深打动。
第五篇:西班牙经典语录
西班牙经典语录
西班牙经典语录1
1、上帝保佑起得早的人。——西班牙谚语
2、有个做法官的父亲,进法庭就能够从空不迫。西班牙小说家塞万提斯
3、纵声欢唱的人会把灾祸和不幸吓走。西班牙
4、只要有生命就有希望。西班牙小说家塞万提斯
5、当你开始依照习惯行事,你的进取精神就会因此而丧失。西班牙作家乌纳穆诺
6、谈话犹如立遗嘱话越少讼争越少。格拉西安(西班牙)《处世的艺术》
7、与智慧结合的幻想是艺术之母和奇迹之源。西班牙艺术家戈雅
8、自知之明是最难得的知识。——西班牙
9、缺乏智慧的幻想会产生怪物,与智慧结合的幻想是艺术之母和奇迹之源。西班牙艺术家戈雅
10、聪明的人不会把他所有的鸡蛋都装在一只篮子里。西班牙小说家塞万提斯
11、我们再多看两眼这场比赛吧,西班牙的球迷,可以为你们心目中的英雄送上鲜花和掌声,他们再一次杀入到了欧洲杯的决赛。而葡萄牙的球迷,你们也可以站起来,高昂着头,感到无比的自豪,把掌声献给你们的英雄吧
12、失财产者,损失巨失朋友者,损失尤巨失名誉者,则完全损失矣。西班牙谚语
13、失去朋友甚于失去财产,而失去名誉则毁了一生。西班牙
14、上帝保佑起得早的人。西班牙谚语
15、礼貌周全不花钱,却比什么都值钱。——西班牙
16、如果毁掉了你的名誉,分明也就是送掉你的性命。西班牙小说家塞万提斯
17、礼貌周全不花钱,却比什么都值钱(西班牙)
18、走向疯狂的第一步就是自以为聪明。西班牙作家费尔南多。德。罗哈斯
19、礼貌是人类共处的金钥匙。西班牙小说家松苏内吉
西班牙经典语录2
1、上帝送黎明来,是赐给所有人的。西班牙小说家塞万提斯
2、目标愈高,志向就愈可贵。西班牙小说家塞万提斯西班牙历史人物
3、商业化是使体育适应现代社会的最强有力因素。前国际奥委会主席萨马兰奇西班牙历史人物
4、富翁的愚话都被社会当作名言流传。西班牙小说家塞万提斯西班牙历史人物
5、欧式装修,就是欧洲风格的装修模式。包括法式风格,意大利风格,西班牙风格,北欧风格,英伦风格,地中海风格等几大流派,是近年来高档楼盘和别墅豪宅装修的主要风格。
6、让北京办一次奥运是我在离任前的最大心愿。前国际奥委会主席萨马兰奇西班牙历史人物
7、勇敢的人开凿自己的命运之路,每个人都是自己命运的开拓者。西班牙小说家塞万提斯《唐。吉诃德》&bs
8、鞋子在哪儿硌脚,只有自己才知道。西班牙
9、除了母爱,一切都是虚幻。——西班牙谚语
10、(作者简介西班牙作家哲学家。生于毕尔巴鄂,卒于萨拉曼卡。是“年一代”的代表作家,世纪西班牙文学重要人物之一。)
11、粗鲁损坏一切,甚至损坏理智和公正。西班牙世纪思想家哲学家格拉西安
12、命运是自己决定的(西班牙)FOT
13、不要去同那些没有任何东西可失去的人竞争。西班牙格拉西安《处世的艺术》
14、只要有生命就有希望。西班牙小说家塞万提斯
15、EM(作者简介西班牙小说家,戏剧家,诗人。因撰写讽刺人类荒唐之举的《堂·吉诃德》而闻名于世。他被誉为是西班牙文学世界里最伟大的作家。)
16、如果你不比别人干得更多,你的价值也就不会比别人更高。西班牙小说家塞万提斯西班牙历史人物
17、科学是僵化概念的墓地。西班牙作家乌纳穆诺
18、时间像奔腾澎湃的急湍,它一去无还,毫不留恋。西班牙小说家塞万提斯西班牙历史人物
19、有个做法官的父亲,进法庭就能够从空不迫。西班牙小说家塞万提斯
20、礼貌周全不花钱,却比什么都值钱。西班牙。塞万提斯
21、节约时间就是延长寿命(西班牙)
22、自己的鞋子,自己知道紧在哪里。西班牙
23、学习,永远不晚——高尔基(苏联)知识就是力量——培根(英)爱必须是赠品——席勒(德)逆境磨砺德行——施特劳斯(奥地利)困境造就斗士——塞万提斯(西班牙)生命在于运动——卢梭(法)生活,就是求知——高尔基(苏联)有志者事竟成。满招损,谦受益。今日事,今日毕。吃一堑,长一智。自作孽,不可活。尽信书不如无。
24、真正的勇气在极端的胆怯和鲁莽之间。西班牙小说家塞万提斯西班牙名人名言
25、生命如同寓言,其价值不在于长短,而在于内容。西班牙作家贝纳文特西班牙名人名言
26、呵!高尚的风度!多可怕的东西!风度乃是创造力的敌人。西班牙画家雕塑家毕加索
27、上帝保佑起得早的人。——西班牙谚语
28、自知之明是最难得的知识。西班牙
29、思索的意思是亲密本身。——西班牙作家乌纳穆诺思索名言
30、如果我们要交朋友,就要挺身而出为别人效力,并且做那些花时间花精力需要诚心和思考的事。当温莎公爵还是威尔斯亲王的时候,曾排好日程计划到南美旅行一趟。启程之前,他花了好几个月的时间学习西班牙语,以便能用当地的语言发表公开的演讲。
31、豪尔赫路易斯博尔赫斯(年月日-年月日),阿根廷作家翻译家。出生于布宜诺斯艾利斯的书香门第之家,从小沉浸在西班牙文和英文的环境中。他的作品被广泛译介到欧美国家,反映了世界的混沌性和文学的非现实感。著名作品有短篇集《虚构集》《阿莱夫》等。
32、今天的失败孕育着明天的成功。西班牙小说家塞万提斯《唐。吉诃德》
33、抢劫者须知本行职员只懂西班牙语,请您抢劫时一定要有耐心,最好携带翻译一名,谢谢!
34、财富可以弥补许多不足之处。西班牙小说家塞万提斯
35、谨慎是勇敢的一部分。——西班牙
36、任何预测都不是自我实现的或非自我实现的`。预测能否实现依赖于人们如何作出反应。塞缪尔。亨廷顿《文明的冲突》当一个人跌倒在地时,就会有人喊&打倒他&。西班牙小说家塞万提斯
37、希望见诸行动是博爱,美好见诸行动是善良。西班牙作家乌纳穆诺《人生的悲惨感》
38、假如良好的判断力不能驾驭科学,那么科学就是一种疯狂。——(西班牙)
39、罗曼罗兰还一生为争取人类自由民主与光明进行不屈的斗争,他积极投身进步的政治活动,声援西班牙人民的反法西斯斗争,并出席巴黎保卫和平大会,对人类进步事业做出了一定的贡献。
40、礼貌周全不花钱,却比什么都值钱。西班牙塞万提斯
41、信任一位虚伪的朋友增加一个敌对的证人——西班牙谚语
42、没有必要在每个人面前显露你的才能。西班牙世纪思想家哲学家格拉西安《处世的艺术》
43、鞋子在哪儿硌脚,只有自己才知道。西班牙
44、笔是思想的舌头。西班牙小说家塞万提斯
45、礼貌周全不花钱,却比什么都值钱。西班牙
46、平凡的脚步也可以走完伟大的行程。如果希望赢得他人的尊重,首先尊重自己。谚语西班牙
47、历史家的职责是要确切真实不感情用事无论利诱威胁,无论憎恨爱好,都不能使他们背离真实。塞万提斯(西班牙)《堂?吉诃德》
48、谈话犹如立遗嘱话越少讼争越少。格拉西安(西班牙)《处世的艺术》
49、有总是从无开始的是靠两只手和一个聪明的脑袋变出来的。西班牙小说家松苏内吉