全新版大学英语第二版综合教程2课后翻译题答案[5篇材料]

时间:2019-05-15 11:21:54下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《全新版大学英语第二版综合教程2课后翻译题答案》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《全新版大学英语第二版综合教程2课后翻译题答案》。

第一篇:全新版大学英语第二版综合教程2课后翻译题答案

全新版大学英语2课后翻译题答案

全新版大学英语(第二版)

综合教程学生用书

第2册课后翻译题答案

Unit 1

Page.19

Translation 单句翻译:

1.背离传统需要极大的勇气。(departure,enormous)

It takes an enormous amount of courage to make a departure from

the tradition.2.汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢能在大庭广众面前上台

表演了。(performance,bold)

Tom used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience.3.很多教育家认为从小培养孩子的创新精神是很可取的。

(creative,desirable)

Many educators think it desirable to foster the creative spirit in

the child at an early age.4.假设(assume)那幅画确实是名作(masterpiece),你觉得值

得购买吗?(worthwhile)

Assuming(that)this painting really is a masterpiece, do you think it’s worthwhile to buy/purchase it?

5.如果这些数据统计上是站得住脚的,拿他将会是帮助我们认

识正在调查的问题。(throw light on,investigate,valid)

If the data is statistically valid, it will throw light on the problem

全新版大学英语2课后翻译题答案

we are investigating.Page.20 短文翻译:

要提高我们的英语水平,关键是多读,多写,多听,多说。此外,尽可能多背熟一些好文章也十分重要。如果你脑子里没有储存大量好的英语文章,你就不能用英语自由地表达自己的思想。一般学一边总结经验也是很有帮助,因为这样做,我们就能搞明白哪种学习方法是更有效的,能够产生最理想的效果。只要我们坚持努力学习,到时候我们就会完成掌握英语的任务。

(summarize

accomplish

in due course

work on

enormous

critical

desirable)

To improve our English, it is critical to do more reading, writing, listening and speaking.Besides, learning by heart as many well-written essays as possible is also very important.Without an enormous store of good English writing in your head you cannot express yourself freely in English.It is also helpful to summarize our experience as we go along, for in so doing, we can figure out which way of learning is more effective and will produce the most desirable result.As long as we keep working hard on it, we will in due course accomplish the task of mastering English.全新版大学英语2课后翻译题答案

Unit 2

Page.47

Translation 短句翻译:

1.该公司否认其捐款有商业目的。(deny,commercial)

The company denied that its donations had a commercial purpose.2.每当他生气的时候,他说话就有一点结巴。(stammer)

Whenever he was angry, he would begin to stammer slightly.3.教育是我们家庭最看重的传统,这就是为什么我父母从不带我 到昂贵的饭店吃饭,却送我到最好的私立学校上学。(cherish)

Education is the most cherished tradition in our family.That’s why my parents never took me to dinner at expensive restaurants, but sent me to the best private school.4.手术康复后不久,他失业了,因此经历了人生的又一个困难阶

段。(shortly after,go through)

Shortly after he recovered from the surgery, he lost his job and thus had to go through another difficult phase of his life.5.与我们的富裕邻居相比,我们的父母就相当穷了,但是他们总

是努力满足我们最起码的需求。(affluent,minimal)

In contrast to our affluent neighbors, my parents are rather poor,but they have always tried hard to meet our minimal needs.全新版大学英语2课后翻译题答案

Page.48 短文翻译:

随着捐款源源不断地进来,我校明年的财务状况会好多了。这样我们就能集中应对我们作为教育工作者必须承担的最重要的任务:鼓励学生实现他们的学业目标,培养他们成为有责任感、靠的住的人,使他们对将来的生活有所准备,并在他们追求物质及精神满足的过程中给予引导。

(donation

focus

attain

dependable

pursuit

individual)

With more and more donations coming in, our university will be much better off financially next year.We will thus be able to focus on the most important task that we, educators, must take on: to encourage students to attain their scholarly/academic goals, to train them to be dependable and responsible individuals, to prepare them for the life ahead, and to guide them in their pursuit of spiritual as well as material satisfaction.全新版大学英语2课后翻译题答案

Unit 3

Page.76

Translation 短句翻译:

1.科学家们找到火星上有水的证据了吗?(proof)

Have scientists found proof of water on Mars?

2.计划委员会已经将建核电厂的可能地点缩小到了两个沿海城

镇。(location,narrow down)

The planning committee has narrowed down the possible locations

for the nuclear power plant to two coastal towns.3.山姆不仅失去了工作,而且还失去了双腿,他只好靠社会救济

度过余生。(welfare)

Sam not only lost his job but also both legs;he had to live on

welfare for the rest of his life.4.由十二人组成的陪审团(jury)一致表决认为玛丽有罪

(guilty)。(consist of,in unison)

A jury consisting of 12 members voted in unison that Mary was

guilty.5.听到有人质疑他的才能,肖恩觉得受到了奇耻大辱。(talent,humiliate)

全新版大学英语2课后翻译题答案

Sean felt humiliated ti hear his talent being questioned.Page.77 短文翻译:

约翰逊先生的儿子乔治爱在晚上听重金属(heavy metal)音乐,这使社区其他居民无法入眠。疲惫不堪的邻居们终于失去了耐心,决定直接干预。他们打电话给约翰逊先生,坦率地把想法告诉了他。约翰逊先生向邻居保证他一定会解决这个问题。放下电话他便去训斥儿子:“你这是怎么了?你该懂得不能为了你自己的娱乐而妨碍(disturb)别人。”结果乔治拿CD跟同学换了电脑游戏软件。

(community

exhaust

interference

frank

come over

know better than

assure

patient)

George, the son of Mr.Johnson, liked listening to heavy metal music in the evenings, which made it hard for other residents in the community to fall asleep.Eventually the exhausted neighbors lost their patience and decided on direct interference.They called Mr.Johnson to tell him in a frank manner what they were thinking.Mr.Johnson assured them that he would certainly settle the issue.As soon as he put down the phone he scolded his son, “What has come over you? You should know better than to disturb others for your own amusement.” In the end George traded his CD’s for computer games software from his classmates.全新版大学英语2课后翻译题答案

Unit 4

Page.103

Translation 短句翻译:

1.研究表明,笑能够带来许多健康上的好处。(laughter)

Research shows that laughter can bring a lot of health benefits.2.互联网连接速度慢真让人心烦。(connection,annoy)

A slow Internet connecting speed is really annoying.3.法律规定,帮助他人自杀式犯罪。(suicide,crime)

As the law stands, helping someone commit suicide is a crime.4.玛丽在她的报告中试图从一个完全不同的角度来解释这些数

据。(interpret,angle,data)

In her report, Mary tries to interpret the data from a completely

different angle.5.苏是一个很有天份的女孩,她那惊人的记忆力使她在同班同学

中显得格外突出。(of great talent,set apart)

Sue is a girl of great talent.Her amazing memory sets her apart

全新版大学英语2课后翻译题答案

from her classmates.Page.104 短文翻译:

也许你羡慕我,因为我可以借助计算机在家里工作。我也这么想,互联网使我的工作方便多了。我可以通过电子邮件撰写,编辑并交出我的文章,在网上与我的同事聊天,与老板讨论工作。我用鼠标一击,马上就能拿到我要的一切资料,获得最新的消息。可是,另一方面,用网络通信有时也令人沮丧。系统有可能瘫痪,更糟的是,因为没有面对面交谈的情感提示,键出的词有时似乎很难理解。

(click

cue

data

edit

Internet

interpret

at times

but then

on line

via)

Perhaps you envy me for being able to work from home on the computer.I agree that the Internet has made my job a lot easier.I can write,submit and edit articles via email, chat with my colleagues on line and discuss work with my boss.With a click of the mouse, I can get all the data I need and keep up with the latest news.But then, communicating through the Net can be frustrating at times.The system may crash.Worse still, without the emotional cues of face-to-face communication, the typed words sometimes seem difficult to interpret.全新版大学英语2课后翻译题答案

Unit 5

Page.147

Translation 短句翻译:

1.是工人和主管人员的创造力和敬业精神将这个公司变成了 一个盈利的企业。(it is...that,dedication)

It is the creativity and dedication of the workers and executives

that turned the company into a profitable business.2.食品和医药的价格在过去三个月里急剧增长。(soar)

The prices of food and medicine have soared in the past three

months.3.我们打算重新粉刷这幢办公大楼的上面几层楼。(upper)

We plan to repaint the upper floors of he office building.4.他的成功表明流行与艺术价值有时候是一致的。(coincide)

His success shows that popularity and artistic merit sometimes

coincide.5.我不愿看见我所敬爱的祖母躺在医院床上痛苦地呻吟。(groan)

I don’t want to see my beloved grandmother lying in a hospital

bed and groaning painfully.全新版大学英语2课后翻译题答案

Page.148 短文翻译:

众多事实证明这一说法:要想让自己很快从低落的(negative)情绪中解脱出来,你得让自己哭。你不必为“哭”而感到羞愧。忧虑和悲伤能随同眼泪一起流出身体。

看一看唐娜(Donna)的例子吧。她的儿子在一次车祸中不幸丧生。这次打击之大使她欲哭无泪。她说:“直到两个星期后的一天,我才开始放声痛哭。然后,我便觉得好像一块大石头从我肩上抬走了,是眼泪将我带回到了现实之中,帮助我度过危机。”

(anxiety

emotion

intensity

numerous

ashamed

bring back to earth

along with)

Numerous facts bear out the argument/statement/claim that in order to recover speedily from negative emotion, you should allow yourself to cry.You needn’t/don’t have to be ashamed of crying.Anxiety and sorrow can flow out of the body along with tears.Consider the case of/Take Donna, Her son unfortunately died in a car accident.The intensity of the blow made her unable to cry.She said, “It was not until two weeks later that I began to cry.And then I felt as if a big stone had been lifted from my shoulders.It was

全新版大学英语2课后翻译题答案

the tears that brought me back to earth and helped me survive the crisis.”

Unit 6

Page.174

Translation 短句翻译:

1.他这个人话不多,但要说电脑那他就太机灵,同学们都不是他的对手。(when it comes on)

He is a man of few words, but when it comes to playing a computer

games, he is far too clever for his classmates.2.无知的孩子们可能认为这些动物很可爱并开始跟他们玩起来。(not know any better)

Children who don’t know any better may think these animals are pretty cute and start playing with them.3.没有办法获得贷款,所以,要购买新设备,我只得咬紧牙关,卖掉我的混合型动力汽车。(grit one’s teeth,hybrid)

There is no way to obtain a loan, so to buy the new equipment, I

will just have to grit my teeth and sell my hybrid car.4.如果猎人没有看到一群象朝他的营地(campsite)走来,他就不会开枪。(a herd of)

The hunter would not have fired the shots if he hadn’t seen a herd

of elephants coming towards his campsite.全新版大学英语2课后翻译题答案

5.我觉得具有讽刺意味的是汤姆的记忆是有选择性的,他好像不记得过去痛苦的经历,特别是那些由他自己造成的痛苦经历。(selective,ironic)

I find it ironic that Tom has a selective memory---he does not seem to remember painful experiences in the past, particularly those of his own doing.Page.175 短文翻译:

南希·霍普金斯(Nancy Hopkins)是麻省理工学院(MIT)的生物学教授。她渴望知识,努力工作。然而,作为一名科学家,她不能不注意到校园里男女不平等(gender inequality)的各种表现。男女教授做同样的工作,但是到提升的时候,行政领导却很有选择性。具有讽刺意味的是在取得这么多的文化进步以后,妇女在高等学府里却依然处于不利的地位。当她增加实验室面积的请求被拒之后,她知道她必须起来抗争。因此她咬紧牙关向校长申述。这次抗争以胜利告终,南希也因此变成了男女平等的倡导者。

(at a disadvantage

can’t help doing

convert into

crave

Cultural

grid one’s teeth

indication

ironic

Selective

when it comes to)

Nancy Hopkins is a biology professor at MIT.She craves knowledge and works hard.However, as a scientist, she could not help noticing all kinds of indications of gender inequality on campus.Men and women professors did the same work, but when it came to promotion the administrators were rather selective.It was ironic that after so much cultural progress, women were still at a disadvantage in institutions of higher

全新版大学英语2课后翻译题答案

education.When her request for more lab space was refused, she knew she had to fight.So she gritted her teeth and complained to the President.The fight ended in victory and Nancy was converted into a gender-equality advocate.Unit 7

Page.201

Translation 短句翻译:

1.自从新政策生效以后,很多小企业在这个城市涌现出来。(spring up)

Many small businesses have sprung up in the city since the new policy

went into effect.2.听到这一消息后,她略微一笑,然后便又习惯性地皱起眉头。(habitual)

On hearing the news, she smiled briefly, and then returned to her habitual frown.3.他稍微停顿了一下以加强讲话的效果,然后说:“我们可以通过新的渠道进入这些市场。(for effect,channel)

He paused for effect, then said:“We can reach/enter these markets through new channels.”

4.学校新添的音乐厅可以帮助它培养年轻的音乐人才。(addition,nourish)

The addition of a concert hall to the school will help it nourish young musical talents.全新版大学英语2课后翻译题答案

5.我们必须首先建立一个主权国家,否则就无法保护我们的人身自

由。(liberty,establish)

We have no way to protect our personal liberties until we have

established a sovereign state,/We can’t protect our personal liberties

unless we, first of all, establish a sovereign state.Page.202 短文翻译:

虽然英语是如何产生的对许多人来说还是个谜,语言学家认为它和很多欧洲语言来自同一个源头,即印欧母语。英语最初是在公元五世纪入侵英格兰的盎格鲁—撒克逊人使用的。他们将英语的基本词汇传给了我们。在十五个多世纪的发展中,英语通过大量借用丰富了自己。随着英国移民登陆美洲并建立了独立的美利坚合众国,英语又增添了一个新的变种:美语。虽然有人担忧英语的发展失控了,但大多数以英语为母语的人对他们的语言的宽容性感到自豪。

(mystery

descend

enrich

invade

tolerance

source

out of control

massive

establish)

Though how the English language came into existence remains a mystery to many people,linguists believe that English and most other European languages have descended from a common source: the Indo-European parent language.English was first spoken by the Anglo-Saxons who invaded England in the fifth century.They passed onto us the basic vocabulary of English.In over fifteen centuries of its development, English has enriched itself by massive

全新版大学英语2课后翻译题答案

borrowing.As British immigrants landed in America and established the United States as an independent nation, a new variety was added to the English language : American English.Though some people worry that the language is running out of control, many native speakers of English take pride in the tolerance of their language.Unit 8

Page.228

Translation 短句翻译:

1.这是一个繁荣的小镇,但是在财富和充裕之中仍然存在着贫困。

(prosperous,in the midst,abundance)

This is a prosperous town, but there is still poverty in the midst of

wealth and abundance.2.布朗一家遭受了一个接一个的不幸,但是他们家的孩子们从来

没有抱怨。(misfortune,complain)

The Brown family was stricken with one misfortune after another, but their children never complained.3.这个博物馆的设计让它与周围的环境完全和谐。

(in harmony with,surrounding)

The museum is designed in such a way that it stands in perfect

harmony with its surroundings.4.这些花在火辣辣的太阳下一点都没有枯萎,真是一个奇迹。

(wither)

It was a miracle that these flowers did not wither at all in the

全新版大学英语2课后翻译题答案

blazing sun.5.一群群的羊在从冬天的积雪中冒出来的一片片植被上面吃草。(flock,feed on,patch,vegetation)

Flocks of sheep feed on the patches of vegetation that rise above

the winter snow.Page.228 短文翻译:

这个村庄曾因其优美的自然环境而闻名于世,这里终年树木长青,鲜花盛开,清澈的溪水从山间流出,穿过棋盘般的水稻田。鸟儿整天在唱歌,鹿悠闲地来来往往。然而,在使用滴滴涕和其他杀虫剂后,这个村子好像中了什么邪。灾难接踵而来。鸡突然死去;牛羊得了怪病;农场主抱怨说有种恶心的感觉,使村里的医生感到莫名其妙。曾经是生机勃勃的村广场,现在变得空空荡荡。

(surrounding

blood

evil

spell

misfortune

settle over

stricken

mysterious

complain

sicken

puzzle

throb

desert)

This village was once famous for its beautiful natural surroundings.All the year round, the trees were green and the flowers in bloom.Clear streams flowed out of the hills through a checkerboard of rice fields.Birds sang all day, and deer came and went in a leisurely manner.However, with the coming of DDT and other pesticides, an evil spell seemed to have settled over the village.Misfortunes came one after

全新版大学英语2课后翻译题答案

another.Chicken died suddenly, cattle and sheep were stricken by mysterious maladies, and farmers complained about a sickening feeling that puzzled the village doctor.The village square, once throbbing with life, was now deserted.全新版大学英语2课后翻译题答案

这个是我用了好几个小时搜集,整理,制作的文件哦,其中可能有些纰漏之处,还请大家指教。希望大家能从中学到知识,提高成绩,并成为社会的人才,祖国的栋梁!

如果大家喜欢这篇文件的话,就请给个好评哟!

数据来源:百度网

全新版大学英语第二版综合教程

(教材)

整 理 者:内江师范学院

刘洲

亲手整理,请多指教,如有雷同,纯属巧合!

第二篇:全新版大学英语第二版综合教程2课后翻译题

全新版大学英语第二版综合教程2翻译题

Unit1 1)背离传统需要极大的勇气。(departure,enormous)

It takes an enormous amount of courage to make a departure from the tradition.2)汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢能在大庭广众面前上台表演了。(performance,bold)Tom used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience.3)很多教育家认为从小培养孩子的创新精神是很可取的。(creative,desirable)Many educators think it desirable to foster the creative spirit in the child at an early age.4)假设(assume)那幅画确实是名作(masterpiece),你觉得值得购买吗?(worthwhile)Assuming(that)this painting really is a masterpiece, do you think it’s worthwhile to buy/purchase it? 5)如果这些数据统计是站得住脚的,那它将会帮助我们认识正在调查的问题。(throw light on,investigate,valid)

If the data is statistically valid, it will throw light on the problem we are investigating.Unit 2 1)该公司否认其捐款有商业目的。(deny,commercial)The company denied that its donations had a commercial purpose.2)每当他生气的时候,他说话就有一点结巴。(stammer)Whenever he was angry, he would begin to stammer slightly.3)教育是我们家庭最看重的传统,这就是为什么我父母从不带我到昂贵的饭店吃饭,却送我到最好的私立学校上学。(cherish)

Education is the most cherished tradition in our family.That’s why my parents never took me to dinner at expensive restaurants, but sent me to the best private school.4)手术康复后不久,他失业了,因此经历了人生的又一个困难阶段。(shortly after,go through)Shortly after he recovered from the surgery, he lost his job and thus had to go through another difficult phase of his life.5)与我们的富裕邻居相比,我们的父母就相当穷了,但是他们总是努力满足我们最起码的需求。(affluent,minimal)

In contrast to our affluent neighbors, my parents are rather poor, but they have always tried hard to meet our minimal needs.F Unit3 1)科学家们找到火星上有水的证据了吗?(proof)Have scientists found proof of water on Mars? 2)计划委员会已经将建核电厂的可能地点缩小到了两个沿海城镇。(location,narrow down)The planning committee has narrowed down the possible locations for the nuclear power plant to two coastal towns.3)山姆不仅失去了工作,而且还失去了双腿,他只好靠社会救济度过余生。(welfare)Sam not only lost his job but also both legs;he had to live on welfare for the rest of his life.4)有十二人组成的陪审团(jury)一致表决认为玛丽有罪(guilty)。(consist of,in unison)A jury consisting of 12 members voted in unison that Mary was guilty.5)听到有人质疑他的才能,肖恩觉得受了奇耻大辱。(talent,humiliate)Sean felt humiliated to hear his talent being questioned.Unit4 1)

研究表明,笑能够带来许多健康上的好处。(laughter)Research shows that laughter can bring a lot of health benefits.2)

互联网连接速度慢真让人心烦。(connection,annoy)A slow Internet connection speed is really annoying.3)

法律规定,帮助他人自杀是犯罪。(suicide,crime)As the law stands, helping someone commit suicide is a crime.4)

玛丽在她的报告中试图从一个完全不同的角度来解释这些数据。(interpret,angle,data)In her report, Mary tries to interpret the data from a completely different angle.5)

苏是一个很有天份的女孩,她那惊人的记忆力使她在同班同学中显得格外突出。(of great talent,set apart)

Sue is a girl of great talent.Her amazing memory sets her apart from her classmates.F Unit5 1)

是工人和主管人员的创造力和敬业精神将这个公司变成了一个盈利的企业。(it is … that,dedication)

It is the creativity and dedication of the workers and executives that turned the company into a profitable business.2)

食品和医药的价格在过去三个月里急剧增长。(soar)The prices of food and medicine have soared in the past three months 3)

我们打算重新粉刷这栋大楼的上面几层楼。(upper)We plane to repaint the upper floors of the office building 4)

他的成功标明流行与艺术价值有时候是一致的。(coincide)His success shows that popularity and artistic merit sometimes coincide 5)

我不愿意看见我所敬爱的祖母躺在医院床上痛苦的呻吟。(groan)

I don’t want to see my beloved grandmother lying in a hospital bed and groaning painfully.Unit6 1)他这人话不多,但要说玩电脑那他就太机灵了,同学们都不是他的对手。(when it comes to)He is a man of few words, but it comes to playing computer games, he is too clever for his classmates.2)无知的孩子们可能认为这些动物很可爱并开始跟他们玩起来。(not know any better)Children who don’t know any better may think these animals are pretty cute and start playing with them.3)没有办法获得贷款,所以,要购买新设备,我只得咬紧牙关,卖掉我的混合型动力汽车。(grit one’s teeth,hybrid)

There is no way to obtain a loan, so as to buy the new equipment, I’ll just have to grit my teeth and sell my hybrid car.4)如果猎人没有看到一群象朝他的营地(campsite)走来,他就不会开枪。(a herd of)The hunter would not have fired the shots if he had not seen a herd of elephants coming towards his campsite.5)我觉得具有讽刺意外的是汤姆的记忆是有选择性的,他好像不记得过去痛苦的经历,特别是那些由他自己造成的痛苦经历。(selective,ironic)

I find it ironic that Tom has a selective memory---he does not seem to remember painful experiences in the past, particular those of his own doing.F Unit7 1)自从新政策生效之后,很多小企业在这个城市涌现出来。(spring up)Many small businesses have sprung up in the city since the new policy went into effect.2)听到这一消息后,她略微一笑,然后便又习惯性地皱起眉头。(habitual)On hearing the news, she smiled briefly, and then returned to her habitual frown.3)他稍微停顿了一下以加强讲话的效果,然后说,“我们可以通过新的渠道进入这些市场”。(for effect,channel)

He paused for effect, then said:” We can reach/ enter these markets through new channels.4)学校新添的音乐厅可以帮助它培养年轻的音乐天才(addition,nourish)The addition of a concert hall to the school will help it nourish young musical talents 5)我们必须首先建立一个主权国家,否则就无法保护我们的人身自由。(liberty,establish)We have no way to protect our personal liberties until we have established a sovereign state./ We can’t protect our personal liberties unless we, first of all, establish a sovereign state.Unit8 1)

这是一个繁荣的小镇,但是在财富和充裕之中仍然存在着贫困。(prosperous,in the midst,abundance)

This is prosperous town, but there is still poverty in the midst of wealth and abundance.2)

布朗一家遭受了一个接一个的不幸,但是他们家的孩子们从来没有抱怨。(misfortune,complain)

The Brown family was stricken with one misfortune after another, but their children never complained.3)

这个博物馆的设计让它与周围的环境完全和谐。(in harmony with,surrounding)The museum is designed in such a way that it stands in perfect harmony with its surroundings.4)

这些花在火辣辣的太阳下一点都没有枯萎,真是一个奇迹。(wither)It was a miracle that these flowers did not wither at all in the blazing sun.5)

一群群的羊在从冬天的积雪中冒出来的一片片的植被上吃着草。(flock,feed on,patch,vegetation)

Flocks of sheep feed on the patches of vegetation that rise above the winter snow.F

第三篇:全新版大学英语第二版综合教程2课后段落翻译题答案

全新版大学英语2课后翻译题答案

全新版大学英语(第二版)

综合教程学生用书

第2册课后段落翻译题答案

Unit 1

Page.20 短文翻译:

要提高我们的英语水平,关键是多读,多写,多听,多说。此外,尽可能多背熟一些好文章也十分重要。如果你脑子里没有储存大量好的英语文章,你就不能用英语自由地表达自己的思想。一般学一边总结经验也是很有帮助,因为这样做,我们就能搞明白哪种学习方法是更有效的,能够产生最理想的效果。只要我们坚持努力学习,到时候我们就会完成掌握英语的任务。

(summarize

accomplish

in due course

work on

enormous

critical

desirable)

To improve our English, it is critical to do more reading, writing, listening and speaking.Besides, learning by heart as many well-written essays as possible is also very important.Without an enormous store of good English writing in your head you cannot express yourself freely in English.It is also helpful to

全新版大学英语2课后翻译题答案

summarize our experience as we go along, for in so doing, we can figure out which way of learning is more effective and will produce the most desirable result.As long as we keep working hard on it, we will in due course accomplish the task of mastering English.Unit 2

Page.48 短文翻译:

随着捐款源源不断地进来,我校明年的财务状况会好多了。这样我们就能集中应对我们作为教育工作者必须承担的最重要的任务:鼓励学生实现他们的学业目标,培养他们成为有责任感、靠的住的人,使他们对将来的生活有所准备,并在他们追求物质及精神满足的过程中给予引导。

(donation

focus

attain

dependable

pursuit

individual)

With more and more donations coming in, our

全新版大学英语2课后翻译题答案

university will be much better off financially next year.We will thus be able to focus on the most important task that we, educators, must take on: to encourage students to attain their scholarly/academic goals, to train them to be dependable and responsible individuals, to prepare them for the life ahead, and to guide them in their pursuit of spiritual as well as material satisfaction.Unit 3

Page.77 短文翻译:

约翰逊先生的儿子乔治爱在晚上听重金属(heavy metal)音乐,这使社区其他居民无法入眠。疲惫不堪的邻居们终于失去了耐心,决定直接干预。他们打电话给约翰逊先生,坦率地把想法告诉了他。约翰逊先生向邻居保证他一定会解决这个问题。放下电话他便去训斥儿子:“你这是怎么了?你该懂得不能为了你自己的娱乐而妨碍(disturb)别人。”结果乔治拿CD跟同学换了电脑游戏软件。

(community

exhaust

interference

frank

come over

know better than

assure

patient)

全新版大学英语2课后翻译题答案

George, the son of Mr.Johnson, liked listening to heavy metal music in the evenings, which made it hard for other residents in the community to fall asleep.Eventually the exhausted neighbors lost their patience and decided on direct interference.They called Mr.Johnson to tell him in a frank manner what they were thinking.Mr.Johnson assured them that he would certainly settle the issue.As soon as he put down the phone he scolded his son, “What has come over you? You should know better than to disturb others for your own amusement.” In the end George traded his CD’s for computer games software from his classmates.Unit 4

Page.104 短文翻译:

也许你羡慕我,因为我可以借助计算机在家里工作。我也这么想,互联网使我的工作方便多了。我可以通过电子邮件撰写,编辑并交出我的文章,在网上与我的同事聊天,与老板讨论工作。我用鼠标一击,马上就能拿到我要的一切资料,获得最新的消息。可是,另一方面,用网络通信有时也令人沮丧。系统有可能瘫痪,更糟的是,因为没有面对面交谈的情感提示,键出的词有时似乎很难理解。

(click

cue

data

edit

Internet

interpret

at times

but then

on line

via)

全新版大学英语2课后翻译题答案

Perhaps you envy me for being able to work from home on the computer.I agree that the Internet has made my job a lot easier.I can write,submit and edit articles via email, chat with my colleagues on line and discuss work with my boss.With a click of the mouse, I can get all the data I need and keep up with the latest news.But then, communicating through the Net can be frustrating at times.The system may crash.Worse still, without the emotional cues of face-to-face communication, the typed words sometimes seem difficult to interpret.Unit 5

Page.148 短文翻译:

众多事实证明这一说法:要想让自己很快从低落的(negative)情绪中解脱出来,你得让自己哭。你不必为“哭”而感到羞愧。忧虑和悲伤能随同眼泪一起流出身体。

看一看唐娜(Donna)的例子吧。她的儿子在一次车祸中不幸丧生。这次打击之大使她欲哭无泪。她说:“直到两个星期后的一天,我才开始放声痛哭。然后,我便觉得好像一块大石头从我肩上

全新版大学英语2课后翻译题答案

抬走了,是眼泪将我带回到了现实之中,帮助我度过危机。”

(anxiety

emotion

intensity

numerous

ashamed

bring back to earth

along with)

Numerous facts bear out the argument/statement/claim that in order to recover speedily from negative emotion, you should allow yourself to cry.You needn’t/don’t have to be ashamed of crying.Anxiety and sorrow can flow out of the body along with tears.Consider the case of/Take Donna, Her son unfortunately died in a car accident.The intensity of the blow made her unable to cry.She said, “It was not until two weeks later that I began to cry.And then I felt as if a big stone had been lifted from my shoulders.It was the tears that brought me back to earth and helped me survive the crisis.”

Unit 6

Page.175 短文翻译:

南希·霍普金斯(Nancy Hopkins)是麻省理工学院(MIT)的生物学教授。她渴望知识,努力工作。然而,作为一名科学家,她不能不注意到校园里男女不平等(gender inequality)的各种表现。男女教授做同样的工作,但是到提升的时候,行政领导却很有选择性。具有讽刺意味的是在取得这么多的文化进步以后,妇女在高等学府里

全新版大学英语2课后翻译题答案

却依然处于不利的地位。当她增加实验室面积的请求被拒之后,她知道她必须起来抗争。因此她咬紧牙关向校长申述。这次抗争以胜利告终,南希也因此变成了男女平等的倡导者。

(at a disadvantage

can’t help doing

convert into

crave

Cultural

grid one’s teeth

indication

ironic

Selective

when it comes to)

Nancy Hopkins is a biology professor at MIT.She craves knowledge and works hard.However, as a scientist, she could not help noticing all kinds of indications of gender inequality on campus.Men and women professors did the same work, but when it came to promotion the administrators were rather selective.It was ironic that after so much cultural progress, women were still at a disadvantage in institutions of higher education.When her request for more lab space was refused, she knew she had to fight.So she gritted her teeth and complained to the President.The fight ended in victory and Nancy was converted into a gender-equality advocate.Unit 7

Page.202 短文翻译:

虽然英语是如何产生的对许多人来说还是个谜,语言学家认为它和很多欧洲语言来自同一个源头,即印欧母语。英语最初是在公

全新版大学英语2课后翻译题答案

元五世纪入侵英格兰的盎格鲁—撒克逊人使用的。他们将英语的基本词汇传给了我们。在十五个多世纪的发展中,英语通过大量借用丰富了自己。随着英国移民登陆美洲并建立了独立的美利坚合众国,英语又增添了一个新的变种:美语。虽然有人担忧英语的发展失控了,但大多数以英语为母语的人对他们的语言的宽容性感到自豪。

(mystery

descend

enrich

invade

tolerance

source

out of control

massive

establish)

Though how the English language came into existence remains a mystery to many people,linguists believe that English and most other European languages have descended from a common source: the Indo-European parent language.English was first spoken by the Anglo-Saxons who invaded England in the fifth century.They passed onto us the basic vocabulary of English.In over fifteen centuries of its development, English has enriched itself by massive borrowing.As British immigrants landed in America and established the United States as an independent nation, a new variety was added to the English language : American English.Though some people worry that the language is running out of control, many native speakers of English take pride in the tolerance of their language.Unit 8

Page.228 短文翻译:

全新版大学英语2课后翻译题答案

这个村庄曾因其优美的自然环境而闻名于世,这里终年树木长青,鲜花盛开,清澈的溪水从山间流出,穿过棋盘般的水稻田。鸟儿整天在唱歌,鹿悠闲地来来往往。然而,在使用滴滴涕和其他杀虫剂后,这个村子好像中了什么邪。灾难接踵而来。鸡突然死去;牛羊得了怪病;农场主抱怨说有种恶心的感觉,使村里的医生感到莫名其妙。曾经是生机勃勃的村广场,现在变得空空荡荡。

(surrounding

blood

evil

spell

misfortune

settle over

stricken

mysterious

complain

sicken

puzzle

throb

desert)

This village was once famous for its beautiful natural surroundings.All the year round, the trees were green and the flowers in bloom.Clear streams flowed out of the hills through a checkerboard of rice fields.Birds sang all day, and deer came and went in a leisurely manner.However, with the coming of DDT and other pesticides, an evil spell seemed to have settled over the village.Misfortunes came one after another.Chicken died suddenly, cattle and sheep were stricken by mysterious maladies, and farmers complained about a sickening feeling that puzzled the village doctor.The village square, once throbbing with life, was now deserted.全新版大学英语2课后翻译题答案

第四篇:全新版大学英语综合教程1(第二版)课后翻译题+答案

Unit 1

1、那是个正规宴会,我照妈妈对我讲的那样穿着礼服去了。(formal)

As it was a formal dinner party, I wore formal dress, as Mother told me to.2、他的女友劝他趁抽烟的坏习惯尚未根深蒂固之前把它改掉。(takehold)

His girlfriend advised him to get out of/get rid of his bad habit of smoking before it took hold.3、他们预料到下几个月电的需求量很大,决定增加生产。(anticipated)

Anticipating that the demand for electricity will be high during the next few months, they have decided to increase its production.4、据说比尔因一再违反公司的安全规章而被解雇。(violate)

It is said that Bill has been fired for continually violating the company’s safety rules./Bill is said to have been fired for continually violating the company’s safety rules.5、据报道地方政府已采取适当措施避免严重缺水(watershortage)的可能性。(avoid,severe)It is reported that the government has taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage./The local government is reported to have taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage.Unit 2

1、半个小时过去了,但末班车还没来。我们只好走回家。(goby)

Half an hour had gone by, but the last bus hadn’t come yet.We had to walk home.2、玛丽看上去对汉语考试很担心,因为她还没有背熟课文。(lesrn…byheart)

Mary seems to be very worried about the Chinese exam because she hasn’t learned the texts by heart.3、既然篮球赛已被推迟,我们不妨去参观博物馆。(postpone)

Since the basketball match has been postponed, we might as well visit the museum.4、整个二次世界大战期间他一直和父母住在澳大利亚。(alltheway)He stayed in Australia with his parents all the way through WWⅡ.5、自1985年从南京大学毕业至今,可以说我与我的大学同学失去了联系。(takeof,losetouch)Since I graduated from Nanjing University in 1985, I have kind of lost touch with my classmates.Unit 3

1、正如科学家所预言的那样,全球污染成了人类面临的最严重的为题之一。(global)

As is predicted by scientists, global pollution has become one of the most serious problems humans are faced with.2、谋求这些职位的竞争很激烈——今年的求职者(applicant)是去年的五倍。(competition)Competition for these jobs is very tough –we have five times as many applicants this year as we did last year/ there are five times as many applicants this year as there were last year.3、正如事实表明的那样,教育大纲应当符合国家的经济发展计划。(fitinto)

As the facts show, educational programs need to fit into the national plan for economical development.4、这辆汽车太费油(burntoomuchgas),而且价钱几乎是我想付的两倍。(moreover)

he car burns too much gas, and moreover, the price is almost twice as much as I intend to pay.5、要了解一起重大的国际事件,我们首先需要考虑其历史与政治背景。(background)

To understand a great international event, we, first of all, need to consider the historical and political background to it.Unit 4

1、据报道,联合国斡旋者(mediators)制定出了他们希望双方都能接受的方案。(workout)

It is reported that UN mediators have worked out a plan which they hope will be acceptable to both sides.2、多丽丝小心翼翼地在森林里行走,害怕遭到大蛇的攻击。(giant)

Doris walked in the forest cautiously, afraid of being attacked by giant snakes.3、地震、台风和其他自然灾害(disaster)无法防止,但可以采取行动保护生命财产。(property)Earthquakes, typhoons and other natural disaters cannot be prevented, but action can be taken to protect life and property.4、我买了一期新的我最喜欢的体育杂志就赶紧回家,急着想读之自娱。(amuse)

I bought a new issue of my favorite sports magazine and hurried home, anxious to amuse myself reading it.5、海伦缺乏信心。我从未遇到过像她那样没有自信的(unsureofoneself)人。(confidence)Helen lacks confidence.I’ve never known anyone so unsure of herself.Unit 5

1、我不太清楚哪儿你能找到个好木工(carpenter)——你最好四处打听打听。(askaround)I’m not sure where you can find a good carpenter---you’d better ask around.2、他感到有点尴尬,赶紧清了清喉咙,抬头看着墙上的画。(embarrass)

Feeling a little embarrassed, he quickly cleared his throat and looked up at the painting on the wall.3、迈克尔去世了,留下三个儿子、两个女儿和妻子伊丽莎白。(survive)

Michael was survived by three sons, two daughters, and his wife Elizabeth.4、作为金融专家,威廉建议我们投资股票市场。(stock)

As a financial expert, William advised us to invest our money in the stock market.5、我们这些小零售商(retailer)无法和超市在价格和等方面竞争。(compete)We small retailers can’t compete with supermarkets in pricing and sales.Unit 6

1、我上大学之前,祖父对我说的那几句充满智慧的话给我留下深刻印象。(wisdom)

Before I went off to university, my grandfather gave me a few words of wisdom which impressed me deeply.2、千万别把我的伤势告诉我的父母,我会很感激你的。(begratefultosbforsth)

Never tell my parents about my injuries and I’ll be very grateful to you(for it).3、我们有几个同事在会议上提出了改进工作环境的合理建议。(sensible)

At the meeting some of our colleagues put forward sensible suggestions about improving our working environment.4、迫于工会的压力,资方(management)同意给工人增加10%的工资。(inresponseto)

The management has/have agreed to grant the workers a 10% pay rise in response to union pressure.5、女主人考虑得很周到,在我们到来之前把房子打扫得干干净净。(thoughtful)It was very thoughtful of the hostess to give the house a thorough cleaning before we arrived.Unit 7

1、当地一家公司承担了此项工程,但工程没完成就破产了。(undertake)

A local business undertook the project but went bankrupt before it was completed.2、我和你做笔交易——你替我洗车,我晚上把车借给你开。(makeadeal)

Let’s make a deal—you wash my car, and I’ll let you use it tonight.3、我们到达那个我们本以为毁于那次大地震的村庄时,却发现它只受到轻微的损失。(wipeout,onlyto)We got to the village which we thought must have been wiped out in the severe earthquake, only to find it slightly damaged.4、我的花园既干燥又背阴(shady)。在那样的环境里,很少有植物能茁壮生长。(thrive)My garden is dry and shady—few plants thrive in that condition

5、那位电影明星的死亡真相至今仍被谜团(mystery)笼罩着。(surround)

Mystery still surrounds the exact truth behind the film star’s death/exact circumstance of the film star’s death.Unit 8

1、没有个人档案,求职者很难指望受雇当老师。(file)

Without his personal file, an applicant can hardly expect to get/ be employed as a teacher.2、有了足够的冰,我们就能冰这些饮料了。(chill)

With enough ice, we would be able to chill the drinks.3、依我愚见,阅读是打发闲暇时间的最悦人方式。(humble,leisure)

In my humble opinion, reading us the most pleasant way to spend one’s leisure.4、有人说,美国运动员迈克尔· 菲尔普斯在2008北京奥运会上赢得8块金牌简直是个奇迹。(miracle)Some people said it was simply a miracle that the American athlete Michael Phelps won eight gold medals at the 2008 Beijing Olympic Games.5、洗衣机坏了,我们只能用手洗衣服了。(breakdown)

The washing machine has broken down, so we have to wash our clothes by hand.

第五篇:全新版大学英语(第二版)2综合教程课后短文翻译

1,To improve our English, it is critical to do more reading, writing, listening and speaking.Besides,learning by heart as many well-written essays as possible is also very important.Without an enormous store of good English writing in your head you cannot express yourself freely in English.It is also helpful to summarize our experience as we go along, for in so doing, we can figure out which way of learning is more effective and will produce the most desirable result.As long as we

keep working hard on it, we will in due course accomplish the task of mastering English.21)abrupt 2)emotional 3)bless4)wear and tear5)dated

6)consequences 7)seemingly 8)in contrast to9)Curiosity

10)genuine 11)primarily 12)sentiments ,,With more and more donations coming in, our university will be much better off financially next year.We will thus be able to focus on the most important task that we, educators, must take on: to encourage students to attain their scholarly/academic goals, to train them to be dependable and responsible individuals, to prepare them for the life ahead, and to guide them in their pursuit of spiritual as well as material satisfaction.,31)typical 2)dumb 3)junior 4)glorious 5)welfare

6)came over7)interference 8)fading9)narrowed down10)frank 11)schemes 12)at any rate

George, the son of Mr.Johnson, liked listening to heavy metal music in the evenings, which made it hard for other residents in the community to fall asleep.Eventually the exhausted neighbors lost their patience and decided on direct interference.They called Mr.Johnson to tell him in a frank manner what they were thinking.Mr.Johnson assured them that he would certainly settle the issue.As soon as he put down the phone he scolded his son, “What has come over you? You should know better than to disturb others for your own amusement.” In the end George traded his CD’s for computer games software from his classmates

41)conversely 2)but then3)symptom 4)spitting 5)abusing 6)tone 7)took;in8)editing9)have arranged

10)in sight11)stretched 12)data

Perhaps you envy me for being able to work from home on the computer.I agree that the Internet has made my job a lot easier.I can write, submit and edit articles via email, chat with my colleagues on line and discuss work with my boss.With a click of the mouse, I can get all the data I need and keep up with the latest news.But then, communicating through the Net can be frustrating at times.The system may crash.Worse still, without the emotional cues of face-to-face communication, the typed words sometimes seem difficult to interpret

51)startled 2)mere 3)motion 4)sweating5)stretched out6)vain7)On the occasion8)anxiety 9)emotions 10)ashamed of11)In my mind’s eye12)recurring

Numerous facts bear out the argument/statement/claim that in order to recover speedily from negative emotion, you should allow yourself to cry.You needn’t/don’t have to be ashamed of crying.Anxiety and sorrow can flow out of the body along with tears.Consider the case

of/Take Donna.Her son unfortunately died in a car accident.The intensity of the blow made her unable to cry.She said, “It was not until two weeks later that I began to cry.And then I felt as if a big stone had been lifted from my shoulders.It was the tears that brought me back to earth and helped me survive the crisis.”1)cultural/culture2)indication 3)miniature 4)ironic

5)stumbled into6)decent 7)buzzing 8)abnormal 9)mechanical 10)Shuddering11)implied 12)leap

Nancy Hopkins is a biology professor at MIT.She craves knowledge and works hard.However, as a scientist, she could not help noticing all kinds of indications of gender inequality on campus.Men and women professors did the same work, but when it came to promotion the administrators were rather selective.It was ironic that after so much cultural progress, women were still at a disadvantage in institution of higher education.When her request for more lab space was refused, she knew she had to fight.So she gritted her teeth and complained to the President.The fight ended in victory and Nancy was converted into a gender-equity advocate.

下载全新版大学英语第二版综合教程2课后翻译题答案[5篇材料]word格式文档
下载全新版大学英语第二版综合教程2课后翻译题答案[5篇材料].doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐