第一篇:日语新年对话
陳:山田さん、中国にようこそいらっしゃいました。
山田さん:こんにちは。
陳:山田さんのご来訪を心から歓迎いたします。長い飛行機の旅で、大変お疲れ様でした。本日は弊社をご利用いただきまして、誠にありがとうございます。私はガイドの陳と申します。私は山田さんが中国にご滞在中ずっとお世話をさせていただきます。どうぞよろしくお願いします。
山田:こちらこそよろしくお願いします。まもなく中国の春節を迎えますが、何か面白い企画がありますか。あれば、ぜひ教えてください。
陳:そうですね。中国の春節はある部分日本と同じです。春節を迎えるために各家族は大掃除をします。春節の日には定番の食べ物を食べます。日本は朝雑煮を食べます。
山田:確かに、じゃ、中国は何を食べますか?
陳:朝、一般の家庭はもち米の粉で作る団子を食べます。団子の中身は小豆で作ったあん、あるいはゴマで作ったあんなどがあります。家族のみんなが健康で穏やかにという願いが込められています。昼ごはんには必ず魚を食べます。そして、二匹の魚をになければなりません。しかし、魚は一匹だけ食べます。中国語で「魚」の発音は「余る」と同じです。来年の幸運を念願するという話があります。
山田:そうですね、面白いね。私ももち米の粉で作る団子を食べたいです。
第二篇:日语新年祝语
日语新年祝语
今日は中国の大晦日です、明日は正月です.新年明けましておめでとうございます、お金持ちになれますように
財産がたまるように!!!今年も宜しく~~~~~
今天就是除夕啦 明天就过年了
祝大家:新年快乐!恭喜发财!!今年也请大家多多关照!!
①新年好运,开门大吉!接财神!日语说法:新(あたら)しい年(とし)にいいことがたくさんありますように。そして、お金持(かねも)ちになれますように。
解说:ように,表示愿望、劝告、请求等内容,に有时可以省略。
②恭贺新禧,大吉大利!
日语说法:あけましておめでとうございます。いいことがたくさんありますように。
解说:あけましておめでとうございます,新年好,通常是在新年之前说的;如果新年中或过后则要说:ご新年(しんねん)おめでとうございます。
③事业有成,合家欢乐!
日语说法:仕事(しごと)が上手(うま)くいき、家族(かぞく)が幸(しあわ)せでありますように。
解说:上手い,指顺利,好,如:なにかうまいことがないか,就是说有什么好事没有。
④祝你万事如意,心想事成!
日语说法:全(すべ)てが思(おも)いどおりになり、願(ねが)いことが叶(かな)いますように。
解说:名词+どおり,表示照……,另外也会有とおり,这是接在动词或者名词の的后面,两者表示的意思是一样的。
⑤恭喜发财,财源广进!
日语说法:お金持ちになり、財源(ざいげん)が途切(とぎ)れませんように。
解说:途切れる,指中断,断绝,比如说,会話が途切れる/ 谈话中断。
第三篇:日语新年祝福语
祝贺、祝愿
お祝い、お祈り
おいわい、おいのり
我祝贺您!
おめでとうございます。
祝您节日愉快!
お祝日を楽しく過ごすように。
おしゅくじつをたのしくすごすように。
祝您生日快乐!
お誕生日おめでとうございます。
おたんじょうびおめでとうございます。
新年好!
新年おめでとうございます。
しんねんおめでとうございます。
圣诞节快乐!
クリスマスを楽しく過ごすように。クリスマスをたのしくすごすように。
祝您取得成绩!
ご成果をかち取るようにお祈りします。
ごせいかをかちとるようにおいのりします。
祝您成功!
ご成功を祈ります。
ごせいこうをいのります。
祝您幸福健康!
ご幸福ご健康を祈ります。
ごこうふくごけんこうをいのります。
谢谢您的祝贺!
お祝いをありがとうございます。
おいわいをありがとうございます。
谢谢您的礼物!
おみやげをありがとうございます。
谢谢您的关心!
ご配慮ありがとうございます。
ごはいりょありがとうございます。
祝您愉快地渡过时光。
楽しく月日を送るようにお祈りします。
たのしくつきひをおくるようにおいのりします。
祝您假日快乐!
休日を楽しくすごせますようにお祈りします。
きゅうじつをたのしくすごせますようにおいのりします。
祝您一切顺利!
万事順調をお祈りします。
ばんじじゅんちょうをおいのりします。
愿您梦想成真。
夢を実現させるように。
ゆめをじつげんさせるように。
祝您生意兴隆。
ご商売栄えるように。
ごしょうばいさかえるように。
祝您健康长寿。
ご健康ご長寿をお祈りします。
ごけんこうごちょうじゅをおいのりします。
祝贺您的著作顺利完成。
ご著作を順調に完成できましておめでとうございます。
ごちょさくをじゅんちょうにかんせいできましておめでとうございます。
祝贺您晋升为教授。
教授に昇進しておめでとうございます。
きょうじゅにしょうしんしておめでとうございます。
祝贺您乔迁之喜。
ご転宅おめでとうございます。
ごてんたくおめでとうございます。
祝贺您生了儿子(女儿)。
男のお子様(女のお子様)ご出産おめでとうございます。
おとこのおこさま(おんなのおこさま)ごしゅっさんおめでとうございます。
祝您尽快康复。
一日も早く全快するようにお祈りします。
いちにちもはやくぜんかいするようにおいのりします。
祝您顺利考取大学。
順調に大学にうかるようにお祈りします。
じゅんちょうにだいがくにうかるようにおいのりします。
请不要忘记我们!
わたしたちを忘れないように。
わたしたちをわすれないように。
向大家转达我诚挚的问候!
みなさんに私の心からのあいさつをお伝えください。
みなさんにわたしのこころからのあいさつをおつたえください。新年、节日常用表达
恭贺 新禧。
——谨贺新年。
谨祝 新年愉快。
——新年を楽しく。
祝你 新年愉快。
——新年おめでとうございます。
祝 新年好。
——新年おめでとう。
顺祝 节日愉快。
——また,祭日が楽しい日でありますように。
顺祝 节日安好。
——祝日のお祝いを申し述べます。
顺祝 新春安好。
——新春を安らかに。
敬祝 春安。
——春のやすらぎを
祝福语的常用表达说法
祝你 万事如意。
——すべてに顺调でありますように。日语新年贺卡祝福语
祝你 身体健康。
——ご健康を。
谨祝 贵体安康。
——ご健康を祝して。
顺祝 安康。
——やすらかに。
祝你 进步。
——前进を祝して。
祝 学习进步。
——学业の进歩を。
祝你 取得更大成绩。
——ご立派な成果を。
祝你 工作顺利。
——仕事が顺调に行きますように。
祝 顺利。
——顺调なことを。
谨祝 安好。
——ご平安を。
祝你 幸福。
——ご多幸を。
祝你 愉快。
——ご机嫌よろしゅう。
此致 敬礼。
——敬具。
顺致 敬意。
——敬意を表して。
顺祝 阖家平安。
——ご一同の平安を。
顺致 崇高的敬意。
——最上の敬意を込めて。
致以 良好的祝愿。
——よかれと祈りつつ。
谨祝 贵社生意兴隆。
——贵社の业务の発展を祈念して。
谨祝 贵公司繁荣昌盛。
——贵社のご繁栄を庆祝して
第四篇:日语短句-新年
新年-1
「山本」:明けましておめでとうございます。
「伊藤」:おめでとうございます。
「山本」:昨年は色々お世話になりました、今年もどうぞよろしくお願いします。
「伊藤」:いいえ、こちらこそお世話になりました。
「山本」:さあ、お酒でもどうぞ。
「伊藤」:まず、一杯行きましょう。
「山本」:まあ、おせち料理でも召し上がってください。
「伊藤」:ありがとう、お宅でおつくりなったのですか?
「山本」:ええ、うちではおばあさんが作ります。
「伊藤」:おいしいですね。
新年-2
「王」:初詣{はつもうで}はまだでしょう?
「中山」:ええ、これから行こうと思います。
「王」:じゃ、近くの神社に行ってみませんか?
「中山」:いいですね、御伴{おとも}しましょう。
「王」:正月{しょうがつ}の町は静かでいいですね。
「中山」:ええ、昔は女の子は羽根{はね}をついたり、男の子が凧{たこ}を上げたりしたものですね。
「王」:あ、神社に来ると、人が多いですね。
「中山」:ええ、皆着飾っていて{きかざる:着飾る}、お正月らしい気分になりますね。
「王」:本殿へ行って見ましょう。
「中山」:ええ、人が大勢集まっていますね。
「王」:みてみて、おみくじ{御神籤}を引いているんですね。お札{おふだ}をもらっている人もいます。
「中山」:さあ、お賽銭{おさいせん}をあげて帰りましょう。
第五篇:日语新年祝福语
日语新年祝福语(良いお年を迎えるように)
祝贺、祝愿
お祝い、お祈り おいわい、おいのり
我祝贺您!
おめでとうございます。
祝您节日愉快!
お祝日を楽しく過ごすように。
おしゅくじつをたのしくすごすように。
祝您生日快乐!
お誕生日おめでとうございます。
おたんじょうびおめでとうございます。
新年好!
新年おめでとうございます。
しんねんおめでとうございます。
圣诞节快乐!
クリスマスを楽しく過ごすように。クリスマスをたのしくすごすように。
祝您取得成绩!
ご成果をかち取るようにお祈りします。ごせいかをかちとるようにおいのりします。
祝您成功!
ご成功を祈ります。
ごせいこうをいのります。
祝您幸福健康!
ご幸福ご健康を祈ります。
ごこうふくごけんこうをいのります。
谢谢您的祝贺!
お祝いをありがとうございます。おいわいをありがとうございます。
谢谢您的礼物!
おみやげをありがとうございます。
谢谢您的关心!
ご配慮ありがとうございます。ごはいりょありがとうございます。
祝您愉快地渡过时光。
楽しく月日を送るようにお祈りします。
たのしくつきひをおくるようにおいのりします。
祝您假日快乐!
休日を楽しくすごせますようにお祈りします。
きゅうじつをたのしくすごせますようにおいのりします。
祝您一切顺利!
万事順調をお祈りします。
ばんじじゅんちょうをおいのりします。
愿您梦想成真。
夢を実現させるように。
ゆめをじつげんさせるように。
祝您生意兴隆。
ご商売栄えるように。
ごしょうばいさかえるように。
祝您健康长寿。
ご健康ご長寿をお祈りします。
ごけんこうごちょうじゅをおいのりします。
祝贺您的著作顺利完成。
ご著作を順調に完成できましておめでとうございます。
ごちょさくをじゅんちょうにかんせいできましておめでとうございます。
祝您顺利考取大学。
順調に大学にうかるようにお祈りします。
じゅんちょうにだいがくにうかるようにおいのりします。
请不要忘记我们!
わたしたちを忘れないように。わたしたちをわすれないように。
向大家转达我诚挚的问候!
みなさんに私の心からのあいさつをお伝えください。
みなさんにわたしのこころからのあいさつをおつたえください。-----