英文报刊中常用词语

时间:2019-05-15 06:43:10下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《英文报刊中常用词语》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《英文报刊中常用词语》。

第一篇:英文报刊中常用词语

intangible cultural heritage: 非物质文化遗产

hold off:保持距离

barrage:接连发问

sound-detection gear:声音探测器

spam:垃圾邮件

hideout: 藏身点

snap: 仓促的

coup plotter: 政变策划者

lip synching: 假唱

stem cell: 干细胞

play up: 大肆渲染

graffiti: 涂鸦

fever pitch: 高度兴奋, 狂热

overstaff: 人员过多

peace saboteur: 和平破坏者

comatose:昏迷的 crackdown:取缔,制裁

down-to-earth:实际的,切实的

错误的正确:关于名称含有Time的刊物名及其他专有名称的翻译

美国报刊用语社会篇

Ballistic Missile Test:弹道导弹试验

Ordeal:严峻的考验

Kidnapper:拐子、绑匪

Atomic Nucleus:原子核

Confidence Vote:信任票

Denuclearization:非核化

Blast:爆炸,冲击波

Green Belt Movement:绿带运动

Argumentative:爱争论的 Cram:塞满、拥挤

Snap Poll:即席调查

Premature:过早的,仓促的 Paralyzed:瘫痪的 Lift An Embargo:解除禁运

Barbecue

stoppage: 中止;中断

abstention: 弃权

clinical trial: 临床试验

Chrysanthemum Throne:天皇王位

Vaccinate

Blockbuster

Mascot

Sleasy

CULL

Out of whack

hot words: field work

时事热词:riot

Red tape:繁文缛节

Cold front

Abduct:诱拐,绑架

Preemptive:先发制人的 Footage:电影胶片

Incumbent:现任者,在职者

Military Chief:军事最高统帅

State Visit:国事访问

Permanent Member:常任理事国

Relevance:意义,实用性

Uranium Enrichment:铀浓缩

Power Plant:发电站

Evacuate:撤退、疏散

Bayard:骑士,勇武异常者

launch pad: 发射台

Constituency:选区,选民

at a discount

Tabloid

Achilles' heel

Postmodern

Come out(of the closet)

Reggae

Rap music

Platonic

Punk

Blackball

Coattail

Lame duck

Independent counsel

Preset Orbit:预定轨道

Milestone:里程碑,转折点

Ballistic Missile:弹道导弹

NASA:美国国家宇航局

Heart Bbypass Surgery:心脏搭桥手术

Wail:大哭

Denunciation:谴责、指责

Hole up:藏匿

Step Down:辞职,下台

Benchmark:基准点,衡量标准

Beaked Whale: 突吻鲸,喙鲸

Procurement: 采购

Handset: 手机

Stake: 股份

Portal: 门户网站

Showcase: 展示

Sedan: 小轿车

Strategic Petroleum Reserve: 战略石油储备

Back Tax: 退缴税

Semiconductor: 半导体

Crude Output: 原油生产

Log On: 进入系统

Lag Behind: 落在后面

Team Up: 合作,协作

Audience Rating: 收视率

Play Down: 对……不太重视

Floor Trader: 场内交易人

A Package Of Proposals: 一揽子建议

Operating Margin: 营运利润率

Hedge-Fund: 对冲基金

Shortfall: 不足、差额、赤字

Anti-Trust: 反托拉斯

Full Swing: 达到活动的高潮

Claw Back: 夺回,费力收回

Balance Sheet: 资产负债表

Inventory: 货存、库存量

Mutual Fund: 共同基金

Loan Guarante: 借款保函

Class Action: 集体诉讼

Antidumping:反倾销

Confetti: 五彩纸屑

Federal Reserve: 美国联邦储备系统

Ink:签署(合同、文件等)

HSBC: 汇丰银行

Hot Money: 国际套利资本

Scooter:速克达、踏板车、单脚滑行车

IMF:国际货币基金组织

In A Row:一个接一个

Net Worth:资本净值

APEC:亚太经合组织

ABM = anti-ballistic missile 反弹道导弹

abortive coup attempt 未遂政变

absent trial / absent voting 缺席审判/缺席投票

absolute majority 绝对多数

abstain from voting 弃权

abuse of power for personal gain 以权谋私

academia 学术界

academic career 学历,学业

academician 院士

Academy Award 奥斯卡金像奖

academy sciences 科学院

accredited journalist 特派记者

acquit / be acquitted 宣告无罪 / 无罪释放

acting president 代总统

active capital 流动资本

active substance 放射性物质

active trade balance 顺差

activist 活跃分子

administration party 执政党

admit the best examinee 择优录取

adverse trade balance 逆差

advisory body 顾问团

after-sale service 售后服务

air crash 飞机失事

album 专辑

allied powers 同盟国

all-out ban 全面禁止

all-round title 全能冠军

alumnus(复数: alumni)校友

amendment 修正案,附加条款

amicable relations 友好关系

amnesty 特赦

anarchy 无政府状态

animal year 本命年

anti-corruption 反腐败 anti-robbery bell 防盗铃

apartheid 种族隔离

appropriate authorities 有关当局

arch-foe 主要的劲敌

armed intervention 武装干涉

arm-twisting 施加压力

arson 放火,纵火

assembly hall 会议厅

assembly line 生产流水线

assembly man 议员,装配工

assistant secretary(美)助理部长

assistant secretary of state(美)助理国务卿

attaché 专员,(外交使团的)随员

audience rating 收视率

audiophile 音乐发烧友

authoritative information 官方消息

authoritative source 权威人士

autonomous region / prefecture

自治区 / 州

axis power 轴心国

bachelor mother 未婚母亲

background briefing 吹风会,背景情况介绍会

bacteria 细菌

bail 保释,保释金

ballot 选票,投票

bank book 银行存折

bank failure 银行倒闭

bar code 条形码

bargain price 廉价

be responsible for one's own profit and loss 自负盈亏

be honest in performing one's official duties 廉洁奉公

beeper BP机

behind-the-scene maneuvering 幕后操纵

benefit concert 义演音乐会

best supporting actress award 最佳女配角

bid up price 哄抬物价

big gun 有势力的人,名人

big lie 大骗局

bistro 夜总会

black box 测谎器

black market price 黑市价

blanket ballot 全面选举

blast 爆炸

blind alley 死胡同

blockade 封锁

bloodless coup 不流血政变

Blue Berets 蓝盔部队

bluff diplomacy 恫吓外交

bombard 轰炸,炮击

boom(经济)繁荣,兴旺

borrower 债方

botanical garden 植物园

bottle up 抑制

bottom out 走出低谷

box office returns 票房收入

box office smash 卖座率高的演出

boycott 联合抵制

brain drain 人才流失

brain gain 人才引进

brain trust 智囊团

brawn drain 劳工外流

bread-and-butter letter 感谢信

bribery 行贿

bubble economy 泡沫经济

bureaucracy 官僚主义

bureaucrat 官倒

cabinet lineup 内阁阵容

cabinet re-shuffle 内阁改组

cable car 缆车

cable-stay bridge 斜拉桥

cadre 干部

cafeteria 自助餐厅

calamity 灾难

campaign against porns 扫黄运动

candidate for exam 考生

cargo handling capacity 货物吞吐量

carnival 狂欢节

casualty 遇难者,伤亡人员

catch phrase 口头禅,口号

ceasefire 停火

ceiling price 最高限价

celebrity 知名人士

cellular phone 移动电话,大哥大

censure vote 不信任投票

census 人口普查

ceremonial usherette 迎宾小姐

chamber concert 室内音乐会

charity 慈善组织

chartered plane 包机

china hand 中国通

China's actual conditions 中国国情

Chinese descendant in America 美籍华裔

cholesterol 胆固醇

civil servant 公务员

civilian平民

classroom boycott 罢课

climbout 经济复苏

closing address 闭幕辞

cloverleaf intersection 立交桥

comfortably-off level 小康水平

commuter 乘车上班族

complains box 意见箱

computernik 电脑迷

condo(minium)商品房

condolence 慰问,吊唁

conducted tour 团体旅游

confiscate 没收,充公

conscience forum 道德法庭

conscript 征兵,入伍

conservative party 保守党

construction of a clean government 廉政建设

convenience food 方便食品

corruption reporting center 举报中心

countdown 倒计时

county magistrate 县长

cramming system 填鸭式教学法

crash program 应急计划

criminal law 刑法

crude oil 原油

cultural undertakings 文化事业

curfew 宵禁

curriculum vitae 履历表

curtain call 谢幕

daily necessities 日用品

daily turnover 日成交量

dan(围棋的)段

deadlock 僵局

death toll 死亡人数,死亡率

defendant 被告

deli(catessen)熟食

dictatorship 独裁

disaster-hit area 灾区

disc jockey DJ

dissolve 解散

division chief 处长,科长

doctorial tutor 博士生导师

door money 入场费

dove 主和派,鸽派

duet 二重唱

Duma(俄)杜马,俄罗斯议会

dux 学习标兵,学习尖子

economic sanction 经济制裁

economic take-off 经济腾飞

El Nino 厄尔尼诺现象

electric power 电力

eliminate 淘汰

embargo 禁运

en route to 在……途中

enlisted man 现役军人

epidemic 流行病

exclusive interview 独家采访

expo(sition)博览会

face-to-face talk 会晤

fairplay trophy 风格奖

family planning 计划生育

flea market 跳蚤市场

flying squad 飞虎队

frame-up 诬陷,假案

front page 头条

front row seat 首席记者

full house 满座

gear…to the international conventions

把…与国际接轨

grass widow / widower 留守女士 / 留守男士

guest of honor 贵宾

guest team / home team 客队 / 主队

hawk 主战派

heroin 海洛因

highlights and sidelights 要闻与花絮

his-and-hers watches 情侣表

hit parade 流行歌曲排行榜

hit product 拳头产品

hit-and-runner 肇事后逃走者

Hong Kong compatriot 香港同胞

honor guard 仪仗队

hostage 人质

housing reform 住房改革

hypermedia 多媒体

ideology 意识形态

idle money 闲散资金

in another related development 另据报道

incumbent mayor 现任市长

info-highway 信息高速公路

in-service training 在职训练

inspector-general 总监

interim government 过渡政府

invitation meet 邀请赛

judo 柔道

karate 空手道

kiosk 小卖部

knock-out system 淘汰制

knowledge economy 知识经济

ksei 棋圣

laid-off 下岗

leading actor 男主角

lease 租约,租期

man of mark 名人,要人

manuscript 原稿,脚本

marriage lines 结婚证书

master key 万能钥匙

medium 媒体,媒介

mercy killing 安乐死

moped 助力车

Moslem 穆斯林

multimedia 多媒体

music cafe 音乐茶座

national anthem 国歌

negative vote 反对票

nest egg 私房钱

news agency 通讯社

news briefing 新闻发布会

news conference 记者招待会

news flash 短讯,快讯

nominee 候选人

notions 小商品

null and void 无效的 off-hour hobby 业余爱好

off-the-job training 脱产培训

on standby 待命

on-the-job training 在职培训

on-the-spot broadcasting 现场直播

opinion poll 民意测验

overpass(人行)天桥

overseas student 留学生

overture 序曲

overwhelming majority 压倒性多数

palm phone 大哥大

parliament 国会

passerby 过路人

pay-to-the-driver bus 无人售票车

peaceful co-existence 和平共处

peace-keeping force 维和部队

peak viewing time 黄金时间

pedestrian 行人

pension insurance 养老保险

Pentagon 五角大楼

perk 外快

PM = prime minister 首相,总理

politburo 政治局

poor box 济贫箱

pope 教皇

pose for a group photo 集体合影留念

poverty-stricken area 贫困地区

power failure 断电,停电

premiere 首映,初次公演

press briefing 新闻发布会

press corps 记者团

press spokesman 新闻发言人

prize-awarding ceremony 颁奖仪式

professional escort “三陪”服务

profiteer 投机倒把者

protocol 草案,协议

puberty 青春期

public servant 公务员

questionnaire 调查表

quick-frozen food 速冻食品

quiz game 智力竞赛

racial discrimination 种族歧视

rapport 默契

reciprocal visits 互访

recital 独唱会,独奏会

red-carpet welcome 隆重欢迎

red-hot news 最新消息

red-letter day 大喜之日

redundant 下岗人员

re-employment 再就业

rep = representative 代表

rip off 宰客

senate 参议院

tenure of office 任职期

the other man / woman 第三者

top news 头条新闻

tornado 龙卷风

tour de force 代表作

township enterprises 乡镇企业

township head 乡长

traffic tie-up 交通瘫痪

truce 停火,休战

trustee 董事

two-day dayoffs 双休日

tycoon 巨富

umpire 裁判

V.D.= venereal disease 性病

vaccine 疫苗

vehicle-free promenade 步行街

vote down 否决

well-off level 小康水平

well-to-do level 小康水平

Who's Who 名人录

working couple 双职工

第二篇:英文报刊翻译

大学营救伊拉克学者行动

纽约市的The New School University 于昨天宣布成立New School InExile,一个为伊拉克学者提供一些物资和签证的组织。The New School 于1933年起从纳粹政府中救出了一个有名的犹太学者。

“进入二战以来,学者们经受了一个比以往都要危险的劫难。”New School的校长Bob Kerry说道。“在今天的伊拉克,几乎400名学者被长期流放,考古遗址被大肆破坏,地区的破坏程度创历史新高。”

The New School将会为学者提供一些物资,加速签证的办理,为学者提供住宿。

Mr.Kerry承认此项计划意义重大。“今天伊拉克学者的处境比1933年犹太学者更为糟糕,但是,我们正在努力,救助资金有限。有时我们更多的给予精神上的抚慰。这也是对Darfur受害者的关注比大城市或国家,例如伊拉克,芝加哥要多的原因。但是我们会尽我们所能。”“由于伊拉克的文艺再也不会如以前那般繁盛,它的考古遗址,博物馆,图书馆都不复存在。学者们必须为我们国家的决定做出修补,尽可能的保住学者,”Mr.Kerry 说。

The New School希望能与其他急于作出帮助救援行动的大学一起为此奋斗。

第三篇:英文报刊常用语

英文报刊常用语

wire service 通讯社

stringer 特约记者;通讯员

accredited journalist 特派记者

advertisement 广告

watchdog 舆论监督

press conference 新闻发布会;记者招待台 quality paper 高级报纸;严肃报纸

clipping 剪报

column 专栏;栏目

columnist 专栏作家

continued story 连载故事;连载小说 contributing editor 特约编辑

digest 文摘

editorial 社论

editorial office 编辑部

editor's notes 编者按

exclusive 独家新闻

expose 揭丑新闻;新闻曝光

news peg 新闻线索,新闻电头

headline 新闻标题;内容提要

scoop独家新闻

hot news 热点新闻

sidebar 花絮新闻

scandal 桃色新闻

thumbnail “豆腐干”(文章)

tip 内幕新闻;秘密消息

pseudo event 假新闻

profile 人物专访;人物特写

man of the year 新闻人物,风云人物

quarterly 季刊

periodical 期刊

weekly 周报

daily 日报

correction 更正(启事)

correspondence column 读者来信专栏 filler 补白

banner 通栏标题

gutter 中缝

beat 采写范围

blank “开天窗”

body 新闻正文

opinion poll 民意浏验

feature 特写;专稿

box 花边新闻

correspondent.驻外记者;常驻外埠记者 extra 号外

eye-account 目击记;记者见闻 round-up 综合消息

brief 简讯

bulletin 新闻简报

byline 署名文章

caricature 漫画

cartoon 漫画

cut line 插图说明

caption 图片说明

Fourth Estate 第四等级(新闻界的别称)freedom of the Press 新闻自由

censor审查(新闻稿件),新闻审查 libel诽谤(罪)

copy desk新闻编辑部

copy editor文字编辑

contribution(投给报刊的)稿件;投稿 contributor投稿人

free-lancer自由撰稿人

remuneration稿费;稿酬

folo(=follow-up)连续报道

grapevine 小道消息

highlights要闻

interpretative reporting 解释性报道 investigative reporting 调查性报道 timeliness 时效性;时新性

objectivity 客观性

off the record 不宜公开报道

chart 每周流行音乐排行版

第四篇:游戏中常用英文词语

藏宝地精: gob, goblin, TG(treasure goblin简称)

聂法轮勇气: stack, 就是我们说的奶飞天(英文字面意义就是“叠加,叠堆)我们国人说5buff,其实标准应该用stack而不是buff,当然这也算是一种buff,但是老外都叫stack,你说buff他们会以为是加防御的或者是加攻击的其他类buff)

双持: DW(dual wield)

传送到某人: my banner(一般老外比较常用的,意思是”点我的战旗“)

to me/on me(意思是有个精英怪,或者箱子什么的要你们传送到他那)

看到精英怪的时候打: e, 和我们说1是一个概念(其实你要说1111几次下来老外也懂了)

圣塔: shrine,有些人懒的打就打shri

精英怪(蓝精灵): elite,elite pack(一组精英怪),或者直接pack(一组,或者几组)

金怪: champ

不小心撞到2组精英怪的时候说: double

普通怪(白怪): trash mob(垃圾怪),mob

华丽宝箱: resp chest,或者直接chest

清包: 一般老外包满了要回城说sell/selling(回城卖东西),也看到过不少人说full

回城:tp

刷怪,伐木: farm

纯粹完成任务的,做任务的: doing quest

成就:简写achiv

帮人练小号: carry,带我练级 带我伐木的意思(比如我打不动a3但是我基友可以,我就让他carry我)普通游戏模式(专家模式的反比): HC大家都知道是专家模式,SC(softcore)有一部分人还是不知道的,意思就是普通模式

彩虹关: pony(pony是个口头语昵称,意思是小马)

whimsyshire(暴雪给出的官方名词)

装备掉落: drop(如果听到老外说drop sucks, 意思是抱怨掉落太坑爹)

掉在地上的物品: 统称loot,老外如果说here is loot, come pick up loot, 就是怪已经死了装备都掉在这里呢,快来捡

快速升级法: powerleveling

怪物死前换MF装: swap, mf swap, 其实重点是swap这个词,如果碰到有人是要换装的看到他说这个词就懂了

传送点; 进度:wp(waypoint)

怪物狂暴: enrage, enrage timer怪物狂暴时间

复活/救: rev,或者rez

复活;复活等待时间:rez,坑爹的30秒复活等待30 sec rez timer

符文: rune

pk: 不需要解释了,在暗黑里多指专家模式中故意把人家害死

配装备: pimp, 比如pimp my barb给我的蛮子配装备

undergeared: 意思是装备太差,屌丝专属,比如有人打冈姆打不过然后说imundergeared well geared: 装备不错

overgeared: 高富帅专属,一身极品瞎你眼,远远超过通炼狱的标准线

锻造: crafting

材料:matz

玄妙精华: essence(直接说精华)

眼泪: tear

宝石: gem

分解:salv

卖商店: vendor

dup: 装备复制

海景; 碉堡: godly,比如会看到sell godly monk fist卖武僧海景拳套

AH倒卖: AH flipping, flip, resell(重新卖出去)

倒爷: flipper

词缀: affix

主属性: primary stats, 简写prim stats

几大知名boss的名字:

Butcher: 屠夫

Belial: 巴列

Azmodan/Azmo: 阿兹莫丹(阿紫)

Ghom: 冈姆

狗男女:(其实老外没有狗男女这么一说。。都是直接叫名字,你别说dog man and woman就好了、。、)(大菠萝就不说了吧。。)

职业简称:

DH(不解释)

Wiz: 法师

Barb: 蛮子

Monk: 这个没有简称,二饼 武僧

WD: 隐藏职业

人物主属性简称:

str: 力量

dex: 敏捷

int: 智力

vit: 体能

AR(all resist): 全抗

regen: 秒回

Bug: 不解释了, 重要的是下面那个

exploit: 老外很常用的词,和bug相似 但是不一样 这里是指利用游戏机制,利用游戏漏洞(比如最早的踢罐子,前不久野蛮人冲过场动画都叫exploit)

第五篇:英文报刊常用术语A

英文报刊常用术语A-Z

accredited journalistn.特派记者 advertisementn.广告

advancen.预发消息;预写消息 affairn.桃色新闻;绯闻 anecdoten.趣闻轶事 assignmentn.采写任务 attributionn.消息出处;消息来源 backgroundingn.新闻背景 Bad news travels quickly.坏事传千里 beatn.采写范围 bodyn.新闻正文 boilvt.压缩(篇幅)boxn.花边新闻 briefn.简讯 bulletinn.新闻简报 bylinen.署名文章 captionn.图片说明 caricaturen.漫画 carryvt.刊登 cartoonn.漫画

chartn.(每周流行音乐等)排行榜 clippingn.剪报

columnn.专栏,栏目 columnistn.专栏作家 continued story连载故事,连载小说 contributing editor特约编辑 contributorn.投稿人

copy deskn.新闻编辑部 copy editorn.文字编辑 correctionn.更正(启事)correspondence column读者来信专栏 correspondentn.驻外记者,常驻外埠记者 covervt.采访,采写 cover girln.封面女郎

covert coverage隐性采访,秘密采访 cutn.插图 vt.删减(字数)cut linen.插图说明

dailyn.日报 datelinen.新闻电头 deadlinen.截稿时间 digvt.深入采访,追踪(新闻线索),digestn.文摘 editorialn.社论 editorial office编辑部 editor's notes编者按

exclusiven.独家新闻

exposen.揭丑新闻,新闻曝光 extran.号外

eye-accountn.目击记,记者见闻 faxed photo传真照片 featuren.特写,专稿 feedbackn.信息反馈 filen.发送消息,发稿 fillern.补白

fflagn.报头,报名 freedom of the Press新闻自由

free-lancern.自由撰稿人 full position醒目位置

Good news comes on crutches.好事不出门。guttern.中缝

headlinen.新闻标题,内容提要 hearsayn.小道消息 highlightsn.要闻 hot news热点新闻 human interest人情味 in-depth reporting深度报道

insertn.& vt.插补段落,插稿 interpretative reporting 解释性报道 invasion of privacy侵犯隐私(权)investigative reporting 调查性报道

journalismn.新闻业,新闻学 journalistn.新闻记者 killvt.退弃(稿件),枪毙(稿件)layoutn.版面编排,版面设计

leadn.导语 libeln.诽谤(罪)makeupn.版面设计 man of the year新闻/风云人物 mass communication大众传播(学)mass media大众传播媒介 master headn.报头,报名 median.媒介,媒体 Mere report is not enough to go upon.仅是传闻不足为凭.news agency通讯社 news clue新闻线索 news peg新闻线索,新闻电头 newsprintn.新闻纸 news value新闻价值 No news is good news.没有消息就是好消息,不闻凶讯便是吉 obituaryn.讣告 objectivityn.客观性 off the record不宜公开报道 opinion poll民意测验 periodicaln.期刊

pipelinen.匿名消息来源 popular paper大众化报纸,通俗报纸 pressn.报界,新闻界 press conference 新闻发布会,记者招待台 press law新闻法

press release新闻公告,新闻简报 PR man公关先生

profilen.人物专访,人物特写 proofreadern.校对员 pseudo event假新闻

quality paper高级报纸,严肃报纸 quarterlyn.季刊 readabilityn.可读性 reader's interest读者兴趣

rejectvt.退弃(稿件)remunerationn.稿费,稿酬 reportern.记者

rewritevt.改写(稿件);改稿 round-upn.综合消息 scandaln.丑闻

scoopvt.“抢”(新闻)n.独家新闻 sensational a.耸人听闻的,具有轰动效应的 sex scandal桃色新闻 sidebarn.花絮新闻 slantn.主观报道,片面报道 slink ink“爬格子” soft news软新闻

sourcen.新闻来源,消息灵通人士 spikevt.退弃(稿件),“枪毙”(稿件)stonevt.拼版

storyn.消息,稿件,文章 stringern.特约记者,通讯员 subheadn.小标题,副标题 supplementn.号外,副刊,增刊 suspended interest悬念

thumbnailn.“豆腐干”(文章)timelinessn.时效性,时新性 tipn.内幕新闻,秘密消息 trimn.删改(稿件)update n.更新(新闻内容),增强(时效性)watchdogn.&vt.舆论监督 weeklyn.周报 wire servicen.通讯社

下载英文报刊中常用词语word格式文档
下载英文报刊中常用词语.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    英文报刊常用术语

    英文报刊常用术语 accredited journalist n. 特派记者 advertisement n.广告 . advance n.预发消息;预写消息 affair n.桃色新闻;绯闻 anecdote n.趣闻轶事 assignment n.采写任务 a......

    英文报刊选读教案

    英文报刊选读教案 一、教学目的: 1. Students should know the basic knowledge about English newspaper; 2. Students should be familiar with the major English and Ame......

    有效利用英文报刊作用

    有效利用英文报刊作用,实现高三英语教学最优化 广东省东莞市东莞中学 赵活擎 在英语学习中,高三的许多学生经常会有这样的困惑:虽然做了大量的高考模拟练习题,而且学习也很努力,......

    巧用英文报刊 优化阅读教学

    《巧用英文报刊 优化阅读教学》——作者:康美华 巧用英文报刊 优化阅读教学 康美华 作者简介: 康美华,中学高级教师,曾获龙岩市优秀青年教师及厦门一中师德之星称号。 从事高......

    英文词语典故

    英文词语典故(3) [日期:2013-01-02] 来源:作者: [字体:大 中 小]英文词语典故(3):棒球延伸出来的词语表达 Baseball isAmerica's national sport. So it isnot unusual that many pop......

    读懂英文报刊必备的专业术语

    1.导读 (teasers/sky box/promos) 用于推送报纸内页中最好的报道。 2.报头 (flag/nameplate/logotype) 报纸的名字,一般置于第一版的上端,大多在上端偏左或上端正中。 3.转文......

    英文短信词语简写

    1ce once 2 to 26y4u too sexy for you 2day today 2mor tomorrow 2moro tomorrow 2morrowtomorrow 2nite tonight 3sum threesome 4 for 911emergency - call me......

    利用英文报刊材料,提高阅读理解能力

    利用英文报刊材料,提高阅读理解能力湖北省江汉石油教育集团 广华中学徐波摘要:阅读是人们获取信息的重要途径,也是人类社会文化交流的重要形 式。培养学生的英语阅读能力是高中......