第一篇:美国电影《假结婚》中英文对白
Andrew,hey.Here you go.Your regular lattes.Literally saved my life.Thank you.Thank you.Everyone OK?-Yeah.大家都好吗?-好 Yeah.-Me too.-我 –也很好。Hello,Frank?How’s my favorite writer? 你好,弗兰克?我最心爱的作家你还好吗? Of course you’ve been thinking about our talk 当然你一直在考虑我们之间的谈话
Because you know I’m right.因为你知道我是对的 Frank,people in this country are busy,broke, 弗兰克,这个国家的人又忙,又穷
And they hate to read.They need someone they can trust to say, 而且又讨厌阅读。他们需要跟可以信赖的人讲话 “Hey Don’t watch CSI:Indianapolis tonight.“别看CSI:今夜印第安纳波利斯
Read a book!Read Frank’s book.”And that person is Oprah.读一本书!读弗兰克的书。“此人是奥佩拉” Cuttin’ it close.-One of those mornings.-又夹塞了-与往常一样
Thank you ,Captain Obvious.多谢,显而易见长官 Sweetl…甜心
-Uh, sorry.…Jesus!哦,对不起…我的老天爷!Rub some dirt on it ,brother.弄点土擦擦,老兄 Frank, the truth is allA-plus novelists do publicity.弗兰克,事实上是所有的顶级小说家都在出书
Roth ,McCourt, Russo, and… 罗斯,麦考特,拉索,还有… Frank!Can I tell you what else they have in common?A Pulitzer.弗兰克!告诉你他们另外一个共同点?都是普利策奖的获得者 I need the shirt off your back.Literally.我要你脱下你身上的衬衫,真的 You’re kidding, right?-Yankees,Boston, this Tuesday, 你不是在,开玩笑吧?-美国佬,波士顿,周二
Two company seats for your shirt.You have five seconds to decide.这2家公司的票换你的衬衫。给你5秒做决定 5 4 3 2 1 I know 我知道
-shh!-Later.–嘘!-一会儿
Morning, boss.You have a conference call in 30 minutes.早安,老板。30分钟后开会
Yes.About the marketing of the spring books.I know.对。关于春季售书会议,我知道了 Staff meeting at 9:00 员工会议9:00 Did you call, um…What’s her name?你给那个,呃...叫什么来着,打电话了吗? The one with the ugly hands.那个长着一双难看的手的人
-Janet.-Yes,Janet.-珍妮特。-是的,珍妮特
Yes.I did call her.I told her that 是的,我打过了。我告诉她了 If she doesn’t get her manuscript in on time 如果他不及时交手稿 You won’t give her a release date.Your immigration lawyer called.您就不给她发行日期。您的移民律师打电话了 He said it’s imperative… 他说有要事...Cancel the call, push the meeting to tomorrow取消电话,把会议推到明天 And keep the lawyer on the sheets.记下律师的电话 Oh, and get a hold of PR,哦,联系一下公共关系部
Have them start drafting a press release.让他们起草新闻发布草案 Frank is doing Oprah.弗兰克正在写奥佩拉 Wow.Nicely done.哇,干得不错
If I want your praise, I will ask for it.如果我需要你的表扬,我会说的 Who is Jillian?这个吉莉安是谁?
And why does she want me to call her?为何她让我给她电话? Well,that was originally my cup.其实,那是我的杯子
And I’m drinking your coffee why?而为什么我在喝你的咖啡? Because your coffee spilled.因为您的咖啡洒了 So, you drink unsweetened cinnamon light soy lattes? 那么,你也喝不加糖的桂皮大豆咖啡拿铁?
I do.It’s like Christmas in a cup.是的。就好像杯子里有圣诞 Is that a coincidence?是巧合吗?
Incredibly, it is.难以置信,确实是
I mean I wouldn’t possibly drink the same coffee that you drink 我的意思是 我不可能跟您喝一样的咖啡 Just in case yours spilled.仅仅为了以防您的被洒掉 That would be pathetic.那就太可怜了
Morning.Miss Tate’s office.早上,泰特小姐办公室 Actually, we’re headed to your office right now.Yeah.事实上,我们正要去你的办公室。对
Why are we headed to Bob’s office?为什么要去鲍勃的办公室
Have you finished the manuscript I gave you?你完成我交给你的手稿了吗? Uh,I read a few pages.I wasn’t that impressed.呃,我读了几页。没什么劲 Can I say something?-No.-我能说几句吗?-不行
I’ve read thousands of manuscripts.我读过成千上万的手稿了 And this is the only one I’ve given you.这是我唯一给你的 There’s an incredible novel in there.里面有一个了不起的小说 The kind of novel you used to publish.你过去经常出版的那种 Uh ,wrong.And I do think you order the same coffee as I do 呃。错了。我的确相信你跟我订的是同样的咖啡 Just in case you spill,which is ,in fact, pathetic.只是以防万一被洒。事实上,真是可怜至极
-Or impressive.-I’d be impressed –或者说感人至深 –我深受感动 If you didn’t spill in the first place.如果你刚开始没有洒掉
Now remember, you’re just a prop in here.现在记住,你在这里就是个摆设
Won’t say a word.无言以对
Ah!Our fearless leader and her liege.Please, do come in.啊!我们无所畏惧的领导和她的臣子。快请进来
Oh.Beautiful breakfront.Is it new?哦。漂亮的书柜。是新的吗? It is English Regency Egyptian revival,built in the 1800s 这是19世纪的英国摄政时期的埃及复古品
But ,yes, it is new to my office.但是,没错,刚到我的办公室的 Witty.妙语连珠
Bob, I’m letting you go.鲍勃,我决定放你走人 Pardon?您再说一遍
I asked you over a dozen times to get frank to do Oprah, and you didn’t do it.我反反复复地要求你让弗兰克写奥佩拉,可你就是没做 You’re fired.你被炒鱿鱼了
I have told you that is impossible.我告诉过您是不可能的
Frank hasn’t done an interview in 20 years.弗兰克20多年都不接受采访了
Well that is interesting, because I just那听着到蛮有趣的,因为我刚 Got off the phone with him, and he is in.跟他挂完电话,他同意了 Excuse me 你说什么
You didn’t even call him,did you?你甚至连电话也没有打,对吧? Frank can be a little scary to deal with.For you.对你来说,弗兰克可能是块硬骨头
Now ,I will give you two months to find another job.现在我给你2个月的时间另谋高就
And then you can tell everyone you resigned,OK? 然后到那时,你告诉大家你辞职了,怎么样? What’s his twenty?他什么反应?
He’s moving.He has crazy eyes.他在移动,眼睛直直的 Don’t do it ,Bob.Don’t do it.别这样,鲍勃。别冲动 You poisonous bitch!你这个老毒婆!You can’t fire me!你凭什么炒我!
You don’t think I see what you’re doing here? 你以为我不知道你在干嘛?
Sandbagging me on this Oprah thing强迫我做什么奥佩拉的事情 Just so that you can look good to the board? 只是为了你在董事会那边出风头?
Because you are threatened by me!因为我对你有威胁!
And you are a monster.-Bob, stop.-还有你这个怪兽-打住,鲍勃 Just because you have no semblance of a life 只是因为你拿这间办公室当幌子
Outside of this office,你根本不懂生活
You think that you can treat all of us你认为你可以把我们所有的人 Like your own personal slaves.当你的私人奴隶
You know what? I fell sorry for you.你明不明白?我真替你难过 Because you know what you’re gonna have on your deathbed? 你知道你临死的时候会怎样吗?
Nothing and no one.床边没有任何东西,也没有任何人 Listen carefully,Bob.鲍勃,给我仔细听着
I didn’t fire you because I feel threatened.No.我炒掉你不是因为你对我有威胁。绝对不是
I fired you because you’re lazy,entitled,incompetent 我炒掉你是因为你懒惰,自以为是和无能
And you spend more time cheating on your wife 并且你花在欺骗你老婆身上的时间
Than you do in your office.比你的办公时间要多得多 And if you say another word,而且,如果你再敢胡言乱语 Andrew here is gonna have you thrown out on your ass,OK? 安德鲁会把你直接扔出去,清楚了吗?
Another word and you’re going out of here再说一个字,你就马上走人 With an armed escort.在武装警卫护送下
Andrew will film it with his little camera phone 安德鲁会用这个小小的手机拍摄这一切
And he will put it on that internet site.并且把公布在互联网上-what was it?-YouTube?-叫什么来着?-视频网站? Exactly.Is that what you want?没错。你想那样吗?
Didn’t think so.I have work to do.我看算了吗。我还有工作呢 Have security take his breakfront out of his office 让保安把书橱抬出他的办公室
And put it in my conference room.把它放在我的会议室 Will do.听命
And I need you around this weekend这周我要你加班
To help review his files and his manuscript.帮忙审查他的文件和手稿-This weekend?-You have a problem with that?-这周?-你有问题吗? No.I „just my grandmother’s 90th birthday,不是。只是...我奶奶要过90大寿
So I was gonna go home and„所以我准备回家而且...„it’s fine.I’ll cancel it....算了。我只能取消了。You’re actually saving me from a weekend of misery anyway, 正好把我从周末的苦海中拯救出来
So it’s„ good talk, yeah.那就是说...一言为定,对 I know,I know.OK, tell Gammy I’m sorry.OK? What„ 我知道,我知道,跟奶奶说,我很抱歉,好吗?什么...Mom.What do you want me to tell you?妈妈,想让我跟您说什么呢? She’s making me work the weekend.她让我周末加班呢 No,I’m not„ no.不,我不是...不
Listen, I’ve worked too hard for this promotion 听着,为了这次升职我历尽辛苦
To throw it all away, OK?-现在放手太可惜了,好吗? I’m sure that Dad is pissed,我肯定爸爸气蒙了
But we take all of our submissions around here very seriously.但是我们在这都惟命是从不敢懈怠
We’ll get back to you as soon as we can.回头我再联系您-Was that your family? –Yes.-你的家人?-是的
-They tell you to quit? –Every single day.-他们让你辞职?-每时每刻 Bergen and Malloy want to see you upstairs immediately.卑尔根和马洛伊希望立刻在楼上见到你
OK.Come get me in ten minutes.We’ve got a lot to do.好的。10分钟叫我回来,还有一大堆事呢 Margaret,congratulations on the Oprah thing.玛格丽特,恭喜你为奥佩拉所做的一切
-That’s terrific news.-Thank you,thank you.-真是令人振奋的消息 –谢谢,谢谢
This isn’t about my second raise, is it? Just kidding.这不会是我的第二次晋升吧,是吗?开个玩笑 Margaret, do you remember when we agreed 玛格丽特,你还记得我们之间的协定吗?
That you wouldn’t go to the Frankfurt Book Fair 你的签证正在申办的时候
Because you weren’t allowed out of the country 你不得离境
While your visa application was being processed?不得去法兰克福书展 And„you went to Frankfurt.可是...你去了法兰克福 Yes, I did.We were going to lose DeLillo to Viking.是的。不然我们差点就把唐·德里奥(美小说家)输给维京佬了
So„ really didn’t have a choice, did i?所以...也是事出无奈,不是吗? It seems that the United States Government可是美国政府好像不关心 Doesn’t care much who publishes Don Delillo.谁出版唐·德里奥
We,uh, just spoke to your immigration attorney.我们,呃,刚刚跟你的移民律师通了话
Great.So,we’re all good?Everything good? 太好了。那么,我们都好吧?一切都还好?
Margaret, your visa application has been denied.玛格丽特,你的签证被拒签了
And you are being deported.而且你要被驱逐出境
And apparently there was also some paperwork显然还有一些文书工作 That you didn’t fill out in time.你也没及时填好 Come on.Come on!It’s not like I’m even an immigrant!不会吧,不会吧!我甚至不算是移民!
I’m from Canada, for Christ’s sake.看在上帝的份上,我是加拿大人 There’s gotta be„ there’s gotta be something we can do.应该会有...我们应该会有办法的
We can reapply, but unfortunately 我们可以再申请,但不幸的是至少要等一年
You have to leave the country for at least a year.你得离开美国,至少要等一年
OK.OK, well, that’s not ideal, but,uh„好了,其实,状况很不理想,但,I can, uh„ I can manage everything from Toronto„ 我可以,呃。我可以通过多伦多来处理一切...„with videoconferencing and internet....用电视会议和互联网 Unfortunately,Margaret,不幸的是,玛格丽特
If you’re deported, you can’t work for an American company.如果你被驱逐了,你无权再为美国公司工作
Until this is resolved I’m going to turn operations over to Bob Spaulding.在这个事情解决之前,我得让鲍勃斯博尔丁来运作一切了
Bob Spaulding?The guy I just fired?鲍勃...?我刚刚解雇的那个家伙? We need an editor in chief.我们需要一个主编
He is the only person in the building who has enough experience.他是这座大楼里唯一有资历的人
-You cannot be serious.I beg of you.-Margaret.-您不会是认真的吧。我求您了-玛格丽特
We are desperate to have you stay.我们也诚恳地想让你留下来 If there was any way, any way at all 如果有任何法子,什么法子都行
That we could make this work, we’d be doing it.只要能做到的,我们都会去做
There is no way„可是没有一点办法...I am begging you.我求您了
No,Margaret.Excuse me,we’re in a meeting.不玛格丽特,对不起,我们正在开会
-Sorry to interrupt.-What?-对不起,打扰了 –什么?
Mary from Miss Winfrey’s office called.She’s on the line.温芙蕾小姐办公室的玛丽打来电话,她在线上
She needs to speak with you right away.I told her you were otherwise engaged.她要立即与您通话。我告诉她了您另有安排 She insisted, so„ sorry.可是她坚持,所以...对不起 So 对不起
Gentlemen,I understand, 先生们,我理解 The predicament that we are in.我们现在的困境 I think there’s something that you should know.我认为有些事情你们应该知道
We’re getting married.我们要结婚了
-Who is getting married?-You and I.-谁要结婚?-你和我 You and I are getting married!Yes.你和我要结婚了!没错 Isn’t he your secretary?他不是你的秘书吗?
Executive,uh„assistant secretary.Titles.头衔是高级秘书
But, wouldn’t be the first time one of us fell for our secretaries.但是,我们公司也不是头一次爱上自己的秘书了 Would it,Edwin?不对吗,埃德温?
With Laquisha.Remember?跟拉奇莎。记得吗?
You know, Andrew and I, we’re„ we are just two people 你们知道,安德鲁和我,我们...只是2个
Who weren’t meant to fall in love but we did.不该恋爱的一对,却爱上了彼此
All those late nights at the office and weekend book fairs.那些办公室的深夜和周末的书市
Something happened.Something.就那样发生了,一些事情 Yeah.Tried to fight it and„是的。也试图抗击这种情感可...Can’t, can’t fight a„但是无法,无法阻挡...Can’t fight a love like ours,so uh„ 无法抗拒我们之间的爱,所以
Uh„ Are we good with this? Are you happy?我们这样可以吗?你们高兴吗? Because,well„ we are happy.So happy.因为,其实...我们很高兴非常高兴 It’s terrific.太妙了
Just make it legal.Mmm弄成合法的,嗯?
Yeah,well,then„then that means we„对,也就是说,那么...那么我们...„we need to get ourselves to the immigration office....我们应该先到移民局
So we can work this whole mess out.Right?处理好这一大摊子事,对吗? We will do that right away.我们马上着手办理 What is that about?怎么个意思?
Dragon Lady!Here they come„母夜叉!他们来了。。What is he thinking?他到底怎么想的? Dude,for real.Her? 伙计,真的?跟她?
Married? Didn’t even know they were dating„结婚?都不知道他们在约会 I don’t understand what’s happening.我对这一切感到莫名其妙 Relax.This is for you,too.放松点,这对你也有好处 Do explain.愿闻其详
They were going to make Bob chief.他们要让鲍勃当主编
So naturally I would have to marry you.所以我自然地就要跟你结婚 And what’s the problem? 有什么问题吗? Like you were saving yourself for someone special? 你已经心有所属了吗?
I like to think so.Besides, it’s illegal.我倒宁愿是那样。而且,这是不合法的
They’re looking for terrorists,not for book publishers.他们在寻找恐怖分子,不是出版商
I’m not gonna marry you.-Sure you are.我不会跟你结婚。你当然会 Because if you don’t marry me, your dreams of touching the lives of millions with the written word are dead.你不跟我结婚,你那在写作界成为百万富翁的梦想就会破灭 Bob is gonna fire you the second I’m gone.Guaranteed.我保证,我前脚走,鲍勃就会解雇你
That means you’re out on the street alone looking for a job.那就意味着你得流落街头另觅工作了
That means all the time that we spent together, all the lattes, 我们在一起的日子,所有的拿铁咖啡
.all the canceled dates, all the midnight Tampax runs, 所有取消的约会,所有半夜的卫生棉
.were all for nothing and all your dreams of being an editor are gone.都化为乌有。你那成为编辑的梦想也要湮灭
But don’t worry,after the required allotment of time,别担心,时间一过.we’ll get a quickie divorce and you’ll be done with me.我们就会离婚,互不干涉
But until then,like it or not,但在那之前,不管你愿不愿意.your wagon is hitched to mine.OK? 咱两就是一条腿的蚂蚱。懂吗? This way.Margaret.这边。玛格丽特 Come.The line„过来。要排队。。
Sorry,I just need to ask him something.不好意思,我有事问他 I need for you to file this fianc(?)visa for me,please.请你帮我申请一个结婚签证 Please,come with me.请跟我来
Yes,ma’am, I understand that.We’re backed up„ 是,女士,我明白。我们备份了。。
I have a bad feeling about this.我有不祥预感 Hi.I’m Mr.Gilberstson.嗨。我是吉尔伯森 And you must be Andrew,你一定是安德鲁 Sorry about the wait.抱歉让你们久等了 It’s a,crazy day today.真是,今天忙疯了 Oh,of course,We understand.噢,当然,我们理解
And I can’t tell you how much we appreciate you seeing us on such short notice.非常感激你能在这么短时间内抽空会见我们。
So,I have one question for you.我要问你们个问题 Are you both committing fraud to avoid her deportation 你们是设下骗局,为她谋求美国国籍
So she can keep her position as editor in chief at Coledn Books? 这样她就能继续 在金色书局当主编
That’s ridiculous.Where did you hear that?太荒谬了,你从哪里听来的? We had a phone tip this afternoon from a man named„ 今早有人给我打电话。。
Would it be Bob Spaulding?那人叫鲍勃斯博尔丁? Bob is nothing but a disgruntled former employee.鲍勃只是一个心怀不满的原雇员而已
And I apologize.我道歉
But we know you’re incredibly busy我们知道你非常忙 With a room full of gardeners and delivery boys to tend to.外面全是申请人和递送员
If you just give us our next step 如果你让我们进行下一步 We will be out of your hair and on our way.我们就不会再打扰你了 Miss Tate,please.泰特小姐,请坐
Let me explain to you the process that’s about to unfold.我给你们解释一下流程
Step one will be a scheduled interview.第一步,指定面试
I’ll put you each in a room,and I’ll ask you every little question 我把你们分别放一个房间里,问你们细节性问题
.that a real couple would know about each other.真正的夫妻都能够回答的 Step two,I dig deeper.I look at your phone records, 第二步,更深入。我看你们的通话记录
I talk to your neighbors, I interview your coworkers.跟你们的邻居交谈并和你们的同事见面
If your answers don’t match up at every point 如果你们的回答不相符 You will be deported indefinitely.你会被永远驱逐出境 And you, young man,will have committed a felony„ 而你,年轻人,被判重刑。。
„punishable by a fine of $250,000。。罚金二十五万美元
.and a stay of five years in federal prison.还要入联邦监狱五年 So, Andrew.那么,安德鲁
You wanna„you want to talk to me?你想。。跟我谈谈吗?
(后部分)So 那么
You sure about this?你确定吗?
I mean,I am very appreciative of what you’ve done.我是说,我非常感激你做的一切 But I think that„但是我想...You’d do the same for me.你为我做了同样多 Right 对吧!
Hope everyone is decent.希望每个人都很得体 You need to come with me.你得跟我来
Now,tomorrow is your wedding day.现在明天是你的大喜之日 You have to give the Baby Maker a rest tonight.你得让送子毯休息一晚上 It’s tradition.这是传统
Give your bride a kiss good night.-We’re not gonna„ 给你的新娘一个晚安吻吧。我们没想 „use the Baby Maker.用送子毯
You’ve got your whole lives to be together.你们是要一辈子都在一起的 Ok.Now,come on ,come on好吧。现在来吧
If I don’t go with her,she’s just gonna„如果我不跟她一起去,她会 Come right back.Yeah又回来。是啊 See you in the morning?明早见? Everyone,please be seated.大家请就坐
We are gathered here today to give thanks„今天我们聚集在这感谢
„and to celebrate„庆祝
„one of life’s greatest moments.生命中最辉煌的时刻之一 To give recognition在家人和朋友面前
.to the beauty,honesty,and unselfish ways去赞美.of Andrew and Margaret’s true love美丽,善良,无私的.in front of family and friends.安德鲁和玛格丽特的真爱 For it is their family and friends因为正是他们的家人和朋友.who taught Andrew and Margaret to love.安德鲁和玛格丽特如何去爱 So it is only right that family and friends are all„ 所以唯一正确的是家人和朋友都。
Mi amor.Do you have a question?我的爱人,你有问题吗? Your hand is up.你举手了 It’s not a question.这不是问题
But I do have something I need to say.但我有些事需要说 Margaret.Can it wait till after?能等会再说吗? Hi there.大家好
Thank you all so much for coming out.感谢各位的光临 I have a bit of an announcement我关于婚礼.to make about the wedding.我有些事要宣布
A confession,actually.What are you doing?确切的说,是自白。你在做什么 I’m a Canadian.Yes, Canadian.呃...我是加拿大人。是的 With an expired visa who was about to be deported.签证期满即将被逐出国境的加拿大人
And because I didn’t want to leave然后因为我不想离开.this wonderful country of yours,你们这个美丽的国度 I forced Andrew here to marry me.所以我强迫安德鲁娶我 Margaret,stop it.玛格丽特,别说了
See,Andrew has always had this extraordinary work ethic.你们知道,安德鲁一直都有崇高的工作道德
Something I think he learned from you.我想是他从小耳濡目染的
And for three years I watched him work harder三年里我看他很努力的工作 Than anyone else at our company.比我们公司任何人都努力
And I knew that if I threatened to destroy his career„ 我知道如果我威胁说要毁了他的职业生涯
„he would,he would do just about anything.他会,他会不惜做任何事的 So I blackmailed him to come up here and to lie to you.所以我勒索他来这里对你们撒谎 All of you 你们大家
And I thought it would be easy to watch him do it.我以为看着他这样做很容易 But it wasn’t.但是不是的
Turns out it’s not easy to ruin someone’s life 结果证明要去毁掉别人的生活是非常困难的.once you find out how wonderful they are.尤其当你发现他们的生活非常的精彩
You have a beautiful family.你有一个非常好的家庭 Don’t let this come between you.别让这件事让你们有芥蒂 This is my fault.这是我的错
Andrew,this was a business deal,这只是个交易.and you held up your end,but now the deal is off.你已经履行了你的诺言了,但是现在交易取消了 And ,you, meet me at the dock.那么,我们码头见 You’re giving me a ride to the airport.你送我去机场 What were you thinking?你有何感想? You lied to us.你骗我们
Let me get my head on straight,OK?让我整理下头绪,好吗? I’ll explain everything later.我稍后会解释一切的
You were right.This book is special.你是对的。这本书很特别 I lied because I knew publishing meant 我撒了谎是因为我知道出版将意味什么
I’d lose you as an assistant我将失去你这个助理
but„you have an extraordinary eye,但是...你有独到的眼光.and I’ll make sure we buy this before I leave.我保证在我离开前我会买下它的
Have an amazing life.You deserve it.Margaret.过一个精彩的人生。你值得的。玛格丽特
Well,that was,uh„crazy.呃,那真的是,呃...非常疯狂 You know,people are gonna be talking about this forever.你知道,这会成为人们不朽的话题的 Are you ok?你还好吗
I just feel„You know what the problem is?我只是觉得你知道问题出在哪吗 The problem is that this woman„问题在于这个女人...„is a gigantic pain in my ass....简直是我的心病
First there’s the whole leaving thing.i understand that.起初是离开的那事,我可以理解
It’s a sham wedding.It’s kind of stressful.这是假结婚,令人压抑
But then she goes ahead and she leaves this note.然后她一走了之留下了这个纸条
Because she doesn’t have the decency„因为她没有那么高尚
.the humanity to do it to my face.那么人性地面对我的脸 Three years.Three years I work with this„this terrorist.三年了,我和这个恐怖份子工作了三年
Never once has she had a nice thing to say.她一次都没有好好说过话.and then she goes ahead and she writes this crap!然后她写了这个玩意拍拍屁股走人了!
Andrew.But none of that matters安德鲁。但是那些都不重要 Because we had a deal!因为我们有约定!
Sorry.i’m sorry.i just„对不起,我很遗憾。我只是 She just makes me a little crazy.她简直快把我逼疯了 I can see that.我看得出来
So you’re just gonna let her go?那你就这样认她一走了之? So,what now?那么,现在怎么办?
Well„now that you’re leaving voluntarily,呃...现在你自愿离开 It all becomes very civilized.一下就变得文明起来了
Once we land in New York,you have 24hours to head back to Canada.纽约着陆后,你有24小时返回加拿大
Andrew,what’s happening? I got to talk to her.安德鲁怎么回事? 我要和她谈谈
Why would you do that?Boys!你为什么要那样做?孩子!This has nothing to do with you.不关你的事 Boys,stop it!Stop it!孩子,别这么做!
I’m not gonna let you do this.我不会让你这么做的 I’m not asking your permission here.我没有请求您的批准 I think I’m having a heart attack.我想我心脏病犯了 Easy.Somebody get a doctor!放松。快叫医生!I got it.搞定了
You two need to stop fighting.你们俩别再吵了 You’ll never see eye to eye.你们俩从不正眼看对方 But you’re family.但是你们是一家人
Promise me you’ll stand by Andrew.答应我你会支持安德鲁 Even if„if you don’t agree with him.即使...即使你不认同他
I promise.我答应
Promise me you’ll work harder to be a part of this family.答应我你要努力成为家里的一份子 I will.我会的
Well,then,the spirits can take me.很好,那么,上帝带我走吧 I guess they’re not ready for me.我想他们还没有准备好要带我走 I’m feeling much better,sonny.我现在感觉好多了,宝贝 No need to take us to the hospital.不要带我们去医院了 Take us to the airport.please.拜托,带我们去机场
Mom,what?Are you faking the heart attack?妈妈,什么?你假装犯心脏病? Oh,come on!噢,怎么搞的!
Well,it was the only way I could get you two to shut up and get us to the airport!呃,这是我唯一可以让你们俩闭嘴还有带我们去机场的方法 Ma’am,we’re not authorized to take you to the airport.太太,我们没有带你们去机场的权力
Larry ferris,don’t make me call your mother.拉里费里斯,不要让我叫你妈妈 You got it.明白了
You scared the hell out of me.吓死我了 Yep.You should’ve given up back in New York.是的,你应该放弃回纽约
See,I’m like Eliot Ness.你看,我就像埃利奥特内斯 I always get my man.我总能得到我想要的人 I’m that good.我是那么的棒
Flight 1601,as soon as you’re in position,1601航班,快点就位 You’re cleared for takeoff.你们可以起飞了 Roger that,Chuck.收到,查克 Ok.Come on,come on.好的。快点,快点 Tower.Talk to me.塔楼。请说
Chuck!It’s Drew Paxton.Hey,dude.查克!我是德鲁帕克星盾,嘿,伙计 Hey,uh„I have a little favor I need from you,buddy„
嘿,呃...请你帮我个忙,兄弟...Margaret’s on that plane.I got to talk to her.Can you stop it? 玛格丽特在那飞机上。我要和她谈谈。能让它停下来吗? I heard about your lady bailin’.我听说你女人要脱离困境了 Drag-ola.Chuck!I need you用力-噢啦。查克!我需要你 To stop the plane.Please.把飞机停下来。拜托 I can’t do that.我不能那样做
What’s wrong? Margaret’s on that plane.怎么了?玛格丽特在那飞机上 And he didn’t get to tell her.Tell her what? 他不能告诉她了。告诉她什么? That he loves her.告诉她他爱她
So she could tell him that she loves him,too.让她也告诉他她也爱他
Ok,but how does he„好的,但是他如何„
If she didn’t love him,she wouldn’t have left.假如她不爱他,她也不会走了
Of course not.当然不会
Am I the only one not getting this?我是唯一一个不明细的人吗? Oh,joe!Chuck!Chuck!Look down.查克!往下看 Like„ Oh,there you are!好像„噢,你在那啊!Sorry,man.There was nothing I could do.不好意思,兄弟。我无能为力
I’m sorry,son.I didn’t know how you felt about her.对不起,儿子。我不知道你爱她
Honey,it’s gonna be OK.亲爱的,一切都会好的 Jordan.乔丹
I need for you to send the boxes in my office to„ 我需要你把我办公室的盒子寄到„
„to this address,please.。。寄到这个地址,拜托 This one right here.This address right here.OK? 在这里。地址在这里。行吗?
Can you do that?-Uh,yes.Sure.你能搞定吗?-呃,是的。当然
Good,all right.Thank you.-Miss Tate.很好,很好。谢谢。-泰特小姐 Yes.What? What?是的。什么?什么?
Why are,why are you panting?为什么,你为什么气喘吁吁的? Because I’ve been running.因为我一路跑过来的 Really.From Alaska? I need to talk to you.真的。从阿拉斯加?我要和你谈谈
Yeah? Well, I don’t have time to talk.是吗?其实,我没有时间和谈话 I need to catch a 5:45 to Toronto.我要赶5:45去多伦多的飞机 I need the boxes to go out today.我需要这个盒子今天就寄出去
I want to make sure everything is„我要确保一切事情都。。Margaret!Stop talking!玛格丽特!住嘴 Gotta say something.我有话说
OK.This will just take a sec.好的。只要一小会 Fine.What?好的。你要说什么?
Three days ago, I loathed you.三天前,我还很嫌弃你
I used to dream about you getting hit by a cab or poisoned.我曾做梦想你出门被车撞死或被毒死
Oh,that’s nice.I told you to stop talking.噢,非常好。我叫你别说话 Then we had our little adventure up in Alaska 在阿拉斯加我们有了小小的奇遇
And things started to change.然后事情就开始变了
Things changed when we kissed.当我们接吻的时候事情就变了 And when you told me about your tattoo.当你告诉我你的纹身的时候 Even when you checked me out when we were naked.还有当我们裸体时你看着我的时候
Well, I didn’t see anything„呃,我什么都没看见。。Yeah,you did.不,你看见了
But I didn’t realize any of this until I was standing alone.但我一直没有意识到直到我孤单一人站着
In a barn„ wife-less.谷仓里。。没有妻子的样子 Now, you can imagine my disappointment 现在,你能想象我有多沮丧了吧
When it suddenly dawned on me 当我突然意识到
That the woman I love is about to be kicked out of the country.我爱的那个女人即将被逐出国境 So, Margaret.所以,玛格丽特 Marry me 嫁给我
Because I’d like to date you.因为我希望和你约会 Trust me.You don’t really want to be with me.相信我。你不是真的想和我在一起 Yes,I do.不是的,我想
See,the thing is, there is a reason why 你看,事实是,这必定是有原因的 I’ve been alone all this time.我一直都是一个人 I’m comfortable that way.那样我感觉很自在
And I think it would just be a lot easier而且我觉得那样会更简单些 If we forgot everything that happened and I just left.假如我们忘记所发生的一切还有我离开 You’re right.你是对的
That would be easier.那会简单些 I’m scared.Me,too.我害怕了,我也是
aren’t you supposed to get down on your knee or something? 你是不是应该单膝跪下或者什么的?
I’m gonna take that as a “yes.”我会的 Oh,OK.噢,好的
Yeah!Show her who’s boss, Andrew!很好!让她看看谁是老板,安德鲁!So,let me see if I’ve got this right.那么,让我看看我有没有搞错 You two are engaged again.你们又要订婚了
For real?当真的? You’re sure you want to go through with this? 你们确定你们这次能顺利过关?
Because one wrong answer„ 因为如果一个答错了。。I’m gonna take you down.我就要拒签了 Let’s do it.我们开始吧
When did you first start to date?你们第一次约会是在什么时候? Last week.上星期
That going well? So far it’s great.Thank you.那进展很顺利? 到目前为止是的,谢谢
What kind of deodorant does Andrew use?安德鲁用的是哪种除臭剂? Men’s Speed Stick?男士止汗露?
what flavor? Musk? Alpine? 哪种味道?麝香?原味? Was it love at first sight?是一见钟情吗?no,不是 I loved her from the beginning.我从一开始就爱上她了 What side of the bed does Margaret sleep on?
玛格丽特睡觉的时候睡哪边? She sleeps on the left.她睡左边
What side of the bed do you sleep on?你睡哪边?
Look,are they soul mates? Eeeh.听着,他们是精神伴侣吗?是的 Uh„ Will they kill each other? No.呃。。他们会互相厮杀吗?不会 Are you a good driver?你是个好的驾驶员吗?
Oh, excellent driver.Excellent.噢,优秀的驾驶员。优秀的 In my mind I see her with someone perhaps„ 在我的印象中她好像曾经和某人一起也许。。„more swarthy,darker.更黝黑,肤色更暗
We don’t use the word“Margaret”around Kevin.我们在凯文面前都不说“玛格丽特”的
He still hasn’t warmed up to her.他依旧不习惯她 See? It’s the damnedest thing.看到没?这要竭尽全力 I have never farted in front of him.我从来没在他面前放过屁 Nor will I ever fart in front of him.我以后也不会在他面前放屁
She farts in her sleep.她一般在她睡觉的时候放屁
Would you consider Margaret a good dancer?你觉得玛格丽特舞跳的好吗? You can tell by the way she drinks her soda pop 你只要看她怎么喝苏打水就知道了 That she’s a good dancer.她跳舞很厉害
How is the soda pop relevant to the dancing?苏打水和跳舞有什么关系? I don’t understand this.我不明白
I call him„puppy.-Pumpkin.我叫他。。小狗。南瓜 Kiddo.-Uh„Bird.老兄。呃。。鸟人
Sometimes I call him Rick.有时候我叫他干草堆 How do you spell “Ramone?”你怎么拼读“雷蒙”?
Could you do that again in English,please?请你用英语说好吗? When you say,you know,the position in the relationship„ 当你说到,你知道,男女关系中的地位问题。。Top or bottom?上还是下?
You’re asking me a question about who’s on top? 你就是在问我谁在上面的问题?
You took an oath when you walked in this office.当你走进这个办公室的时候你宣过誓的
I did not take an oath.When did I take an oath? 我没有宣誓。我什么时候宣誓过了?
Laura should’ve done that,but she didn’t.Laura 不会那样做的,但她确实也没有
That’s OK.Who’s Laura?你很好。谁是劳拉? She’s the girl behind you.Don’t look around.站在你身后的那个女孩。不要东张西望
Which of the following numbers是下面数字的那一个-is not a prime?-Seventeen.不是最主要的? 十七
I’m sorry.Let me say the list,please.对不起。拜托,让我读下这个清单I’m sorry?没听清?
He knew your favorite color.他知道你最喜欢哪种颜色
Dark„Maybe like a hunter green?深色的。。比如墨绿? Ok,moving on 断续
What’s her favorite color when she’s not at home? 在户外的时候她最喜欢哪种颜色?
Are you a citizen of this country,Ramone?你是这个国家的公民吗? Yes,I’m a citizen!Are you crazy?是的,我是公民!你疯了吗? What relevance a ball in a net球之于网
.or a Fruit Roll-Up or a Pop-Tart抑或是之于水果卷或者蛋挞。.has to do with my relationship with Andrew? 和我与安德鲁的感情有什么联系吗?
If you’re getting excited„假如你变得兴奋。。Who are you engaged to?你要和谁订婚?
Andrew.Very good.Got one right.安德鲁,很好,对了 And on the wedding day,who will be next to you? 在婚礼上,谁会站在你旁边?
I’m going to marry Margaret Tate.我要和玛格丽特泰特结婚 Final answer? That work? Yeah,final answer.不改了?奏效了吗?是的,不改了
Is this a game show? I don’t understand what„ 这是个游戏节目吗?我不是非常明白。。That’s a great song.那是一首好歌
That was beautiful.That was really beautiful.非常美妙。
第二篇:歌舞青春 中英文电影对白
High School Musical 1 歌舞青春
新年快乐 女士Happy New Year's ladies.盖比 这是新年前夜 别读书了Gabby it's New Year's Eve.Enough reading.可是 妈妈 马上就完了But Mom I'm almost done.派对呢?我准备了你最好的衣服 来吧The teen party? I've laid out your best clothes.Come get ready.能把书还我吗?Can I have my book back?来吧-Thank you.向左?Yeah.象这样?-He looks middle you take it downtown.嘿?Don't worry about me.我们飞到这里就为了继续打篮球?Did we really fly all this way to play more basketball?
哦Yeah.这是假期的最后一天It's the last night of vacation.派对 记得吗?The party remember? 对 派对。新年前夜Right the party.The party.New Year's Eve.特洛伊 他们在楼下俱乐部有少年派对Troy they have a kid's party downstairs in the Freestyle club.年青人的 去吧 洗个澡-Kid's party?最后一个Real quick.好 这是我们结束的方法There we go.That's the way to end it.嗨 女士Howdy ma'am.好!滑雪的人来个吧?All right!How about that for a couple of snowboarders?嗨!-Yeah!I never opened my heartI knowIt feels so rightI feel in my heartOohAnd the world looks so much brighterOh with you by my sideI know it for realIt feels so right to be here with youI feel in my heart特洛伊Gabriella.你的嗓音真好呀 你是个歌手 对吧?But seriously you have an amazing voice.You're a singer right? 只是在教堂的唱诗班 我试过独唱差点晕倒Just church choir is all.I tried to solo and nearly
xiaozhiworks
High School Musical 1 fainted.真的?为什么?Really? Why is that? 我看到人们在盯着我 然后我知道的就是我正看着天花板I looked at the people staring at me.Next thing I knew I was staring at the ceiling.看你唱歌的样子 很难相信-End of solo career.我知道!确实这样!You sound like you've sung a lot too.对 我家的淋浴喷头有深刻印象Yeah sure.My showerhead is very impressed with me.我想我最好找到我妈妈 祝她新年快乐I guess I better go find my mom and wish her a happy new year.我也是 不是指你妈妈 是我妈妈和爸爸Yeah me too.I mean not your mom.My mom...and dad.哦 我给你电话 我明天打给你Uh...I'll call you.I'll call you tomorrow.存你的号码-Yeah!你也是Oh OK.给你There you go.你知道吗 和你唱歌是我这次假期最高兴的事Just so you know singing with you was the most fun I've had on this vacation.那么 你住在哪里?So um...where do you live? 盖比瑞拉Gabriella.Wildcats sing along They really got it going on Wildcats in the house Everybody sing out Wildcats.Everywhere wave your hands up in the air That's the way we do it let's get to it Time to show the world Wildcats.Sing along They really got it goin' on Wildcats in the house everybody sing out...嘿 柴德 怎么样?-Troy!How ya doing man?嗨 伙计 新年快乐Yeah!你真行!-It's a happy Wildcat new year!哪只队?Wildcats!野猫队!-What team?什么方法?Shopping for mirrors.喔!Ooh!看作动物园的动物 宣布新年 多有个性Ugh behold the zoo animals heralding the new year.How tribal.妈妈 我的胃...Mom my stomach...是第一天在新学校的紧张 你会很好的 你总是这样的Is nervous on first day at a new school.xiaozhiworks
High School Musical 1 You'll do great.You always do.我要我的公司答应在你毕业前我不会再调动了I made my company promise that I can't be transferred again until you graduate.我看了你的很好的成绩单 你会在在东部高中出色的I reviewed your impressive transcripts.Your light will shine brightly at East High.我不想再成为学校的怪怪的天才女孩I don't want to be the school's freaky genius girl again.只是盖比瑞拉Just be Gabriella.这边This way.特洛伊!特洛伊!Troy!Troy!Hey!怎么样?你好吗?How's it goin'? How are you? 达布丝小姐?Miss Darbus?不 完全忘了-Do you remember the night before?嗨 特洛伊Hi.我相信你们都过了欢乐的节日I trust you all had splendid holidays.大家看看走廊里的注册单的新活动 伯顿Check the sign-up sheets in the lobby for new activities Mr.Bolton.特别是我们的冬季音乐会 我们会有独唱的试镜Especially our winter musicale.We will have singles auditions...嗯-You OK?Pfft.丹福斯 这是学习的地方 不是冰球场Mr.Danforth this is a place of learning not a hockey arena.还有下周的学校的十项全能比赛的报名There is also a final sign-up for next week's scholastic decathlon competition.俱乐部主席泰勒 麦克西会回答你们的问题Chem Club president Taylor McHessey can answer all of your questions about that.嗯 手机又来损害我们的学习环境了Ah the cell phone menace has returned to our crucible of learning.沙佩 莱恩 手机-Is it your phone?我会要你留堂的Ahh!我们不允许在在课堂用手机We have zero tolerance for cell phones in class, 所以我们会在留堂的时候互相认识 手机so we will get to know each other in detention.Cell phone.欢迎来到东部高中 蒙兹 伯顿 我看到是你们的手机And welcome to East High Miss Montez.Mr.Bolton I see your phone is involved.不可能 达布丝小姐-So we will see you in detention as well.杰森How were your holidays Miss Darbus? 什么?What?再见 没关系的-Sorry man.See you in detention.我不...Believe it.但 现在?-Well me...我们得离开Why are you whispering? 什么?喔 我的朋友们知道滑雪的事What? Oh uh...my friends know about the snowboarding.我还没有讲唱歌的事情I haven't quite told them about the singing thing.嗨-What's up?他们接受不了?No it was cool.但 你知道 我的朋友们 嗯...那不是我做的事But you know my friends it's uh...It's not what I do.那 好像 一个不同的人That was like a different person.所以 呃...无论如何 欢迎来东部高中So uh...anyway welcome to East High.现在你见到达布丝小姐 我打赌你不能等着去报名了Now that you've met Miss Darbus I bet you just can't wait to sign up for that.我不会报任何名的 我只想了解学校I won't be signing up for anything for a while.I just wanna get to know the school.但是如果你报名 我会考虑参加的But if you sign up I'd consider coming to the show.什么不可能 特洛伊?-Yeah yeah.That's completely impossible.什么时候是那重要的比赛?Two weeks.xiaozhiworks
High School Musical 1 你这么专注 就象我You are so dedicated.Just like me.我希望你能来看我的音乐演出 答应我?I hope you come watch me in the musical.Promise?Toodles.伙计 你知道学校音乐演出的事吗? 你只要参加就有加分Dude you know that school musical thing? You get extra credit just for auditioning?有加分总是好事...-Who cares?也许Troy.这音乐演出不是说唱 摇滚 或文化经典The music in those shows isn't hip-hop or rock or anything essential to culture.只是音乐秀 服装和化妆It's like show music.It's all costumes and makeup...我知道 我想那会很可笑-Oh dude it's frightening.沙佩也很可爱So is a mountain lion.但你不把它做宠物But you don't pet it.好 野猫队!集合!All right Wildcats!Pair up!来吧!开始!Let's go!Come on!教练说虚右实左Coach said to fake right and break left 看着球 留意防守Watch out for the pick and keep an eye on defense 需要跑动 带球去空档Gotta run the give and go and take the ball to the hole 不要担心远投And don't be afraid to shoot the outside “J” 集中精力比赛 集中精力比赛Just keep your head in the game Just keep your head in the game 不要担心远投不要担心远投And don't be afraid to shoot the outside “J” 集中精力比赛 你要集中精力比赛Just keep your head in the game You gotta get your head in the game 我们需要 集中精力比赛We gotta get our get our get our get our head in the game 你们需要 集中精力比赛You gotta get your get your head in the game 我们需要 集中精力比赛We gotta get our get our get our get our head in the game 来 你要 集中精力比赛Come on get your get your head in the game 我们需要 集中精力比赛We gotta get our get our get our get our head in the game 你需要 集中精力比赛You gotta get your get your head in the game 我们需要 集中精力比赛We gotta get our get our get our get our head in the game Whoo!让我们保证篮板Let's make sure that we get the rebound 因为我们得到 观众就狂热'Cause when we get it then the crowd'll go wild 第二次机会 抓住它A second chance gotta grab it and go 也许这次我们会正确Maybe this time we'll hit the right notes 等等 注意时间和位置 等等 集中精力比赛Wait a minute not the time and place wait a minute get my head in the game 等等 集中精力比赛Wait a minute get my head in the game 等等
我需要 集中精力比赛Wait a minute wait a minute I gotta get my get my head in the game
xiaozhiworks
High School Musical 1 你需要 集中精力比赛You gotta get your get your get your get your head in the game 我需要 集中精力比赛I gotta get my get my head in the game 你需要 集中精力比赛You gotta get your get your get your get your head in the game 来 集中精力比赛Come on get my get my head in the game 你需要 集中精力比赛You gotta get your get your get your get your head in the game 我需要 集中精力比赛I gotta get my get my head in the game 你需要 集中精力比赛You gotta get your get your get your get your head in the game whoo 我为什么觉得不妥?Why am I feeling so wrong? 我脑中想着比赛 心中想着歌My head's in the game but my heart's in the song 她要我感觉那么好She makes this feel so right 我应该唱歌吗?Should I go for it? 最好忘了它!I better shake this.Yikes!我需要 集中精力比赛I gotta get my get my head in the game 你需要 集中精力比赛You gotta get your get your get your get your head in the game 我需要 集中精力比赛I gotta get my get my head in the game 你需要 集中精力比赛You gotta get your get your get your get your head in the game 来 集中精力比赛Come on get my get my head in the game 你需要 集中精力比赛You gotta get your get your get your get your head in the game 我需要 集中精力比赛I gotta get my get my head in the game 你需要 集中精力比赛You gotta get your get your get your get your head in the game Whoo!野猫队!-What team?什么队?Wildcats!野猫队!-What team?野猫队!Get your head in the game!嗯 看来你认识特洛伊 伯顿So it seemed like you knew Troy Bolton.不是 他只是带我转转Not really.He was just showing me around.嗯 特洛伊通常不和新同学搭话Well Troy usually doesn't interact with new students.他通常
乘 搞篮球-Uh why not?应该是派分之
...Yes Miss Montez? 对不起 我只是...I'm sorry I was just...Uh...第二等式应该是派分之
?Shouldn't the second equation read
over pi? 派分之
?不太可能
over pi? That's quite impossible.我要改正I stand corrected.哦...欢迎你Oh...and welcome aboard.好-Catch you later guys.回答是好!Huh? 学校的全能队伍下周又第一次比赛Our scholastic decathlon team has its first competition next week, 当然有你的位置and there is certainly a spot for you.不是你放到我柜子里的吗?-Where did those come from?当然不是Well we'd love to have you on our team.我们每天放学都开会We meet almost every day after school.来吧?Please? 我在参加任何俱乐部前需要熟悉环境I need to catch up on the curriculum here before I think about joining any clubs.嗯 多好的熟悉环境的方法呀 和学校最聪明的人交流Well what a perfect way to get caught up.Meeting with the smartest kids in school.今天留了这么多新面孔-What a generous offer Taylor.特洛伊和柴德在哪里?!Detention.也许最可恨的滥用手机的例子就是在剧院Perhaps the most heinous example of cell-phone abuse is ringing in the theater.多么野蛮!剧院是艺术的圣殿What temerity!The theater is a temple of art.我的队伍在哪里 达布丝?-A precious cornucopia of creative energy.特洛伊把他们组织起来了Oh!西部高中骑士队连续三年淘汰了我们West High Knights have knocked us out of the playoffs three years running, 现在我们就差一场比赛从他们那里夺回冠军了!and now we are one game away from taking that championship back from 'em!现在是我们表现的时候It's time to make our stand.队伍就是你们The team is you.你们就是队伍 队伍不会存在You are the team.And this team does not exist 除非你们每个人都集中注意在我们的目标上 清楚吗?unless each and every one of you is fully focused on our goal.Am I clear?野猫队!-Hey what team?!什么队?Wildcats!野猫队!-What team?野猫队!Get your head in the game!我们从没通过第一轮的学校全能比赛We've never made it past the first round 你会是我们的答案of the scholastic decathlon.You could be our answered prayer.我现在集中精力在我的学习上I'm focusing on my studies this semester, 还有帮我妈妈整理新的房子 也许明年吧and help my mom get the new house organized.Maybe next year.特洛伊?嗯-What do you know about Troy Bolton?呵呵 明白我的意思?I don't
xiaozhiworks
High School Musical 1 know how to speak cheerleader.我们存在和篮球青年特洛伊不同的世界里We exist in an alternate universe to Troy the basketball boy.你没试图了解他?Have you tried to get to know him? 明天你和我们一起吃饭 看看这里的潜规则Watch how it works tomorrow when you have lunch with us.除非你宁愿和啦啦队一起讨论修指甲Unless you'd rather sit with the cheerleaders and discuss firm nail beds.我可不关心指甲的事情My nail beds are history.姐妹!Sister!是我的错-Still don't understand this detention thing.对不起Cross court.达布丝会想尽办法找我麻烦 也包括你Darbus will take any opportunity to bust my chops.That includes yours too.嗨 爸爸?Hey Dad? 你曾有过做新的尝试 但是担心你的朋友的想法吗?Did you ever want to try something new but were afraid of what your friends think? 就象 向左?你没问题的Like going left? You're doing fine.嗯...不Well...no.我意思是 如果你尝试全新的I mean what if you wanna try something really new 完全是个灾难 你所有的朋友嘲笑你and it's a total disaster and all your friends laugh at you.也许他们不是你的朋友。这是我今天对队员们讲的Maybe they're not your friends.That was my whole point about team today.你们要互相照看。你是队长You gotta look out for each other.You're the leader.下周的比赛会有大学的球探来There's gonna be college scouts at our game next week.知道现今的奖学金值多少吗?Know what a scholarship is worth these days?对 集中精力
特洛伊 来-A lot.怎么了?What's up? 队员们会在自由活动时间去体育馆 我们练什么?The team's hitting the gym during free
xiaozhiworks
High School Musical 1 period.What should we run? 我去不了 我得赶作业I can't make it.I gotta catch up on some homework.什么?嘿 这才是回来的第二天 我都没落下作业What? Hello it's only the second day back.I'm not even behind on homework yet.我从学前班开始就落下作业And I've been behind on homework since preschool.太荒谬了。一会儿见That's hilarious.I'll catch you later.作业?不可能Homework? There's no way.随便转转?-How's it going?高兴见到你What's he doing? 你好吗?How's it going man? 超近路Short-cut.我要迟到了I'm late for class.好 就放那里That's good just leave it here.这是认识艺术家真正表现的地方This is where the true expression of the artist is realized.通过演员的表演展现内部的真实...Where inner truth is revealed through the actor's journey...是我的吗?-Was that a cell phone?不 是提醒的铃声Ah!要参加试镜的人要明白时间的紧迫Those wishing to audition must understand that time is of the essence.我们有许多的角色 下周是最后一次We have many roles to cast and final callbacks will be next week.首先 你们要先唱一段 我会评价你是否First you will sing a few bars and I will give you a sense of whether or not 适合剧场。最好现在直接听我的 而不是一会儿从你朋友那里知道the theater is your calling.Better to hear it from me now than from your friends later.我们的作曲 凯尔丝 尼尔森 会陪你们Our composer Kelsi Nielson will accompany you 在最后试镜前彩排and be available for rehearsals prior to callbacks.开始?Shall we? It's hard to believe that I couldn't see That you were always right beside me This feeling like no other I want you to know 哦 谢谢 下一个!Uh-huh.Yes thank you.Next!It's hard to believe That I couldn't sneeze...see That you were always right there next to...beside me 阿伦 我敬佩你的勇气Alan I admire your pluck.关于你的歌...-As to your singing......like no other 你的领带很好 下一个!That's a wonderful tie you're wearing.Next!It's hard to believe that I couldn't see That you were always there beside me This feeling's like no other I want you to know 哦...停吧Uh...stop.xiaozhiworks
High School Musical 1...so lonely before I finally found What I've been looking......for 啊...辛蒂Ah...Cindra.多大的勇气来唱自然界没有的音符What courage to pursue a note that has not been accessed in the natural world.好啊!Bravo!Brava!春季音乐剧吧Perhaps the spring musicale.Can't seeBeside meAloneTo holdBeside me 嗯 这Well that was just...太恶心了。看心理医生去...very disturbing.Go see a counselor.Uhh.下一个!Next!嗨!Hey!你决定报名参加什么活动了吗?So you decided to sign up for something?没-Uh...No.You?野猫队的明星害怕了?No!I'm not afraid I...我也是...经常-I'm just...scared.This feeling's like no other这是第一个Which tells us what?不 这告诉我们你不要指挥-That I need to write you more solos?明白吗?Yes ma'am.I mean Sharpay.很荣幸和你交谈Nice talking to you.还有没有报名的?Any last-minute sign-ups?没有?好 结束-We should go.队伍Ah.但我是一个人。实际上 我来这里和她唱的But I'm here alone.Actually I'm here to sing with her.好 我们东部高中这里对此非常认真Yes well we take these shows very seriously here at East High.我问了对唱的试镜 你没有回应I called for the pairs audition and you didn't respond.自由活动的时间到了Free period is now over.也许下一部音乐剧吧-She has an amazing voice.我是说 这是你的剧It is? 难道作曲者不是象篮球中的决策人?Isn't the composer of a show kind of like the playmaker in basketball? 决策人?Playmaker? 那个让别人表现得好的人The one who makes everyone else look good.如果没有你就没有这个剧。你是这里的决策人 凯尔丝Without you there is no show.You're the playmaker here Kelsi.我是?I am? 你们想不想听听二重唱应该是什么样的?Do you wanna hear how the duet's supposed to sound? It's hard to believe that I couldn't see You were always there beside me Thought I was alone with no one to hold But you were always right beside me This feeling's like no other I want you to know That I've never had someone that knows me like you do The way you do And I've never had someone as good for me as you No one like you So lonely before I finally found What I've been looking for
xiaozhiworks
High School Musical 1 Ooh-ooh-ooh 喔 太好了Wow.That's nice.伯顿 蒙兹 你们来下次试镜Bolton Montez好好准备All right.如果你们想练习放学后的自由时间我总在这里If you guys wanna rehearse I'm usually here during free period and after school, 甚至生物课的时候 你们可以任何时间来and even sometimes during biology class.You can come and rehearse anytime.或来我家吃早饭 我有钢琴 我们可以在那里练习Or come to my house for breakfast.I have a piano we can rehearse there.放学后 上学前 篮球课后After school before school也许我们被整了?What? 也许我们正在被拍摄 也许我们会见到阿斯顿!Maybe we're being filmed right now.Maybe we'll get to meet Ashton!闭嘴 莱恩!Oh shut up Ryan!怎么了?What's wrong? 什么?What? Uhh!她怎么敢报名!我选了我更衣室的颜色How dare she sign up!I picked out the colors for my dressing room.她都没请求我们的允许来加入戏剧俱乐部She hasn't even asked our permission to join the drama club.没错-Someone's gotta tell her the rules.Ohh!You can bet there's nothin' but net when I am in a zone and on a roll But I got a confession my own secret obsession And it's making me lose control Everybody gather 'round 如果特洛伊 能讲他的秘密 我也可以讲我的If Troy can tell his secret then I can tell mine.什么?-I bake.我弹大提琴!Awesome!What is it?不 是个大的小提琴!-A saw!你要穿服装吗?Coat and tie.No no no no!No no no Stick to the stuff you know If you wanna be cool follow one simple rule Don't mess with the flow no no Stick to the status quo No no no Stick to the stuff you know It is better by far to keep things as they are Don't mess with the flow no no Stick to the status quo This is not what I want This is not what I planned And I just gotta say I do not understand Something is reallyReally wrong And we've gotta get things back where they belongGotta playWe can do it
xiaozhiworks
High School Musical 1She has got to goCreme Brulee Keep your voice down lowNoNoNo Everybody quiet!为什么大家都看你?Why is everybody staring at you?因为试镜?-Not me you.Yeah.怎么回事?What is going on here? 看看 盖比瑞拉把午餐扣在我身上!Look at this!That Gabriella girl just dumped her lunch on me!故意的!是他们破坏音乐剧的计划的一部分On purpose!It's all part of their plan to ruin our musical.特洛伊和他的人明显在幕后And Troy and his basketball robots are obviously behind it.你为什么认为他试镜了?Why do you think he auditioned? 在你努力为音乐剧工作后After all the hard work you've put into this show.这不正确It just doesn't seem right.怎么了?呃 看看...-What's up?很好吃Shut up Zeke!看...看到发生什么了吗?Look...do you see what's happening here man? 我们的队伍因为你唱歌分裂了Our team is coming apart because of your singing thing.xiaozhiworks
High School Musical 1 就连那些怪人和好学生都Even the drama geeks and the brainiacs suddenly think that they can...和我们讲话了...talk to us.看 滑板的人都混在一起-Look the skater dudes are mingling.Heads up!好了 摊牌吧-All right.Cards on the table right now.特洛伊都不会唱歌Oh well you're wrong about that.但我不会允许我的闪光镇音乐剧成为闹剧But I will not allow my Twinkle Town musicale to be made into farce.看?我就知道!-Twinkle Town?嘿...I knew it!好像很适合冬天 祝你好运!Sounds like a winner.Good luck on Broadway!沙佩真的很生气吗?我说了对不起Is Sharpay really really mad at me? I said I was sorry.看 从幼儿园开始就没人比沙佩音乐好Look no one has beaten out Sharpay for a musical since kindergarten.我没要和她比I wasn't trying to beat anyone out.我们都没有试镜 只是唱了唱We didn't even audition we were just singing.沙佩不会信的You won't convince Sharpay of that.如果她能自己一起演罗米欧和朱莉叶 她弟弟都没有机会If that girl could play both Romeo and Juliet her own brother would be aced out.我告诉你就这么发生了 但我喜欢I told you it just happened but I liked it.非常的A lot.你感到过就好像你心中有另一个人Did you ever feel like there's a whole other person inside you 想夺路而出?just looking for a way to come out? 没有Not really.No.我们走吧Let's go.嗨 沙佩 我想因为特洛伊 伯顿会在你的演出里...Hey Sharpay I thought since Troy Bolton's
xiaozhiworks
High School Musical 1 gonna be in your show...特洛伊 伯顿不在Troy Bolton is not in my show.好...我想也许你什么时间可以来看我打球OK um...well I thought maybe you could watch me play ball sometime.不会不舒服吗?-I'd rather stick pins in my eyes.喔!这上面象个个丛林Yeah just like that cafeteria.我刚刚丢尽了脸Well I just humiliated myself into the next century.这是你的小天地?-No!Come on.你担心了?My parents' friends are always saying, “你儿子是打篮球的料 你一定很骄傲”“Your son's the basketball guy.You must be so proud.” 有时候我不想做“打篮球的料”Sometimes I don't wanna be the “basketball guy.” 我只想做个普通人 知道吗?I just wanna be a guy.You know? 我昨天看到你对待凯尔丝的态度I saw the way you treated Kelsi at the audition yesterday.你朋友了解那个人吗?Do your friends know that guy? 他们 我是决策人To them I'm the playmaker dude.他们不完全了解你 特洛伊They don't know enough about you Troy.在其他学校我是怪怪的数学女孩At my other schools I was the freaky math girl.来这里很好...成为我想成为的任何人It's cool coming here and being...anyone I wanna be.当我和你唱歌的时候 我感觉像...一个女孩When I was singing with you I just felt like...a girl.你看起来也很象You even look like one too.记得在幼儿园你遇到个孩子 你什么都不了解Remember in kindergarten how you'd meet a kid and know nothing about them, , 秒后 你们就象好朋友一样玩了then ten seconds later you play like you're best friends 因为你只要做自己就好了because you didn't have to be anything but yourself.和你唱歌就象那样-Yeah.你看到 特洛伊?No...Coach.来 继续!Again let's go!好了 洗澡去吧。好防守 比赛里见That's it guys.Let's hit the showers.Good hustle.Let's see that in the game.我...我想我会呆会儿 练罚篮I uh...think I'm gonna stay a while.Work on some free throws.因为你错过了训练 我认为你的队伍今天要看你的努力Since you missed practice I think your team deserves a little effort from you today.喔 这是你真正的舞台Wow.So this is your real stage.对 我想你可以这么说Yeah.I guess you could call it that.或一个有味道的体育馆Or just a smelly gym.Don't tell me you're good at hoops too.别说你篮球也好Whoa!知道吗 我曾在联赛决赛里得了
分You know I once scored
points at a league championship game.同一天-No way.我在和凯尔丝练习Me too.And by the way, 我错过了训练 那么如果我被赶出队 你良心会受谴责I missed practice.So if I get kicked off the team it'll be on your conscience.盖比瑞拉 别跑-Hey I wasn't the one who told you...爸爸 训练结束了Not till the last player leaves.对不起-Team rule.爸爸 这是盖比瑞拉 蒙兹Ah your detention buddy.xiaozhiworks
High School Musical 1 再见 特洛伊I'll see you later Troy.很高兴见到你 伯顿教练Nice meeting you Coach Bolton.我也是 蒙兹You as well Miss Montez.爸爸 留堂是我的错 不是她Dad detention was my fault not hers.你三年没错过训练。直到她出现...You haven't missed practice in three years.That girl shows up...她叫盖比瑞拉 她很好That girl is named Gabriella.She's very nice.使你错过训练是她不好 至少对我讲Helping you miss practice doesn't make her very nice.Not in my book.爸爸 不是她的问题-Or your team's.她只是个女孩But you're not just a guy Troy.你是队伍的领袖You're the team leader.你的影响不只对队伍而且是对整个学校What you do affects not only this team but the entire school.除非你全心投入 我们下周不会赢And without you completely focused we're not gonna win next week.冠军赛they don't come along all the time.对 很多事是特别的 爸爸-They're something special.什么?Let's go.是什么魔法让那个高智商的女孩What spell has this elevated-IQ temptress girl cast 突然使你想去那音乐剧?that suddenly makes you wanna be in a musical? 看 我做了 谁在乎?Look I just did it.Who cares? 谁在乎?你最忠诚的朋友?Who cares? How about your most loyal best friend?是他 福萨小姐 不是我-Quiet in here Mr.Danforth.谁是麦克 克莱福德?Exactly my point.他是百老汇的歌剧幽灵He was the Phantom of the Opera on Broadway.现在 我妈妈 她看那歌剧
遍Now my mom she's seen that musical
times, 而且把麦克 克莱福德的照片放到冰箱里and put Michael Crawford's picture in our refrigerator.对 不在外面 在里面Yeah not on it in it.我的观点是 如果你打篮球 你会在麦片盒子上So my point is if you play basketball you're gonna end up on the cereal box.如果你做音乐剧 你会在我妈妈的冰箱里If you're in musicals you'll end up in my mom's refrigerator.为什么在冰箱里?Why in her refrigerator? 她的一个疯狂的减肥计划 我从不想理解女性的看法One of her crazy diet ideas.I won't attempt to understand the female mind.那是个外国的领地It's foreign territory.xiaozhiworks
High School Musical 1 你怎么能希望我们集中精力在比赛上 如果你在其他地方How can you expect the rest of us to be focused on a game if you're off somewhere 唱什么内衣 “闪光镇”?in leotards singing “Twinkle Town”? 没有人说什么内衣No one said anything about leotards.还没有 但你等等看Not yet my friend but just you wait.你看 我们需要你 队长 重要时刻Look we need you Captain.Big time.我正告诉他 福萨小姐-Mr.Danforth.嗨 我们得谈谈Go.他们一定在想如何确定特洛伊和盖比瑞拉打败我们They must be trying to figure out a way to make sure Troy and Gabriella beat us out.这些人控制着大部分学校 但如果他们使特洛伊参加音乐剧The jocks rule most of the school but if they get Troy into a musical, 他们就控制了所有学生then they've conquered the entire student body.如果这些好学生使盖比瑞拉搞到一起And if those science girls get Gabriella hooked up with Troy Bolton, 学术俱乐部就野鸡变凤凰了the scholastic club goes from drool to cool.莱恩 我需要从他们手中挽救我们的剧 那些连Ryan we need to save our show from people who don't know the difference 托尼 阿沃德和托尼 何克都分不清的人between a Tony Award and Tony Hawk.你认为那可行吗?Do you think that'll work? 这是唯一挽救特洛伊和盖比瑞拉的方法It's the only way to save Troy and Gabriella from themselves.好-So we on?好 我们明天就开始OK the first thing.酷-Nice.Let's go.随便Then we're on go mode for lunch
.好
柴德 行动。但我们不是霹雳娇娃 好吗?Yes Chad we're a go.But we're not Charlie's Angels.OK? 我倒想 行吗?I can dream can't I? “蜘蛛人” 比尔 纳存
级“Spider” Bill Netrine class of '.他是联赛冠军赛的最有价值球员He was the MVP in the league championship game.萨姆 尼德尔
级 被称为“赛米 斯拉码”Sam Nedler class of ' Also known as “Sammy Slamma Jamma.” 队长 联赛冠军赛的最有价值球员Captain MVP of the league championship team.“霹雳手” 哈泊 哈顿
级The “Thunder Clap,” Hap Hadden '.领导野猫队连夺两届城市冠军Led the Wildcats to back-to-back city championships.对 传奇 所有都是-A legend.集中精力比赛!No.这些野猫队传奇能成为传奇These Wildcat legends became legends 因为他们从不想荣誉以外的事because they never took their eye off the prize.集中精力比赛!Get your head in the game!谁是第一个二年级就成为首发阵容的??Who was the first sophomore ever to make starting varsity?谁选他作我们今年的队长的?-Troy!我们!And who is gonna get their butts kicked 如果特洛伊担心试镜?in Friday's championship game if Troy's worried about an audition?兄弟们 算了-We are.我爸爸Yes Troy.野猫队冠军
级Wildcat basketball champion class of
.冠军 父亲 现在是教练Champion father and now coach.这是与众不同的胜利传统It's a winning tradition like no other.从猿人到早期的武士 中世纪的骑士From lowly Neanderthal and Cro-Magnon to early warriors medieval knights.所有都是All leading up to...顽固的篮球队员...lunkhead basketball man.对 我们的传统供奉冒进的Yes our culture worshiped the aggressor throughout the ages 而我们最后结局是笨的、高估的无脑的运动员and we end up with spoiled overpaid bonehead athletes 不会为文明做贡献 除了扣篮和达阵who contribute little to civilization other than slam dunks and touchdowns.这是特洛伊 伯顿不可避免的道路That is the inevitable world of Troy Bolton.但我们所在用头脑的道路But the path of the mind the path we're on, 我们的道路是带给我们这些人 ours is the path that has brought us these people
艾尔纳 罗斯福 福瑞达 克尔 桑托 奥康纳Eleanor Roosevelt Frida Kahlo Sandra Day O'Connor, 姆丹 克瑞 简 固德尔 奥泊 温福尔Madame Curie Jane Goodall Oprah Winfrey 和其他世界名人and so many others who the world reveres.但 什么是...?凯尔丝在等我练习Uh but what is? I've got Kelsi waiting for me to rehearse.盖比瑞拉!Gabriella!特洛伊 伯顿代表进化的另一方Troy Bolton represents one side of evolution.我们这边 是受教育And our side the side of education and accomplishment 是文明的未来!is the future of civilization!这是你所应该在的一方This is the side where you belong.兄弟们 如果你们不知道我会投入
% 的努力在比赛里Guys if you don't know that I'll put a
% of my guts into that game, 那么那么就不了解我then you don't know me.我告诉你们我怎么想-But we just thought...但突然 女孩...唱歌Man I'm for the team!我总是球队的 她只是我遇到的一个人I've always been for the team.She's just someone I met.好了 唱歌不算什么 只是缓解紧张All right.The singing thing is nothing.Away to keep my nerves down.唱歌不算什么 你们是我的兄弟 这是我们的队伍It means nothing to me.You're my guys and this is our team.盖比瑞拉不重要Gabriella is not important.我会忘了她 忘了试镜 我们会得到冠军I'll forget about her.Forget the audition and we'll get that championship.都满意了?Everyone happy now? 无赖的篮球运动员Behold lunkhead basketball man.盖比瑞拉 我们愿意你参加学术竞赛So Gabriella we'd love to have you for the scholastic decathlon.你要吃午餐吗?Did you wanna grab some lunch? 嗯 如果你去我们在那里等你Well we'll be there if you wanna come.集中精力比赛!-Wildcats!我们走!Go Wildcats!Everybody sing out Wildcats everywhere wave your hands up in the air That's the way we do it let's get to it.Time to show the world Wildcats.Sing along.They really got it going on Wildcats in the house everybody sing out Wildcats everywhere wave your hands up in the air...特洛伊 特洛伊 特洛伊...Troy Troy Troy...当你发现自己It's funny when you find yourself 置身于外 很可笑Looking from the outside 我在这里 但我想在那里I'm standing here but all I want is to be over there 为什么我要自己相信Why did I let myself believe 奇迹会发生?Miracles could happen? 因为我必须假装我不在乎'Cause now I have to pretend that I don't really care 我原以为你是我的童话I thought you were my fairy tale 一个我做的美梦A dream when I'm not sleeping 一个成真的愿望A wish upon a star that's coming true 但任何人都知道But everybody else could tell 我在骗自己That I confused my feelings with the truth 当只有我和你When there was me and you 我发誓我知道你所唱的旋律I swore I knew the melody that I heard you singing 当你微笑的时候使我感到我可以唱And when you smiled you made me feel like I could sing along 但然后你离开 食言But then you went and changed the words
xiaozhiworks
High School Musical 1 现在我的心灵空虚Now my heart is empty 我只感到我被利用 当有一首歌的时候I'm only left with used-to-bes and once upon a song 现在我知道你不是个童话Now I know your not a fairy tale 美梦只是在梦中And dreams were meant for sleeping 流星的愿望不会实现And wishes on a star just don't come true 因为我现在知道'Cause now even I can tell 我在骗自己That I confused my feelings with the truth 因为我喜欢那场景'Cause I liked the view 只有我和你When there was me and you 我不能相信我这么无视I can't believe that I could be so blind 就象你浮上去而我在下沉It's like you were floating while I was falling 我不在乎And I didn't mind 因为我喜欢那场景Because I liked the view ooh ooh ooh ooh 我以为你也这么想I thought you felt it too 当只有你和我When there was me and you 嗨 你好吗?Hey how you doin'? 我想和你谈谈I wanna talk to you about something.就是
我明白这好像是对你的朋友的负担And here it is I know what it's like to carry a load with your friends.我明白了 你有你的队伍 特洛伊 好的 我们就这样吧I get it.You've got your boys Troy.It's OK.So we're good.就怎么样?我想和你谈谈最后的试镜Good about what? I wanna talk about the final callbacks.我也不想参加试镜了I don't wanna do the callbacks either.我们要骗谁?你有你的队伍 我有我Who are we trying to kid? You've got your team and I've got mine.我会参加学术竞赛 你赢你的冠军I'll do the scholastic decathlon and you'll win the championships.那是我们的归宿It's where we belong.可是我...-Go Wildcats.特洛伊怎么了?Don't worry about it.嗨!Oh hey!嗨 特洛伊!-Troy!Hey.关于唱歌的事...I don't even wanna talk about it.xiaozhiworks
High School Musical 1 我们想要你知道我们会在那里We just want you to know that we're gonna be there.呃?-Cheering for you.很重要that's what really matters.我们努力了We tried.嗨...我来讲对不起Hi uh...Just came to say I'm sorry.哦 特洛伊!-Hi Miss Montez I'm Troy Bolton.您能转告她我来过吗?I will...Troy.晚安 谢谢-Good night.喂?What you heard none of that is true.我被我的朋友烦透了 所以我讲那些使他们停嘴I was sick of my friends riding me so I said things to shut them up.我的意思不是那样的I didn't mean any of it.我听起来很相信的You sounded pretty convincing to me.你假期遇到的是比讲蠢话的更真实的我The guy you met on vacation is more me than the guy who said those stupid things.这唱歌的事使学校混乱了The whole singing thing is making the school whack.你那么讲自己 所有人都因此对你不同了You said so yourself.Everyone's treating you differently because of it.也许因为我不想仅仅打篮球Maybe because I don't wanna only be the basketball guy.他们不能理解。不是我的问题 是他们的They can't handle it.That's not my problem.It's theirs.这不是我爸爸的问题-How about your dad?我不知道 特洛伊Well.You need to say yes.因为我给你带来了东西Because I brought you something.你什么意思?What do you mean? 转过身来Turn around.这可能是崭新的开始This could be the start of something new 和你在一起感觉美妙It feels so right to be here with you 哦Oh 看看我的眼睛And now lookin' in your eyes 我感觉到内心深处I feel in my heart 一段崭新的The start of something...开始...new 对唱的剧本It's a pairs audition.Whoo.Yeah!那么做 你就会得两分Zn and by doing that you end up with two...又两分 明白吗?...and two.Got it? 明白!Yes!怎么了?What's happening? 来 放 克这个Come here.Go ahead and put five grams of this in, 会使它成为酸性态and that causes it to change from an acidic state.使颜色从粉红变兰Causing the color to change from pink to blue.就象酸碱试纸Just like those pH strips.哦 该走了。再见Oh gotta go.See you guys later!Whoa!你晚了!You're late!...strength to believe We're soarin' Flyin'
xiaozhiworks
High School Musical 1 There's not a star in heaven that we can't reach Bop bop bop...(Troy)If we're tryin'(both)Yeah we're breakin' free Wow.They sound good.喔 他们唱得不错(gasps)(scoffs)Like a wave the ocean just...我们得有所行动We have to do something.好 我们的试镜是周四OK our callback is on Thursday 篮球赛和学术竞赛是周五and the basketball game and scholastic decathlon are on Friday.太遗憾了 它们不在同一天...Too bad all these events weren't happening on the same day...同一时间...at the same time.那不会发生 因为那时特洛伊和盖比瑞拉不能到...That wouldn't work out because then Troy and Gabriella wouldn't be able to make...我真自豪叫你姐姐I'm proud to call you my sister.我知道I know.我再也不想听到特洛伊和那蒙兹了(Darbus)I don't want to hear any more about Troy and that Montez girl.所以 如果你作为细菌俱乐部的联合主席改变试镜的时间So if you're telling me as co-presidents of the drama club that changing the callbacks 对我们的节目很有好处 我会非常同意would be what's best for our theater program I might actually agree with you.那是同意吗?Is that a yes? Bop bop bop up to the top And wipe away your inhibitions Stomp stomp stomp do the romp and strut your stuff Bop bop bop straight to the top...没问题。太疯狂了(Chad)No problem at all.It was crazy man.试镜和比赛在同一时间?Callbacks the same time as the game?他们为什么这么做?-And the scholastic decathlon.我闻到了达布丝这老鼠的味道I think two rats neither named Darbus.你知道怎么回事吗 小个?Do you know something about this small person? 达布丝小姐认为这会保护音乐剧Miss Darbus thinks she's protecting the show, 但莱恩和沙佩只想保护他们自己but Ryan and Sharpay are only concerned with protecting themselves.你知道我要怎么对付这两只戏剧狗吗?Do you know what I'll do to those two show dogs? 什么都不 我们不会对他们怎样Nothing.We're not gonna do anything to them.除了唱歌 也许Except to sing maybe.现在唯一要做的就是我们一起行动Now this is only gonna happen if we all work together.你知道算上我-Now who's in?一个派蛋糕-A pi pie.哦 上帝!Oh my gosh!什么?谢谢!What? Thank you!对 来 看-Oh we have something for you too.前舞戏前Drame?(bell ringing.Students yelling)(rhythmic clapping)你怎么样?How you feeling?嗯 我也是-Nervous.真希望我能和你一起上场Hey you had your turn.知道我今天想从你那里得到什么吗?You know what I want from you today?嗯 也许不会有-The championship.Mah mah mah!Eeh!Eeh!我信任你们Energy.xiaozhiworks
High School Musical 1Come on let's do it.现在是东部高中野猫队!(announcer)And now introducing your East High Wildcats!我们来!Let's go!Go!...冠军赛将在东部高中和西部高中!...for this championship game between East High and West High!做剧中的主角是挑战 更是责任Casting the leads of a show is both a challenge and a responsibility.快乐和负担A joy and a burden.我希望你们其他年轻的艺术家一道I commend you and all other young artists to hold out 为了月亮 太阳和星星for the moon the sun and the stars.我们要一起高飞吗?Shall we soar together? 沙佩和莱恩!Sharpay and Ryan!Mucho gusto!Ay.Que fabulosa!(trills tongue)Ay!Ay!Ay!Quien es bailar? Me la me I believe in dreamin' shootin' for the stars Baby to be number one you've got to raise the bar Kickin' and a scratchin' grindin' out my best Anything it takes to climb the ladder of success(both)Work our tails off every day Gotta bump the competition blow them all awaySuave!Yeah we're gonna Bop bop bop bop to the top Slip and slide and ride that rhythm Jump and hop hop till we drop And start again Zip zap zop pop like a mop Scoot around the corner Move it to the groove till the music stops Do the bop bop bop to the top Don't ever stop bop to the top Gimme gimme shimmy shimmy 野猫队!Wildcats!...冠军奖杯!(announcer)...the coveted championship trophy!(cheerleaders cheering in background)(blows whistle)东部高中抢到了开球 开始进攻East High wins the opening tip.Pushing the ball up the court.(ding)东部高中(man)East High.我们成功了!We did it!很好!Great job!
xiaozhiworks
High School Musical 1 Shake some booty and turn around Flash a smile in their direction Show some muscle Do the Hustle 好 野猫队 到离开体育馆的时间了All right Wildcats time for an orderly exit from the gym.(buzzing)西部高中在三分线运球And West High pushes the ball around the perimeter on the offensive end.西部高中控球很好Nice ball movement by West High.突破...Driving the lane...投篮...shot is up and...(buzzer sounds)我们有技术故障We seem to be experiencing some technical difficulties.(whistle)我们现在暂停We've got a timeout on the court here.我们出了问题 暂停比赛We have a problem.Stop the game.Stop the game.裁判表示暂停Referee has signaled timeout.大家保持冷静Everyone please remain calm.走Go go go go.我们会很快解决。与此同时 按安全规定We'll get this figured out real soon.In the meantime per safety regulations, 我们需要大家顺序离开体育馆we need to all make an orderly exit from the gym please.谢谢Thank you.(both)Yeah.We're gonna bop.Bop.BopWipe away your inhibitions Stump stump stump do the romp And strut your stuff Bop bop bop straight to the top Going for the glory We'll keep stepping up and we just won't stop stop Till we reach the top Bop to the top(applause)嗨!打电话Oh hi!Call me.看到我们为什么热爱剧院了吗?很好!Do you see why we love the theater people? Well done!喔 特洛伊 伯顿 盖比瑞拉 蒙兹Ah Troy Bolton Gabriella Montez.特洛伊?盖比瑞拉?Troy? Gabriella?剧院 就象我经常指出的-They'll be here.我们准备好了 我们可以唱了I called your
xiaozhiworks
High School Musical 1 names twice.规定就是规定!-Miss Darbus please!Please!嗯 演出界We'll sing without a piano.哦 不 你们不可以 钢琴师在这里 达布丝小姐Oh no you won't.Pianist here Miss Darbus.噢 我想-You really don't wanna do that.We're breakin' freeOh we're breakin' freeWe're soarin'If we're tryingOh we're breakin' freeRunnin'We're breaking freeSoarin'We're runnin'Now's the time太棒了!(girl)Amazing yeah!西部高中传球(announcer)And West High pushin' the ball.快攻 找空档Fast break.Looking for an open man.哦
号从另一方向断球!Oh.But it's stolen by number
heading back the other way!东部高中得到球!时间在走!East High has the ball!Time is running down on the clock!找空档Looking for an open man.假动作。传到外线。在三分线Fake.Swing to the outside.Ball on the perimeter.回到内线。好配合Looks for a man on the inside.Nice screen.投篮!进了!Shot's up!And it's good!, 码跳投 在最后赢得胜利!A
-foot jump shot as time expires for the victory!东部高中得到冠军!你们的东部高中野猫队是冠军!East High has won the championship!Your East High Wildcats are champions!祝贺你们 东部高中!Congratulations.East High!特洛伊!特洛伊!特洛伊!(crowd chants)Troy!Troy!Troy!谢谢-Congratulations.什么队?(all)Wildcats!野猫队!-What team?什么队?Wildcats!来比赛!-Wildcats!我为你自豪 儿子!Aw thanks Dad!Brava!不 是你!-(boy)Troy you're the man!祝贺你 野猫队!What about your team?
xiaozhiworks
High School Musical 1 我们也赢了!We won too!嘿!我们投票给你这个比赛用球 队长!Yo!Team voted you the game ball Captain!谢谢 太谢谢了Yeah thank you.Thanks a lot.那么...你会和我去庆祝派对 对吗?So...you're going with me to the after-party right?你的幸运日-Like on a date?我十分敬佩你And why wouldn't you? Now bye-bye.等等 我为你做了些点心-Wait.I baked you some cookies.精彩比赛Thanks.作曲人 这是我们的比赛球 你应当得的 决策人Composer here's your game ball.You deserve it playmaker.Yeah!哦 这才是我说的Whoo that's what I'm talkin' about.我们开始!Here we go!Together together together everyone Together together come on let's have some fun Together were there for each other every time Together together come on let's do this right Here and now it's time for celebration I finally figured out Yeah yeah That all our dreams have no limitationsCome on now Everyone is special in their own way(both)Each other strong Were not the same we're different in a good way Together's where we belong We're all in this together Once we know that we are we're all stars and we see that We're all in this together And it shows when we stand hand in hand Make our dreams come true Everybody now Together together together everyone Together together come on let's have some fun Together we're there for each other every time Together together come on let's do this right
xiaozhiworks
High School Musical 1 We're all here and speaking out with one voice We're gonna rock the house yeah yeah The party's on now everybody make some noise Come on scream and shout We've arrived because we stuck together Champions one and all We're all in this together Once we know that we are we're all stars And we see that we're all in this together And it shows when we stand hand in hand Make our dreams come We're all in this together When we reach we can fly know inside We can make it We're all in his together Once we see there's a chance that we have and we take it Wildcats sing along Yeah you really got it goin' on Wildcats in the house Everybody say it now Wildcats everywhere wave your hands up in the air That's the way we do it let's get to it Time to show the world Hey!Ho!Hey!Ho!All right here we go!We're all in this together Once we know that we are we're all stars and we see that We're all in this together And it shows when we stand hand in hand Make our dreams come true We're all in this together When we reach we can fly know inside we can make it We're all in this together Once we see there's a chance that we have and we take it Wildcats everywhere wave your hands up in the air That's the way we do it let's get to it Come on everyone!(giggles)Whoo.Whoo!Yeah!Go.(boy)Whoo.Wildcats sing along
xiaozhiworks
High School Musical 1 They really got it goin' on Wildcats in the house Everybody sing out Wildcats everywhere wave your hands up in the air That's the way we do it let's get to it Time to show the world Wildcats sing along Yeah you really got it goin' on Wildcats in the house Everybody say it now Wildcats everywhere wave your hands up in the air That's the way we do it let's get to it Time to show...(panting)这些点心太好吃了!These cookies are genius!我吃过最好吃的东西!The best things I've ever tasted!你还会为我做吗 泽克?Will you make some more for me Zeke? 我也许还会为你做奶油布丁I might even make you a creme brulee.xiaozhiworks
第三篇:怪物史瑞克1电影中英文对白
怪物史瑞克1中英文对白
从前有位可爱的公主
Once upon a time there was a lovely princess.但是她被可怕的魔法控制了
But she had an enchantment upon her of a fearful sort...只有真爱的初吻才可以打破这魔法
which could only be broken by love's first kiss.她被困在一个城堡里
She was locked away in a castle...由一只喷火龙看守着
guarded by a terrible fire-breathing dragon.有许多勇敢的骑士曾经想过把她从这可怕的监狱中救走
Many brave knights had attempted to free her from this dreadful prison,但是 没有一个成功 but none prevailed.她关在被喷火龙看守着的
She waited in the dragon's keep...城堡里最高的房间里
in the highest room of the tallest tower...等待着真爱的初吻
for her true love and true love's first kiss.那是不会发生的
Like that's ever gonna happen.怪物史瑞克
-快Go!好的 我们去吧!All right.Let's get it!
慢着!你知道有什么后果吗? Whoa.Hold on.Do you know what that thing can do to you?
嗯 它会把你的骨头当面包吃
Yeah, it'll grind your bones for its bread.哈哈 实际上那会是一个巨人
Yes, well, actually, that would be agiant.-1页-
不过 青怪可能更糟糕
Now, ogres They're much worse.它们会用你们的鲜皮做汤
They'll make a suit from your freshly peeled skin.-不They'll shave your liver.用你们的眼睛榨果汁
Squeeze the jelly from your eyes!
-这样吃吐司面包会很好味道!Back!Back, beast!
我警告你
Back!I warn ya!好的 Right.你们还不快走就没有机会了
This is the part where you run away.滚
And stay out!
通缉 神话之物
Wanted.Fairy tale creatures.好的 这个满了
All right.This one's full.拉走
Take it away!
-走 快点 快点Next!
给我 你飞行的日子要结束了
Give me that!Your flying days are over.这是给女巫的20块银子 下一个!
That's 20 pieces of silver for the witch.Next!
-起来 快点Twenty pieces.在这里坐下
怪物史瑞克1中英文对白
Sit down there!
安静!Keep quiet!
笼子太小了
This cage is too small.请不要让我进去 我不再固执了
Please don't turn me in.I'll never be stubborn again.我会改的 给我多一次机会
I can change.Please!Give me another chance!
-闭嘴下一个Oh!这是一个小木偶
-What have you got?老爸 别让他们这么做Father, please!Don't let them do this!
-下一个Help me!Well, I've got a talking donkey.好的 这个值10个先令 你可以证明一下吗? Right.Well, that's good for ten shillings, if you can prove it.好的 说吧 伙计
Oh, go ahead, little fella.嗯? Well?
哦 它只是有点紧张
Oh, oh, he's just He's just a little nervous.它真的是一个话匣子 说?-2页-
He's really quite a chatterbox.Talk, you bone headed dolt
-好了 我听够了 守卫!That's it.I've heard enough.Guards!不 不要
-Get her out of my sight.会飞!
-He can fly!对了 笨蛋
-He can talk!朋友 自由是很好的
-Oh, that's great.Really.不!我是个妖怪No!I'm an ogre.你想一下 拿着你的火把和草杈!You know.Grab your torch and pitchforks.这不让你烦恼吗? Doesn't that bother you? 不 Nope.-真的?Really?我喜欢你 你叫什么?Man, I like you.What's your name?
史瑞克 Uh, Shrek.史瑞克? 知道我喜欢你什么? Shrek? Well, you know what I like about you, Shrek?
我不在乎别人怎么看我
You got that kind of I don't care what nobody thinks of me thing.我喜欢这个 我敬佩这个 史瑞克
I like that.I respect that, Shrek.You all right.瞧那里!谁想住在那里? Whoo!Look at that.Who'd want to live in a place like that?
那是我的家
That would be my home.很好!很漂亮!Oh!And it is lovely!Just beautiful.你是个相当不错的装饰设计家 在预算有限的情况下 你所干的令人惊叹!You are quite a decorator.It's amazing what you've done with such a modest budget.-4页-
我喜欢那块石头 那是块不错的石头 I like that boulder.That is a nice boulder.我猜想你不常有客人
I guess you don't entertain much, do you?
我喜欢一个人呆着 I like my privacy.我也是一样 这是我们的另一个共同点 You know, I do too.That's another thing we have in common.我讨厌有人来
Like, I hate it when you got somebody in your face.来了就不肯走 尴尬的沉默
You're trying to give them a hint, and they won't leave.There's that awkward silence.-我跟你住可以吗?Can I stay with you?Really?
-不!Please!I don't wanna go back there!
你不知道怪物的生活是什么样的 也许你知道
You don't know what it's like to be considered a freak.Well, may be you do.这就是为什么我们要在一起 让我留下吧!But that's why we gotta stick together.You gotta let me stay!
-求求你!Okay!Okay!
-但只能呆一晚上Ah!Thank you!
-你干什么 不 不This is gonna be fun!
我们晚点儿睡 一起讲故事
怪物史瑞克1中英文对白
We can stay up late, swappin' manly stories,早上我做华夫饼
and in the mornin' I'm makin' waffles.-哦Oh!我找到了些奶酪I found some cheese.-哦Biah!Awful stuff.-是你吗 戈德?How did you know?
够了!你在我的房子里干嘛?
Enough!What are you doing in my house? 嘿 Hey!
不 不 不!Oh, no, no, no.-死女人不能放在桌子上Where are we supposed to put her? The bed's taken.啊? Huh?
什么? What?
我住在沼泽地里 我出告示 我 我是个可怕的妖怪!
I live in a swamp.I put up signs.I'm a terrifying ogre!
我怎么才能有点儿隐私呢?
What do I have to do to get a little privacy?
-啊!Aah!别推
-Quit it.不
-Quickly.Come on!我们被迫来到这里
-What?弗瓜王Lord Farquaad.他连吹带唬 签署了搬迁布告
He huffed und he puffed und he...signed an eviction notice.好的 All right.听着 有人知道弗瓜王现在在哪里吗? Who knows where this Farquaad guy is?-6页-
我知道他在哪里
Oh, I do.I know where he is.还有人知道在哪里能找到他吗?
Does anyone else know where to find him?
-没人知道?Any one at all?选择我!
-Anyone?噢 不Hey.Oh, oh!
怪物史瑞克1中英文对白
我急不可待要上路了
I can't wait to get on the road again
我刚才没说什么
What did I say about singing?
-我可以吹口哨儿吗?Can I whistle?行 哼吧
-Can I hum it?我不是 你是
-You're a monster.松饼人
-The muffin man?松饼人!
-The muffin man?别告诉他!
-Magic mirror我说你还不是国王
-You were saying?三号!三号!Three!Three!
-二号!Two!Two!日落后Yes, but after sunset
安静!我要让菲奥纳公主成为王后
Silence!I will make this Princess Fiona my queen,杜洛克最终将有一个十全十美的国王 and DuLoc will finally have the perfect king!
队长 集合你最好的士兵
Captain, assemble your finest men.我们就要举行比武大会了
We're going to have a tournament.就在那里 那是杜洛克
But that's it.That's it right there.That's DuLoc.我说过我会找到的 I told ya I'd find it.那么 那一定是弗瓜王的城堡了
So, that must be Lord Farquaad's castle.就是那里
Uh-huh.That's the place.你看他是不是在弥补什么? Do you think maybe he's compensating for something?
等等!等一下儿 史瑞克 Hey, wait.Wait up, Shrek.快点儿 宝贝儿 我们晚了
Hurry, darling.We're late.Hurry.嘿
Hey, you!
等等 我不会吃掉你的
Wait a second.Look, I'm not gonna eat ya.我只是我只 I just I just
很安静 It's quiet.-9页-
太安静了 Too quiet.-人都到哪里去了?Where is everybody?这可不怎么样
-It's hideous!It's just a donkey.现在 快!等等
-Gethim!嘿 史瑞克 让我来!让我来!Hey, Shrek, tag me!Tag me!
给他坐电椅!The chair!Give him the chair!
哦 啊啊
Oh, yeah!Ah!Ah!
谢谢!十分感谢!Thank you!Thank you very much!-10页-
我一直呆到周四 尝尝牛肉!
I'm here till Thursday.Try the veal!Ha, ha!
我可以下命令吗 主人? Shall I give the order, sir?
不 我有个更好的主意 No, I have a better idea.杜洛克的人们 他就是我们的冠军!
People of DuLoc, I give you our champion!
-什么?Congratulations, ogre.你赢得了从事一个伟大 高尚的任务荣誉 You've won the honour of embarking on a great and noble quest.任务? 我的任务就是要寻求归还我的沼泽地
Quest? I'm already on a quest, a quest to get my swamp back.-你的沼泽地?Your swamp?全部搬走As good as gone.什么样的任务? What kind of quest?
怪物史瑞克1中英文对白
你要去跟龙作战
Let me get this straight.You're gonna go fight a dragon...救出公主 然后回到沼泽地去
and rescue a princess just so Farquaad will give you back a swamp...你现在没有沼泽地了 因为弗瓜王塞了些怪物进去
which you only don't have because he filled it full of freaks in the first place.-这不对吗?Maybe there's a good reason donkeys shouldn't talk.你为什么不把你的魔力都用在他身上? I don't get it.Why don't you just pull some of that ogre stuffon him?
包围他的堡垒
Throttle him, lay siege to his fortress,碾碎他的骨头夹面包吃 妖怪所有的本事 grind his bones to make your bread, the whole ogre trip.我知道
Oh, I know what.也许我可以砍掉全村人的头
Maybe I could have decapitated an entire village...把他们挂在长矛上
and put their heads on a pike,拿把刀 割开他们的脾 喝他们的脾液
gotten a knife, cut open their spleen and drink their fluids.你看怎么样? Does that sound good to you?
不 真的 不怎么样 Uh, no, not really, no.告诉你 妖怪比你想像的复杂
For your information, there's a lot more to ogres than people think.-11页-
-举个例子Example?它们辣臭?
-Okay, um, ogres are like onions.让你流泪?They make you cry?没有!No!
怪物史瑞克1中英文对白
你这个愚蠢讨厌的驴子
You dense, irritating, miniature beast of burden!
妖怪像洋葱!行了吧
Ogres are like onions!End of story.再见 回头见
Bye-bye.See ya later.冻糕也许是这个星球上最可口的东西 Parfaits may be the most delicious thing on the whole damn planet.我想我宁愿听你哼歌
You know, I think I preferred your humming.你有餐巾纸吗? 我这里一塌糊涂 Do you have a tissue or something? I'm makinga mess.冻糕这个词让我流口水了
Just the word parfait make me start slobbering.史瑞克!是你干的吗? Ooh!Shrek!Did you do that?
你放屁之前得通知一声
You gotta warn somebody before you just crack one off.My mouth was open.相信我 驴子如果是我 你早就薰死了 Believe me, Donkey, if it was me, you'd be dead.是硫磺石 It's brimstone.-我们一定快到了Yeah, right, brimstone.别告诉我硫磺石 我知道我闻到了什么 不可能是硫磺石
Don't be talking about it's the brimstone.I know what I smell.It wasn't no brimstone.也没有什么石头
It didn't come off no stone neither.-12页-
确实 够大的了 但看一下位置
Sure, it's big enough, but look at the location.史瑞克? 记得你说过妖怪有好多层吗? Uh, Shrek? Uh, remember when you said ogres have layers? 没错 Oh, aye.我有点儿事要坦白
Well, I have a bit ofa confession to make.驴子没有好多层 我们的恐惧都表现在袖子上
Donkeys don't have layers.We wear our fear right out there on our sleeves.-等等!驴子没有袖子Wait a second.Donkeys don't have sleeves.真的 真的Really, really.-这样我感觉好多了Just keep moving.-别往下看And don't look down.我知道那部分安全!But I know that halfis safe!
好 我没有时间 你回去吧
Okay, fine.I don't have time for this.You go back.-史瑞克!Shrek, no!Wait!-Just, Donkey
-我们交换一下儿位置Let's have a dance then, shall we?对 那样Yes, that!
怎么了? 就这样 好 Yes? Yes, do it.Okay.不 史瑞克 No, Shrek!
-不!停下!No!Stop it!我从书上看到的I read it in a book once.酷 你对付龙 我来找楼梯
Cool.You handle the dragon.I'll handle the stairs.等我找到楼梯 我也要抽它们的屁股 I'll find those stairs.I'll whip their butt too.它们并不知道该去哪里
Those stairs won't know which way they're goin'.我要走难走的路
I'm gonna take drastic steps.别打扰我 我是爬楼梯老手
Kick it to the kerb.Don't mess with me.I'm the stair master.我已经征服楼梯了 踏上一步就没有问题了 I've mastered the stairs.I wish I had a step right here.I'd step all over it.至少我们知道公主在哪里 但哪里
Well, at least we know where the princess is, but where's the
喷火龙!Dragon!
驴子当心!Donkey, look out!
抓住你了!Got ya!
哇 哇 哇
Whoa!Whoa!Whoa!
哦 啊啊
Oh!Aah!Aah!
哦 不 不
No.Oh, no.No!
你的牙齿真大
-14页-
Oh, what large teeth you have.我是说 闪亮的牙齿 你也许经常听人这么夸奖
I mean, white, sparkling teeth.I know you probably hear this all the time from your food,但你一定漂白了 因为你的笑很耀眼 but you must bleach, 'cause that is one dazzling smile you got there.我闻到了 是薄荷味吗?
Do I detect a hint of minty freshness?
你知道吗? 你是条雌龙!
And you know what else? You're You're a girl dragon!
当然!我是说 当然你是雌龙
Oh, sure!I mean, of course you're a girl dragon.你散发着女性的美
You're just reeking of feminine beauty.你怎么了? 眼里掉进东西了?
What's the matter with you? You got something in your eye? 噢
Ooh.Oh.Oh.我真的愿意留下 但
Man, I'd really love to stay, but, you know, I'm, uh
我有气喘病如果你吐烟圈我会受不了的 I'm an asthmatic, and I don't know if it'd work out if you're gonna blow smoke rings.史瑞克!Shrek!
不 史瑞克!史瑞克!No!Shrek!Shrek!
史瑞克 Shrek!
哦 哦 Oh!Oh!
怪物史瑞克1中英文对白
-醒醒!Wake up!你在干什么?Hey, wait.What are you doing?
你应该抱起我
You should sweep me off my feet...冲出远处的窗户 落在你勇敢的马上 out yonder window and down a rope onto your valiant steed.你有很多时间计划这些 是不是? You've had a lot of time to plan this, haven't you? 嗯
Mm-hmm.但我们得品尝这个时刻!But we have to savour this moment!
你该给我背段壮丽的诗
You could recite an epic poem for me.叙事史诗? 14行诗!A ballad? A sonnet!
行打油诗? 或是别的!A limerick? Or something!来!
-It's on my to do list.它会说话!It talks!
对 让他闭嘴得用窍门
Yeah, it's getting him to shut up that's the trick.哦 Oh!
好 你们俩 朝出口前进!
Okay, you two, head for the exit!
我来对付龙
I'll take care of the dragon.快跑 Run!
你成功了!你救了我!You did it!
真令人惊叹 你
You rescued me!You're amazing.You're
你太伟大了 你是
You're wonderful.You're...我得承认 有点儿怪
a little unorthodox I'll admit.但你的行为伟大 心底纯洁
But thy deed is great, and thine heart is pure.我将永远感激你
I am eternally in your debt.没有高贵的马 哪里有勇敢的骑士?
And where would a brave knight be without his noble steed?
我希望你听到了这些话 她说我是高贵的马!
I hope you heard that.She called me a noble steed.She think I'm a steed.战斗打赢了
The battle is won.怪物史瑞克1中英文对白
你可以摘掉头盔了 好骑士先生
You may remove your helmet, good Sir Knight.-不?Uh, no.不
-Just take off the helmet.不!No!
-现在!Now!你来吗 驴子?Ya comin', Donkey?
我就在你后面 I'm right behind ya.放下我 不然你将自食其果!Put me down, or you will suffer the consequences!
这太没有尊严了!放下我!This is not dignified!Put me down!
现在又有个问题
Okay, so here's another question.有个女人她喜欢你 但你不喜欢她
Say there's a woman that digs you, right, but you don't really like her that way.怎么才能容易地摆脱她而不让她受伤害呢? How do you let her down real easy so her feelings aren't hurt,-18页-
而你也不会她所伤害或吃掉?
butyou don't get burned to a crisp and eaten?
就告诉她 她不是你真爱的人
You just tell her she's not your true love.当发现了真爱时 每个人都明白会
Everyone knowest what happens when you find your 嘿 Hey!
越早赶到杜洛克越好
The soonerwe get to DuLoc the better.你会喜欢那里的 那里很美丽!
You're gonna love it there, Princess.It's beautiful!
我的未婚夫弗瓜王怎么样? 他长得什么样? And what of my groom to be? Lord Farquaad? What's he like?
我这样来说吧 公主
Let me put it this way, Princess.像弗瓜王那样的人很少
Men of Farquaad's stature are in short supply.我不知道 有人很少瞧见他
I don't know.There are those who think little of him.停下 你俩都停下
Stop it.Stop it, both of you.你们是在嫉妒 你们没法跟弗瓜王比
You're just jealous you can never measure up to a great ruler like Lord Farquaad.对 也许你说得对 公主
Yeah, well, maybe you're right, Princess.但明天见到他时 你最好亲自量量他
But I'll let you do the measuring when you see him tomorrow.明天? 要等那么久啊?
Tomorrow? It'll take that long?
-我们停下露营吧?No, that'll take longer.-我们接着走吧We can keep going.史瑞克 我们可以找个更好的地方
-Hey!Over here.你在编造I know you're making this up.不 看 它在那里 No, look.There he is,猎人都被它臭跑了
and there's the group of hunters running away from his stench.它们只是一群小星星
That ain't nothin' but a bunch of little dots.有时候事情不像表面上看起来那么简单 Sometimes things are more than they appear.呃? Hmm?
算了吧 Forget it.哎 史瑞克 回到沼泽地之后我们做什么? Hey, Shrek, what we gonna do when we get our swamp anyway?
我们的沼泽地? Our swamp?
你知道 我们救了公主
You know, when we're through rescuing the
怪物史瑞克1中英文对白
princess.我们? 驴子不是我们 没有我们
We? Donkey, there's no we.There's no our.那是我的沼泽地
There's just me and my swamp.我要做的第一件事就是在我的领土建一个十英尺高的围墙
The first thing I'm gonna do is build a ten-foot wall around my land.你伤害了我 史瑞克 You cut me deep, Shrek.你刚才深深的伤害了我
You cut me real deep just now.你知道我在想什么吗? You know what I think?
我想围墙只是为了堵人
I think this whole wall thing is just a way to keep somebody out.-不 你怎么想?No, doya think?为什么你想?Why do you want to?
-为什么你要封闭你自己?Why are you blocking?驴子我警告你
-Oh, yes, you are.所有人!行了吧?Everyone!Okay?-20页-
哦 我们现在有所进展了
Oh, now we're gettin' somewhere.哦 看在圣彼得的面上 Oh!For the love of Pete!
你的问题是什么? 你对世界有什么不满吗? What's your problem? What you got against the whole world?
不是我有什么不满 知道吗?
I'm not the one with the problem, okay?
是世界遗弃了我
It's the world that seems to have a problem with me.人们看见我就会说:啊救命 快跑
People take one look at me and go, Aah!Help!Run!
一个愚蠢而又丑陋的怪物 A big, stupid, ugly ogre!
他们不了解我就下了结论
They judge me before they even know me.这就是为什么我最好离开 That's why I'm better off alone.你知道什么? You know what?
当我们见面是 我不认为你是一个愚蠢而又丑陋的怪物
When we met, I didn't think you was just a big, stupid, ugly ogre.是的 我知道 Yeah, I know.那 呃 天上有驴子吗?
So, uh, are there any donkeys up there?
是的 那里有 是个多嘴 Well, there's, um, Gabby,麻烦的小驴子
the Small and Annoying.好的 我现在看到了 那个大的闪闪发光的 就在那里 那里的那个吗?
怪物史瑞克1中英文对白
Okay, I see it now.The big shiny one, right there.That one there?
-那是月亮Oh, okay.再让我看看
Again.Show me again.镜子 镜子 让我再看看她 让我看到公主 Mirror, mirror, show her to me.Show me the princess.哼 Hmph.啊十全十美 Ah.Perfect.嗯 你知道 我喜欢这样
Mmm, yeah, you know I like it like that.-对 宝贝 我说过我喜欢这样Come on, baby.I said I like it.起来了Wake up.-什么?Good morning.你喜欢吃什么样的蛋? How do you like your eggs?
-早安 公主!Good morning, Princess!她和你一样粗鲁
-Thanks.Hey!Hey!
那是我的公主!去找你自己的吧!That's my princess!Go find your own!
拜托 怪物!你没看见我现在很忙吗? Please, monster!Can't you see I'm a little busy here?
听着 老友 我不知道你认为自己是谁!
Look, pal, I don't know who you think you are!
怪物史瑞克1中英文对白
Oh!当然!Oh 真是失礼了!Oh!Of course!Oh, how rude.请允许我来自我介绍一下 Please let me introduce myseIf.Oh 手足们!Oh, Merry Men!
伙计 这帮人渣可真讨厌!Man, that was annoying!
Oh 你这个小...Oh, you little...Um 可以走了吗 Um, shall we?
保持联系
Hold the phone.Oh!Whoa whoa whoa 等我一下 Oh!Whoa, whoa, whoa.Hold on now.-你从哪学来的?Where did that come from?什么?What?
-Oh 你能帮忙看看吗?Oh, no.This is all my fault.-真的很对不起I'm so sorry.史瑞克受伤了 史瑞克受-22页-
伤了? Oh no Shrek你可千万别死啊!
-Shrek's hurt.你不可以这样子对我 我还年轻 你别死啊!
-Donkey, I'm okay.驴子!冷静点
-Does anyone know the Heimlich?Oh yeah 好的 蓝色花、红色刺...Oh, yeah.Right.Blue flower, red thorns.-蓝色花、红色刺What are the flowers for?
-用来支开驴子的Ah.现在你不要动 我帮你把箭拔出来
Now you hold still, and I'll yank this thing out.Ow!Hey!别这么大力拔
Ow!Hey!Easy with the yankin'.-对不起 但是一定得拔出来的No, it's tender.现在继续吧 Now, hold on.-你这样做只会越帮越忙的What you're doing is the opposite of help.你能不...Would you...Okay 那你说我们该怎样来? Okay.What do you propose we do?
蓝色花、红色刺 蓝色花、红色刺...Blue flower, red thorns.Blue flower, red thorns.Blue flower, red thorns.这本来是很简单的事 如果我不是色盲的话!This would be so much easier if I wasn't colour-blind!
-蓝色花、红色刺Blue flower, red thorns.Ow!Ohh!Ow!Ohh!
Ahem Ahem.什么也没发生 我们只是要 uh...Nothing happened.We were just, uh...听着 如果你们想单独相处的话 只需要开句声就行了 Okay? Look, if you wanted to be alone, all you had to do was ask,Okay?
Oh 拜托!那是我最不想干的事情 Oh, come on!That's the last thing on my-23页-
mind.公主只不过是要...Ugh!
The princess here was just...Ugh!
-Ow!Ow!是的 我知道Yeah, I know.你知道 史瑞克认为弗瓜王在弥补什么 You know, Shrek thinks Lord Farquaad's compensating for something,我想说的是他有一个 哦
which I think means he has a really Ow!
呃 我 呃 Um, I, uh
-我猜我们最好上路吧I guess we better move on.我说 你看他
-What?你在说什么? 我很好-He doesn't look so good.你知道 她是对的You know, she's right.怪物史瑞克1中英文对白
你看起来气色不好 你想坐下休息一会吗? You look awful.Do you want to sit down?
-给你来点茶I didn't want to say nothin',我的脖子很疼 而且我要是像这样转头 瞧 but I got this twinge in my neck, and when I turn my head like this, look.哦!看见了? Ow!See?
-谁饿了吗? 我要去找点吃的草老鼠
-What is this?日出?Sunset?
哦 不!我是说 太晚了 Oh, no!I mean, it's late.-太 太晚了I-It's very late.是的!
-You're afraid of the dark, aren't you?我I
没什么好说的 还有 即使我要跟她去说 There's nothing to tell.Besides, even if I did tell her that,你知道
well, you know
我还是不会去的 因为
and I'm not sayin' I do 'cause I don't
-25页-
她是一位公主 而我是 she's a princess, and I'm
一个妖怪? An ogre?
是的 一个妖怪 Yeah.An ogre.-你去哪里?To get...more firewood.公主? Princess?
菲奥娜公主吗? Princess Fiona?
公主 你在哪里?
Princess, where are you?
公主? Princess?
这里不好玩 我不是在玩游戏
It's very spooky in here.I ain't playing no games.-啊!不 救命!Oh, no!史瑞克 史瑞克 史瑞克Shrek!Shrek!Shrek!驴子我就事公主
-What did you do with the princess?是我 在这个身体里It's me, in this body.哦 我的上帝!你吃了公主
Oh, my God!You ate the princess!
-你能听到我吗?Can you hear me?不!
-Listen, keep breathing!I'll get you out of
怪物史瑞克1中英文对白
there!嘘Shh.-史瑞克Shrek!哦 是的Well, yeah!
是因为你吃的东西吗? 我知道不该吃那些东西
Was it something you ate? 'Cause I told Shrek those rats was a bad idea.-我说是因为你吃的东西No.我 我从记事起就这个样了
I I've been this way as long as I can remember.你什么意思?我从未见过你这个样子
What do you mean? Look, I ain't never seen you like this before.日落后才会这样
It only happens when the sun goes down.白天一个样 晚上一个样
By night one way, by day another.这是一个规律
This shall be the norm...知道得到真爱人的吻
untiI you find true love's first kiss...然后变成他的模样
and then take love's true form.啊真美 我还不知道你会写诗
Ah, that's beautiful.I didn't know you wrote poetry.-26页-
这是诅咒 It's a spell.我小的时候
When I was a little girl,一个巫婆诅咒了我
a witch cast a spell on me.每天晚上我就会变成这个样 Every night I become this.一个可怕而又丑陋的怪兽 This horrible, ugly beast!
我被放进一间高塔 等待真爱来救我 I was placed in a tower to await the day my true love would rescue me.这就是为什么明天日落前要跟弗瓜王结婚 That's why I have to marry Lord Farquaad tomorrow...在他见到我以前
before the sun sets and he sees me...像这样 like this.好的 好的 镇静 看 这一点也不坏
All right, all right.Calm down.Look, it's not that bad.我不会撒谎 你是丑 但不会太丑
You're not that ugly.Well, I ain't gonna lie.You are ugly.你只是夜晚丑 但是史瑞克却时刻如此 But you only look like this at night.Shrek's ugly 24-7.但是 驴子我是一位公主 But, Donkey, I'm a princess,这不是一位公主该有的长相
and this is not how a princess is meant to look.公主 你不跟弗瓜王结婚怎么样? Princess, how 'bout if you don't marry Farquaad?
怪物史瑞克1中英文对白
我必须 I have to.只有真爱的人的吻才能解除咒语
Only my true love's kiss can break the spell.但是 你是一个善良的怪兽
But, you know, um, you're kind of an ogre,而且 史瑞克 你们有很多共同点
and Shrek well, you got a lot in common.史瑞克? Shrek?
公主 我首先 你好吗? Princess, I Uh, how's it going, first of all?
好?我很好
Good? Um, good for me too.我很好 I'm okay.我看到这些花想到你 因为花很漂亮
I saw this flower and thought of you because it's pretty and
我不怎么喜欢 但是我想你会喜欢 因为你很漂亮
well, I don't really like it, but I thought you might like it 'cause you're pretty.但是我仍然很喜欢 我
But I like you anyway.I'd uh, uh
我遇到麻烦了 好的 我们走吧 I'm in trouble.Okay, here we go.我不能随便嫁人的
I can't just marry whoever I want.看着我 驴子
Take a good look at me, Donkey.我是说 真的 I mean, really,谁会爱上一个丑八怪? who could ever love a beast so hideous and ugly?
公主和丑八怪不能在一起
-27页-
Princessand ugly don't go together.这就是为什么我不能跟史瑞克在一起 That's why I can't stay here with Shrek.我唯一的机会就是跟我真爱的人结婚
My only chance to live happily ever after is to marry my true love.你不明白吗 驴子? Don't you see, Donkey?
我必须这么做
That's just how it has to be.这是解除咒语的唯一办法
It's the only way to break the spell.-你至少告诉史瑞克真相吧No!
你不能说一个字 没有人知道这个秘密 You can't breathe a word.No one must ever know.如果要保密为什么要告诉我?
What's the point of being able to talk if you gotta keep secrets?
答应我不说 发誓
Promise you won't tell.Promise!
好的 好的 我不会告诉他 但是你可以说 All right, all right.I won't tell him.But you should.我知道在此结束之前 我需要接受治疗
I just know before this is over, I'm gonna need a whole lot of serious the rapy.瞧 我的眼睛在抽搐 Look at my eye twitchin'.告诉他 不告诉他 I tell him, I tell him not.告诉他 不告诉他 I tell him, I tell him not.告诉他 I tell him.史瑞克!
怪物史瑞克1中英文对白
Shrek!
史瑞克 有些事 我想
Shrek, there's something I want
史瑞克 Shrek.-你还好吧?Are you all right?你听见我的谈话了?You heard what I said?
每一个字 Every word.我想你能理解
I thought you'd understand.我理解
Oh, I understand.就像你说的 谁会爱上一个丑八怪? Like you said, Who could love a hideous, ugly beast?
但是我以为这对你不重要
But I thought that wouldn't matter toyou.是吗? 重要
Yeah? Well, it does.准时到达
Ah, right on time.公主 我给你带来个小玩意
Princess, I've brought you a little something.我错过了什么吗? 我错过了什么吗? What'd I miss? What'd I miss?
-28页-
是谁说的? 不可能事驴子
Who said that? Couldn't have been a donkey.公主
Princess Fiona.按照承诺 给我地契
As promised.Now hand it over.好的 妖怪 你沼泽地的地契已经写好了 Very well, ogre.The deed to your swamp, cleared out, asagreed.在我改变主意之前拿走吧
Take it and go before I change my mind.原谅我 公主 让你吃惊了
Forgiveme, Princess, for startling you,但是你也让我吃惊了 but you startled me,我从没有见过这么耀眼的美丽
for I have never seen such a radiant beauty before.我是弗瓜王
I am Lord Farquaad.弗瓜王? 哦 不 不 不 Lord Farquaad? Oh, no, no.原谅我 王 我正要
Forgive me, my lord, for I was just saying...简短的告别
a short...farewell.真善良 你不必对那个妖怪那么客气 That is so sweet.You don't have to waste good manners on the ogre.它不懂什么是感情
It's not like it has feelings.你是对的 它不懂
No, you're right.It doesn't.公主 美丽 洁白无暇的公主
Princess Fiona, beautiful, fair, flawless Fiona.我向你求婚
I ask your hand in marriage.怪物史瑞克1中英文对白
你愿意做我的新娘吗? Will you be the perfect bride for the perfect groom?
王 我愿意 没有什么
Lord Farquaad, I accept.Nothing would make
我来计划 我们明天就举行婚礼!Excellent!I'll start the plans, for tomorrow we wed!
不 我是说 No!I mean, uh,为什么要等? why wait?
让我们在今天日落以前就结婚
Let's get married today before the sun sets.哦 着急了 是吧? 你是对的 Oh, anxious, are we? You're right.越快越好 有很多事情要做
The sooner, the better.There's so much to do!
酒宴 乐队 客人名单
There's the caterer, the cake, the band, the guest list.队长 列出客人名单!Captain, round up some guests!
再见 妖怪
Fare-thee-well, ogre.史瑞克 你在干什么? 是你让她走得
Shrek, what are you doing? You're letting her get away.-是吗? 那又怎么样呢?Shrek, there's something about her you don't know.我昨晚跟她谈了一夜 她是
Look, I talked to her last night.She's
我知道你跟她昨晚谈了一夜 你们事好朋友 不是吗? I know you talked to her last night.You're great pals, aren'tya?-29页-
如果你们那么要好 你为什么不跟着她走? Now, if you two are such good friends, why don't you follow her home?
史瑞克 我想跟着你
Shrek, I I wanna go with you.我告诉过你 你不能跟我回家 我没有说过吗?
I told you, didn't I? You're not coming home with me.我要一个人!我的沼泽!我的!没有其它人!
I live alone!My swamp!Me!Nobody else!
明白吗? 没有其它人!Understand? Nobody!
特别不要无用 可怜 烦人的和会说话的驴子
Especially useless, pathetic, annoying, talking donkeys!
-但是 我想知道But I thought不 你后退
-Back off!我的
-This is my swamp!不 你松You let go.-蠢驴子!Smelly ogre.好吧!Fine!
-回来 我还没有说完Well, I'm through with you.跟你在一起 你总是 我 我 我
Uh-uh.You know, with you it's always, Me, me, me!
猜是什么!该我了!
Well, guess what!Now it's my turn!
闭上嘴 听我说!
So you just shut up and pay attention!
你对我总是很刻薄 You are mean to me.你侮辱我而且我做的事你不领情 You insult me and you don't appreciate
怪物史瑞克1中英文对白
anything that I do!
你总是把我推来推去
You're always pushing me around or pushing me away.是吗 如果我对你这么坏 你为什么还要会来? Oh, yeah? Well, if I treated you so bad, how come you came back?
因为我们是朋友 朋友是会原谅彼此的 Because that's what friends do!They forgive each other!
也许你是对的 驴子
Oh, yeah.You're right, Donkey.我原谅你背叛了我
I forgive you...for stabbin' me in the back!
你把自己包裹了好几层 你害怕你自己的感觉
Ohh!You're so wrapped up in layers, onion boy, you're afraid of your own feelings.-走开!There you are, doing it again just like you did to Fiona.就像对公主一样 她喜欢你 也许是爱你 All she ever do was like you, maybe even love you.爱我? 她说我是一个丑八怪 Love me? She said I was ugly, a hideouscreature.我听见你们两个的谈话了 I heard the two of you talking.她不是说你
She wasn't talkin' about you.她不是说你 还有别人
She was talkin' about, uh, somebody else.她不是说我? She wasn't talking about me?
那她说的是谁? Well, then who was she talking about?
-31页-
我不会说一个字 反正你也没有兴趣听 Uh-uh, no way.I ain't saying anything.You don't wanna listen to me.-真的吗? 真的吗?Right? Right?好吧
-No!呃Um
-为我们的新国王of our new king你在说什么?What are you talking about?
-32页-
你在等待一句台词
There's a line you gotta wait for.等待牧师说 现在说否则永远保持沉默 The preacher's gonna say, Speak now or forever hold your peace.-这时你说 我反对That's when you say, I object!是的
-Look, you love this woman, don't you?是的Yes.-让她高兴?Please her?是的 完全正确All right!Cut it out.-这家伙什么时候会说这个了?We gotta check it out.以我的权力
And so, by the powervested in me,-你看见什么了?The whole town's in there.-我宣布你们为夫妻I now pronounce you husband and wife,他已经说了
-king and queen.你来这里干什么?What are you doing here?
没有人想要你来参加婚礼
Really, it's rude enough being alive when no one wants you,你来这里已经很无礼了公主
but showing up uninvited to a wedding
-我想跟你谈谈I need to talk toyou.But you can't marry him.你懂爱吗?And what do you know about true love?
嗯 我 我 Well, I Uh
-我是说I mean不 不No, no!
这不会改变任何事情 这个婚姻任然有效 我任然是国王
This hocus-pocusalters nothing.This marriage is binding, and that make smeking!
-瞧 瞧No, let go of me!Shrek!
-不!Don't just stand there, you morons.躲开!公主!Get out of my way!Fiona!啊!Arrgh!
我要让你后悔和我见面 我要让你受尽折磨 I'll make you regret the day we met.I'll see you drawn and quartered!
-到时候你会求我杀了你You'll beg for death to save you!公主!Fiona!
我会把你锁到高塔中来渡过你的余生
I'll have you locked back in that tower for the rest of your days!
我是国王 I am king!
我有权命令 我至高无上 我至
I will have order!I will have perfection!I will have 啊!Aaah!
-啊!All right.Nobody move.我有一条龙 而且会毫不犹豫的使用
I got a dragon here, and I'm not afraid to use it.我是头发怒的驴子
I'm a donkey on the edge!
盛大的婚礼 他们不会持久 对吗? Celebrity marriages.They never last, do they?
去把 史瑞克 Go ahead, Shrek.呃 公主? Uh, Fiona?-34页-
是的 史瑞克? Yes, Shrek?
我 我爱你 I I love you.真的吗? Really?
真的 真的 Really, really.我也爱你 I love you too.啊!
Aawww.xiexiebang.come on!
我相信 我相信 我相信 我相信 我相信
I believe, I believe I believe, I believe, I believe, hey
跟我一起唱
Y' all sing it with me!I 相信 Believe
后面的人
I believe People in the back!
-相信I'm a believer 相信 I believe
我相信 I believe
我相信 I believe
哦 非常有趣
怪物史瑞克1中英文对白
Oh, that's funny.Oh.Oh.我不能呼吸 我不能呼吸了 I can't breathe.I can't breathe.我相信自我感觉
I believe in self-assertion
命运有时会改变
Destiny or as light diversion
现在好像青睐我了
Now it seems I've got my head on straight
我是一个丑八怪 一个妖怪 I'm a freak an apparition
-36页-
第四篇:闪电狗电影中英文对白范文
闪电狗中英文对白
银湖动物救助中心
SILVERLAKE ANIMAL RESCUE
就这个 That one.乖孩子 Here boy.你很重耶 You're heavy.还爱流口水 And slobbery.戴上 There.你是个好孩子 You're a good boy!
我的好孩子
You're my good boy!
5年之后 YEARS LATER 喂!Hello!
宝贝 我时间不多
Honey, I don't have much time!
爸爸? Daddy?
你还好么? Are you okay?
工作上出了些事情 宝贝
Something came up at work, honey.爸爸这段时间不能回家了
Daddy is not gonna be home for a while.我不明白
I don't understand.你也不能再回家里去 知道了么 Penny You can't go back to the house, Penny.Okay?
发生什么事了? What's happening?-1页-
没事的 你不会孤单的
It's allright.You won't be alone.有Bolt陪你 You have Bolt.我改造了他 I've altered him.他现在能保护你了 He can protect you now.片 名 : 闪 电 狗
谢谢 这可真是个好消息
Thank you.Which that of course is wonderful news.一切都已经就位
Everything is positioning nicely.就是他 卡利科博士!There he is, doctor Calico!
有没有运气能激发我们客人的勇气? Any luck getting our guest to spill his guts?
噢 会激发出他的勇气来的 Oh, his guts will spill.看用什么办法了 One way or another.不 我绝不会说的 Never, I'll never talk.爸爸!Daddy!
你是在激怒我 教授 我很生气
You're beginning to urge me profesor, I'm urged.但这无济于事 一旦包裹到达...And that will not do.As the package arrived...我想我们亲爱的朋友 会更容易沟通......I think it might make our dear friend a bit more communicative.我正派人去把它取来
I'm sending an agent to pick it up.闪电狗中英文对白
太好了 让他做头班飞机带给我
Gorgeous!Have him bring it to me on the first flight.Bolt 出发!Bolt, let's go!
我们只要那女孩!We only need the girl!
-什么?What?是个传声器架
-We got a boom mike.她说“小狗”“The dog” she says.噢 明迪 可怜的明迪
Oh, Mindy.Poor, poor Mindy.我说错什么了么? Am I missing something?
你大错特错了 明迪
You're missing everything, Mindy.你看见的是一只狗 我看见的是这样一个动物
You see a dog.I see an animal that believes...他全心全意相信
...with every fiber of his being, every fiber...他爱的女孩处在最危险的关头
...that the girl he loves is in mortal danger.狗的表情里流露出的深沉情感
I see a depth of emotion on the face of that canine the likes of which...此前从未在荧幕上出现过
...has never been captured on screen before.从未啊 联播网的明迪
Never, Mindy from the network.我们就是要让他相信 这一切都是真实的 We jump through hoops to make sure Bolt believes everything is real.这就是为什么 我们不用场记 不重拍 It's why we don't miss marks.It's why we don't reshoot.这就是为什么我们绝不 让狗看到传声器架And it's why we most certainly do not let the dog see boom mikes!
因为 联播网的明迪
Because, Mindy from the network,...-3页-
只有那狗相信......if the dog believes it,...观众们才会相信
...the audience believes it.好吧 你想要现实就给你现实
Wow.Okay, you want reality, here you go chief.这个剧情太老套了
The show's too predictable.女孩有危险 小狗从可怕的英国佬 手里救下她 我们都知道
The girl's in danger, the dog saves her from the creepy english guy, we get it.总是个大团圆的结局
There's always a happy ending.我们的调查小组称 18到35岁的成人并不满意
And our focus groups tell us 18 to 35 year olds are unhappy.他们不喜欢皆大欢喜的结局 They're not happy with happy.或许你可以...So maybe you should, I don't know,...少花点时间担心小狗的行动方式
...spend a little less time worrying about the dog's method acting,...而多花点时间想想
...and more time figuring out how to stop 20 year olds in Topeka...如何阻止20岁的人换频道...from changing the channel.要是收视率下降半个点...Because if you lose so much as half a rating point,...我发誓 把你们都炒了 就从你开始!
...so help me, I will fire everyone in this room, starting with you!
这个够现实吧
闪电狗中英文对白
How's that for real?
贴这里 很好 There.Perfect.你又一次救了我 Bolt You saved me again, Bolt.好了 没什么的 It's okay, it's nothing.没有坏人了
No more bad guys.你要吃东西么 你饿不饿? Do you want some food, Bolty? Huh? Are you hungry?
你把他们都逮住了 Bolt 没人能伤害我了 You've got them, Bolt, no one is gonna hurt me.Bolt 看看我 我没事的 看到没? Bolt, look at me.I'm fine, see?
到这来 伙计 到这来!Come here buddy, come here!
去 捡回来 Bolt 去呀 Go, get it Bolt!Go, get it!
这个也不好玩了
Yeah, that one is no funny either.看哪 我们找到什么了? Well, what we have here?
你的老朋友 胡萝卜先生!Your old buddy, Mister Carrot!
噢 Bolt!Oh, Bolt!
我得走了
You know I have to go.真是我的好孩子
Yeah, you are my good boy.在这里啊 我的超级明星
And there she is, my little superstar!
我们来为“青少年”杂志 拍张封面照吧
-4页-
Let's get to that “Teen” vogue cover shoot.妈妈 我想带Bolt回家度周末
Mam, I wanna take Bolt home for this weekend.-这个...我...Oh, that be nice.That be great.会很不错的 小女孩和她的狗
That would.A little girl and her dog.再好不过了
Nothing better that.这么说 我能带Bolt回家了? So I can bring Bolt home?
作为你的朋友 我会说是的 当然可以 As your friend, I say yes, absolutely...但是作为你的经纪人 我得提醒你 对Bolt的规则是
...but as your agent, I have to remind you.This is Bolt's law.他必须留在这里
He has to stay right here.好了 我们走 Okay, let's go.但他从没有过过真正的生活 But he never gets to be a real dog.就一次 这周末带他回家
And it will be only for the weekend and I just once...什么 知道吗 这问题很公平这么着吧 比方说拿出来个别针
What? You know what? It's a fair question.Let's do this, let's put a pin in it.别在这 这样就行了 现在让我们先放一放吧
Pin in, there you go.Now, let's let that hang there a little bit...等想通了我们再来讨论 好么?
...and then we'll address that when we thought things through, okay?
闪电狗中英文对白
大家觉得怎么样? 都笑一笑!Good enough for everybody? Smiles all around!
我们走吧 快点
Let's get out of here.Come on.我不想想那么多 我想带Bolt回家
I don't need to think it through.I wanna take Bolt home.瞧瞧你可爱的小脸 我家里也有个小女儿 Look at this face!I have a little girl at home,...我毕生的爱 我愿意为她做任何事
...love of my life.I would do anything for her.但我还是会心跳不已地拿她和你换!And I would trade her for you in a heartbeat!真的
True story.这提醒我 这就得重新做衣柜了
That reminds me, uh, we need to begin over to wardrobe.我们走吧 Let's go.-我需要...I need every...我知道 看看这个
-Wow!要带的口信The message.那口信很长么? 我的记性不好
Is it a long message? Because I have a horrible memory.长话短说 好了吧 你告诉他说 我要...闪电狗中英文对白
Yeah, I'll make a brief, all right? You tell him I said, I'm gonna...干脆我们这么着吧
You know what? Why don't we do this?
你来记前一半 我来记后面的部分
You remember the first half of the message and then I remember the second.然后我们拼在一起 就可以把它带绿眼人了 And then we can pass it on green-eyed man together.我不管你们怎么把话带到
I don't care how the message is translated, alright?
只要带到就行 告诉绿眼人 我不会轻易罢手的
Just do it, okay? Tell the green-eyed man, that I will not sleep,...不将Penny救出来 我绝不善罢甘休
...I will not rest until my Penny is safe from his evil clutches.你告诉绿眼人 我会...You tell the green-eyed man, I'll...字数太多了 像什么“什么?”“呼?”...Way too many words!I was like, “what?”, and then I was like “huh?”...还有什么“我有点无聊” 还有些跟爪子有关系?...and then “I got a little bored”.Some about clutches?
无论如何 我尽力吧 再见 Anyway, I'll do my best!Ciao!
顺便说 粉丝很多 都喜欢这个 喜欢你 得走了 谢谢
By the way, huge fan, love it, love you, gotta go.Thank you!
给我回来 你这坏蛋 讨厌又下贱
Get back here, you...You sick!Revolting, low some little...狗啊!Dogs!-6页-
猫啊!Cats!
我绝不会让他们抓到你的 Penny!I'll never let them get you, Penny!
准备好了么 Bolt? You ready, Bolt?
三号摄影机 拉远
Let's widen out camera three.四号准备 开始!Ready four!Go four!
还有...司机 And...driver.谢谢 拉里 Thanks, Larry.脚踏车就位 栏杆准备好
Allright Scooter, right the grade.Ready on the propel bars.跟上他们!
And track with them!
卡利科的超级电脑 Calico's super computer.要是我们能侵入...If we can access it...就能知道他们把我爸爸关在哪里了
...we'll find and learn where they're keeping my father.武器准备就绪热 The weapon is hot.准备激光眼
“Heat vision” time.Bolt 激光眼!Bolt, stare!快!Now!
干得好 Nice move.闪电狗中英文对白
快点 快啊!Come on, come on!
如此的牺牲精神 感动死我啦!Such devotion...It brings tears to my eyes!
卡利科!Calico!
你父亲的发现 对我们组织极为重要
Your father's discoveries could be a great use to our organization.等我抓到了“幸运的Penny”后
I'm sure, he will be more commutating...他会更加合作一些!...now that I've got his “lucky Penny”!Bolt!Bolt!
世界将由我掌握!World domination is waiting my grasp!
调查小组对这个结尾怎么看? How did you focus groups feel about the end of this?
你要迎合18到35岁的观众群
You asked for unhappy 18 to 35 years old,...我就给他们一个悲剧的结局
...I give you unhappy 18 to 35 year olds.Bolt 没事的 Bolt 我很好 Bolt, it's okay Bolt.I'm fine.守卫 拦住她 Guards, stop her!
-嘿 嘿!Hey, hey!听听他的叫声Listen to him.-他需要知道我没事No, you're not okay.你已经被恶魔般的卡利科博士绑架
-7页-
You've been kidnapped by fiendish Doctor Calico.至少我们要那只小狗这么想...At least that is what the dog needs to think but...想一想吧 等他明天营救了你后
...just imagine, close your eyes and imagine how excited he'll be...他该多兴奋
...when he saves you, tomorrow.OK?
但他整晚都会担心的 求你了 让我...But he's gonna be freaking out all night.Please, just let me...等一下 你耳朵后面是什么东西?
Wait a second.What's that behind your ear?
是个...对了 是个别针!
Is that a...Yes, it is!It's a pin!
这么着吧 先把这次谈话别起来
Let's do this.Let's take the pin and put it in this conversation.但不是完全搁下不管 不是的 直到这件事情解决
And we will not take it down, no m'am, until this matter is resolved.-但我只是...But I just...我来了 Penny!I'm coming Penny!
Bolt 救命!Bolt, help!
坚持住 Penny 坚持住!Hold on, Penny.Hold on!
Bolt 救命!Bolt, help!
Bolt 救命!Bolt, help!
Penny!Penny!
Bolt 到这来 Bolt!Bolt!Here, Bolt!
好了 Bolt 冷静!你要冷静 Bolt!Okay, Bolty, okay!Stay cool!You're cool, Bolty!
绿眼人!The green-eyed man!
-8页-
Penny!Penny!Penny!Penny!
Penny!Penny!
目标出现!
Target acquired!
到此为止吧!It ends here!
Penny!Penny!
Penny!她被转移走了 Penny!They moved her.顾不上礼数了 兄弟
There is no time for formalities, brothers.我主人处在危险中 我...My person is in danger and I...I...-喔 你在干嘛!Oh, I'm sorry.-你想先闻闻我么?What?
-你不是这片儿的 对吧?Hey, stop it!
-怎么了?What?泡沫塑料?Styrofoam?
肯定是绿眼人谋划的!This is a “green-eyed man” written all of it!
你们有没有见到一个绿眼睛的人? Have you seen a man with a green eye?
我得说两句 要是可以的话
You know, I gotta say something, if I could say something here.你很眼熟啊 乔伊 看看他的脸
You look familiar.Joey, look at this guy's mug.是啊 我发誓 我以前见过他的
Yeah, you know, I could've sworn I've seen this guy before.对 对 对
Yeah, yeah, yeah.我可跟你说 我过目不忘的
I gotta tell ya, I never forget a face.-他从来不忘Oh, yeah, yeah.-从不Yeah, he's really good with the faces and such.听着 我要找绿眼人 你们都知道些什么 小鸟!
Listen, listen!The man with the green eye.Tell me what you know, birds!
-我认识这狗Yeah, yeah, me too!
我明明记得的 这可要了命 等一下
I gotta remember, it's gonna kill me.Hold on.不 我还是想不起来 我以为我知道的 No, I don't know.I, I, I thought I know.你没有和一个叫开尔文的流浪狗 一起在第14大街闲逛?
Hey, you ever hang out down on 14th Street with a stray named Kelvin?
-对 对 对 开尔文 拉布拉多狗Yeah, yeah, yeah.Kelvin, the Labrador.哦 找一只猫?Oh, a cat?
是的 一只猫 一旦找到他...Yeah, a cat.When I find him...闪电狗中英文对白
一旦我找到他 就会让他生不如死
When I find him, I'm gonna make that cat wish never born.我想我们认得你说的猫 I think we know just the cat.很准时 索尔 进来吧
Right on time, Saul.Come on in.好 索尔 干得不错 下次给我找点芥末 好吧 ? Okay, Saul, nice work.Let's find some mustard next time.Okay, babe?
好的 米滕 谢谢你 米滕
Yes, Mittens.Thank you, Mittens.这是你弄来的全部么 特德? Is that everything you've pickled, Ted?
-好孩子!Good day, Mittens.路易!Louie!
这是什么? What is this?
这星期不景气 这可是我一半的家当
It was a slow week.I mean, that's half of what I got.你听到了么 路易 我都快饿死了 You hear this, Louie? I'm starving here.要是我的胃开始说话 它就不是跟我说了 And when the old stomach starts talking, it's not talking to me.-而是跟我的爪子说It's talking to...the claws!可是我们有约在先的!
...next week, all your food comes to me.你知道我干嘛来的!You know why I'm here!
她在哪?
Where is she?
好吧 伙计 我不知道你在找什么...Okay, okay!Look buddy, I don't know what you're getting at, but...说吧 米滕 告诉这家伙她在哪
Come on, Mittens.Just tell the guy where she is.闪电狗中英文对白
-告诉这小狗 别惹他不高兴Yeah, yeah, come on, Mittens!Tell him!
乔伊 文尼 鲍比 我的好孩子!Joey, Vinnie, Bobby, my boys!
你们干嘛不告诉这疯狗 他找错了猫? Would you tell the crazy canine that he's got the wrong cat?
-你找到她了 伙计!You got her, pal!绝对是!That is definitely the right cat!
看来非得用狠招了
Looks like we're gonna do this the hard way.喔 啊 你疯了 哥们
Whoa!Aaah!You're crazy, man!
乔伊 我们是不是有点过分了? Hey Joey, do we go too far on this?
开什么玩笑 这是我生命中最好的一天 You kidding? This is the best day in my life.你为本和巴特工作 他们是绿眼人的手下 You work for Ben and Bart, who work with the man green-eye.他们带走了Penny 她现在在哪? They take him Penny.Where is she?
-我不知道你在说什么I don't know what you're talking about.待在后面!Stay back!
要是我用力凝视这把锁 它就会着火然后熔化的
If I stare at the lock really hard, it'll burst into flames and melt.-12页-
现在我越来越担心了
Now I'm concerned on a number of levels.-轻点 看着路Easy, watch!Watch it those!嘿嘿 先放下来Hey, hey!Put it down.我把钥匙拉下了 I forgot the keys.我就回来
I'll be right back.嘿 幸运硬币 Hey, lucky Penny.谢了 起来干活儿吧
Thanks.Now move your butt.好了 往左面抬 我抬不...不 我能抬住 Okay, just upon your left.Yeah.I got...No, I got, I got mine.好了么? You got it?
话都快到嘴边了 我认识那狗
It's on tipping my tongue.I know that dog.我跟你们说 乔伊 鲍比 我好像是...我跟你们说
I'm telling you, Joey.Bobby, you guys looking at me like, you don't know.I'm telling you...我认得这狗 我在哪见过他
...I know this dog.I've seen him somewhere.你今晚就会想起来的 等你飞落后 You remember it tonight, when you're perching.好的 是...这么回事
闪电狗中英文对白
Allright, that's...That's will happen.-我有些好消息!I've got some good news!害怕? 他是Bolt啊Scared? This is Bolt we're talking about.他从不害怕
He's not scared of anything.我猜Bolt希望你上今晚的节目
I bet Bolt would want you to the tonight show.这...It is...或许不是
I just...or maybe not.Bolt非常爱你 你在这里
Bolt loves you very much sweety.And you're here.他不会走远的
He couldn't have gone far.欢迎来到俄亥俄州 期待您的发现!Welcome to Ohio.So much to Discover!
要是你有超能力的话 我想这会让你...So, if you got super powers, I guess that-13页-
would make you, what...成为超狗什么的?That information is classified.哦 说说嘛 你最强的能力是什么?
Oh, come on!Like, what's your best power?
你移动快么 还有飞呢 你能飞么?
You go to move.How about flying? Can you fly?
别傻了 我不能飞 Don't be silly, I can't fly.好吧 要是你没有任何能力的话...Okay, okay, fine.If you don't have any powers,...你有没有超能力 和我有什么相干?
...you don't have any powers.What's it to me?
-我会狮子吼A super bark? Wow, you're kidding me?
这个狮子吼到底有什么用?
What exactly this one do with the super bark?
我真的不能告诉你 那是机密
I really can't talk about it.It's classified.我建议你别再问了 带我去见Penny I suggest you pipe down and take me to Penny.看来你和这个Penny 彼此分不开咯 小子? You're awfully attached to this Penny character, huh wags?
-她是我的主人She is my person.Do I need it?好吧 我已经受够你了
-What are you doing? Put that down!不要!
-The power of the styrofoam!不不不
没有了
-Are we gonna have any more problems, cat?就是这个!That!
好吧
给你2秒钟告诉我 下了什么毒 猫!Okay, you have two seconds to tell me what you've implanted in me, cat!
毒药?寄生虫?毒药? 等等 这个我说过了 是吧?
Poison? A parasite? Poison? Wait, I just said that, didn't I?
你看 我已经糊涂了!我不能思考了!See, I'm all discombobulated!I can't think straight!
噢 不是吧
你肚子饿了!
Oh, I don't believe this.You're hungry!
-解药在哪?Okay, okay!Alright!
那就是你的解药...There's your antidote...食物!Food!
好吧!谁想吃汉堡?
Alright!Who wants burgers?
闪电狗中英文对白
看看这个!Watch this!
去吧 用狗脸 一定有效
Go on, use the dog face.This gonna be beatiful.也就是哀求 装个可怜狗狗的表情!You know, beg.Do the dog face!
什么? 狗脸? 那是什么意思? What? The dog face? What is that mean?
我认识了世界上唯一一条 不晓得装可怜的狗
Taking same tie to the one dog on earth, he doesn't know how to beg.好吧 如果你想要食物...Okay.If you want the food......想要解药 你就要完全按我说得办...the antidote, you're gonna have to do exactly what I say.不 不可能 你是堕落的黑暗生物
No, not likely.You're a degenerate creature of darkness.是啊 是啊 就算是吧
Yeah, yeah, granted but that's it.我要你做的只是 稍微倾斜一下你的头 All I'm asking you to do is just tilt your head a little.你能做到的是么? 快点
You could do that, can't you? Come on.-再斜一点 多斜一点...More, more...和有钱佬?
-Because I'm involved.如果你和詹姆斯在一起的话...-With James.什么?你是不是......I wanna know all about it.是的 这个我已知道了
-Oh, I do.He is fully awesome!我是Rhino(犀牛)I'm Rhino.一只叫犀牛的仓鼠? Rhino, the hamster?
我的祖先不全是仓鼠 我有十六分之一狼的血统...Well, you know, my ancestry isn't all hamster.I'm 1,16% wolf......以及黄狼獾 还有一些......with a yellow wolverine and there is some between...不过先不说这个!
But that besides the point!
现在我和我的英雄在一起 闪电狗 那只超狗!
We have for us a legend.Bolt, the super dog!
他跑得快过导弹 他的激光视线能烧穿金属You can outrun speeding missiles, and burn through solid metal with his heat vision.最厉害的是 他的狮子吼 能摧毁一切建筑!And best of all, he can obliterate large structures with his super bark!
等等 你见过狮子吼?
Wait a minute, you've seen the super bark?
-你是不是一直在监视我?Oh, yeah.I
闪电狗中英文对白
watch you all the time.-这不可能啊That's incredible.如果你非要这么想的话...Ah, if you say so...哦 嘿!看着哦!Oh, hey!Check it out!
再想一想这个英勇的姿势 怕了吧 是吧? Think again this bold action.Scary, huh?
-就好像 我们是双胞胎It's like, we're twins.她被绿眼人绑架了-So, where is Penny?噢!噢!Ow!Ow!
让我来把她灭掉 闪电狗 I can take her Bolty.-去死吧!去死吧!Die!Die!我如闪电般神速I'm lightning quick.我的反应能力如刀刃般尖锐 而且我擅长秘密行动
I have razor sharp reflexes and I'm a master of stealth.我会让这只猫老实点的
Plus, I'll keep the cat in check.-前途多险阻I have a ball.-没有回头路可走There is no turning back.我保证
-Easy will be parley equation.你现在饿了吗?
-I eat danger for breakfast.那么欢迎加入我们Welcome aboard.嘿 我们能谈一谈么? Hey, can we talk for a second?
我不懂这是咋回事 我只想知道...I don't know what's going on here but I'm just a little bit concerned......这一路上还会 遇上多少神经病
...about the numbers of lunatics on this trip.-我的极限是一个My limit is one.那才令人担心-18页-
呢
-Calm down, cat.You're with me.等等 你不是一个超级英...-Let it begin!Let it begin!Let it begin!不 你不是真正的...-Squeeze my paw, I'll save you!帮他? 是啊 没错Help him? Yeah, right.不要担心 Bolt!我会搞定她的 Don't worry Bolt!I'll stop her.我坚持不下去了 I can't hold it.-放开 你这妖孽!Let it go, you monster!过来
-Bolt!BOLT
皮毛为白色 身体一侧有闪电标记 重谢!请帮我找回我的好朋友
He is white with a lightning bolt on his side.REWARD!Please help me get my friend back.看看这是谁 小姑娘!是Bolt!Look who we found young lady!It's Bolt!
-他们找到它了!They found him!我觉得是 真的I think it's him.I do.谢谢
Thank you.小朋友 我们开门见山吧
Look kid, it's time we are honest with you.-20页-
如果我们不恢复拍摄 就会有很多人失业 If we don't get back in the production, people are gonna lose their jobs.-他们都是好人But Bolt is still out there.-我...And I...是的 是我开的Yes, I did.-21页-
那...那真是太棒了 犀牛 That's...That's great, Rhino.是啊 那...那太棒了
Yeah, that's...That's really good.好吧 我们现在去救犯人
Alright, let's go get the prisoner back.我...我不行的 I...I can't do it.你说什么?
What did you say?
-我做不到I can't.但是我不是...But I'm not...是谁单枪匹马摧毁了 绿眼人的海底实验室?
Who single handedly destroyed the green-eyed man's under sea labs?
是我 但是...Me, but...那是谁使他机器人 奥运会计划死于襁褓? And who foiled his plan to infiltrate the Olympics with nastic cyborgs?
-是谁 是闪电狗啊!是谁呢?Me, but none of them...是你!你能行的 Bolt 因为 在这个地球上...You!You can, Bolt.Because, all over this planet......还有很多动物想做却做不到
...there are animals who feel like they can't.就好像一个小仓鼠 他曾经在旅游车里生活 Like a little hamster, who once spend his days in a RV park.他梦想着有一天也能 救一个小女孩 然后
闪电狗中英文对白
听她说: Dreaming of the day when he too would save a little girl from danger and be told:
“你做到了!犀牛!是你救了我!” “You did it!You did it, Rhino!You saved the day.”
他们需要的是一个英雄 闪电狗!They need a hero, Bolt!
那是一个不畏艰难 勇往直前的英雄 Someone, who never mind what the odds, will do what's right.他们需要一个英雄来告诉他们 有时不可能的事情...They need a hero to tell them that sometimes the impossible......是可以成为可能的 只要你很棒的话!...can become possible, if you're awesome!
你有一点说得很对 犀牛
Well, you're right about one thing, Rhino.Mittens 现在真的需要一个英雄 Mittens does need a hero.我想我应该挺身而出 I guess I'll have to do.你是多么谦虚啊!那么现在 谁要去救那只猫? Such modesty!Now, who is going to save that cat?
-我Me.晚安 罗伊德
-Good night, Ester.球?Ball?
球!球!球!球!Ball!Ball!Ball!Ball!
闪电狗中英文对白
哦 我...我在读...我才开始...别吵啦!Oh, come...I'm just...I'm read...I'm just...Oh, god!Just quiet down!
Mittens? Mittens? Bolt!Bolt!
-你在这干吗呀?I'm busting you out.你来救我? You came all the way back here, for me? 是啊 Yeah.但你是怎么...我是说...你没有超能力啊 But how did you...I mean...You don't have any super powers.-我知道I know.哇哦!Wow!
-今天真是疯狂哈?Crazy day for you, huh?没有No.我也没 Me neither.你们激动个什么? Hey, hey, hey!What is twisting your giblets?
等等!这仓鼠哪跑来的啊? Hey, wait!Where did you get that hamster?
给我 给我 Give it, give it.嘿 等等!Hey, wait!
-23页-
是开溜的时候啦!Initiating escape!
罗伊德 把门堵住!把门堵住!
Lloyd, block the door!Block the door!Block the door!Block the door!
狮子吼!狮子吼!
Super bark!Super bark!
天啊!那可是我的新车!
Sweet Sister Francis!What did you do my new truck?
小心!Hold that!
哦 天哪!好痛啊!Oh, god!That's hurt!
-你们俩都不想活了是吧!Both you boys need serious help!我已经弄到个大的啦I got a big one.别客气!
You're welcome!
我真不能相信!我终于 亲眼看到了一回狮子吼
I can't believe it!My whole life, I wanted to see a real life super bark.你就是传奇!
You are legendary!
Mittens...Mittens...如果...如果我不抓坏人 那么我是谁?
If...If I don't chase bad guys, than what am I?
我的意思是...我是...I mean...What...不要担心 做一只普通的小狗...Don't worry about it.Being a regular dog,......是世界上最最开心的事情好不好?...not like the greatest geek in the world, okay?
闪电狗中英文对白
我告诉你一个秘密如何? Look, I'm gonna let you in, on a little secret, okay?
别人都不知道的猫的秘密 Little known cat secret.知道我们为什么讨厌狗们吗? You know why we hate dogs?
因为我们想要变成狗啊 我们有恋狗情节 Because we wanna be dogs, we have dog complexes.但是...狗们都做些什么呢? But...But what are dogs do?
弄脏东西 睡觉 追自己的尾巴 咬鞋子 Slubber, sleep, chase tails, chew shoes.这并不需要硕士学位
You don't exactly need a master's degree.你知道 大多数狗都住在 一个像这样的地方
You know, most dogs living in a place like this....好吧 我不知道 他们做的事情有...And uhm...Well, I don't know, they do things like...住在这里? 可是...可是...Out of this? But...But...-这是你的狗球What is?
就是这个!一整层!一整层都是给狗住的!This!The entire floor!It's the ground goes to the hound.这是件多么酷的事情啊!How cool is that?
在寒冷的夜晚 有这个再要一个线团团...In the cold nights, this and a ball of yarn...哦 没有比这个更好的事情了 Oh, doesn't give better than that.你...你似乎对这个地方很熟悉
You...You seem to know a lot about this-24页-
places.是啊 我曾经在这样地方呆过 但你知道吗?我内心更像野猫
Yeah, I did my time in one of these, but I'm more be an alley cat heart, you know?
一有机会我立马行动 之后绝不回头 Sprung out first chance I got, never looked back.犀牛很棒!他是多么棒啊!
Rhino is awesome!He is so awesome!
他...他超越了帅...他超越了超级帅!
He is...He is beyond awesome.He...He is “be awesome”!
他...额!He is...Uh!
我...我超级棒!
I...I am “be awesome”.现在告诉你什么是狗最想做的
I think it's about time I introduce you a regular dog peace to resistance.-把头伸出去Get your head out.哦 我把这个超级软枕头给你啦
-Mittens, I...看这个!Check it out!
完全的隐私 百分百的隔音!Total privacy and completely sound proof!
-是啊
我不...Yeah, well, I don't think that I...Mittens 我不能呆在这里Mittens, I can't stay here.-什么?What?Penny才不是Not Penny.世界上是没有Penny的 她是假的 There is no Penny.She is fake.不对 你错了 她很喜欢我
No, you're wrong.She loves me.不 不 Bolt 那是他们的工作 你懂吗? No, no Bolt.That's what they do, okay?
他们表现得很喜欢你 表现得他们会永远陪你
They act like they love you.They act like they'll be there forever.可是突然有一天 他们就收拾东西走人了...And then one day, they pack up all their stuff and move away,......同时他们把对你的爱也带走了...and take their love with them.留下他们的猫自生自灭!
And leave their declawed cat behind to fend for herself!
他们抛弃了她...They leave her......她却还在想她到底做错了什么...wondering what she did wrong.对不起Mittens 但是...I'm sorry Mittens, but...闪电狗中英文对白
Penny不是这样的 Penny is different.那就去吧 Then go.-Mittens 我...Mittens, I...滚 Bolt!Just get out of here, Bolt!
你要照顾好自己
You take care of Mittens.小心驾驶 出入平安
那块肉披萨 一点也不好吃!That meat lover's pizza is not loving me back at all!
-你好啊 犀牛Hey there, Rhino.他...呃...He is...Uh...-他走了He's gone.去找他
-Where are you going?哇!Wow!
哦 不!Oh, no!
闪电狗中英文对白
这是我们的私人助理 比利...And this is our personal assistant, Billy......他应该现在在电线上停着的
...who is supposed to wait up on the wire.闪电狗 我已经仰慕你好久啦 有几句话我一直好想和你说...Bolt, I've been admired you such a long time and there is something I always wanted......如果我有机会遇到你的话 现在我......to tell you if I ever get a chance to meet you.Now I...好了 比利 你吓到人家了
Okay Billy, that was horrifying what you just did.想要做些好事么?去拿些面包屑给我 要全谷物的 去吧!Wanna make something useful? Go get me some bread crumbs.Whole grain.Go!
全谷物的 不是全麦的 比利!Whole-wheat is not the same thing as whole grain, Billy!
-不一样的 比利!Not the same, Billy!我知道 你一直很忙
-Okay guys, but I really gotta get going.很简单吧!Holy snap!
-外星人?Aliens?你碰不到我们的!
-It will be huge man!Huge!别激动!
-We got a nibble!我知道 宝贝I know, honey.我也是 I do too.请大家各就各位!First positions, please!
好 亲爱的别动哦
Okay, hold still a little sweetie.闪电狗中英文对白
第十五场 第一幕 准备 15, take 1.Mark.开拍!And action.啊 教授
Ah, Professor.真该谢谢你...I'd like to thank you for granting us an access......你那聪明的脑袋会协助我们...to that labyrinthine mind of yours.我是决不会这么做的
You know I'll never do such a thing.这可事关你女儿的生死哦!Unless it was only way to save your little girl's life!
-Penny!Penny!Mittens 安静点!
-Bolt, you just gonna have to trust me on this.不
我是认真的 安静点!
-No, you need to hear this!再坚持一下!Hold on!
救救我!Please!
闪电狗中英文对白
哦 天哪!舞台出事了!Oh, my gosh!The stage!
是啊 你最好跑快点!Yeah, you better run!
-我会紧跟着你的!I'm on your six.里面还有人吗?为了荣耀而死吧!听到了Yeah.安静!大家请安静!
Quiet!Everyone be quiet!
那是狮子吼!
It's the super bark!
-是从那面传出来的!Let's go, go!
在这儿!找到他们啦!
Over here!We found them!They're here!We found them!
请让一让!
Alright, we got a RG coming through people!Make it hole!
为了您的人生安全 请离开大楼
For your own safety, stay away from the building!
-BoltBolt.我们还是要带她去医院...-She is stable.你说的没错
-Absolutely “redonkulous”.不是 我之前从没见过他
-Is that dog look familiar?-Nope.I've never seen him before in my life.你的家是如此独一无二
There is no home like the one you've got,因为这个家属于你
cuz that home belongs to you.
第五篇:电影对白
电影对白
(1):生活就像一盒巧克力,你永远不知道你会得到什么。影片:阿甘正传
(2):人生不能象做菜,把所有的料都准备好了才下锅 影片:饮食男女
(3):星星在哪里都是很亮的,就看你有没有抬头去看他们 影片:玻璃樽
(4):你以为我穷。不漂亮,就没有感情吗?如果上帝赐给我美貌和财富,我也会让你难于离开我的!就象我现在难于离开你一样!影片:简爱
(5):什么是权利?当一个人犯了罪,法官依法判他死刑。这不叫权利,这叫正义。而当一个人同样犯了罪,皇帝可以判他死刑,也可以不判他死刑,于是赦免了他,这就叫权利!影片:辛德勒名单
(6):上帝会把我们身边最好的东西拿走,以提醒我们得到的太多!影片:四根羽毛(7):牵着你的手,就象左手牵右手没感觉,但砍下去也会疼!(爱情的终结)影片:一声叹息
(8):我们要学会珍惜我们生活的每一天,因为,这每一天的开始,都将是我们余下生命之中的第一天。除非我们即将死去。影片:美国美人
(9):好多东西都没了,就象是遗失在风中的烟花,让我来不及说声再见就已经消逝不见。影片:男人四十
(10):我听别人说这世界上有一种鸟是没有脚的,它只能一直飞呀飞呀,飞累了就在风里面睡觉,这种鸟一辈子只能下地一次,那边一次就是它死亡的时候。影片:阿飞正传
(11):也许每一个男子全都有过这样的两个女人,至少两个.娶了红玫瑰,久而久之,红的变了墙上的一抹蚊子血,白的还是“床前明月光”;娶了白玫瑰,白的便是衣服上的一粒饭粘子,红的却是心口上的一颗朱砂痣。——红玫瑰与白玫瑰
(12):“小时候,看着满天的星斗,当流星飞过的时候,却总是来不及许愿,长大了,遇见了自己真正喜欢的人,却还是来不及。” 电影:停不了的爱
(13):我觉得生命是最重要的,所以在我心里,没有事情是解决不了的。不是每一个人都可以幸运的过自己理想中的生活,有楼有车当然好了,没有难道哭吗?所以呢,我们一定要享受我们所过的生活。电影:新不了情
(14):世界上最遥远的距离不是生和死,而是站在你面前却不能说:“我爱你” 电影:心愿
(15):这世上只有两种人:骗人的和被骗的 电影:不夜城
(16):爱,就是永远也用不着说对不起。电影:爱情故事
(17):“人生本就是苦还是只有童年苦?”“生命就是如此。” 电影:这个杀手不太冷
(18):《少林足球》:做人要是没有理想,那和咸鱼有什么区别呀?
(19):《卡拉是条狗》:只有在卡拉面前,我才觉得自己有点人样„„
(20):《和平饭店》:一个人杀了一个人,他是杀人犯,是坏人。当他杀了成千上万人后,他是大英雄,是好人。
(22):《无间道》
告诉你一个秘密,其实我是个jingcha!三年又三年,我当卧底整整十年!往往都是事情改变人,人改变不了事情!我算过命!算命的说我是一将功成万骨枯,可是我不同意,我认为出来混的,是生是死应该由自己决定!
(23):《爱玛》:世界上总有一半人不理解另一半人的快乐
(25):《红色恋人》:如果不能骄傲的活着,我选择死亡!
(26):《英雄本色》:有信心不一定会成功,没信心一定不会成功。
(27):《绿茶》:这世上没有好人和坏人,只有生意人。
(28):《变脸》:猜疑、撒谎。妈的,这越来越象婚姻了。
(29):《一江春水向东流》:好人命不长,坏人活千年。
(30):《芙蓉镇》:活下去,象狗一样的活下去!一定要活下去!
(31):《英雄》:人若无名,便可专心。
(32):《笑傲江湖之东方不败》:有人就有恩怨,有恩怨就有江湖。人就是江湖,你怎么退出?
(33):《堕落天使》:当你年轻时,以为什么都有答案,可是老了的时候,你可能又觉得其实人生并没有所谓的答案。
(34):《可可西里》:见过磕长头的人吗?他们的脸和手都很脏,可是心灵却很干净。
(35):《顽主》:晚上睡觉别盖太厚的被子,别穿过紧内裤,早睡早起,多想想Communist主义事业。
36):《东邪西毒》:最了解你的人不是你的朋友,而是你的敌人。
(37):很多时候,爱一个人爱得太深,人会醉,而恨得太久,心也容易碎。世间最痛苦的事莫过于等待,我不知道她等了我多久,我一直以为我不会再有机会见到她,突然间,我不知道该怎么开口,不知道怎么讲第一句话,告诉她,我真的很爱她。原来尘世间有很多烦恼是很容易解决的,有些事只要你肯反过来看,你会有另外一番光景,我终于明白,镜花水月是什么意思,其实情之所至,应该你中有我,我中有你,谁是男谁是女,又有什么关系,两个人在一起开心不就行了,今天她是小霸王,可能明天又会轮到我了. --<<天下无双>>
(38):你可以夺走我们的生命,但你永远也拿不走我们的自由!--<<勇敢的心>>
(39):世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的。
--<<卡萨布兰卡>>
(43):从现在开始,你只许疼我一个人,要宠我,不能骗我,答应我的每一件事都要做到,对我讲得每一句话都要真心,不许欺负我,骂我,要相信我,别人欺负我,你要在第一时间出来帮我,我开心了,你就要陪着我开心,我不开心了,你就要哄我开心,永远都要觉得我是最漂亮的,梦里也要见到我,在你的心里面只有我,就是这样了。--<<河东狮吼>>
(45):我愿意游荡在你身边,做七天的野鬼,跟随你。就算落进最黑暗的地方„„我的爱,也不会让我成为永久的孤魂。--<<卧虎藏龙>>
(46):我觉得我不该放马,我应该是个剑客。——《七剑》
(48):当我还是孩子的时候,妈妈带我去看白雪公主,人人都爱上了白雪公主,而我却偏偏爱上了那个巫婆。--<<安妮霍尔>>
(50):go-vern-ment无权侵犯我的家. --<<国家公敌>>
(52):感谢你在黑暗年代的勇气,你要面对的事我帮不到你,但你一定要活下去,否则,我永不会存在. --<<终结者1>>
(53):你们人类天生就有自我毁灭倾向. --<<终结者2>>
(59):(你闭嘴,说,你到底爱不爱我?)我告诉你,我在屠刀下从不回答问题。(别废话了,你爱不爱我?)我讨厌你呀,唉哟。(你这人一辈子没说过什么实话,今天你死到临头了,你就说一句实话吧。)我爱你。
--<<我爱你>>
(66):结婚了吧,傻B了吧,以后挣了钱都两个人花.原始社会好,原始社会好,原始社会男女光着屁股跑.
67):这不是贱,这是爱情。(你到底是男的,还是女的?)这不重要,当你想爱的时候,你就是男的。当你想要承受爱的时候,你就是女的。没有比这更不重要的事情了。我为什么要是男人或是女人?我可以是你喜欢的任何人,也可以是男人也可以是女人。你可以践踏我的一切,只要你允许我爱你„„ --<<东宫西宫>>
(69):《国产零零柒》:你以为躲起来就找不到你了吗?没有用的!象你这样出色的男人,无论在什么地方,都像漆黑中的萤火虫一样,那样的鲜明,那样的出众。你那忧郁的眼神,稀嘘的胡喳子,神乎其神的刀法,和那杯dry martine,都深深地迷住了我。不过,虽然这是这样的出色,但是行有行规,无论怎样你要付清昨晚的过夜费呀,叫女人不用给钱吗?
(70):《花样年华》:如果,我多一张船票,你会不会跟我一起走?
(71):我等这个机会等了三年,不是为了证明我比别人强,只是要证明我失去的东西,我一定要夺回来。《英雄本色》
(72):我以经老了,在人来人往的大厅,有一位老人他向我走来,他说我认识你,那时的你还很年轻,美丽,你的身边有许许多多的追求者,不过跟那时相比,我更喜欢现在你这经历了沧桑的容颜————————《情人》
73):每个人都会有过去,就算你是一个杀手,一样会有小学同学。每回碰上这种人,他们都会问同样的问题。---堕落天使
(75):《中南海保镖》:好功夫是没有用的,感情这种事啊,功夫再好也是挡不住的。遇到这玩意儿啊,男人就死定了,不然怎么叫英雄难过美人关呢?
(76):《功夫》15句经典台词
1.别以为你长得帅我就不打你。
2.聊得挺投缘,赔点医药费算了。就算杀了一个我,还有千千万万个我。
3.腰里挂着死耗子还装着打猎的。
4.杀人这种事,我整天就有这种想法的。
5.难道我学过如来神掌也要说给你听吗?
6.正所谓我不入地狱谁入地狱。(出现两次)
7.能力越大,责任就越大。
8.你信不信我能打爆他的眼睛,你发誓啊。
9.打劫,钱放在哪边?
10.打人都没力气,还说是B社会?
11.这种阵势难道就是人称神雕侠侣里的杨过、小龙女?
12.想不到狮吼功还有一个大喇叭,小弟甘拜下风。
13.本来我要用这10元钱念书,当个医生、律师,但为了世界和平„„唉!
14.谁在这大喊大叫的?让不让街坊睡了!明天还要上班的。真是一群败类!
15.周星驰:谁是出头鸟,出来一步!(大家都走了一步)好,按江湖规矩,我们单挑„„那个拿葱的大婶你过来
(77):你个娘们,脱了裤子和我风流快活,穿上裤子你就不认帐了? --<<红高粱>>
(79):当你不能控制别人,就要控制你自己
赛车和做人一样,有时候要停,有时候要冲 做人如果没梦想,那跟咸鱼有什么分别?
(81):《东邪西毒》:如果感情可以分胜负的话,我不知道她是否会赢,但是我很清楚,从一开始,我就输了
(82):《大话西游》:爱一个人需要理由吗?不需要吗?需要吗?不需要吗?需要吗?不需要吗?我是跟你研究研究嘛,干嘛这么认真呢?需要吗?
《大话西游》:跑都跑得那样帅,我喜欢。
(83):《玻璃樽》:人生下来的时候都只有一半,为了找到另一半而在人世间行走。有的人幸运,很快就找到了。而有人却要找一辈子„„
(84):《重庆森林》:
每天你都有机会和很多人擦身而过,而你或者对他们一无所知,不过也许有一天他会变成你的朋友或是知己
我们最接近的时候,我跟她之间的距离只有0.01公分,57个小时之后,我爱上了这个女人。
不知道从什么时候开始,在什么东西上面都有个日期,秋刀鱼会过期,肉罐头会过期,连保鲜纸都会过期,我开始怀疑,在这个世界上,还有什么东西是不会过期的?
其实了解一个人并不代表什么,人是会变的,今天他喜欢凤梨,明天他可以喜欢别的。”
86):《天下无贼》:“21世纪什么最贵?人才!”
“我本将心向明月,奈何明月照沟渠。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。”
“做人要厚道!”
“我又不是成龙,有一百条命。”
(87):<闪闪的红星>
我胡汉三又回来了!拿了我的给我送回来,吃了我的给我吐出来!