新大学日语简明教程 至15课后练习答案

时间:2019-05-15 06:43:24下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《新大学日语简明教程 至15课后练习答案》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《新大学日语简明教程 至15课后练习答案》。

第一篇:新大学日语简明教程 至15课后练习答案

第五课

六、1.これは,あなたの携帯です。

2.今日は,日曜日ではありません。3.そこは,日本語のクラスです。4.あれはどなたの忘れ物ですか。5.あそこは,先生の家です。

七、1.が か 2.は の 3.は の か 4.は の か 5.は の

6.が の か

八、1.这间学校是日语学校。2.你的书是那本? 3.那不是我的鞋子。

4.今天是星期二,不是星期一。5.哪个是姐姐的电脑?

第六课

六、1.これは,ぼくのラジオです。2.あれは,君の鉛筆でしょう。

3.その学校は,日本語学校ではありません。4.昨日は,八日ではありませんでした。5.この部屋は,君の部屋ですか。

6.これはラジカセで,それはパソコンです。7.昨日は,日曜日で,休みでした。

七、1.この学校には図書館がある。2.今犬は庭にいる。

3.台所にはかしーがない。4.中国の首都は北京だ。

5.男の子はどの学校にいるか。

八、1.は で に

2.は で で は な い 3.は の あ る

4.の に は い る 5.は の で す か 6.は で で す

7.の に は の あ る 8.が の で す か 9.は だった たろう 10.は の で い る

九、1.これは,私の部屋で。2.庭には猫がいる。

3.妹は会社員ではない。4.明日はあなた休みか。5.郵便局はあそこにある。

第七课

五、1.に

2.の

を 3.に

が 4.は

に 5.に

6.や な ど を 7.は は

8.は の は の

六、1.2.3.4.妹妹明天打棒球。

弟弟经常去国外旅行。

东京,日本的首都,是日本的政治,经济,文化中心 一到樱花的季节,那里就挤满了来赏花的人。

5.妹妹在准备午饭。

七、1.東京は日本の首都である。

2.京都には古い町がたくさんある。3.日本は,外国から原料を輸入する。4.私たちはお花見行く。5.先生は真ん中にいる。

第八课

六、1.と に が 2.に に 3.を 4.の 5.で

七、1.A 2.B 3.A 4.B 5.B

八、1.爸爸是老师,在大学教英语。2.我回家看报纸。

3.星期六的下午,弟弟和我,帮助做家务活。4.我这个星期天去大阪旅行。

5.我家是四个人的家庭,爸爸,妈妈,妹妹和我。

九、1.うちから会社まで一時間かかります。2.妹は英語も日本語も勉強します。3.よく先生の手伝いをしますか。

4.晩ご飯のあと何をしますか。

5.田中さんはときどき病気で学校を休みます。

第九课

五、1.ほとんど 2.まだ

3.そのうち 4.けれども 5.また 6.そして

六、1.だろ 2.です 3.な 4.で 5.で

七、1.中华料理在世界有名气。

2.日本煤炭和石油等资源不丰富。3.如果这里安静,就在这里学习。

4.田中喜欢中国,经常到中国来观光旅行。5.这间寺庙又古老又有名。

八、1.中国は国土が広い。

2.日本は自動車が世界で人気がある。3.日本語が上手なら日本へ旅行に行く。

4.中国は資源が豊富で自然も非常に美しい。5.弟がありますか。

第十课

五、1.に が

2.は て の が 3.は で

4.より の が 5.は ば は/も

七、1.一到秋天,苹果,橘子等很多水果都成熟了。2.北海道冬天寒冷,会下雪。3.这间房间,夏天不热很不错。4.富士山在日本是最漂亮的山。5.暑假学生们去海边,山上。

八、1.東京は,日本の一番大きい都市です。2.おいしいければ,私も食べます。3.父は,大学で物理を教んます。4.午前は午後より涼しいです。5.この会社には食堂がないです。

第十一课

五、1.A 2.B 3.B 4.A 5.A

六、1.を

を 2.を

3.から まで

か 4.で

5.は

八、1.毎日電車で会社へ行きますか。

2.昨日,鈴木さんは病気で一日休みなした。3.この都市には人口が十万人ぐらいいます。4.昼休みは一時間だけます。

5.たいていうちで晩ご飯を食べます。

第十二课

五、1.A 2.B 3.B 4.A

六、1.2.3.4.テレビを見る 新聞を読む 海岸で遊ぶ かなり大きい

5.雪がよく降る 6.多くの番組 7.大学を卒業する 8.ビールを飲む 9.橋を渡る

七、1.が 2.は 3.は 4.が 5.が

八、1.祖父と祖母は僕を待っているでしょう。

2.都会に住んでいますか。それとも田舎に住んでいますか。 3.鈴木さんは日曜日魚を釣りに行く。 4.電車がないので,バスに乗ります。 5.私は雪が好きます。

第十三课

四、1.A 2.B 3.B 4.B 5.A 6.B

五、1.が 2.で

3.ですね

ね 4.ませんでした 5.た

でしょう 6.を

ません 7.は

ために 8.ので

七、1.明日は雪が降るがもしれません。

2.バスがないので,自転車で行くほかはありません。 3.海岸では,家を借りる人は多いです。 4.学生は,学校にいる間に,いろいろなところを旅行行きました。 5.日本人は,海の魚が好きます。

第十四课

五、1.おいし

2.おもしろくなさ

3.悪

4.難しそうに 5.降り

6.取れそうも/取れそうに 7.うれしそうな 8.忙しそうて

六、1.A 2.C 3.B 4.B 5.B

七、1.彼女はホテルを予約することがないでしょう。2.3.4.5.彼女は手を振り走っています。

夏休みの間に,学生は旅行するものもいますし,アルバイトをするものもいます。兄は,その貿易会社で二年間働く予定です。

弟は日本語を勉強するたあに日本に行きました。

第十五课

二、1.a d b 2.a a c 3.c a b 4.c a 5.c c b 6.b c a 7.a c 8.d c c 9.b a b 10.c c c

四、1.遊んでください 予約してください 泳いでください 出してください 渡ってください

3.春になれば があれば 調べれば 降れば 見せれば

五、1.忙しいです 2.勉強します

3.泊まります

4.訳してみました

5.いらっしゃいました

六、1.c 2.b 3.d 4.b 5.c

七、1.橋の下を見てください,網には魚入っています。

2.このテレビの番組を見ると,国のことが目の前に浮かんでいます。3.この会社は輸入もするし,輸出もします。

4.もう彼女に説明してみましたが,分かるはずです。5.そこに田だけでなく,畑もあります。

第二篇:日语单词 新大学日语简明教程

1.やおや「八百屋」(名)蔬菜店 ;蔬菜水果店;蔬菜商

2.つとめる「勤める」(自一)工作,服务 3.クラス【class】(名)班,班级;阶级,等级 4.さしみ「刺身」(名)生鱼片

5.たたみ「畳」(名)(厚的)草垫,草席,榻榻米 6.や さい「野菜」(名)蔬菜,青菜 7.や きゅう「野球」(名)棒球

8.ゆう びん きょく「郵便局」(名)邮局 9.けい たい「携帯」(名)手机;(他サ)携带 10.じょう ぶ「丈夫」(形动)健康;坚固,结实 11.タクシー[taxi](名)的士,出租车 12.と しょ かん「図書館」(名)图书馆13.せん せい「先生」(名)先生;老师 14.がく せい「学生」(名)学生 15.ちゅう ごく「中国」(名)中国 16.なまえ「名前」(名)名字,姓名 17.くに「国」(名)国家;故乡 18.ペキン「北京」(名)北京 19.しゅ と「首都」(名)首都 20.へや「部屋」(名)房间 21.テレビ「television」电视;电视机 22.か ぞく「家族」(名)家族;家眷 23.しゃ しん「写真」(名)相片

24.かい しゃ いん「会社員」(名)公司职员 25.すう がく「数学」(名)数学 26.だいどころ「台所」(名)厨房 27.じ こ「自己」(名)自己,自我 28.しょう かい「紹介」(名.他サ)介绍 29.だい がく「大学」(名)大学

30.おきる「起きる」(自一)起床,起来;发生 31.あさごはん「朝ご飯」(名)早饭 32.たべる「食べる」(他一)吃

33.じゅ ぎょう「授業」(名.自サ)课,授课 34.べん きょう「勉強」(名.自他サ)学习35.かえる「帰る」(自五)回家 36.しん ぶん「新聞」(名)报纸 37.よむ「読む」(他五)读,朗读,阅读 38.そつ ぎょう「卒業」(名.自サ)毕业 39.か じ「家事」(名)家务(劳动)40.おおさか「大阪」(名)大阪

41.ぼう えき「貿易」(名)贸易 42.はたらく「働く」(自五)劳动,工作 43.やすむ「休む」(自五)休息 44.かいもの「買い物」(名)买东西 45.こく ど「国土」(名)国土 46.し げん「資源」(名)资源 47.ほう ふ「豊富」(名.形动)丰富 48.れき し「歴史」(名)历史 49.ながい「長い」(形)长

50.し ぜん「自然」(名.形动)自然 51.うつくしい「美しい」(形)美丽,漂亮 52.びん ぼう「貧乏」(名.形动)贫穷 53.しあわせ「幸せ」(形动)幸福 54.とく い「得意」(名.形动)得意;拿手 55.せ かい 「世界」(名)世界

56.ゆう めい「有名」(名.形动)有名,著名 57.にん き「人気」(名)名气,声望 58.さかな「魚」(名)鱼

59.ちがう「違う」(自五)不同;错误 60.こう りゅう「交流」(名.自サ)交流 61.さかん「盛ん」(形动)兴旺,蓬勃 62.じょうず「上手」(形动)好,高明 63.へた「下手」(形动)拙劣,笨拙 64.しごと「仕事」(名)工作 65.せい かつ「生活」(名)生活 66.おわる「終わる」(自他五)完,结束 67.べん とう「弁当」(名)盒饭

68.ひるやすみ「昼休み」(名)午间休息,午休 69.のる「乗る」(自五)乘,坐 70.ビール「(荷)bier」(名)啤酒 71.のむ「飲む」(他五)喝 72.みる「見る」(他一)看,观看 73.おもしろい「面白い」(形)有趣 74.ざっ し「雑誌」(名)杂志 75.かぜ「風邪」(名)伤风,感冒

76.かぜをひく「風邪を引く」(组)患感冒 77.ともだち「友達」(名)朋友 78.みまう「見舞う」(他五)探望 79.しゅ み「趣味」(名)爱好;情趣 80.てん き「天気」(名)天气,晴天 81.かう「買う」(他五)买

第三篇:新大学日语简明教程课文翻译

新大学日语简明教程课文翻译

第21课

一、我的留学生活

我从去年12月开始学习日语。已经3个月了。每天大约学30个新单词。每天学15个左右的新汉字,但总记不住。假名已经基本记住了。

简单的会话还可以,但较难的还说不了。还不能用日语发表自己的意见。既不能很好地回答老师的提问,也看不懂日语的文章。短小、简单的信写得了,但长的信写不了。

来日本不久就迎来了新年。新年时,日本的少女们穿着美丽的和服,看上去就像新娘。非常冷的时候,还是有女孩子穿着裙子和袜子走在大街上。

我在日本的第一个新年过得很愉快,因此很开心。

现在学习忙,没什么时间玩,但周末常常运动,或骑车去公园玩。有时也邀朋友一起去。虽然我有国际驾照,但没钱,买不起车。没办法,需要的时候就向朋友借车。有几个朋友愿意借车给我。

二、一个房间变成三个

从前一直认为睡在褥子上的是日本人,美国人都睡床铺,可是听说近来纽约等大都市的年轻人不睡床铺,而是睡在褥子上,是不是突然讨厌起床铺了?

日本人自古以来就睡在褥子上,那自有它的原因。人们都说日本人的房子小,从前,很少有人在自己的房间,一家人住在一个小房间里是常有的是,今天仍然有人过着这样的生活。

在仅有的一个房间哩,如果要摆下全家人的床铺,就不能在那里吃饭了。这一点,褥子很方便。早晨,不需要褥子的时候,可以收起来。在没有了褥子的房间放上桌子,当作饭厅吃早饭。来客人的话,就在那里喝茶;孩子放学回到家里,那房间就成了书房。而后,傍晚又成为饭厅。然后收起桌子,铺上褥子,又成为了全家人睡觉的地方。

如果是床铺的话,除了睡觉的房间,还需要吃饭的房间和书房等,但如果使用褥子,一个房间就可以有各种用途。

据说从前,在纽约等大都市的大学学习的学生也租得起很大的房间。但现在房租太贵,租不起了。只能住更便宜、更小的房间。因此,似乎开始使用睡觉时作床,白天折小能成为椅子的、方便的褥子。

第四篇:大学简明日语教程课文14到20课

14いろいろな学生

私の大学には、毎年いろいろな学生が入ります.学生は、中国人だったり、アメリカ人だったり、イギリス人だったりします.年の若い人も若くない人もいます.太ってる学生もいますし、痩せている学生もいます.学生は、大抵働きながら勉強しています.それで、皆忙しそうです.時々講義を聞きながら眠っている人もいます.

私は、日本の進んだ科学技術と日本文化を学ぶために日本に来ました.この大学で三年間勉強しています.それでも、試験の前は、大変です.ほかの学生も皆なそうです.夜十二時まで勉強を続けたりする人も少しなくありません.試験は、難しいものもあれば、易しいものもあります.試験が終わって教室うを出る時、うれしそうな顔をする人もいますし、悲しそうな顔をする人もいます.ずっと真面目に勉強している人は、成績がよさそうですが、不勉強の者は、いい成績は取れそうもありません.

土曜日の夜、私は、日本の芝居を見ることがあります.日本の文化を知るためです.日曜日は、友たちと散歩をしたり、家族に手紙を書いたりします.母からの手紙を読むたびに、国のことが目の前に浮かんで懐かしくなります.

私は、必ずしっかり勉強します.そして勉強が終わったらすぐ国に帰って、国の科学技術の進歩に力を尽くします.

15漢字

漢字は、形で意味を表します.形を見れば、その言葉の意味が大体わかります.

漢字の形の基本は、絵です.漢字の「鳥」は、「とり」の絵です.そういう気持ちで、漢字の「鳥」を見れば、元の絵がわかるはずです. 漢字の元は、絵ですけれども、絵の形が少し変わりました.人の「くち」は、普通は「一」ですけれども、それを開ければ「○」になります.「くち」の漢字は、「口」になりました.「○(まる)」は、「口(四角)」になります.

漢字は、簡単な絵です.漢字をその元の絵に照らしてみれば分かります。漢字の「木」で説明してみましょう.「き」の絵を見れば、たくさんの枝とたくさんの根があります.漢字の「木」は、枝が三本だけで、根も三本だけです.漢字は、絵を簡単にするときに、たくさんあることを三つで表しました.これも漢字の規則の一つです.つまり、漢字の形の中に同じ物が三つあれば、それは「たくさんあること」です.その例は、「木」だけではなく、他にもいろいろの例があります.調べてください.

普通の絵では、線は、かなり自由に書きます.右から左へ書くこともできれば、下から上へ書くこともできます.しかし、漢字の画は、左から右へ、上から下へと書きます.左の部分を先に書く決まりになっています.漢字の「一つ」は、一本の棒を横にして、「ひとつ」を表したものです.その書き方を考えてください.漢字には、縦の画もあります.漢字の「五(五つ)」を見てください.三つの横の画と、二つの縦の画があります.縦の画は、上から下へ書きます.昔の中国では、漢字を上から下へ並べました.それで、漢字の画も上から下へ書いたのです.

16映画を見る

先週の日曜日、私は、田中さんと一緒に映画を見に行きました.その日、田中さんとは映画館の前で会う約束でしたが、日本の映画館に行くのは初めてだったので、少し早めに行くことにしました.

十時十五分頃、映画館の前に着くと、もう人がたくさんいました.切符を買う人や友たちを待っている人で、映画館の前は、駅のホームのようです.こんなに人がいるとは思っていなかったので、びっくりしました.でも、田中さんが切符があると言っていたので、安心していました.私は、日本の映画館は全部指定席だと思っていたのです.

十時半丁度に、田中さんが来ました.「ああ、陳さん、早く来ていたの.」「ええ、日本の映画館は、初めてだから、ちょっと見物しようと思って.でも、ずいぶん込んでるのね.」「ええ、これは、席を取るのが大変そうだなあ.」「切符はあるんでしょう.」「ええ、でも、これは、指定席の切符じゃないから.」「指定席じゃない切符があるの.私の国と違うのね.」「ああ、そう.とにかく、中に入ろう.じゃ、陳さんは、右のドアから入って、席を取って.僕は、左のドアから入って取るから、.それで、どちらか取れた方に座ろう.」こういう訳で、私は、映画館の席に座るまで、運動会に出た時のように走りまわりました.ですから、映画の筋より、映画館の中出飲んだ冷たいジュース方をよく覚えています. 在宅勤務

会社へ行かないで自宅仕事をすることを在宅勤務と言う.在宅勤務を始めた会社が幾つがあるそうだ.社員の家に機械を置いて、会社へ行って仕事の指令を送る.社員はその指令にしたがって仕事をするのである.

例えば、販売の仕事の場合、普通は朝、会社へ行って仕事指令を受けて、それからとりさきの商店へ注文を取りに行かなければならない.ところが在宅勤務の場合は朝、自宅に指令が届く.だから、外の会社の社員より早く商店へ行って、先に注文を取ることができる. ある会社では、この方法出四十パーセント販売量が伸びたそうである.

会社へ行く必要がないのは、社員にはありがたいことである.何よりも、混雑する通勤電車に乗らなくてもいいのはありがたい.夕方早く家へ帰って、家族と一緒に食事をすることができる.会社の方も、社員ああまり来ないのだから、大きな事務所を持たなくてもいい.

しかし、いいことばかりでなないそうだ.いつもひとりで仕事をしている社員は、どう落ち着くかなくなる.一週間に一度ぐらいは、会社へ行きたくなる.会社へ行って仲間と話をしないと安心できないそうだ.その土地の人たちとあまり付き合いのないサラリーマンには、仲間との付き合いは重要なのである.人間は、やはり一人だけの生活に慣れぬ動物なのであろう.

カラオケ教室

歌が好きな人のためのカラオケ教室ならいくつあっても不思議ではない.でも、これは歌下手な人のための教室である.

歌はもちろん上手ほうがいいけれども、皆が上手なわけではない.下手な人もいるだから、歌いたくない人はなければいい、と思うが、日本ではそうはいかない.

仕事の関係で酒を飲むことが多く、カラオケで歌なけでばならないこともよくある.下手な人にとって、これは辛い.だから「カラオケ教室」が流行するのだ.週末の午後、うまく歌いたいと思う人たちがそこに集まってくる.彼らに取っては、どんなに辛い週末だろう.

18声の表情

実君は、自分の机に向かって勉強していた.

隣の部屋から、おとうさんがだれかと電話出話している声が聞こえ来る.腫れているので、何の話をしているのかはよくわからないが、お父さんの話す声を聞きながら、実君は、次のように感じた.

「お父さんは、ずいぶん明るい声で話しているな.お父さんは、いつも元気のいい話し方をするが、今日は,特に楽しそうだ.きっと,何かいいことがあるんだな.」

実君は,お父さんの声を聞いているうちに,明るい気持ちになってきた.

後で、おとうさんに尋ねてみると,お父さんは,同じ会社の人は,釣りに行く相談をしていたのだった.

人の話す声は、その人の気持ちがよく表れるものである.人の顔に明るい表情や暗い表情があるように,人の声にも表情がある.気持ちが明るい時は,自然に声の表情も明るくなる.

私たちは,いつも明るい気持ちを保っているわけではない.ときは,暗くなったりする.そのようなときには,声の表情もくらくなりがちである.そういう場合,自分の気持ちをそのまま声表したとしたら,回りの人たちは,どう感じるであろうか.みんなで気持ちよくいきてくためには,こうした点についてもよく考えることが大切である.

みかん

昔、太郎は,毎朝,家のそばを三十分ぐらい走ることにしていた.

冬のある日,太郎は、いつものように朝はやく起きて、くだもの屋のところまで走ってきた.その時,太郎は,店の前にみかんが一つ置いてあるのを見た.近くには,だれもいなかった.

太郎は、静かに店の前へ歩いて行って,そのみんかんをぷけットに入れた.

次の日、前の日と同じように,くたもの屋の前まで来ると、今度は,二つ置いてあった.

「今日も,もらおう.」

店の前に置いてあるみかんは、毎日一つずつ増えていった.

一ヵ月後で、店の前には、一枚の紙が置いてあった.それには,こう書い出会った.

「この一ヵ月の間,どうもありがとうございました.みかんは,一つ二十円でございます.みかんの代金として,九千三百円いただきます.」 交通信号

車を運転する人も、道路を歩く人も、交通規則を守らなければなりません.日本には、たとえば、「車は左、人は右」と言う交通標語もありますし、「急げ」、「まっすぐに行け」、「まがるな」などを絵や文字などで示した道路標識もあります.また、交差点には、赤、黄色、緑の三つの色を使った交通信号があります.これらの交通信号と交通標識は、交通規則と共に、人々命と安全を守るためになくてはならないものです.

ところで、交通信号は、なぜ,赤、黄色、緑の三つの色を使うのでしょうか.色は,絵や文字と違って、それだけでは何の意味も表しませんが、絵や文字に比べて、五倍から十倍以上も遠くから発見できるそうです.更に、色の中でも、背景を黒い色にした場合、黄色は、最も遠くから発見できる色です.赤と緑は、紫などよりもはっきり見える色です.それに、私たちは、色に対して様々な感じをも持ちます.例えば、赤を見ると、危険を感じ、緑を見れば反対に安全を感じます.したがって、どこでも黄色は「注意しろ」、赤は「止まれ、行くな」、緑は「進め、行け」と言う意味を示すものです.

交通信号は、色をうまく利用した物です.

日記

七月廿日(はつか)金よう日 晴れ

七時におきる.良い天気だ.庭で体操をする.洗濯をする.九時頃自転車出県の美術展覧会へ行く.ひつご飯は、カレーライスと豚肉の焼いたのだったが、高いうえにまずかったので、腹が立った.

晩ご飯の前、田中さんと三十分ほど会話の練習をした.

夜、伊藤さんから遊びに来いというメールが来た.彼女の手紙によると、近くには、有名な寺がいくつかあるそうだ.伊藤さんは、日本の歴史が専門だし、彼女に案内してもらえれば何よりもありがたい事だ.

第二十課

一、ありがとう

私だちは、人から物をもらえば、「ありがとう」と言います.「ありがとう」と言わなければ、物をくれた人は、きっと不愉快になるでしょう. ところが、世界には、物をもらったほうの人ではなく、物をあげほうの人が、「ありがとう」と言う所があるのだそうです.不思議な気がしますが、説明を聞くと、その理由が分かります.

例えば、自分のが大事にしてる時計を人にあげるときは、「記念に時計をあげます.もらってくださいますか.ああ、よかった.お陰で、いい行いをすることができました.ありがたいことです.」と考えるのだそうです.もらったほうの人も、もちろんうれしいのですが,その喜びは、時計をくれた人に対する気持ちではなく、神様にたいする気持ちなのだそうです.

二,道を尋ねる

地図に詳しく、旅に慣れた人でも、はじめての土地は分かりにくい.旅二出ればかならず道を聞く必要がある.ことに旅に慣れない人は、「この道をまっすぐ」と教えてもらっても、しばらく歩いているうちに、「間違ったのではないか」と心配になり、同じことを二度三度と繰り返して聞く.道を教えるということは、なかなかむすかしい.自分の家二はじめてくる人二道を教える場合を考えてみるとよい.正確に教えたつもりでも、まちがえずにまっすぐ来てれる人はあまり多くない.そこで、自分が考えてもらう側に立ったとき、そのことを頭において聞くようにしたい.

これは,決して旅先ばかりの話ではない.他人と話しをする場合に、自分の知識を元二して、相手もそれを知ってると思って、話を進めてしまう人がいる.

第五篇:日语综合教程第五册课后练习翻译题答案

第一课

如果无故旷工长达一个月的话 一ヶ月ぐらい無断欠勤とすると、現在の社会の状況からみて、おそらく復職したいことが難しいだろう。虽说中了彩票,但只不过 宝くじに当たると言っても、三千円の六等賞が当たっているだけ、飛び上がりに喜んだことはない。

在日逗留期间,我无论如何 在日間、何としても、「日本の最」と言われて美しい富士山を見に行きます。

轮船犹如一叶扁舟 汽船は小船さながら波の中で舞い狂っていて、すぐに転覆そうで、心配してたまらない。

我光是抚养妻子儿女 妻子を扶養してもう精一杯だけでも、そんな奢侈なものを買って経済能力がない。

我从小由外婆一手带大 子供からお祖母さんに手に掛けてくれたので、両親としっくり行ってなかった、このこと通して、両親の不易がありがたい。

尽管我们父子俩相处了30年 私たち親子が一緒に暮らして30年けれども、父と一度たりとも心行くまで話し合ったことがない。爷爷受不了空前的炎热 朝早々、爺さんが空前の暑さが忚えないで、気が遠くなってしまった。みんながあわてて病院に運んだ。

妹妹结婚后一直没有孩子 妹が結婚した後からずっと子供に恵まれなかった

那地方很安静 あの辺が静かで、空気もいいし、買い物や交通も便利なので、老人には住み心地のいいところだと思う。

第二課

考上高中以后 僕は高校に入ってから、音楽活動に努めるかたわら、陸上部に入ってスポーツにも力を入れ、日々充実した生活を送っている。他把她的来信

彼女からの手紙を燃やしつくすと、彼は静かにこの町を後に立ち去って行った。

精心策划了

二ケ月もかかって、練りに練った陰謀も自分の妻の告白であっけなく失敗に終わった。

那个村庄有一对

ある村に老夫婦がいて、一人娘をはなはだ可愛がっていたが、その娘は十五六歳で病で死んでしまった。以来ずっと老夫婦は朝から晩まで悲しみに暮れ、もう目も当てられぬ有様だった。

船上广播说

台風の進路からは脱することができたというアナウンスに船客一同は胸に撫で下ろした。

他拼命地赶写

彼は十ケ月もの間ひた書きに書いて、とうとう十万字にのぼる論文を書き上げた。あとは答弁をまつだけである。

老师认为我先生は私のことを頭の悪い子だと思ってあきらめているらしく、休み放題に休みませてくれる。

今天早上我朝わざわざ早く家を出たが、道が急ぐあまり、途中道を間違えたりして、結局やはり遅刻してしまった。

如今连小孩子

今では子供でも分かる雷の現象を、昔の人々は神様の仕業としていたのだ。人和人之间

お互いに伝え会おうという気持ちが何一つなかったら、真のコミュニケーションは成立しない。もちろん、友情と信頼に満ちた関係も築けるはずはない。第三課

所谓爱国心

愛国心とは外敵の侵入から国を守ることだけではない、ゴミを勝手に捨てず、町をきれいにすることだって、平和時代の愛国心の一つだと思う。

她违背诺言

彼女が約束を破って中を見てしまったのは好奇心以外の何物でもない。大騒ぎするほどのことはない。

由于参加人数

説明会は参加者が集まらなかったため、中止を余儀なくさてた。われわれとしては残念に思うしかない。

我本来就知道

この子がもらい子だとはもとより承知している。20年も経った今では、何も騒ぐことはないじゃないか。

我不太喜欢

私はあまりテレビが好きではない。そしてそれを見る暇もないのだ。たまに見るとしてもニュースを見るぐらいである。

由于发明了

コンピューターという機械が発明されたがゆえに、短時間に複雑な計算でもできるようになった。しかし,私はかえって以前よりも忙しいなったような気がする。真没出息

好きな女の子と話すどころか、相手の顔を見ることすらできない彼は本当に意気地がない。

生活在舒适环境

快適な生活環境に生きる人間は、はたして心身共に健康なのだろうか。那种只有一小

一握りの権力者のみが得をするような政治では、前途に明るさは見えず。国民をがっかりさせるだけである。

这只猫已经

この猫はもう十年も飼っているので、ペットというより家族の一員である。しかし、これは人間の一方的な考えで、ペット自身は必ずしもそうは思わないだろう。

第四課

这是不是值得

これは自分の一生をすべてかけるに足る仕事かどうか、よく考えてから決めなさい。

两个人合骑一辆

自転車の二人乗りは危険まりない行為である。早く振りなさい。

看到竞争激烈的競争の激しい現代社会を見、見通しが立たない将来に思いを馳せると、一抹のむなしさを感じる。思うに仕事は生活のための手段だけでなく、自分の精神を託すところでもある。だから絶対に自分の仕事を失ってはいけないと考える。

像“小道消息”

「うわさ」というものは、いい加減に聞いておかないと、自分までそれに引き込まれてしまう。

我们公司从

うちの会社は去年からコンピューターによる大量の文書を管理することで人件費を削減し、コストダウンを図っている。

这是他去年

これは彼が去年の夏休みから計画していた旅行なので、(彼が)来ないわけがないと思う。

尽管感染期

感染期の山を越えたにせよ、もうしばらくマスクをつけて出掛けてほしい。如果是以前的歌曲

昔の歌ならともかく、今の流行歌なんか全然習っていないので、だめなんだよ。

无论战乱如何

いかに戦乱であろうと、国宝を壊したり、盗んだりするのは不法行為である。

第五課

上星期去吃了

先週四川料理を食べたが、その辛さ加減はわたしの想像以上のものだった。因为负了巨额

膨大な借金を抱えているので、返しても返しても元本は一向に減らない。父母留下的财产

親の財産なんかみな欲張りの兄に取られて、僕はお椀一つもらっていない。

让我儿子去

息子をあの大手の会社に就職させてくれるとは願ったり叶ったりの話です。我试着说了刚

僕は覚えた手の言葉を使ってみたが、ちゃんと通じたので、大変うれしかった。

坐MK去机场

MKを利用して空港に行く場合は手荷物はいくる持ってもかまわないが、一個につき500円かかるので、リムジンバスよりずっと高くなる。因为一周以来

もう一週間以上昼も夜もなく働いたので、今日はやたら血圧が高い。血圧を下げる薬を飲んだが、全く効果はなかった。因为看恐怖电影

スリラー映画を見たため、お祖父さんは心臓発作で緊急入院した。それからというもの、お祖父さんは二度と怖い映画を見ないことにした。做母亲的眼看

子供が苦労する姿を見るときの母親のつらさといったら、子どもに換わってやれるものなら、死んでも換わってやりたいというくらいのものだ。把人家伤得

人にあんな大怪我をさせといて、謝るならまだしも、ごめんなさいの一言もないなんて、それではだめだ。

第六課

父亲病倒在床上

病床にいる父がふかふかの肉饅頭を食べたいというので、私は病院を出て、周りを探した、すると、街角に一軒の小さな饅頭屋を見つけた。他们越是说我教師に向かないと言われたら余計にやりたくなり、結局、その仕事を一生続けてきて、しかも立派にやってきたのだ。

我的脚在平地上

私の足は平たいところを歩く分には、別に痛くないが、段階の昇り降りはすごく痛みを感じる。

现代都市生活

現代の都会生活は大変便利でいいが、地震などと来た日には、たちまちパニック状態に陥るだろう。机场里,那些

飛行場で心を躍らせながら首を長くしてわが子の帰りを待つ親の姿はとても印象的だった。

我认为无论是

男の子であれ女の子であれ、立派に成長して、将来自分の後継ぎになってくれれば、それでありがたいと考えている。

虽说宴会上有

パーティーにはいろいろなお酒が出たが、あんな強いお酒はとても私たち女性に飲めたのもではない。

从她的态度来看

彼女の態度からみれば、私たちを断るのではなく、むしろ、考慮してくれるとの様子が伺えた。

家里有人做饭

家に誰か食事を作ってくれる人がいるに越したことはないが、いなくても毎度ちゃんと食事をとらなければならないのだ。

一般人们都说

自然美がいいとされているが、あの国の人工美も大変素晴らしいと思う。このような人工美にも目を向けるべきだ。

第七課

昨晚在久违的昨夜は久しぶりのクラス会で盛り上がり、つい調子に乗って飲みすぎた。今朝はどうも二日酔いのようだ。

我想他落榜了

落第した彼は肩を落としているだろうと思ったら、結構いい調子でカラオケを楽しんでいる様子だった。本当に笑うに笑えず泣くに泣けなかった。为了寻找

行方不明になった子を探し出すために、彼は二ケ月かかって、辛抱強くその辺りの人家を一軒一軒訪れてみた。我们是唯物

われわれは唯物論者で、幽霊など信じないのだ。この世の中に幽霊などいてたまるものか。

这可是你的お前の息子が悪いことをしているよ。それでも体を張ってかばってやるのか。結果をよく考えてくれ。

世界上有比没有

この世の中に悩みなしの生活より贅沢なものはあるだろうか。あまり高望みをしてはだめよ。

作为一个男人

酒も文章も、男としては腰を据えて真剣に取り組まねばならぬ点では同じである。いわゆる両雄並び立たずである。反正是没有

しょせん助からない命だから、食べたい物を食べさせ、行きたいところには行かせたほうがいいかもしれない。

他失去了以往

私はかたわらで、誠実さをなくした彼のこの芝居じみた動作を見ながら、いつからこんなふうに変わったのかと思った。那里沿着湖边

湖ぞいに柳があり、夏には多くの老人は木の下で夕涼みをしながら、トタンブをしたり、将棋をさしたりする。

第八課

年轻的母亲

出稼ぎ先で亡くなった父親のことを幼い子供にいつ告げたものかと若い母親はもう一ケ月も悩んでいる。

一看就知道

社長は見るからに不機嫌で、こんな日にちょっとでもミスしようものなら、ひどい目にあうよ。你能不能停止

君、その机の下でカタカタと足を鳴らすのを止めてくれないか。耳に立って勉強に集中できないよ。

过了5月中旬

五月の中旬を過ぎると、キャンパスに咲いているつつじの花もピンクの赤さが心持増していた。

在国外生活

外国生活ではいやおうなしにその国の言葉を覚え、その国の文化を理解し、その社会に溶け込むべきである。それができて初めて最大の留学効果が得られる。的确,你还这么

確かに、君はまだ若いのに大成功を収めた。しかし、君がここまで来れたのは親の援助があってのことだということを忘れてはいけない。

幸好讨厌的上司

いやな上司が今度定年退職になったからいいようなものの、さもなければ、私の方がこの会社を辞めるしかなかった。本当に運が良かった。那里是一片草丛

あそこは一面の薮で、木々の梢の間から朽ちかかった家の屋根などが見え、荒れ果てて誰一人住んでいない。临出门时我去

出がけに佐藤を誘うと、あまり行く気のない彼は買ったばかりのギターを未練がましくいじっていた。

像她这种情况

彼女の場合は能力というよりも、時代の流れに身を任せた結果が今の成功に結びついている、といえるかもしれないね。

第九課

并不是说由父母应酬了 親が挨拶をしたからと言って本人は何もいわなくていい、と言うことではない。本人の感謝と親の挨拶はおのずから問題が別だ。

她像是在说他的坏话 彼女は彼の悪口を言っているような行っていないような、とても上手な言い方をしている。私は感心せずにはいられない。

从这封给父母亲的信中 この親宛ての手紙に見るように、親のけんかは子供にとってどんなに怖いものが分かっただろう。

如今对孩子的抚养 今では子供を育ってるとは、子供が健康的に成長し、大学を卒業し、就職すれば終わる、と言うわけではない。

终于,老人停止了 とうとう老人が息を引き取った、あたかもその瞬間を知っていたかように彼が可愛がっていた小鳥が籠の中で大暴れをした。家里人都极力反对 家族の人はみな反対だが、当の本人はどうしてもこの仕事をやってみたいとがんばって走り回っている。

工作固然重要 仕事が大事だが、仕事のためにあえて自分の健康を損なってでもやろうとは考えない。

不管怎么说,不试用一下 何はともあれ、使ってみないと製品のよさもわからないじゃないか。使い出したら、手放せなくなるかもしれないよ。

就我个人的经验而言 私個人の経験からすれば、少々高くてもやはりバストイレつきのところに入ったほうが安全だと思う。

由于战争 戦争のため、この子を除いてこの村にはもう男はいない。

第十課

同样的东西,使用方法 同じものでも使いようによっては長持ちする。だから、これは品質の問題ではなく、使い方が悪いのだ。

我把每天必须要干的事 私は毎日やらなければならないことは全部メモしておく。さもなければ忘れてしまう。本当に年は争えないものだ。

医生把最有效果的 最も効果が期待できると思われる新薬で持って治療に当たったがいい結果は見られなく残念だ。

我觉得你和他之间还 君と彼とにはまだかなりの差があるように思うだから、今はこっちから仕掛けたりせず、そのままでいるほうがいい。

我也知道这药很苦 この薬が苦いとは知っているが、しかし、一度自分の舌で舐めてからでなくてはこの薬の苦さは分からない。

虽然由于战争的原因 戦争で国民経済は極端に駄目になっているにもかかわらず、彼らは困難の中でどうやらこの計画を完成までこぎつけた。

如此温暖的地方有时 こんな温かい地にも時としては雪が降ることさえある。おかしくないだろう。

那时候一旦小说到手 この頃には、小説はめったに手に入らないので、いったん入ると一日に500ページもの速度で読んでしまわないと、次に本は回してくれないことになっていたのだ。你们要是没做太不讲 よほど理不尽なことをしない限り、彼は上司に訴えるようなことは決してしないと思う。君たちはきっと何かひどいことをやったのだろう。

虽说是小孩子,可 子供と言えども、意見が正しければ、やはり真面目に耳を傾けるべきだ。大人が彼らの意見に耳を傾けることは、彼らにとって大きな励みになるから。

第十一課

父母目不转睛地 父母は脇目も振らず、子供たちの試合をはらはらしながら見ている。試合に出ている子供たち本人よりも緊張しているようだ。

据说当时很多人 当時は戦地の様子を写したニュース映画に、もしかしたら。肉親の姿を見ることができてはないかと、映画館に通す人が多く、映画館はいつも満員だったと言う。如果厕所和浴室 トイレとお風呂が共用であれば、家賃は安くなる、トイレとお風呂付の部屋だったら、あなたの予算は足りないだろう。如果他出来参加 彼が出馬するとなると、今度大統領選挙の局面が大きく変わるだろうと思う。

那个国家依然 あの国は依然として封建的で、女性はスカーフ状のものですっぽりと頭を覆い、目ばかり覗かしている。

绝不要泄气 挫けないで、これは長い人生における小さな挫折でしかないのだから。看来这个国家的 この国の国民生活レベルがかなりアップされたと見えて、自家用車を運転する人が大部多くなった。

说这件事一定 これは不可能と決めるのは早計だろう。ほかに可能性を見つけようよ。不要以为自己有 運転技術がうまいなんで思わないでください。必ず交通ルールを守ること。交通事故を起こしてからじゃ間に合わないんだから。

列车沿着山脉 汽車は山脈づたいに走る車窓の片方は広い草原が続き、それは半日を費やしてもまだ同じ景色が続き、自然の広さを実感させられた。

第十二課

只要稍微不看着他 ちょっとでも目をはなすとすぐ何事かを引き起こす。あのばか者にはやりきれないなあ。

爷爷一直工作到 お祖父さんは70歳まで働いて辛うじて一部屋を買えるほどのお金を貯めた、気の每と思う。到了秋天 秋に入って、思い出したように時雨画降り出す天気が続くと、いやな気分になる。

哪怕是一粒米 たとえ、一粒の米と言えども、無駄にしてはいけないという考え方を身につけさせるべきだと思う。

他是那么喜欢看 あれほど読書が好きだった彼なのに、あの大病以来、とんと本を読まなくなったようだ。本当に惜しい。

妹妹身材高大 何もそのためにわざわざ大柄に育ってたわけではないが、身体が大きくて骨組も太い妹に小柄間母親を背負わせるにはちょうどいい。

那位先生在美国 あの先生はアメリカで30年以上生活してきた。かといって彼の書いた英語の文章にまったく間違いがないとは必ずしもいえない。他原是一个 彼はもともと悪事を働きつくした罪人であったが、牢屋を出てから韓お婆さんの教育で今ではちょっと名のある芸術家に生まれ変わった。这个集会总是 その集会では、決まって人のうわさが話題にとる。みんなもう大人なんだから、もっと建設的な意見を出したほうがよいと思うのに。她的连衣裙太美了 彼女のワンピースが素敵。特にあの藍色がかった生地はすごくきれいだった。実は私も前からこのような生地がほしかったが、なかなか見つからない。

传完这个保佑我明天考试上80吧~= =、阿门~

下载新大学日语简明教程 至15课后练习答案word格式文档
下载新大学日语简明教程 至15课后练习答案.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐