第一篇:日本做客招待常用语
日本做客招待常用语
ほうもん
请来我家做客。
私の家にいらしてください。
わたしのうちにいらしてください。请来我家过节(星期天、度假)。私の家で祝日(日曜日,休み)を過ごしてください。
わたしのうちでしゅくじつ(にちようび,やすみ)をすごしてください。
能否请您今天到我家喝杯茶?
今日,私の家にお茶でも飲みに来ませんか。
きょう,わたしのうちにおちゃでものみにきませんか。
我想邀请您来参加我的生日晚会。
私の誕生日パーティーに参加していたださたいんですが。
わたしのたんじょうびパーティーにさんかしていただきたいんですが。
您能否偕夫人一起来?
おくさんと一緒に来られませんか。
おくさんといっしょにこられませんか。
我女儿要出嫁了。
娘はもうすぐ嫁に行きます。
むすめはもうすぐよめにいきます。
我想邀请您出席她的婚礼。
娘の結婚式に出席していただきたいんですが。
むすめのけっこんしきにしゅっせきしていただきたいんですが。
我邀请您来参加我们结婚10周年喜庆。
わたしたちの结婚10週年のパーテイーに参加していただきたいんですが。わたしたちのけっこんじゅうしゅうねんのパーテイーにさんかしていただきたいんですが。
很高兴,我一定来。喜んでまいります。
よろこんでまいります。
祝贺您,我为您感到高兴。おめでとうございます。
抱歉,今天我没空。
すみません,今日はつごうがわるいのですが。すみません,きょうはつごうがわるいのですが。
我走不开,女儿病了。
行けません,娘は病気なんです。
いけません,むすめはびょうきなんです。
我有一个约会。
約束がありますから。
やくそくがありますから。
请原谅。有空时,我一定来看您。
すみません。暇になったら,きっと会いに行きます。すみません。ひまになったら,きっとあいにいきます。
这是一点小小的礼物,希望您喜欢。
これはほんの気持ちです。喜んでもらえるといいです。
これはほんのきもちです。よろこんでもらえるといいです。
对不起,没有预先通知就来了。すみません。突然参りまして。
すみません。とつぜんまいりまして。
欢迎光临!
いっらっしゃい。
请脱掉外衣。
コートを脱いでください。コートをぬいでください。
请把您的大衣(雨衣、外套)给我。
オーバー(レインコート、コート)をこちらに渡してください。オーバー(レインコート、コート)をこちらにわたしてください。
让我把您的大衣挂在衣架上。
オーバーをハンガーにかけさせてださい。
请进来,这里暖和些。
どうぞお入りください,こちらは暖かいです。
どうぞおはいりください,こちらはあたたかいです。
请到这边来,坐在沙发上。
どうぞこちらへ。ソフゔに腰掛けてください。どうぞこちらへ。ソフゔにこしかけてください。
您抽烟吗?
たばこを吸いますか。たばこをすいますか。
您喝茶还是喝咖啡?
お茶を飲みますか。それともコーヒーを飲みますか。おちゃをのみますか。それともコーヒーをのみますか。
请来点茶。
お茶にしましよう。おちゃにしましよう。
您要放糖吗?
砂糖を入れますか。
さとうをいれますか。
我想喝点饮料。
何か飲みものが欲しいです。たにかのみものがほしいです。
请吃糖果(蛋糕)。
お果子(ヶーキ)を食べてください。おかし(ヶーキ)をたべてください。
请吃苹果(香蕉、桔子、梨)。
りんご(バナナ,みかん,梨)を食べてください。りんご(バナナ,みかん,なし)をたべてください。
对不起,我迟到了。
すみません,遅刻しました。すみません,ちこくしました。
对不起,让你们久等了。
すみません。お待たせしました。
すみません。おまたせしました。
请坐下跟我们一起吃午饭。
どうぞ腰掛けてー緒に昼ご飯を食べましょうか。
どうぞこしかけていっしょにひるごはんをたべましょうか。
我们没有专门准备,这是家常便饭。
これはありあわせの家庭料理で,特に準備したのではありません。
これはありあわせのかていりょうりで,とくにじゅんびしたのではありません。
请大家入座。
みなさん。席についてください。みなさん。せきについてください。
让我们为在座的健康干杯!
ご出席のみなさまのご健康を祝して乾杯!
ごしゅっせきのみなさまのごけんこうをしゅくしてかんぱい!
为您的50大寿干杯!
50歳のお誕生日を祝して,乾杯!
ごじゅうさいのおたんじょうびをしゅくして,かんぱい!
为新郎新娘的幸福干杯!
花婿花嫁の幸福を祈って,乾杯!
はなむこはなよめのこうふくをいのって,かんぱい!
为我们的贵客干杯!ご来賓の方方に,乾杯!
ごらいひんのかたがたに,かんぱい!
为我们好客的主人干杯!素晴らしいホストに乾杯!
すばらしいホストにかんぱい!
为我们的友谊干杯!
私たちの友情のために乾杯!
わたしたちのゆうじょうのためにかんぱい!
请吃吧,不要客气!あがってください。
请随便些,就象在自己家里一样。
自分の家にいるように,どうぞくつろいで下さい。
じぶんのうちにいるように,どうぞくつろいでください。
不要麻烦了,我自己来。
おかまいなく,自分でします おかまいなく,じぶんでします
请尝尝饺子。是我自己包的。
ギョーザを食べてみて,私が作ったのです。
ギョーザをたべてみて,わたしがつくったのです。
第二篇:招待感谢信
招待感谢信(精选多篇)
各位乡友,女士们、先生们:
“月出峨眉照沧海,与人万里长相随”。今天,我们在这里举办xx籍在京人士招待会,与阔别家乡、在京工作的各位乡友欢聚一堂,同叙乡情。在此,我谨代表中共xx市委、xx市人民政府和347万家乡父老,对出席今天招待会的各位乡友表示热烈的欢迎和亲切的慰问!对你们长期以来关心、支持、帮助家乡经济社会发展表示衷心的感谢!
我们的家乡xx是一个山清水秀、美丽迷人的地方。改革开放以来,xx各族儿女在党的领导下,聚精会神搞建设,一心一意谋发展,艰苦创业,奋发有为,取得了巨大成就。全市经济持续快速健
康协调发展,各项社会事业全面进步,人民生活不断改善,城乡建设日新月异。这些成绩的取得,是党的正确领导的结果,是全市干部群众艰苦奋斗的结果,也凝聚着你们的辛勤劳动和付出。你们身处异乡,心系故里,不遗余力地关心支持家乡建设,为家乡经济发展和社会进步作出了积极贡献。你们立足实际,发挥优势,大力宣传xx,积极推动xx对外开放,是xx对外经济文化交流的桥梁和纽带。你们恪尽职守,开拓进取,为首都建设辛勤工作,努力奋斗,创造了骄人业绩。你们是xx人民的好儿女,是xx人民的骄傲,家乡人民为你们感到自豪。希望你们在今后的工作中,继续发挥各自优势,一如既往地关心支持家乡的发展,为全面建设小康社会,加快xx发展新跨越作出新的更大贡献。我们将进一步解放思想,转变观念,抢抓机遇,加快发展,努力把xx建设成四川经济强市和国际旅游城市,把我们的家乡建设得更加美丽富饶。
拳拳游子心,浓浓家乡情。各位来宾,各位乡友,再过10多天就是中秋佳节和国庆节了。“每逢佳节倍思亲”。借此机会,我真诚地对所有xx老乡说一声:你们在外辛苦了,家乡的父老乡亲很牵挂你们,希望你们常回家看看!预祝各位节日快乐!
谢谢大家。
尊敬的各位领导、各位来宾,同志们、朋友们:
今天,我们十分荣幸地迎来了以张区长为代表考察团。在此,我谨代表xx区四大班子和全区50万人民,对各位贵宾的光临,表示热烈的欢迎!
近年来,区立足提升中心城区首位度,积极履行建设城区、管理城区、服务城区的职责,全力推进以城建项目和老城改造为重点的城市建设工作,先后投资10亿元完成曹丞相府周边改造等城建项目40个,启动城中村和棚户区改造项目21个,完成拆迁230万平方米,为许昌市摘得国家卫生城等多个城市名片
做出了积极贡献,城区面貌日新月异,民生民本不断改善,全区经济社会保持了平稳较快发展的良好态势。
作为市的政治、经济、文化中心,华龙区区位独特、历史悠久、文化灿烂,在濮阳市的发展中有着举足轻重的地位,特别是在经济社会快速发展的今天,贵区经济发展迅速,投资环境优良,创造出了一系列卓越的成绩。今天,各位领导莅临我区指导交流工作,为我们畅叙友谊、学习交流提供了难得的机会,我们诚挚地感谢大家对xx区经济发展与社会事业的关心支持,热忱地欢迎华龙的朋友到xx区来走走看看,更多地了解xx、关注xx,对我们的工作提出宝贵意见。在今后发展中,衷心希望两地进一步加强交流与合作,增进友谊与了解,携手并进,共创繁荣。
现在,我提议!让我们共同举杯,为我们的进一步合作,为我们的深厚友谊,为朋友们的幸福安康,干杯!
黄さん
こんにちは、鈴木です。先日は大変お世話になりました。
この間台湾へ出張しましたとき、いろいろとご案内頂き、ありがとうございました。お陰様で充実で有意義な訪問ができました。
また、今回は見学することをとおして、大変勉強になりました。これをきっかけに、弊社もこれから工場の体制を見直すと検討して参りたいと存じます。機会があれば、黄さんを日本に招待したいと存じます。
最後となりますが、貴社のますますご発展と黄さんのご健康お祈り申し上げます。
鈴木賢治
********************************************************
株式会社日本商事
営業部 鈴木賢治
e-mail:suzuki-kenji@japan.co.jp
tel:+81-3-○○○○-○○○○ ○○○
fax:+81-3-○○○○-○○○○
〒○○○-○○○○
日本国東京都○○区○○町○○丁目○○-○○
********************************************************
~~翻譯~~
黃 小姐
您好,我是鈴木,日前受您諸多照顧了。
前幾天到台灣出差的時候,承蒙您多方介紹,謝謝您。多虧了您使得這趟訪問深具意義。
另外,透過這次的參觀學到了很多。以此作為契機,敝公司接下來也會檢討如何改善工廠的體制。如果有機會的話也想招待黃小姐來日本參觀。
最後祝福貴公司日益昌隆以及黃小姐身體健康。
鈴木賢治
招待工作也蕴含着艺术的想象。商业经理人应该有这种意识。要获得业务并成功合作,必须使客户得到真正的快乐。商务招待,应该被看作一种投资,而且最好要有明确目的。明确目的指的是具体的需要。商务招待的基本原则是,可以高消费,但是要反对浪费。商务招待成功的秘诀在于细心,照顾到每一个客人的喜好,他们会高兴你的细心的。商务招待是经常发生的活动,从办公室的一杯茶水到招待客人吃工作餐,再到高级别的正式宴会。好的商务招待可从以下方面去着手。1.在一对一的基础上去了解客人。2.对新老朋友都热情相待。3.得到帮助,真诚表达你的谢意。4.商业场合不要羞于推销你自己。5.得到热情招待,要在适当时机考虑回报。6.强化与老客户的关系。7.在商务招待中提高公司形象。8.注意在招待过程中强调公司的任务,但要做得圆滑而漂亮。
在~年国庆招待会上的祝酒辞
女士们、先生们,同志们、朋友们:
今天,我们在这里欢聚一堂,热烈庆祝中华人民共和国成立56周年。首先请允许我代表我们市人民政府,向光临招待会的中外来宾,表示热烈欢迎!
“海上生明月,天涯共此时。”今年国庆又恰逢我国农历中秋佳节。在这双喜临门的吉庆时刻,谨向全市各族人民,致以节日的问候!并衷心祝福海内外华夏儿女生活美满、团圆幸福!
新中国成立56年来,特别是改革开放以来,中国发生了历史性巨变。在这新世纪的起步之年,中华民族迈开了实现伟大复兴的雄健步伐,神州大地充满生机。
我们同全国一样,处处呈现出欣欣向荣的景象,经济建设保持了良好的发展势头,人民生活进一步改善,科技、教育、文化、卫生等各项事业蓬勃发展。再过二十天,apec第九次领导人非正式会议将在我们召开,我们将努力做好各项准备工作,确保会议万无一失、~成
功。
回首以往,我们取得的每一个进步、每一项成就,都离不开中国共产党的本文来自517878秘书网www.xiexiebang.com正确领导,都凝聚着全国人民以及海内外朋友的大力支持和全市人民的团结奋斗。借此机会,我向所有参与、关心我们建设与发展的同志们、朋友们,表示由衷的感谢和诚挚的敬意!
各位来宾、各位朋友,将我们逐步建设成为现代化国际大都市和国际经济、金融、贸易、航运中心之一,是我们新世纪发展的战略目标。我们要戒骄戒躁,再接再厉,在以xx同志为核心的党中央领导下乘胜前进,努力完成今年的各项任务,创造新世纪我们的新辉煌。
最后,我提议:
为庆祝中华人民共和国成立56周年,为各位来宾和朋友的身体健康,合家欢乐,干杯!
第三篇:招待管理制度
接待招待工作管理制度
第一条 为加强机关制度化建设,促进招接待工作规范化管理,节约招待费用,制定本制度,招待管理制度。
第二条 接待原则:热情礼貌、廉洁节约、对口接待、定额使用、严格控制、统一管理。
第三条 实行按业务关系由分管领导负责对口接待,由局办公室统一登记,定额管理,超支自付。全局性会议和综合检查接招待工作由办公室统一安排,按实支出。
第四条 招待范围。(1)市级以上领导到我区调查了解情况,检查指导工作需招待的;(2)区级领导或有关部门到我局检查指导工作需招待的;(3)兄弟县区部门到我局交流工作需招待的;(4)各乡镇、办事处领导和民政办来我局办理业务工作需招待的;(5)其它因工作需要需招待的。
第五条 接待办法。区级领导、市局副局以上领导、省厅以上领导以及兄弟县区的局长由局长或局长委托的其他领导接待,管理制度《招待管理制度》。市局各科室、区直有关部门、兄弟县区和乡镇(办事处)领导按业务关系对口接待。
第六条 招待定额规定。根据工作需要,年定额如下:局长2万元,党组成员各500元,低保中心、办公室各5000元,计财股、优抚安置股、基层政权和社区建设股各3000元,救灾救济股、福利事务股、募委办各2000元,信访室、老龄办、人事股、民间组织管理股各1000元,共计金额6.9万元。上级民政部门主要领导来芝山指导工作,按实支出,由局长掌握,办公室备案。如因工作任务量显著增加,按待总额增加额由局长掌握。
临时性接待或迎检工作中的茶水、水果、烟等招待由相关股室自行负责,所用费用列入定额。
第七条 招待地点。招待一般不得到高档酒店就餐,具体招待地点由局领导按照方便实惠的原则考察确定。
第八条 招待标准。陪同人员由分管领导确定,一般每次不得超过5人,原则上按20元每人安排,每桌不得超过300元,一般不安排高档烟酒和饮料,提倡不饮酒。不得安排就餐以外的其它特殊招待。确需超标准招待的,或确需安排住宿的,应事先报局长同意,方可安排,安排住宿也应在办公室登记备案。
第九条 招待程序。坚持先请示登记后接待原则。①接待人向分管领导或局长提出招待申请,填写派餐单;②分管领导或局长审查同意,确定地点;③接待人到办公室登记备案;④到指定地点招待。
第十条 招待费用结算。实行月结或季结。所有招接待费用均由局办公室和财务室负责结算,以办公室登记备案的记录为准,未经登记备案的不予结算支付。经请示同意在定点以外的地点招待的也应及时登记,在一星期内凭国家正式有税发票报账,并附详单。办公室将招待费用每季汇总核算一次,报局长审查,送财务一份。
第十一条 定点处的招待详单由负责招待的当事人签字认可,注明招待日期、招待对象和招待金额(大写),招待住宿也应照此办理,以便与办公室备案记录核对。
第十二条 费用结算程序。(1)办公室根据备案情况核对认可并签字;(2)分管领导或当事人签字认可;(3)财务审核;(4)局长审批。
第十三条 本制度已经局党组研究同意,自公布之日起施行,未尽事宜以局党组研究意见为准。
第四篇:招待申请报告
篇一:内部报告(业务招待费申请)内 部 报 告(业务招待费申请)篇二:申请报告书(招待客户)guangdong suntrue group co.ltd 广东日田(集团)有限公司 申请报告表 no:
3、此表格填写完毕后,由提意见本人送交至总裁办受理人:林起(***);受理人向申请人提供回执(《回复便笺》)。总裁办将处理意见通知函发给申请人。
文件发布部门/管理员:文件检查部门/检查员:共 页篇三:招待或应酬申请及报告表 招待或应酬申请及报告表核准:经理:主管:
第五篇:招待方案
招待降本增效方案
为了响应公司《降本增效》的实施方案活动遵循勤俭节约,效能优先能免则免,能省则省的原则。特制定了以下招待方案。
一、严把流程关:
1、接待单位到办公室领取《内部招待卡》,认真填写:招待单位、级别及人数。由主管部长签字。
2、如需在外部招待,可由接待单位到办公室领取《外部招待审批卡》,认真填写招待单位、级别、人数由主管部长签字,管理部批准方可办理外部招待卡。
3、特殊情况需在财富宾馆招待必须有总经理批准。
二、严把成本关:
1、招待客户时要严格控制人数,一般情况下陪餐人员只限于主管部门领导,部门负责人。陪餐人数不得超过来客人数。
2、内部招待:如需接待业务相关的外协厂家、业务商、相关政府部门可根据不同级别及人数安排就餐标准。一般情况下中午接待不允许领用烟酒,特殊情况可由主管部长签字。但烟酒标准不得超出就餐标准的50%。
3、外部招待可根据招待级别、人数划分为三个标准。①接待一般人员级别5人以下的,烟为红塔山,酒为40—60元,标准为25元/人。②招待副总、副局级别的人员5人以上(包括5人)烟为玉溪,酒为60-120元,标准为35元/人。③接待总经理、正局级(包括总经理、正局级)以上级别的,烟为硬中华以上(特殊情况使用软中华),标准为50元/人以上。
4、招待烟领用:招待人数与用烟数量为1:4,即客人在5人(包括5人)以内的,领用烟为1盒,按倍数以此类推。同一工作日,接待三批以下来人的,领取烟不得超出2盒。如有特殊情况需在会议室接待的需总经理批准后根据来人级别及人数领取适当的招待烟数量。
三、严把结算关:
1、公司外部就餐费用:每月月末和定点酒店核对当月就餐费用,核实无误后汇总成表交相关部门进行考核。
2、对先斩后奏、未经公司领导批准的接待费开支及未经公司领导批准邀请来的客人的接待费开支,公司一律不予报销。
3、对超标准接待开支的费用,超支部分由接待部主要负责人承担。