第一篇:日语输入法的日语翻译
如图所示,单击MS-IME工具栏的左侧按钮,即可显示输入模式的菜单。其中,经常使用的有“直接输入”和“平假名”两种模式。在直接输入模式下,只要按键盘上的英文字母或符号对应的键,就可输入该字母或符号。平假名模式时,输入罗马字后按回车键就可以确定平假名。要输入片假名,只需在输入平假名之后,按F7键就可转换成片假名。
输入汉字时,一般使用假名至汉字的转换。首先输入平假名,然后按几下空格键,即显示出可以转换成汉字的汉字列表。从中选择合适的文字,按回车键,即可选定该汉字
図に示されているように、MS-IMEツールバーの左ボタンをクリックすると、入力モードメニューが現れる。その中で、「直接入力」と「ひらがな」の2種類のモードがよく使われる。直接入力モードでは、キーボード上の対応する英文字や記号を押すと、英文字や記号を入力することができる。ひらがな入力モードでは、ローマ字入力をした後ENTERキーを押し、ひらがなを確認することができる。カタカナを入力するには、ひらがなを入力した後にF7キーを押すとカタカナに変換することができる。
漢字を入力するには、一般に仮名漢字変換が使われる。まず、ひらがなを入力し、それからスペースキーを数回押すと、仮名漢字変換の候補が示される。そこから適切な文字を選んで、ENTER キーを押すと、文字を選定することができる。
第二篇:学习日语输入法
学习日语输入法
一.Microsoft Global Ime 5.0 for Japanese输入法
刚开始学日语的人往往为日语输入法而着急。满世界寻找日语输入法。日语的输入法有:Jwin95/98,还有Global ime5.0。微软拼音中的软键盘输入法中,可选日文平假名和片假名,但不能输入日文汉字,对于学日语的人来说这当然是不够的。Jwin95/98输入日语倒是很方便,可是中文又不能输入了。对于那些又写日语又写中文的人来讲,怎么办呢? ? 对!使用Global Jime5.0!但是,这个Global Jime,只能在IE和Outlook express里使用,而且还得先装微软的IE日语支持补丁!这不是微软故意刁难用户,不是。本来中文GB码里就不包含日语字符,不借助IE的语言包怎么显示日文呢? 在安装Jime前,先要安装IE4.0以上版本,ActiveX,以及IE多语言支持包的日语部分。多语言包可以从微软或各大软件下载站下载, 『电脑报』配套光盘上也有。安装完语言包后,就可以下载并安装Jime了。这个东西有6.2Mb,下载的时候可得有点儿耐心。Jime安装完成后会在开始菜单中建立一个文件夹,都是些说明和技术支持之类的东西。
启动Jime是一种输入法,但Jime只能在IE和Outlook中使用。所以一般情况下点击右下角的输入法图标是看不到Jime的。你可以先打开Outlook,选“新邮件”-->“格式”-->“语言”-->“日语(shift JIS)”,这时,再点击输入法图标,就会发现多出来一个“日语IME”输入法的图标了。写好的东西用“复制/粘贴”就可以传到Word中。输入Jime,要使用罗马字输入法输入,罗马假名会在屏幕上显示出平假名,例如:输入“watasi”屏幕就会显示“わたし”。这时按一下空格平假名会自动变为汉字“私”。
Jime可以接受整句假名输入,自动把其变为汉字的地方换成汉字, 如果因为有同音字选错了的话把光标移到出错的词前再按下空格,就会弹出候选汉字供选择。这一点和我们用微软拼音打中文是一样的,而且日语输入法的变换正确率好像比微软拼音还要高点儿。
注意: 1.促音的输入法:例:ずっと zutto、はっきり hakkiri、やっぱり yappari、怎么样,找到规律了吗? 2.拨音的输入法:按两下“n”。例:まんぞく mannzoku 3.拗一的输入法:例:きゃきゅきょ kya kyu kyo
二.『南极星全球通软件』
『南极星全球通软件』在微软的95/98/NT 视窗环境下,不附加于任何程式之上,可以支持中、日、韩三种语言。支持中、日、韩文字的阅读、书写。其自身有多种常有日语输入法(KanaKanji, Romaji, Four Corners, Strokes, Nelson index, Unicode, radical lookup and English to Japanese),并且具有强大的中、日、韩文本转码器,可以支持GB, GBK, Big5, HZ, EUC-JIS, Shift-JIS, New-JIS, KSC, Unicode, UTF8, UTF7, Unicode RTF)。全球通解决了微软Internet Explorer 中文字体Big5只能显示繁体字的问题,GB 只能显示简体字的弊病。使你能随心所欲地转换繁体、简体,极大地方便了从初学者到专业人员的日语输入工作。下载软件:http://www.xiexiebang.com/
推荐第一种
不过现在大多数人的系统都是win2000或是xp了吧,那就不麻烦了,日文输入法都是自带的,只要在输入法图标上点击右键---属性----添加,在输入法区域设置中找到“日文”就可以安装了。
有什么问题可以直接回贴告知
附录:
ローマ字とかな対応一覧
あ行
あ い う え お ぁ ぃ ぅ ぇ ぉ a i u e o la li lu le lo yi wu xa xi xu xe xo whu lyi lye xyi xye いぇ ye うぁ うぃ うぇ うぉ wha whi whe who wi we か行
か き く け こ きゃ きぃ きゅ きぇka ki ku ke ko kya kyi kyu kye kyo ca cu co qu くゃ くゅ くょ ヵ ヶ qya qyu qyo lka lke くぁ くぃ くぅ くぇ くぉ xka xke qwa qwi qwu qwe qwo qa qi qe qo kwa qyi qye が ぎ ぐ げ ご ぎゃ ぎぃ ぎゅ ぎぇga gi gu ge go gya gyi gyu gye gyo
きょ ぎょぐぁ ぐぃ ぐぅ ぐぇ ぐぉ gwa gwi gwu gwe gwo さ行
さ し す せ そ しゃ しぃ しゅ しぇ しょ sa si su se so sya syi syu sye syo ci ce sha shu she sho shi すぁ すぃ すぅ すぇ すぉ swa swi swu swe swo ざ じ ず ぜ ぞ じゃ じぃ じゅza zi zu ze zo zya zyi zyu zye zyo ji ja ju je jo jya jyi jyu jye jyo た行
た ち つ て と ちゃ ちぃ ちゅta ti tu te to tya tyi tyu tye tyo chi tsu cha chu che cho cya cyi cyu cye cyo っ つぁ つぃ つぇ つぉ ltu tsa tsi tse tso xtu ltsu てゃ てぃ てゅ てぇ てょ tha thi thu the tho とぁ とぃ とぅ とぇ とぉ twa twi twu twe two だ ぢ づ で ど ぢゃ ぢぃ ぢゅda di du de do dya dyi dyu dye dyo でゃ でぃ でゅ でぇ でょ dha dhi dhu dhe dho どぁ どぃ どぅ どぇ どぉ dwa dwi dwu dwe dwo な行
な に ぬ ね の にゃ にぃ にゅna ni nu ne no nya nyi nyu nye nyo は行
は ひ ふ へ ほ ひゃ ひぃ ひゅ じょ
ちょ
ぢょ
にょ
ひょ
じぇ ちぇ ぢぇ にぇ ひぇha hi hu he ho hya hyi hyu hye hyo fu ふゃ ふゅ ふょ fya fyu fyo ふぁ ふぃ ふぅ ふぇ ふぉ fwa fwi fwu fwe fwo fa fi fe fo fyi fye ば び ぶ べ ぼ びゃ びぃ びゅ びぇ びょ ba bi bu be bo bya byi byu bye byo ヴぁ ヴぃ ヴ ヴぇ ヴぉ va vi vu ve vo ヴゃ ヴぃ ヴゅ ヴぇ ヴょ vya vyi vyu vye vyo ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ ぴゃ ぴぃ ぴゅ ぴぇpa pi pu pe po pya pyi pyu pye pyo ま行
ま み む め も みゃ みぃ みゅ みぇma mi mu me mo mya myi myu mye myo や行
や ゆ よ ゃ ゅ ょ ya yu yo lya lyu lyo xya xyu xyo ら行
ら り る れ ろ りゃ りぃ りゅ りぇra ri ru re ro rya ryi ryu rye ryo わ行
わ を ん wa wo n nn ゎ n' lwa xn xwa 注
ぴょ みょ りょっ : n 以外の子音の连続も可。
例 : itta → いった
ん : 子音の前のみ n。母音の前は nn または n'。
例 : kanni → かんい
例 : kani → かに
ヴ : ひらがなはありません。
ゐ : W I キーを押して変换すると入力できます。
ゑ : W E キーを押して変换すると入力できます。
补充:(这个好像更好懂一些)
日文的输入、显示方法
一、关于日文输入法
不仅是刚刚开始学习日语的人不知道应该如何在电脑里安装和使用日文输入法以及如何才能够正确浏览日文的网页,就算是有了多年的日语使用经验的人也往往不甚了然,很多人虽然也勉强可以使用日文输入法,但却不是最好的那种方法。要确定哪一种输入法最好,首先就要搞清楚自己的全部需要。作为一个学习日语的中国人来说,我们在平时的使用过程中,总是既要使用日语,更要使用中文和英文等,而且我们常常需要在同一篇文章、甚至在同一行字里面同时使用中文、日文(可能有时还有英文),尤其是我们在从事笔译工作时更是如此。从这个角度来说,纯日文、不能输入中文的日文版操作系统就不能符合我们的基本要求,所以算不上是好的输入法。而微软拼音的软键盘输入法中虽然可以选日文平假名和片假名,却不能输入日文汉字,而且使用非常麻烦,这当然也是不能符合我们的要求的。最好用、最能满足我们的各种需要的操作系统在目前应该是具有多语言支持系统的WIN2000。但在安装WIN2000的时候,如果选择的是 “典型安装”方式,则是没有日文输入法的。要使用日文输入法,在安装WIN2000的时候,应该选择“自定义安装”的方式,然后在多语言选项中勾选“日语输入支持”、“日语显示支持”等相应选项,才可以正确使用日语的输入法,以及正确显示日文网页内容。如上安装好带日文输入法的WIN2000之后,在屏幕右下角的输入法图标中点击,就可以找到日文输入法了(叫Microsoft IME 2000(Japanese))。点击该输入法,就会出现该输入法浮动工具条。在默认状态下,其左端显示的是半角“A”。点击它,在弹出的菜单中选择最上面的“Hiragana”(平假名),就会在刚才的位置出现“あ”,这时就可以输入平假名及汉字等了。若要输入片假名,则在刚才出现的菜单中选择 “Katakana”即可。片假名分为全角(Full-width)和半角(Half-width),相应选择即可。在同一篇文章、甚至在同一行字中需要转换为其他的输入法(如中文输入法或英文输入法)时,只需要象平常转换输入法那样,在屏幕右下角的输入法图标中点击再进行选择即可,非常的方便。从此你就可以在同一个操作系统里,在同一篇文档里输入不同的语言了,而不再需要你先在中文版操作系统里面先写好中文,再退出中文系统,进入日文系统里面再输入日文了。
WIN2000的最大好处就在于你不管是使用什么程序,都可以同时使用日文。即不管你是使用WORD、EXCEL、ACCESS等办公软件,还是使用FRONTPAGE、DREAMWEAVER等网页制作软件,或者是使用其他类型的软件程序,都可以同时使用日文输入法。写E-MAIL当然是没有问题。
如果没有WIN2000的话,使用WIN98也可以输入日文,但是就必须先安装一个IE5.5(IE5.0似乎也可以)的浏览器软件,并且也必须选择“自定义安装”的方式,然后在多语言选项中勾选“日语输入支持”、“日语显示支持”等相应选项,才可以正确使用日语的输入法,以及正确显示日文网页内容。IE5.5在新浪、搜狐等大型网站的下载区都有,可以随时免费下载。
此外,使用WIN98+ OFFICE2000也可以输入日语,但是,OFFICE2000必须是完整的版本,即必须是含有Language Pack(语言包)、可以使用多语言支持功能的版本。(在已经安装好OFFICE2000的情况下,)将OFFICE2000安装光盘放进光驱后,点击 “开始”按钮,从“程序”子菜单中选择“Microsoft Office工具”,然后选择“Microsoft Office语言设置”,显示出相应的对话框。找到可用语言的列表后,再点击“日语”左边的复选框,然后关闭对话框即可。使用WIN98+ IE5.5或WIN98+ OFFICE2000这种方法,在你使用WORD以及写E-MAIL的时候,和你使用WIN2000的时候是一样的。但是,在其他的地方,也就是说,在你使用EXCEL、ACCESS等办公软件,或使用FRONTPAGE、DREAMWEAVER等网页制作软件的时候,根据本编辑目前的经验,则是无法使用日文输入法的,即在使用这些程序或软件时,在屏幕右下角的输入法图标中是找不到日文输入法的。这是这种方法最大的缺点。若哪位朋友知道在这些情况下也能够使用日文输入法的,请告诉本编辑一声,将不胜感激!
根据本编辑搜集到的资料,象“南极星”等软件也提供有日文输入法,但本编辑没有使用过,不知道效果如何。有兴趣的朋友可以去下载一个软件下来试试看。其网址是:http://www.xiexiebang.com/
二、关于日文显示方法
有时候,你打开一个日文的网站,可能会看到都是乱码,这是因为网页的制作者使用不同于浏览者当前使用的浏览器的编码方式所导致的。要想正确显示日文内容,应该打开在浏览器窗口上方的“查看”菜单,选择“编码”选项,再选择“日语(自动选择)”。如果当前没有显示出该选项,则选择“其他”,然后再选择“日语(自动选择)”即可。
当然,你必须先安装了“日语显示支持”功能才可以正确显示日文。安装方法参照上面“日文输入法”部分。
三、关于输入日文的方法
输入日文的方法基本上有两种。一种方法是直接使用日式键盘,即在各键上直接标示日文假名和英文字母的键盘来进行输入。这种方法主要适合使用纯日文系统的人。由于这种方法不便于输入中文,所以我们中国人一般不大适宜使用这种输入方法。另一种方法是使用普通的键盘,即键上只有英文字母的键盘来进行输入。这种方法是通过利用日语的罗马音标来进行输入日文。如:要输入“寒い”这个词,根据该词读音的罗马音标“sa mu i”在键盘上键入“s a m u i”这五个字母,就会出现下边带虚线的“さむい”,这时按一下空格键,就出现了相应的汉字“寒い”,再按“Enter”键确认输入即可。如果出现的汉字不是自己所需要的汉字,即这个读音对应有很多同音的汉字时,应该象输入中文时选择同音词那样按翻页键“Page Down”来寻找自己所需要的汉字,然后按下相应的数字进行选择输入。
第二种方法因为使用的是普通键盘,输入中文、日文、英文等都可以使用,对我们中国人来说很方便。所以我们最好都使用这种输入方法。
日语各个假名所对应的罗马音标以及相应的注意事项请参照本栏目的另一篇文章“日语假名及其发音一览”。只要认真学习、掌握好这篇文章的内容,相信各位就可以很顺利、很轻松地进行日文的输入了。
第三篇:日语输入法的经验总结
我们的XP系统自带了日语输入法的,在任务拦的语言切换图标上面右键-设置-添加
在下拉菜单中找到日语,确定就好了
在你想用日语输入法的时候,只要按ALT+SHIFT就可以切换到日语输入法在输入法里添加韩文日文输入法就可以,windows xp支持添加,其他的系统需要下载韩文日文输入法,XP:控制面板-区域和语言-语言-详细信息-添加-输入语言设置为朝鲜语-选择第一个输入法,然后确定,这个是韩文输入法.同样方法,在输入语言设置问日语.键盘布局/输入法选择第一个第二个都是日文输入
用法说明:
1、拨音(ん/ツ)用“n”表示。如:新闻(しんぶん)sinbun、民族(みんぞく)minzoku。
2、促音(小つ)将后面的子音重写两个来表示。如:国家(こっか)kokka、雑志(ざっし)zasshi。但在つ的前面则加“t”来表示,如:発着(はっちゃく)hatchaku。(但在输入时仍应输入hacchaku)
3、ぢ/ヂ其读音为ji,但在输入时应该输入di。而づ/ヅ的读音虽为zu,但在输入时应该输入du。
4、要输入し/シ时可以输入si或shi。要输入じ/ジ可以输入ji或zi。
5、は在作助词用时,读作wa,但输入仍为ha。を/ヲ的读音为o,但输入时为wo。
输入技巧:
1.っ(促音)双打后一个假名的罗马字发音的第一个辅音,如“もっと”为“motto”。
2.拨音ん用nn表示;促音用后面辅音字母表示,如:“はってん”为“hattenn”
3.小写的あいうえお 用la,li,lu,le,lo即可。
4.“コーヒー”中的“ー”是“P”右上方的“-”号键。
5.片假名、平假名的转换可用:击F6键变成平假名,击F7键变成片假名。
6.在日语输入法中有一个“IME Pad”,里面有手写输入。
在“红太阳”和“般”的中间会有一个A,一般要输入日文时要按这个A在出来的框中选第一个Hiragana就可以了,输入法就按照假名发音如か就是KA,く就是KU,在输完的假名下会有一条线,按空格就会变成单词,如有不懂的汉字还可以在右边按键中找到一个像笔的图标手写输入,常用的也就这些。
“入力モード”功能
alt + a 可以切换平假名和英文的输入
“変更モード”
切换字库,如果希望输入人名时,请选择其中的“人名/地名”,此时名字会优先显示出来,方便输入.“IMEパット”
相当于手写板,可以反查日语汉字.不会读音时可以选用此功能.“単语/用例登录”
可以登录一些常用短语,自动加如词库.例:想登录“御世话になっております。”,设置读音是“おせわ”,然后登录后.再敲入“おせわ”时就可以看到选项中有“御世话になっております。”一句,方便写邮件等.其他就没有什么功能了。其实设置你完全可以默认设置,只要用的熟练就可以了。不会的假名可以查工具条最后面的help。里面有输入法的规则。
电脑上日语输入法安装步骤(win7的,方法应差不多。)
1.选开始菜单中的[控制面板]
2.选[日期、时间、语言和区域设置]
3.选[添加其他语言]
4.在设置画面按[详细信息]
5.按[添加]
6.在选项中找到日语选项
7.确认无误后按[确定],然后退出设置画面。
8.按输入工具条左侧[CH]或[JP]就可以切换中日文输入法。
9.切换到日语输入法后按[_A]可以选择平假名、全/半角片假名、全/半角英数字等。
10.使用ghost安装的用户无法设置(原因是ghost把能删的都删了。需要从新安装日文输入法)。
输大量片假名时,可以按ALT+CAPSLOCK可切到平假名,输完按
CTRL+CAPSLOCK可切回片假名
^_^,附带语输入法教程!!
按下ctrl+shift(前提是你的光标要在文本输入框内)直到出现日语输入法出现,出现日语输入条后,默认出现“_A”,左上角有个灰点,选择了输入法后变为红点,单击“_A”弹出菜单:
英文 在输入条上图标 功能
Hiragana---大写的“あ”--表示输入平假名(平假名都是全角吧?:),Full-width Katakana--大写的“カ”--表示输入全角片假名。
Full-width Ascii--大写的“A”--表示输入全角字符(包括英文等)Half-width Katakana--“_カ”--表示输入半角片假名
Half-width Ascii--“_A”--表示输入半角字符
Direct Input--表示关闭输入法
具体如何输入:
首先将语言转到日语“JP”;
然后选择“Hiragana”;
接着用罗马字输入日语,か就打ka,き就打ki
按空格键来选择汉字,按左右键来更换选择对象;
最后按回车键即可
日语假名及其发音一览
本表各假名增加了有声发音部分。单击带下划线的平假名即可听到发音。要输入某个假名,只要输入相应的罗马拼音,然后按空格键转换即可。罗马拼音也有助于记忆假名的发音。
平假 片假 罗马音平假 片假 罗马音平假 片假 罗马音平假 片假 罗马音平假 片假 罗马音
あアa いイi うウu えエe おオo
かカka きキki くクku けケke こコko
さサsa しシsi/shi すスsu せセse そソso
たタta ちチchi つツtsu てテte とトto
なナna にニni ぬヌnu ねネne のノno
はハha ひヒhi ふフfu へヘhe ほホho
まマma みミmi むムmu めメme もモmo
やヤya ゆユyu よヨyo
らラra りリri るルru れレre ろロro
わワwa をヲo/wo
んンn
がガga ぎギgi ぐグgu げゲge ごゴgo
ざザza じジzi/ji ずズzu ぜゼze ぞゾzo
だダda ぢヂji/di づヅzu/du でデde どドdoばバba びビbi ぶブbu べベbe ぼボbo
ぱパpa ぴピpi ぷプpu ぺペpe ぽポpo
きゃ キャ kya きゅ キュ kyu きょ キョ kyo
しゃ シャ sya しゅ シュ syu しょ ショ syo
ちゃ チャ cya ちゅ チュ cyu ちょ チョ cyo
にゃ ニャ nya にゅ ニュ nyu にょ ニョ nyo
ひゃ ヒャ hya ひゅ ヒュ hyu ひょ ヒョ hyo
みゃ ミャ mya みゅ ミュ myu みょ ミョ myo
りゃ リャ rya りゅ リュ ryu りょ リョ ryoぎゃ ギャ gya ぎゅ ギュ gyu ぎょ ギョ gyo
じゃ ジャ zya/ja じゅ ジュ zyu/ju じょ ジョ zyo/joびゃ ビャ bya びゅ ビュ byu びょ ビョ byoぴゃ ピャ pya ぴゅ ピュ pyu ぴょ ピョ pyo
第四篇:日语专业、日语翻译个人简历
基本简历
姓名: 胡先生
年龄: 21 岁
国籍: 中国
民族: 汉族
目前所在地: 广东省
户口所在地: 湖北
身材: 174 cm?65 kg
婚姻状况: 未婚
求职意向
人才类型: 普通求职?
应聘职位: 日语翻译:日语、日语翻译、外贸/贸易专员/助理:
工作年限: 1 职称: 无职称
求职类型: 全职 可到职日期: 随时
月薪要求: 2000--3500 希望工作地区: 广东省 广州 深圳
工作经历
公司名称: 上海科虎有限公司起止年月:2009-07 ~ 2009-10
公司性质: 外商独资所属行业:商业服务
担任职务: 日语客服
工作描述:
1.接听24小时日语客服电话,及时处理客户遇到的疑惑和问题。
2.不定时地和日本客户进行沟通,及时了解客户的各种情况。
3.收集,整理,查核客户资料,做一定的销售工作。
教育背景
毕业院校: 长江大学
最高学历: 本科获得学位: 日语 毕业日期: 2009-07-0
1所学专业: 日语
语言能力
外语: 日语优秀
国语水平: 精通 粤语水平: 一般
能力及专长
日语通过国际一级和专业八级,精通听说读写。
适应能力强,能很快的融入公司。
个人自传
有责任感、团队合作精神,能吃苦耐劳,兴趣广泛,拥有较强的组织能力和适应能力,并具有良好的身体素质。能以积极平和的心态面对人生的各种成功和困难。
我知道我还存在缺点,但我相信一定可以在今后工作中克服所有的缺点,使自己在工作岗位上获得更大的成功。
联系方式
通讯地址:
联系电话: ***
电子邮件: diyifanwen@glzy8.com
第五篇:日语翻译-日语部 2
1.お誕生日おめでとうございます。2.これは私のケーキです。
3.木村さん私に何かご用ですか。
4.私は友達と一緒に買い物に行きましだ。
5.去年の誕生日には母からセーターをまらいました。6.新幹線で行くか行かないかまだ分かりません。
7.バスでもいいですが、時間が大丈夫かどか分かりません。8.雨でどこへも行きませでしだ。9.明日はきっと天気がいいでじょう。
10.お母さんにお菓子を届けるかどか、電話でお姉さんに聞きましょう。11.今中国の家には大抵子供は一人しかいません。12.どうぞ、楽にしてください。
13.水を流さないでください。勿体無いですから。14.日本人はよく魚を食べます。
15.明日は日本語で発表するので今緊張しています。16.あなたの日本語はとても上手なので、大丈夫です。17.私は学校に近い所に住んでいます。18.馬さんは日本語で宿題を書いています。
19.日曜日いつも買い物をしたり、好きなテレビ番組を見たりします。20.歩きながら話しましょうか。
21.皆は「馬さんから始めましょう」と言いました。22.講演はまだ始まっていませよ。
23.馬さんはいいことをしたと思います。
24.私の故郷の苺は大変有名ですね。早く食べたいと言っています
25.馬さんは中国料理の中ではギョーザが一番美味しいと言っています。26.木村さんはテニスより野球のほうが上手です。
27.マリーさんも友達に日本語で手紙を書きたいと言いました。28.A:中国語であなたの質問に答えてもいいですか?
B:だめです。日本語の授業だから、日本語で私の質問に答えてください。29.李さんは来年日本に留学することにしました。30.社員は昼ご飯の時お酒を飲んでは行けません。
31.この問題について学生に説明しなければなりません。32.運転するとき、気をつけてね。
33.今日大学で用事があるので、すぐに家に帰らなくてもいいですか。34.嵐山には可愛いサルが沢山いるそです。
35.日本人の家でホームスデイをしたとがあります。36.明日自転車で行くかもしれません。
37.日本語を習うのは日本の漫画を見たいからです。38.私も弟も野球ができます。
39.彼はお母さんのために故郷に戻って働きたいのです。
40.無農薬の野菜を食べるために、彼はよく車で郊外の農家へ行って、野菜を買いま41.納豆はどうしても食べられません。
42.お酒がずいぶん飲めるようになりましたね。
43.テニスはやったことはありますが、上手だとは言えません。
す。
44.馬さんの代わりにやりましょう。45.来年車の運転を習うつもりです。
46.授業が終わったら、絵画を見に行きましょう。47.私はほとんどテレビを見ません。
48.夏休みになったら、日本語も勉強したいし、英語も勉強したいです。49.夜になると、寒くなります。50.日本語で書いたほうがいいです。51.ここから富士山が見えます。
52.昔と比べれば今の物価は高いです。
53.毎日、日本語の勉強をするようにしてください。54.どんなに遠くても行きます。
55.今日はだめですが、明日なら大丈夫です。
56.若し宜しければ、このレポートを1週間ほど遅れて出してもいいでしょうか。57.隣の人が私たちに写真を撮ってくれました。58.朝ご飯を食べずに教室に来る人が多いです。59.毎日運動をすることは体にいいです。
60.盲導犬ベットではなくて、人生のパートナーです。61.犬は主人に喜んでもらうのが一番好きです。62.毎日運動しても、痩せるわけではありません。
63.早く上手になるために、毎日テニスを練習することにしています。64.夜はあまり遅くならないように気をつけなければなりません。
65.タレジットカードがあれば、現金をたくさん持たなくてもいいです。66.お金がないのに、カードで沢山買い物をする人がいます。67.コンビニというのは24時間休まない店のことです。
68.現在、パソコンは若い人だけなく、高齢者も使っています。
69.急に肩を叩かれました。振り返ってみうと、高校時代の同級生でした。70.A: 一緒にお食事はどうですか。
B: すみません、今食べたところです。
71.叱られたら誰でも不愉快そうな顔をするでしょう。72.お忙しいところ、来て頂いてすみませんでした。73.すみませんが、今何時か、教えて頂けませんか。74.声をかけられても知らんぷりをする人がいます。
75.本当の友達とは楽しいことも苦しいことも一緒にする人のことだ。76.外来語は私にとって、まるで別の外国語のようだ。77.毎日宿題をするのに沢山の時間が必要だ。
それなのに彼は毎日5時間もアルバイトをしている。78.日本人はどうも外来語が大好きなようだ。
79.日本語があるのに、外来語を使いたがる日本人の気持ちが分からない。80.面接でなぜ意地悪な質問をするのですか。81.それは学生を困らせるためではありません。82.親が私の就職のことを大変心配しています。
83.「あれをしなさい、これもしなさい」と、煩いです。
84.亜美ちゃんは中身がいいから、就職もすぐ決まると思います。85.サッカーは男性ばかりではなく、女性も好きです。86.87.88.89.90.91.92.彼女は若いながら、しっかりしています。
日本語の敬語は難しいです。だから頑張って身に付けなければなりません。お客さんに詳しく説明しました。
先生に借りした小説はもう読みました。先生の仰ったことはいつまでも忘れません。出張に行くだびに、近くの温泉を探します。これわ田中先生から頂いたお土産です。