第一篇:浅谈俄语借用外来词的需要
浅谈俄语借用外来词的需要
摘要:俄罗斯的历史是与其他国家和民族在经济、政治、文化、军事等方面密切联系和交流的历史,由此而产生的语言接触使得大量的外语词在各个历史时期,通过口头或书面的途径,被引进到俄语中来。外来词的借用是俄罗斯现实生活的要求、时尚的产物,同时,不同民族的语言接触也是引进外来词的客观条件。
关键词:外来词 借用 需要
目前,人们青睐外来词主要是两个方面的原因:一方面,现实生活(政治、经济、意识形态等的更替)发生了根本的变化,使人们产生了这种实际要求;另一方面是亲美现象的出现,这不仅是因为美国技术先进,而且其公民的生活标准、行为举止、兴趣爱好都是吸引世人的。现在,英语词替代的不仅是俄语词,还有早已被借用,并在俄语扎下根的其他语言的词语。比如:сэндвич代替了德语的бутерброд;слоганы代替了德语的мультипликатор;дисплей代替了法语的экран等。
自20世纪90年代以来,俄罗斯社会的生活方式发生了巨大变化,在这个听觉、视觉技术、计算机、网络到处充斥的社会,外来词成了人们日常生活中不可分割的一部分,就更不用说在专门的科技领域了。从英语借用的词语интернет,被解释成international net,译成俄语,就是всемирная сеть。由于俄语缺乏这些表达新事物、新概念的词汇,借用外来词也就是必然的选择了。
积极借用外来词的原因是显而易见的,也是完全能够理解的,它是社会因素影响的结果。其中,部分原因是客观的,另一部分则具有主观性,但不是个人主观性。具体的说,有以下几种借用外来词的需要:
1、反映新事物、新现象概念名词的需要:компьютер;блейзер; грант(由于专门基金会发放的资金和为科学研究所提供的物质保证的资金);дайджест(一种特别的杂志,收集了从其他出版物搜集的材料);хоспис(为没有治愈希望的病人设立的医院);эвтаназия(安乐死);транссексуал(变性人);телефакс,факс(传真)。
2、区分概念的需要:визажист(来自法语visage,“人、脸”)和早先借用的外来词дизайнер(艺术设计家,来自英语design,“构思、设计”);плейер(来自英语play,“玩”)和俄语的проигрыватель(плейер为一种小巧方便的带耳机的播放器,проигрыватель则是一种用唱片放音乐的机器)。一些以前借用的术语也是用来区分概念的:сервис 和обслуживание,комфорт 和 уют,информация 和 сообщение。
3、概念专门化的需要:маркетинг(市场),аудит(检查、监察),(管理),менеджмент(从事不动产的企业家),риэлтор(职业的、雇佣的杀手),лизинг(长期租赁)。
4、在国际社会通用的术语中,有些术语起源相同。比如计算机术语、体育术语、在英语基础上的现代舞台术语、以意大利语为基础 的音乐术语。
5、模糊语言的需要,即在某些场合下,外来词能从心理上帮助遮盖概念的消极意义,或者避免不雅概念的直译:канцер(癌),гениталии(性器官)。
6、用单个词表达的名称取代词组表达的名称,这是一种语言的发展客观趋势:сммит/встреча в верхах(峰会),автотрасса/автомобильная дорога(汽车路)。
7、对更时尚、更现代的词语的追求。一些人认为,外来词的发音似乎显得更学者化一些,继而,使用者看起来就显得更有学问、更时尚,对词汇的理解也就更高雅一些。比如,презентация不是一般的演出,而是隆重的展示会;слаксы不是一般肥大的裤子,而必须是时髦的肥裤子;бутик不是小小的店铺,而是“精品店”等等。
自20世纪90年代以来外来词借用的现象不胜枚举,这种现象是完全可以理解的,归根结底,它是受社会因素的影响。由此,对外来词的态度出现了两种极端:一种是滥用外来词,言语中充斥外来词及词组,另一种是对外来词持否定态度,尽量使用俄语固有的词汇。
在俄罗斯标准语的各个历史发展阶段,对外来词的态度也是不一样的。彼得一世就曾要求写得“尽可能明白一些”, 不要滥用非俄罗斯词汇, 应尽量选择俄语同义词。罗蒙诺索夫也曾对俄语词汇作过分类,却没有将从非斯拉夫语借用的词汇囊括进去。即使在创造科学术语时, 罗蒙诺索夫也尽量使用本族语。然而到19世纪观念就有所改变了, 以普希金为首的一批年轻诗人强烈要求使用一些外来词, 因为这些外来词反映了当时法国先进的教育思想。在苏维埃政权最初阶段,当务之急就是扫盲,因而一些作家提出标准语要求简洁。
外来术语能简洁精确地传达信息, 然而它仅为一小部分专家所理解, 对大部分读者来说, 充满了术语的科普文章实在是难以读懂。21 世纪是一个科技进步的时期, 愈来愈趋向于创造出国际性术语, 能统一地称名现代科技的新概念新现象。这样一来,外来词就具有了国际性的特点。信息爆炸的年代急需引入已有的外来词称名新现象,根本不可能还去等着创造俄语新词汇。同时, 科技、军事、财经、银行、体育词汇在全世界范围内趋向国际化, 俄语词汇应该与国际接轨。
长期以来, 外来语借词在俄语中生根、结果, 但始终没有破坏俄语的独特魅力, 而是丰富了俄语的词汇和表现力。外来语独有的修辞风格为历代作家们所钟爱。在今天, 人们仍然在争论某一具体外来词在俄语中是否有等值词或大致等值词, 以及借用的合理性。当然, 语言学家、政府官员有责任和义务规范、指导大众使用更文明的语言。但是人们有权利在自觉与不自觉间选择他认为适宜的工具来进行社交活动。民间大众们的自然选择是语言长河流向的归宿。
参考文献:
[1] 张会森,九十年代俄语与现代俄罗斯文化,上海外语教育出版社,1999。
[2] 褚敏, 俄语外来词借用原因之探究, 中国俄语教学, 2002 年第 2期。
[3] 李兰宜,20世纪90年代以来的俄语外来词,湖南师范大学社会科学学报,2003年11月第六期。
[4] 杨杰,俄语词汇学教程,上海外语教育出版社,2009年3月。[5] 张家骅,新时代俄语通论,商务印书馆出版,2010年12月。
第二篇:浅析俄语外来词
浅析俄语外来词
摘 要:外来词,也称为借词或外来语,一种语言从别的语言借来的词汇。在俄语中,外来词占有很重要的地位。俄语在其发展的过程中,与其他语言互相接触、互相影响、互相渗透。俄语外来词反映着俄罗斯的政治、经济、文化和社会生活。
关键词:外来词;应用领域;正确态度
俄语外来词有着悠久的历史,主要来自于拉丁语、英语、法语、德语、希腊语等语言,而这些语言对俄语词汇的形成和发展产生了较大的影响。在各个时期与不同国家的交往中,俄语吸收在当时先进的众多外来词汇,每一时期的外来词汇都从一个侧面体现着所属时期的文化特性,是一种文明融合与进步的象征。
一、外来词借用历史及现状
1.历史上外来词的借用
俄语外来词具有漫长的历史,各个时期在与各国的交流中吸收了众多的外来词,而每次大规模吸收外来文化的热潮都带来一种文化的兴盛与文明的进步。
17至18世纪彼得大帝与叶卡捷琳娜时期,实行西方化政策,大量西欧各国的词开始进入俄罗斯,形成历史上第一次外来词借用高潮,但是这个阶段的外来词主要限于科技、艺术和贵族层面。
19世纪,随着英国工业革命的发展和国家政权体制的建立,英国确立了海上霸主的世界强国地位,这时英语才开始进入俄语,随着英语强势地位的确立,越来越多的英语词开始进入俄语。
十月革命后,新诞生的苏维埃政权从一开始就面临着随时被扼杀在摇篮里的危险,为了保护自己,它采取了封闭政策,断绝了和西方社会的各种联系。二战后,随着意识形态斗争的加剧,苏维埃政权更加封闭,俄语中的外来词暂时沉寂下来。自20世纪60年代起,随着计算机技术的发展与普及,以英语为主导的外来科技词汇渐渐进入俄语,学习外语已经成为一股强大的社会思潮。
2.外来词借用现状
苏联解体以后,俄罗斯加强了与西方的交往,大量西方的事物和概念涌入俄罗斯,于是相应的词语也就引进来了。打开报刊杂志,新的外语词俯拾皆是,在数量和使用范围上都呈扩大趋势,可以说,90年代出现了外来词热,主要是英语词热。许多俄罗斯青年人对西方,尤其是对美国的物质文明和精神文明十分崇尚和迷恋,说英语已经成为一种时髦,于是,许多英语词不经同化、吸收和改造过程,便直接被生吞活剥地音译过来,混杂在俄语中使用,走进俄罗斯人民生活的各个领域,如政治,市场经济,文化,日常生活,科技和计算机网络等等,且呈不同特点。如政治领域。рейтинг,这个词已成为常用词之一,意为:某人或某现象与其他相比,其声望,知名度的量评估,它的意思是популярность知名度,престиж声望都不能表达的,并由此派生出形容词рейтинговый,还衍生出“排行榜”这一新意;саммит也代替了俄语中原有的встреча на высших уровнях.市场经济领域:маркетинг(marketing市场营销),брокер(broker经纪人), лизинг(leasing技术设备租赁), фьючер(future期货),холдинг(holding控股)等等。文化领域:диджей(disk-jokey或DJ), 对俄罗斯人来说也是一个全新的职业,还有另外一个词 имидж(image),这是近年在媒体上出现频率很高的一个词,它通常指演艺界人士,政界人士,节目主持人等精心打造后出现在公众面前的形象,不同于俄语中本身有的облик(外在形象),образ(文学作品中的形象),借着 имидж,还出现了имиджмейкер, 意为为某人设计形象的人。日常生活领域:随着西方生活方式的进入,出现了越来越多与人们生活相关的词:хот-дог(hot-dog 热狗),пицца(pizza比萨),кока-кола(coca-cola 可口可乐), блейзер(blazer运动上衣), вокмэн(an 随身听), дискмэн(diskman CD机), такс-фри шоппинг(tax-free shoping 免税购物), чартер(charter 包机)等等。科技领域和计算机领域:клон(克隆), компьютер(电脑), ноутбу к(notebook 笔记本电脑), Интернет(Internet英特网)等等。
在分析俄语外来词现状的时候,我们注意到,这一时期外来词热潮不同于18世纪外来词,现代外来词来源更加广泛,影响范围更广,深入人民的生活、科技、文化、社会等各个方面,对社会生活带来的巨大影响也是前所未有的。
二、外来词借入的历史和原因
1、外部原因
俄语外来词主要源于各个国家、各个民族间政治、经济、文化的交流和军事间的冲突。社会变革与发展是相应时期的语言文化变化发展的重要原因,语言文化反映着时代的特征。随着民族间的交往、融合,作为载体和媒介的语言随着民族文化的传播而扩大影响,在一定历史时期内占统治地位的民族语言,必定对处于弱势的民族语言进行渗透。
公元10世纪末,基辅罗斯弗拉基米尔大公废除多神教,改信东正教,大量的希腊语涌入俄罗斯;在蒙古鞑靼时期突厥语词渗入俄语词汇;16-17世纪,特别是在彼得大帝改革时期,俄语对欧洲语言的借入到达了历史上第一个高潮,学习西方国际先进的科学技术、航海技术(例如вокзал,лайнер,рейд,матрос,фильм)和文学艺术等,彼得大帝时期有3000多个[1]外来词进入俄罗斯,其中大约有150多个[2]英语词汇。叶卡捷琳娜时期俄语中外来词的借入主要来源与欧洲当时的文化中心――法国,贵族们兴起了一股学习法语的热潮;19世纪,英国工业革命后,英国的地位有所提高,英语开始逐渐进入俄语当中;十月革命后,为保护革命的成果,苏维埃政权采取了一种文化封锁的政策,阻断了与欧洲各国的往来,加之国内意识形态斗争严重,俄语在这一时期外来词的借入达到了谷底;随着苏联解体,社会进步与发展,俄罗斯开始向西方国家学习,截止到20世纪末外来词借入的数量已达1500个[3]之多,“可以说是继18世纪盛行‘一切崇尚法国’风气后的第二个高潮”*4+。
2、内部原因
语言自身具有的包容性和开放性使得外来词汇可以被俄语改造,以融入俄罗斯语言文化,语言的发展和革新是外来词发展的根本动力。
三、外来词存在的问题及我们应该把握的尺度
使用外来词有很多优点,它便于交流,能丰富思想,传播文化,还能提高语言表现力。语言应该保持交流,互相吸收有用的东西。语言的相互渗透是发展的必然趋势,但是这并不意味着我们可以滥用外来词,许多还是没必要的引进。当代外来词引进并广泛使用的一个重要社会心理就是媚外,他们视外来词为时尚,以此来炫耀自己更了解世界,了解西方而忽略语言的美学标准,滥用外来词,甚至用很拗口的词。例如,тинэйджер(teen-ager),俄语中本来有подросток这一准确的词,但是它还是被引进来,虽然没几个人能懂,但是还用到了招生广告上。除了年轻人之外,大众媒体,商家广告等传播手段上也充斥着许多外来词,甚至有些记者将其与俗语,俚语混用,常常写出一些怪诞费解的东西。
我认为,对待外来词要一分为二的看问题,既要吸收其益处,还要摒弃其缺点。首先,应该克服媚外心理,调整好心态,合理地吸收已成为国际统一的术语化成分,使民族语能在更大范围内交流。其次,应加深对外来词的理解,正确地把握其含义和使用特点,合理地使用外来词。我们必须考虑到交际者的情况,有针对地、合理地选用符合交际心理的词汇,才能使交际达到沟通的目的。最后,在引进与使用外来词的同时,不要损害民族文化的载体——本民族语言。这就是我们引进外来词的最主要原则。
总之,任何语言都有自己的封闭性,对外来成分都有顽强的抵抗力,这就决定了外来词只有经过语言考验,经过一定的磨合和改造才能被认同进入俄语,这在客观上保证了语言的纯洁性。此外,语言也具有开放性,更吸收外来有用的东西,保持自己的活力,这也是人为无法阻挡的。只要我们把握好尺度,客观冷静地对待外来词,就能使我们的语言保持活力与进步。
四、俄语外来词的应用领域
1、政治领域
自古以来,通过和平往来和军事冲突带来的政治来往都会引得一些外来词进入。例如,авангард来源于法语,意为前卫队;вакуумгитация用于形容政权真空,来源于拉丁语;英语中会议meeting一词与俄语中митинг相对应;英语rating有等级、排行榜的意思,俄语中与之对应的是рейтинг;英语中的president(总统),戈尔巴乔夫在人民代表大会上发表讲话称自己为“президент(总统)”时,这一词语在当时的社会生活中还属于新鲜事物,如今“总统”这一外来词在俄语中具有了现实意义[5];саммит源自于英文summit(峰会),简化了俄语中原有的встреча на высших уровнях这一冗长的短语。
2、经济、科技领域
国家间的交往,通常是以经济往来为开端,彼得大帝时期学习西欧国家的科学技术航海技术,苏联解体后俄罗斯向资本主义世界看齐,伴随而来的是许许多多经济、科技领域的外来词出现在俄语之中。电脑在俄语中原本的说法是электронно-вычислительная машина,说法复杂、拗口,后音译英文computer为компьютер,方便日常生活的交流,类似的外来词多数引自英语,尤其是在电子电器方面居多;future期货在俄语中则称фьючер;holding控股则译为холдин等等。
3、文化艺术领域
叶卡捷琳娜统治时期,法语成为贵族的语言,这一时期大量法语进入俄罗斯。比如балет(芭蕾)、режиссёр(导演)、романс(浪漫)、спектакль(表演)、костюм(西装)、франк(法郎)等。在体育方面,有许多国际通用的术语,像баскетбол(篮球)、фтбол(足球)、теннис(网球)、хоккей(曲棍球)等等。
4、生活领域
俄罗斯人可以迅速地接受来自国外的新鲜事物,并应用在自己的生活中。如хот-дог―热狗―hot-dog,пицца―比萨―pizza,кока-кола―可口可乐―coca-cola,Йогурт―酸奶―yoghurt,Кунг фу―功夫等。
五、常见的英文外来词、中文外来词及其它语言外来词
1、英文外来词
英语和俄语同属于印欧语系,两种语言在语言形态和语音方面有一定的相似之处。我国国内学生在外语学习方面大多学习英语,所以英语的直接迁移有助于俄语的学习,成为促进俄语学习的动力。
列举一些简单常见的英文外来词,例如:sport―спорт(体育运动),computer―компьютер(计算机),internet―интенет(因特网),telephone―телефон(电话),park―парк(公园),robot―робот(机器人),supermarket―супермаркет(超市),coffee―кофе(咖啡),broke―брокер(经纪人),tax-free shoping―такс-фри шоппинг(免税购物),clone―клон(克隆),walkman―вокмэн(随身听),charter―чартер(包机),notebook―ноутбук(笔记本电脑),Internet―Интернет(因特网),video―видео(视频),magazine―магазин(杂志),teen-ager―тинэйджер(青少年),killer―киллер(杀手)boyfriend―бойфрент(男朋友),pager―пейджер(传呼机),*out-аут一般为运动术语借用词缀。
2、中文外来词
中俄两国素来是友好邻邦,交往密切,作为中国学生,掌握由中文演变来的俄语词汇有助于俄语的学习。由中文产生的外来词多表现为专有名词,例如人参―женьшень,炕―кан,豆腐―доуфу,包子―поузы,高粱―аолян,小米―чумиза,糖葫芦―танхулу,斤―динь,两―лян,韭菜―ичνиай,麻将―мачжан,茶―чай,红卫兵―Хунвэйбины等,来自于中文的外来词并不多见,在学习中注重记忆即可。
3、其它语言外来词
来自其它语种的外来词随着时间的沉淀慢慢完全融入在俄语当中,其特点不像英语、汉语那样显而易见,列举几个简单的人名了解其它语言外来语。
希腊语:Александр―alexo 亚历山大<男名,意为保卫>
Екатерина 叶卡捷琳娜<女名,纯洁之意>
拉丁语:фамилия―famili <家庭> Павел―paulsu <小>
Юликтория <尤里科多利亚>
斯拉夫语:Людмила <女名,柳德米拉>
六、对待俄语外来词的正确态度
一方面外来词的发展演变反映着俄罗斯社会生活的变迁,外来词也是俄语重要的组成部分,文化的包容性使得语言和语言间相互接触、相互影响、相互渗透,既有利于文化的传播交流,又丰富了俄语的内涵。但在另一方面,过分追求外来词,是一种媚外的心里,日常生活中经常出现一些令人费解的、怪诞的俚语、俗语,一定程度上干扰了俄语的纯洁性,对于青少年学习俄语产生了不良影响。2001年普京总统在任期间曾“发起一场净化俄语的运动”,此举的目的不仅是“确保俄语作为最重要的国语的地位,同时也是制止俄罗斯境内的数百个少数民族搞分裂的努力的一部分”。
面对俄语中的外来词我们要一分为二看待,树立正确的观念,取其精华,去其糟粕。以崇洋媚外心态而引进外来词是不可取的,面对外来词的渗透要恪守民族语言的纯洁性,杜绝滥用乱用;而面对国际通用的外来语应吸收、融合,使得民族语言具有时代性,让民族语言在更大范围内传播、使用,以正确的、客观冷静的心态对待外来词,规范使用语言,既使俄语充满生机与活力,又不破坏民族文化的载体,使俄语不断蓬勃发展。
七、结束语:
长期以来,外来词在俄语中生根,结果。它们丰富了俄语词汇的表现力,使俄语成为世界上具有空前庞大词汇量的语言。其实这些外来词不仅是丰富语言的手段之一,又是社会发展中不同时期文化交流的纪录,它们一方面引导了异域文化的进入,使俄语本身得到了丰富和发展,另一方面反映了俄罗斯人民历史及不同时期的历史背景,记录着文化交流形形色色的内容。但是今天,人们仍在争论某一外来词的合理性,支持与反对之声不绝于耳。但是即使是制定法律也不能制止外来词的涌入,其势头仍然不可抵挡。我认为,语言学家,政府官员有责任制定合理的语言政策,指导大众使用更文明,更合理的语言。但是经得住时间和实践的考验,大众的自然选择才是外来语流向的真正归宿。作为语言学习者,我们要做的就是要直面语言现实本身,规范自己的语言,科学地判断某一外来词的是非曲直。
参考文献:
〔1〕〔2〕〔3〕唐彦.谈俄语外来词的引进与规范.湖南文院学报(社会科学版),2007,(1).〔4〕冯励.现代俄语中的外来词.解放军外国语学院学报,2006,(3).〔5〕张晴.浅析俄语中外来词的借入.论文联盟.〔6〕人民网.北京青年报,2001-05-09.
第三篇:俄语翻译
第三课移动通讯与现代生活
移动通讯的想法很有成效,它促进了许多技术领域的发展:新型的无线电信号、电子新材料、微型能源、新的信息传播途径等。移动通讯已经进入了促进现代文明发展的轨道——为人类术士的生活创造条件。
俄罗斯第一个移动通讯网于1991年开通。
我们生活中新现象移动通讯出现后,其结果怎么样呢?生活更便利了:不用为寻找自动电话到处跑,更容易与不在工作地点而在行进中的人取得联系。暂时移动通讯的费用比固定通讯贵,但它使人们自律——教会人们说话简洁、清楚。
第四课互联网究竟是什么
互联网区别于计算机相关的其它一切设备的主要特点之一,要想正常地使用互联网,一般来说,无需任何书籍。因为互联网本身既可作为用户指南、教科书,又可以作为其自身的百科全书。那么互联网究竟是什么呢?
以此为题的许多书籍和文章对互联网所下得较为科学或不太科学的定义,当然,有其自身的价值。就我们的目的而言最简单的解释暂且足以:互联网就是利用信道将许多太独立的计算机相互连接,再加上一组能够进行信道交换的准则。在此情况下,在互联网上称作协议的这些标准规则,甚至比传送数据的信道本身更为重要。即使是两台计算机,如果相互使用的是一个这样的协议,就已经成为真正的互联网。
调制解调器(能使计算机通过电话线传输信息的专业设备)的发明与完善为无任何专门网络设备,而只有个人电脑和就近的电话接口的众多人群打开了入网之门。
第五课长寿需具备的什么条件
长寿者的生理和心理上是否具有某种突出的特点?首先引人注目的是长寿者对疾病具有免疫性。他们之中许多人身上都能发现通常的年龄变化,但他们谁也没有患过本质上限制其活动的气质性重大疾病。
(人们)可能会产生这样的疑问:也就是说,能够活到高龄得人只是那些幸运地躲过重大疾病的人吗?是的,研究长寿问题得到大多数学者认为正是如此。通过对长寿者生活方式的研究表明,他们通常从未患过任何疾病。这能够说明他们所有器官和系统功能正常,能够保证与周围环境的平衡状态。难怪专业性研究发现大多数长寿者具有正常的生理衰老现象。同时也指出,长寿者是非常活跃、乐观愉快的,在激烈的心理波动之后能够迅速地恢复自己的情绪,不受忧郁思想的支配。
西方学者写道,他们发现,大部分长寿者生活在不太发达的国家,远离都市生活和文明中心。通常,他们是些务农的人。
第六课职业女性
一位女性,无论她在商界如何叱咤风云,也不应失去女性的温柔。
已婚的职业女性,即使她是一个很有价值的工作人员,并且她的家庭生活相对安宁,工作也比较舒心,她还是会经常感受到一定的压力。总会存在一些无法预见的应该解决的情况。女性在工作中应该非常勤勉、认真,同时要承担全部家务。她的个人问题不应小心地放在第二位,并且她还必须要比那些一起共事的,按惯例从不做任何家务事的男同事做得更有成效。
那些既要工作又要操持家务的女性常常认为,无论是从个人家庭方面,还是从领导方面,他都应该得到特别的关注。但通常,她不能寄希望于这种关注,因为尽管她的工作带来了物质利益,但家务总会因母亲不在家而不满,而领导或同事也常常主观地评价他的业务能力。任何一位把仕途置于丈夫和孩子之上的女性都不会得到幸福,尽管要承认这一点很难。女性一旦承担了女人的责任和义务,那么,她所从事的任何工作就不应有损于家庭或给家庭带来哪怕是最小程度的不便,因为,即使女性根本不工作,家庭也同样会遇到一些困难。操
劳过度的女性应该具有某种特别的天赋和才干,以便说服领导允许它不全是工作,至少在孩子长大之前。
第七课为您提供的保险世界
保险业是文明社会生活不可分割的一部分。本文所谈的保险业的发展史,以及保险公司服务的发展状况,更主要的是,现代保险市场提供给俄罗斯人丰富的保险服务。我们就从保险业的源头,从它是如何产生的说起,为保险也做个题外说明。
就保险业本身产生的原因来说,是因为人们不想冒着风险。每个时代都是如此。但最早由保险记载的时间大约是在公元前1500前。古罗马的保险方式与现代保险方式比较接近:国家给予战场上阵亡的军人家庭补偿金,其数额因阵亡者的军衔而异。但在当时,最普及的是海上保险,要知道,大罗马帝国大部分的货物都是通过海上运输的。罗马商人在货物装船时,不知道他的船是将顺利到达目的地、获得利润,还是将遭遇风暴、卷入漩涡,使他本人和家庭破产而陷入贫困。于是,为了那怕是在某种程度上能与无数的危险抗争,至少要保证自己的安全,商人们开始自愿地组成小组。如果小组成员的船遇险,而其他人的船安全到达,那么未受损失的船主拿出自己的利润补偿同伴的损失。这种补偿的数额足以使其重振旗鼓。罗马帝国崩溃以后,保险业务开始了持续几百年的衰落。只是伴随着重大的地理发现时代的来临,保险业才获得了新的发展契机。那时的保险业务集中在英国。英国被称为当时的海上霸主。自然,那个时代的大不颠队在海上要冒着极大的风险。因此,在17世纪末,大不颠已具备了建立保险业的所有先决条件。
第八课明信片
明信片有一百年的历史。它的历史证明:发明最简单的东西,完全不是那么简单。是谁发明了明信片呢?
1865年11月30日,在德奥邮政联盟国际会议上多次谈到密封信函的不足之处:需要找到信纸写信,并且信不能写的太短,以免收信人抱怨;(需要)把信装入信封,还要贴上邮票。是的,这种信不具备简洁明了的特点,而有时这又是通信所需求的。
德国邮政局局长盖里赫·斯杰凡博士建议推行明信片,但这个建议未被采纳,因为“在公开的邮政卡上传递信息不体面”,一种新的邮政通信方式就此被拒绝。也就是说,在这种无可置疑的想法中还缺少点什么。
第四篇:俄语论文
编号
本科生学年论文
浅谈俄罗斯科技
学 生 姓 名 专 业 学 号 指 导 教 师 学 院
杨雅麟 俄语 111012103 关慧颖 外国语学院
二〇一三年六月
长春理工大学学年论文
摘要
纵观二战之后的俄罗斯科学发展的历史,不难看出俄罗斯科技发展曲折的过程,作为在基础科学位于世界一流地位的国家,俄罗斯拥有世界领先的科研领域,但就某一层面来说,俄罗斯的科技发展较欧美还有很大差距。它在苏联时期,曾在科技领域拥有震撼世界的突破,在解体后有一度一蹶不振。普京上台后,科技又被作为俄罗斯复兴的重要举措提上日程。虽然近年来俄罗斯科技得到一定恢复和发展,现在俄罗斯要想成科技强国困难重重。前路漫漫,好梦待圆,今后俄罗斯科技成就仍值得期待!
关键词:历史 成就 基础 水平科技
I
长春理工大学学年论文
目录
摘要............................................................................................................................I 目录...............................................................................................................................II 1.绪
论.......................................................................................................................1 2第一章.........................................................................................................................2 3第二章.........................................................................................................................5 4第三章.........................................................................................................................8 5结论...........................................................................................................................10 参考文献.....................................................................................................................11 致
谢..........................................................................................................................12
II
绪
论
近代俄罗斯在科技领域取得了辉煌灿烂的成就,这些成就和它雄厚的科技基础,政策法规以及发展水平有着千丝万缕的联系。在上个世纪九十年代,无论是在核领域,航空航天还是诺贝尔奖的获得方面,俄罗斯都可以说站在世界的前列。这些光辉背后的强大的基础,就成为了我研究的重点,也就是说都有哪些机构部门和政策条例,助力了俄罗斯科技的振兴。
通过对俄罗斯科技成就的深入调查,我初步了解了俄罗斯取得的成绩。对俄罗斯科学院,国家科学中心,俄罗斯科学城,俄罗斯科学研究基金会等进行的调查,让我更好的理解了这些成就取得背后的力量。也就现今俄罗斯科技发展水平进行了深入的理解,对未来俄罗斯科技发展的方向有所展望,对俄罗斯科技前沿领域有了初步的认识。
通过这一系列的学习,目的是更好的了解俄罗斯科技发展的历史,也能更好的展望俄罗斯未来科技发展的方向,对今后俄罗斯科技方面的政策有更深入的理解,也对于中国经济科技领域的合作有初步的认识。为学习俄罗斯科技方面的更深层的领域奠定基础的。1
长春理工大学学年论文
第1章
1.1历史回顾
二次世界大战结束后,苏联政府深刻意识到科学技术对增强综合国力的至关重要性,大力发展科学事业,组建了许多新的科研机构(此时苏联的科研机构已达3000多个,大大超过战前规模),使得苏联在数学、物理学、化学、生物学、医学、地质学等领域的研究又有了长足的进步,其中数理科学以明显优势居世界前列,数理科研成果被广泛应用力学、飞机制造、火箭技术、喷气制造、火箭技术、喷气技术等领域:
-1946年苏联第一个原子反应堆投入运行; -1947年苏联建成当时世界上最大的同步加速器; -1949年苏联成功地爆炸了第一颗原子弹;
-1951年苏联开始拥有当时世界上先进的电子计算机;
-1954年苏联建成世界上第一座原子能发电站,在这一时期,苏联在火箭技术和空间探索方面的成就更为突出;
-1957年,苏联发射了人类第一颗人造地球卫星;
-1961年,苏联宇航员加加林乘宇宙飞船实现了人类首次太空遨游。此后,苏联在空间研究领域一直处于世界领先地位。在这个时期,按科技投入和科技文献发表数量苏联居于第二位和第三位,而研究与开发投入居世界第一位。苏联对科学的投入,是整个欧洲的总和,是日本的1.5倍,仅仅落后于美国。苏联在这个时期的基础研究硕果累累,如在航天技术、新能源和量子物理等方面的研究都走在世界前列。在诺贝尔奖金获得者人数方面,从1904年到1990年间,俄罗斯(苏联)共有18人获奖,其中:物理奖7人,化学奖1人,医学奖2人,经济学奖2人,文学奖5人,和平奖1人。按获奖人数排列,俄罗斯位居世界第七,占诺贝尔奖获得者总数的2.8%。从学科来看,俄罗斯在物理学科方面独占鳌头。俄罗斯(苏联)物理学科的整体研究水平是很高的,除上述诺贝尔奖得者外,俄罗斯出现过许多享有盛誉的物理学家,如瓦维洛夫、库尔恰托夫、列别捷夫、亚力山德罗夫等。迄今,莫斯科的杜布纳核问题研究所、高能物理研究所和新西伯利亚的核物理所、自动化和电测量所从事的研究工作依然代表着世界最高水平。
苏联解体后,俄罗斯的政局动荡和经济下滑给科学事业带来的危害显而易见。1991-1997年俄国内生产总值共下降50%以上,超过历史上下降幅度最大的第一次世界大战时期(25%)、国内战争时期(23%)和第二次世界大战时期(21%)。上世纪80年代,原苏联国内生产总值仅次于美国,而科技投入占国内生产总值比率为4%,是世界上科技投入占国内生产总值比重最高的国家。苏联
长春理工大学学年论文
解体后,俄罗斯对科技事业的投入逐年减少,俄对科技的拨款比重不仅低于发达国家,而且低于一些发展中国家。科技经费的严重不足导致科技人员大量外流:1991-1997年间,俄科研人员减少近一半,俄科学院移居国外的科学家占17%。1991-1997年俄罗斯学者答辩的论文数量减少了5%,申请专利的数量减少了80%。
然而,俄罗斯科学家素有逆境中顽强拼搏的传统。近年来,在外国科学家难以置信的艰苦条件下,俄罗斯科学家仍在诸多领域里从事着世界一流水平的科研工作。例如,1999年俄罗斯科学家发现了门捷列夫元素周期表中第114号元素以及离地球最远的银河系;研制出新型罗斯科学家发现了门捷列夫元素周期表中第114号元素以及离地球最远的银河系;研制出新型质子束子脉冲源、大型等离子发生器;制造出世界上第一批能在几分钟内准确识别DNA生物芯片;实现了科学史上首次由海底发射人造地球卫星以及在“和平号”空间站上进行了多项史无前例的科学实验,等等。
从上世纪90年代后期,特别是普京总统上台以来,俄政府和社会对发展科技的重要性有了日趋统一的认识,认为必须依靠科技振兴经济,把科技摆到俄罗斯复兴和重振大国地位的重要位置上,提出要保存科技实力、稳定科技事业局势、进一步发展高新技术的重要任务,认为不如此,“俄罗斯将犯历史性的错误”。近年来,俄采取一系列重大举措大力发展科学技术,主要有:加强科技立法,逐步建立起科技活动的立法基础和一系列法律法规;建立国家引导和支持科技的新机制,出台一系列科技发展政策和发展纲要,形成“国家委托任务”的管理体制;增加科研投入,实现资金来源多元化,目前俄科研投入已增至占国内生产总值的1%以上。重建国家重点研发基地,先后建立了58个国家级科学中心和66个科学城;加强科技与经济的结合,促进技术创新和科技成果产业化、商品化;扩大国际科技合作,吸引外资,建立合作研发机构。毫无疑问,通过上述举措,苏联解体和俄转轨初期在科技方面的诸多弊端将得以纠正,俄科技事业和实力将有进一步发展。
长春理工大学学年论文
第2章
2.1俄罗斯雄厚的科研基础实力
俄罗斯拥有庞大的科研机构和众多的科研人员。目前,俄有科研机构4000多家。俄联邦16个自治共和国、10个自治区、6个边疆区、5个自治州都有科研机构。俄科研机构基本分为科学院、部门研究机构和高等院校三大系统。俄科研人数约90万人,有博士2万多人,副博士约9万人。俄每万名劳动者中的科研人数约为140多名,这一比例与日本相当(142人),超过法国(125人)。
2.1.1俄罗斯科学院
科学院是俄最高科研机构,主要从事:自然科学和社会科学领域的基础研究;与社会经济远景发展有直接联系的科学研究;发掘科技进步的最新潜力;促进科研成果在经济建设中的充分应用。俄科学院已有279年历史,是彼得大帝于1724年建立的,其科研水平在欧洲处于领先地位,据1999年资料,俄科学院共有53350名人员,其中院士435人,通讯院士656人,博士8889人,副博士26448人。俄科学院设有为数众多的学部,科学中心、研究所、实验室以及大量附属机构。科学院的研究机构规模庞大、学科齐全,现以一个学部来说明:俄科学院普通化学和工艺化学学部是该院三个化学学部之一,是颇具实力的科研机构之一。1999年的该学部包括15个研究机构:生物化学物理研究所,高分子化合物研究所,金属有机化学研究所,泽林斯基有机化学研究所,化学物理问题研究所,合成聚合材料研究所,活性物质生理研究所,物理化学研究所,电化学研究所,元素有机化合物研究所,谢苗诺夫化学物理研究所,光化学中心,阿尔布佐夫有机化学及物理化学研究所,乌拉尔科学中心有机化学研究所。学部还对西伯利亚分院和乌拉尔分院一些化学研究所、远东分院化学研究所、国立罗斯托夫大学物理及有机化学研究所等进行科研方法的指导。
俄科学院有18个专业分院按不同的科学领域和研究方向划分为多个科研中心。西伯利亚分院是世界著名的科研机构,约有70多个科研所和工艺设计所,从事数学、力学、工程物亚分院是世界著名的科研机构,约有70多个科研所和工艺设计所,从事数学、力学、工程物理、化学、生命科学、地质学、人文科学、经济学的研究。1999年分院有35000人,其中75%在研究机构,25%在科研服务部门。现有:院士125人,博士1400多人,副博士5000余人。分院自1957年建立以来,科研成果累累,对苏联和俄罗斯的科学事业和经济建设做出突出贡献。
近年来,俄科学院在物质条件十分困难的情况下,完成了约5000个研究课题,在基础研究的几乎所有的方面都取得了具有世界水平的科研成果,如在微电
长春理工大学学年论文
子和毫微电子、电光绘图新工艺、高温超导、化学、天文物理、超级计算机、分子生物学、气象学等领域都取得具有世界先进水平的成果;在核激光领域取得重大突破。
2.1.2国家科学中心61个
俄在改革和重建国家主要科研架构中,一项重要的举措就是建立科技优先发展领域的国家队---“国家科技中心”体系。
俄罗斯的61个国家科学中心分布的领域:核物理和原子能10个;化学和新材料10个;造船、导航和流体物理6个;信息和仪表制造5个;光电子、激光、机器人和特种化学5个;航空机械制造4个;生物工程4个;机械制造4个;矿山-冶金工业3个;海洋、计量、供水和水利工程3个;生物医学3个;工农综合体2个;建筑1个;天文1个。
俄罗斯政府希望通过成立和扶植国家科学中心达到如下目的: 1)增加对科技优先发展项目的拨款力度; 2)防止高科技人员的流失; 3)加强科技交流与国际合作;
4)提高俄罗斯科研机构牵头单位的国际威望; 5)改善科研集体的氛围;
尽管俄近年财政困难,但仍不惜对代表国家高科技水平的“国家科学中心”尖端项目投入巨资,如在“国家科学中心”库尔恰托夫研究院建造了目前世界上最大的同步加速器辐射源等具有国际一流水平的重大科学工程,为俄科学家开展优先项目研究和实现技术突破创造了支持条件。
俄通过“国家科学中心”的建立,重点解决高新技术领域的研发和创造活动,加大研制高科技、高竞争力产品的力度,在很大程度上保证了国家科技发展方向的重点项目和前沿技术的研发。
2.1.3.俄罗斯科学城
谈到俄罗斯的科技潜力,前苏联时期创建的科学城曾以其雄厚的技术储备和大量的科研成果为苏联国民经济和军工发展做出了重大贡献。
冷战时期,苏联意识到科学技术对增强综合国力的极端重要性,结合战略需要,开拓在某一城市以一个或几个军工研究机构或企业为中心,逐步形成科学城的雏形。到上个世
纪60-70年代,苏联科学城得到长足的发展,科学城不再局限于军工行业,逐步扩大到军民两用技术、基础研究和应用技术研究与开发。到了80年代,科学城的优势日益体现出来,科学城为苏联在航空航天、核能、造船、电子以及军备竞赛中提供了强有力的技术支持和保障。90年代初期,由于俄罗斯经济出现滑坡,政府对科技事业的拨款锐减,加上主要从事军工生产的科学城的产品无人问津,给科学城的发展带来严重危机。1995年俄联邦“关于科学城的地位”的法
长春理工大学学年论文
律草案出台,但由于当时俄国家财政处于深层次的危机之中,该法律未能得到最后通过。1997年11月,在俄联邦科技、原子能部、加卢士州政府及奥布宁斯克市政府的联合倡议下,俄联邦“关于科学城的地位”的法律重新提交国家杜马讨论。1999年4月,俄联邦“关于科学城的地位”法律正式获得通过并以总统令的形式公布实施;1999年9月22日,俄联邦政府通过了“关于科学城资格认定和注册细则”的决议。至此,俄政府完成了振兴科学城的联邦法立法工作。
现俄罗斯境内经国家注册的科学城有66个,人口约300万人,俄罗斯科学城按人口面积分有大有小,而且其差别相当大。俄建立科学城的目的在于:探寻国家财政支持与地方自筹资金相结合来振兴科学技术的有效机制;利用科学城的优势,因地制宜地发展地方高新技术产业,推动地方经济发展;增加地方就业机会和科技人员的收入。
总之,是通过寻求国外投资、政府优惠政策扶持、地方大力推动三者结合的办法来尽快在俄罗斯实现科技成果产业化。科学城的中心任务,是发挥优势,大力推进技术创新活动。现有的58个国家级科学中心之中有12个在科学城里,而且这12个依托科学城的国家科学中心拥有在全球市场极具竞争力的高、精、尖研究方向和行业领域。科技部促进地区科技潜力发展司司长认为,“俄罗斯的优势在于现已积累了一大批半成品的科研成果,这些成果只要再推进一步即成为极具市场竞争力的好项目”。因此,科学城要大力促进现有成果迅速产业化,同时推进技术创新,为俄罗斯未来的发展储备技术力量。
俄还制定科学城优惠政策吸引外资,扩大国际合作。俄科技部充分肯定了一些科学城与西方发达国家(如法国、德国)合作的成功经验,认为利用外资、参与共同研究计划、联合开发高技术产品是合乎科学城发展现状有效办法,值得在所有科学城推广。实践表明,俄科学城发挥了重要作用,主要为:
1)科学城是俄发展高新技术、发展技术创新的“基地”和主力军之一;
2)科学城起到俄多年积累的大量科研成果产业化的加速器作用;
3)科学城促进所在地区科技和经济的发展;
4)科学城有助于稳定科技队伍,有利于其教育培训和水平的不断提高。2.1.4俄罗斯基础研究基金会
俄罗斯基础研究基金会是一个自治型事业性单位,成立于1992年4月27日,其活动宗旨是按竞争原则支持基础研究工作。该基金会每年启动约8000个来自研究单位和大学的科研项目,资助建立起大批科研通信网、信息系统和数据库,每年出版200多种学术专著和文集,组织数百名俄罗斯科学家参加在国外举行的国际会议。
基金会积极同俄罗斯科学院和其他科学院、俄联邦科学技术部、俄联邦普通与职业教育部、支持科技小企业发展基金会、俄国境内外的其他基金会和组织开展合作。此外,基金会还承担着对俄罗斯科学学派和杰出科学家资助计划的技术
长春理工大学学年论文
跟踪任务。基金会的具体工作任务:支持基础科学研究;促进科学家科学素质的提高;促进建立学术交往以及基础科学研究信息在俄罗斯国内外的传播;支持基础科学研究领域的国际科学合作;协助培训高素质的学术团体、科学学派和杰出科学家。
基金会资助的基础研究项目主要包括:①数学、力学和信息学②物理和天文学③化学④生物和医学⑤地球科学⑥人类学和社会学。
基金会发放各类助研奖金的唯一标准是竞标结果。基金会提供的资金是无偿的,非商基金会发放各类助研奖金的唯一标准是竞标结果。基金会提供的资金是无偿的,非商业性的。基金会提供资助的必不可少的条件,是科学家、科研小组或科研机构他们必须承诺公布使用基金会资金进行研究的成果并使成果归社会所有。
基金会的资金来源包括两部分:1.国家拨款(占俄联邦预算对科技拨款6%);2.企事业、机关和公民个人(包括国外的法人和自然人)的自愿捐助。此外,其基金会努力寻求其他资金来源,其中包括:外国基金会、地方财政、部门资金和产业集团的支持,以及参与实施大型的国内国际计划。
俄罗斯基础研究基金会同国外科学基金组织的合作不断扩大。1995年,受俄联邦政府委托,俄罗斯基础研究基金会对向国际科学基金组织北郊申请的4547个俄罗斯科学家开发的项目进行了鉴定。根据鉴定结果,有3550个项目得到俄罗斯政府和国际科学基金会的追加拨款。同年,基金会与科技部、教育部、俄科院一道,参与实施了国家支持俄罗斯大科学家和主要科学学派的新计划。
俄罗斯基础研究基金会是适应俄罗斯变化了的形势而产生的新型组织形式。在这方面,俄罗斯总统机构、政府机构、科技部、俄科院都为这种新型科学支撑机构的建立发挥了作用。实践表明,俄罗斯基础研究基金会这种形式不但对传统的基础研究拨款方式是一个很好的补充,而且在国家科学组织系统中占有相当重要的地位。
2.1.5“2002-2006年俄联邦科技优先发展方向研发专项纲要”
近年,俄在科技改革探索中逐步建立了国家引导和支持科技活动的新体制,先后制定了为数众多的联邦专项科技发展计划(发展纲要)和科技优先发展方向(项目),在介绍俄科技发展实力时不能不提到它们,因为通过这些纲要俄政府对国家的科技活动进行管理和调控,把全国的科技力量集中到解决使俄在一系列重大科技领域保持和跻身世界领先地位的目标,使有限的资源形成强大的合力,更好地完成了预期目标。
长春理工大学学年论文
第3章
3.1俄罗斯的科技水平
关于俄罗斯的科技水平,尚不掌握全面、详尽的评价资料,但通过一些综合评价资料和若干体现当今俄科技水平的重要领域也可观其大概。
3.1.1引用几份有关俄科技水平的综合评价资料
资料1称:2000年5月俄对本国的科技水平进行过评估,认为在当前世界上102项尖端科学技术中,俄在其中的52项保持世界领先水平,27项具有世界一流水平。
资料2称:在当今世界决定发达国家实力的100项突破性技术(电子-离子技术、生物工程、等离子体技术、核能、复合疫苗、航空航天技术、新材料等)中,俄在其中17-20项居世界领导水平,另有25项经过5-7年可达到世界水平。
资料3称:俄科学院院长曾说,在重点基础科研领域中,俄约有40%的项目居于世界领先水平。
3.1.2体现当今俄科技水平的几个重要领域
1)军工高、精、尖技术领域
2)航天领域
3)航空工业
4)核能领域
5)水下深潜器和水上船舶领域
6)新材料领域
7)激光技术及其他先进制造技术领域
8)信息和电子技术领域
9)新材料和化工领域
10)生命保障系统
11)生态保护和自然资源合理利用
3.1.3俄达到和超过世界水平的技术
据俄资料称,俄在以下技术已达到和超过世界水平:
1)在极端恶劣条件下生命维护和保障系统;
2)煤悬浮体管道运输;
3)语文、文字和图象合成与识别系统;
4)数学模拟系统;
5)激光技术;
6)电子-中子-等离子技术;
长春理工大学学年论文
7)战略性矿藏(金刚石、金、铂金)和工业原材料的快速评估和综合开采;
8)合成材料;
9)采用非传统配置图的航空航天技术;
10)铀和矿产资源勘探、预测和研究;
11)矿种的识别,石油和天然气的探测和钻进技术;
12)石油层增油技术;
13)非传统式固体燃料和铀开采与加工工艺;
14)石油、天然气和凝析油深加工技术;
15)核能;
16)废弃物燃料的回收和放射性废物储藏和再利用;
17)能源的电子传输;
18)氢气能;
19)气候、生态、地质矿藏和资源变化预测技术。3.1.4 俄52个“临界”科技项目
2002年3月30日,普京总统批准了“至2010年俄罗斯联邦临界技术项目目录”。据资料称,这是一批能影响21世纪世界发展的技术,俄将在最近时期集中国家的力量和资源来发展这些技术,其中一部分俄当前已占有优势,到计划期完成后俄将在相当大部分拥有国际竞争力,可在世界上一比高低。因此,这份目录也可反映出俄科技水平的大致情况。
长春理工大学学年论文
结
论
在科技发展体制上,俄罗斯其科技发展的激励机制并不先进,科技转化为生产力的水平远低于西方发达国家。但其长处在于能集中国家力量发展最具前景的关键科技领域,并能较快居于这些领域的世界前列。俄基础研究、军工和宇航技术在世界上的领先地位便是这种体制长处的体现。虽然当前俄科技体制也在向市场经济方向转轨,但政府对重大科研活动的支持系统仍得到维持。尽管俄罗斯经济不景气,但对于那些代表国家高科技术水平的世界尖端科研项目舍得投入。
在基础研究方面,俄从苏联继承了“世界第一流的科学”。由于投入不足,目前俄基础研究水平已落后于美国,但仍位居世界最先进国家之列。近年来,尽管困难重重,俄罗斯仍基本保持了其整体科技的完整性,而且在基础研究方面取得了数十项世界级科研成果。在十分困难的物质条件下,俄科学院仍完成了约5,000个研究课题。近年来,在基础研究的所有方面,几乎都有世界水平的科研成果,包括那些不进行多年耗资庞大的观察就不可能取得成就的研究。如:俄罗斯科学院在微电子和毫微电子、电光绘图新工艺、高温超导、化学、天体物理、超级计算机、分子生物学、气象等领域所取得的具有世界先进水平的科研成果;在核激光领域取得的重大突破;俄科学家先后在实验室合成元素周期表上第114号和166号超重元素等。这些都表明俄罗斯在面向21世纪的科技角逐中,仍是实力较强的一方。以美国为首的西方各国不遗余力地捞取俄罗斯的科技人才和成果的这一事实本身就足以证明这点。
在高技术研究方面,由于过去的积累和各方面的努力,俄罗斯在很多领域仍然保持着先进地位和许多原创性技术。据俄工业科技部调查,在当今世界决定发达国家实力的50项重大技术中,俄罗斯在其中12—17项技术领域可以与西方发达国家一争高低,如航空航天技术、新材料技术等。
长春理工大学学年论文
参考文献
[1]钟亚平,张国凤.苏联-俄罗斯科技与教育发展[M].人民教育出版社.2003.[2] 邢莉.不可不知的俄罗斯史[M].华中科技大学出版社.2012.[3] 陆南泉.俄罗斯经济二十年[M].社会科学文献出版社.2013.[4] 龚惠平.俄罗斯科学技术概况[M].科学出版社2011.[5] 李国庆等.俄罗斯史[M].广东南方日报出版社.2013 [6] 李新.俄罗斯经济再转型-创新驱动现代化[M].复旦大学出版社.2014.[7] 王英佳.俄罗斯社会与文化[M].武汉大学出版社,2002.[8] 吴克礼,王仰.俄罗斯概况[M].上海出版社.2004 [9] 宋兆杰.苏联-俄罗斯科技兴衰的制度根源探究[M].中国社会科学出版社.2012.[10]余治国.环球时报.俄罗斯科技还能振兴吗http://news.eastday.com/w/20101009/u1a5484557.html.2010-10-9 [11](美)格伦·e·施.新时期俄罗斯的科技经济与安全[M].北京理工大学出版社.2007.[12](英)伯明翰大学与苏联东欧研究中心.苏联工业创新[M].科学技术文献出版社.1988.[13](俄罗斯)亚维菲波夫.俄罗斯现代史.俄罗斯现代史[M].中国社会科学出版社.2010.?长春理工大学学年论文
致
谢
在论文的写作过程中遇到了无数的困难和障碍,都在同学和老师的帮助下度过了。尤其要强烈感谢我的论文指导老师-关老师,她对我进行了无私的指导和帮助,不厌其烦的帮助进行论文的修改和改进。另外,在校图书馆查找资料的时候,图书馆的老师也给我提供了很多方面的支持与帮助。在此向帮助和指导过我的各位老师表示最中心的感谢!感谢这篇论文所涉及到的各位学者。本文引用了数位学者的研究文献,如果没有各位学者的研究成果的帮助和启发,我将很难完成本篇论文的写作。感谢我的同学和朋友,在我写论文的过程中给予我了很多你问素材,还在论文的撰写和排版灯过程中提供热情的帮助。由于我的学术水平有限,所写论文难免有不足之处,恳请各位老师和学友批评和指正!
第五篇:借用网球场协议
借用网球场协议
甲方(以下简称甲方):
乙方(以下简称乙方):
根据《中华人民共和国合同法》遵循平等、自愿的原则,经甲、乙双方协商达成以下协议:
一、乙方借用甲方网球场叁个月,时间自2011年日至2011年
二、乙方借用网球场期间的日常卫生打扫及管理由乙方负责。网球场营运期间产生的一切费用(水、电、设施维护等)由乙方承担。
三、乙方借用期间,应维护好,管理好设施和人生安全,否则,所发生的一切安全责任事故,由乙方承担经济赔偿责任。
四、乙方借用期间,甲方高层管理人员和贵宾来球场娱乐,由乙方提供热情周到的服务。为确保甲方日常娱乐活动,乙方将网球大门钥匙提交一把给甲方。
五、本协议签字之日生效,本协议一式两份,甲、乙双方各持一份。甲方签字:
乙方签字:
2011年7月20日