第一篇:外企白领最IN的工作英语说法,你会几
外企里有一些常用的英语表达,平时同事之间交流的时候也是直接使用的,如果你不知道其中的含义,闹误会不说,很可能还会影响了自己的发展。所以,《西雅图工作英语》的专家就把外企最常用的英语表达及其引申义罗列下来,帮助毕业生们更轻松地适应外企的工作环境。F.Y.I 刚进外企的时候,收到很多别人转过来的信上都有这三个字母,过了好久才知道意思是:For Your Information。看到这几个字母意味着下面内容和我有关,但是关系不大,看看就好。因为对方如果要你采取行动,一定会说清楚“Catherine,please„„”而不会只是F.Y.I了事。潜台词: 和你关系不大,给你随便看看。CC CC就是发邮件时用的Copy功能,“抄送”的意思。每次发给你的email,你要做的是:第一看标题,第二看CC给谁,第三才看内容。CC给谁基本上能够说明对方的态度,CC一大批老板的,有时候是要表扬对方,但有时候却未必是啥好事,也可能对方要推卸责任。潜台词:当对方把发给你的邮件CC老板的时候,也许他的意思是这件事告诉你了哦,你自己看着办吧,反正老板都知道,都盯着你呢。当然看到自己的名字在CC那一栏里是比较开心的,因为那意味着那就是这封信不用回,看看就可以,有人会回复的。Concern
中文翻译成“关注”,其实在外企里面,如果你的上司或老板要是说他很concern,他可不是只想告诉你他很关注这个case。这句话是暗示你做的事情有问题,你可要小心了。
潜台词:你这个事情也许会出岔子,你要好好注意,别弄砸了!My understanding is „
这句话的字面意思是:“我的理解是„”,往往是在你发表一个观点或看法时,对方会说 “My understanding is „”。这时候你要注意喽:他不是想让你听听他的理解是什么。而是想告诉你,你的理解有误,我再给你解释一下。
潜台词:老兄,你的想法错了,我说的这个才是正确答案呢。Appreciate
好像口语里很少用到这个词来表达感谢,但是在email里,这个词可是使用率很高的。当事情自己解决不了的时候,需要别人帮忙的时候,或者是自己做错事无法挽回的时候,一句“Your kind help should be appreciated.” 能够发挥很大的作用了。如果你想让对方快一点回复你的email,也可以在结尾写上“Your quick reply will be highly appreciated.”也可以起到很好的 push作用。
潜台词:如果业务还不熟悉,很多工作不会做,那你的嘴一定要甜,让人帮忙时就用appreciate,同事们也没有办法拒绝你了。Involve
字面翻译成“介入”。一件事情,在外企involve的老板越高层,事情就越复杂,Director(总监)要是involve了,那Manager(经理)就开始紧张;VP(副总裁)要是involve了,那整个部门相关人员都别想有好日子过,得加班加得四脚朝天。潜台词:大佬很生气,后果很严重。Aggressive
字面翻译成“进攻性的”,在外企里面意思含糊,褒义的有“具有开拓精神的”、“有事业心的”,贬义的有“咄咄逼人的”、“喜欢没头脑乱闯的”、“容易得罪别人的”,反正意思可褒可贬,看你自己琢磨。如果说自己“aggressive”的,潜台词是:我可不是那种混日子的人,我是能干事的。
潜台词:一旦被别人说“very aggressive”,需要好好理解,也许人家是说:这人整天凶巴巴的,不好相处,做事没头没脑,老闯祸。但老板说你不够“aggressive”,那意思则是你不够积极,工作需要更主动些。Unacceptable
字面意思是:不能接受。老外从小接受的教育是人要以表扬鼓励为主,所以老外批评人比较含蓄。说你这件事办的unacceptable,已经算是说的很重了,就是指你办的事情太差了,说不过去啊。中国老板在外企混久了,也便跟着拽起来,对你不满,写email给你,左一个unacceptable右一个 unacceptable。
潜台词:你办的这是什么事啊,太不合我心意了,最好小心点。Challenge
字面意思是挑战,但是在外企的英文中它不当“挑战”讲而是“谴责、批评、指责”。如果说,你被老板challenge了,那可不是老板挑战了你,而是说你遭到老板的批评。
潜台词: 你得好好准备工作,否则谁都可以“挑战”你!Quota
员工的计划任务量,这个词对于很注重业绩的部门来说是个最敏感的词语了,比如销售部,他们最关心就是每个季度的quota是多少,自己如何才能完成这个 quota。
潜台词:如果你没有完成公司制定的quota,那你后面的日子可就难过喽!Follow up
意思是:跟办。外企老板,尤其是老外,很重视项目或工作的进度,而且要心里清楚是谁在负责,所以总喜欢问“这个case有没有人follow up?”,如果一个工作还没有结果,却没有人follow up,那部门主管可就会成为直接负责人了。所以,每个主管也都很聪明,把自己手里面的所有case都分派给手下的员工,然后就由他们自己去follow up。老板问起来,只要把员工名字告诉老板,然后说说简单情况就可以了。这也就是为什么外企员工的独立性都很强、效率很高的原因了。潜台词:做事情得有始有终,不能没有人跟办执行。To Do List
进入外企,如果你想有条不紊的完成手里面堆成小山的工作,而且不会误了deadline的话,那你的法宝就是To Do List。一定要做一个很有条理的Excel 表格,把项目的名称、期限、具体内容、特别注意、进展情况等都列成一个表,随时follow up自己的进度。这样,不仅能让自己变得有条理,而且在老板问起来的时候也好有个实实在在的东西给她/他看。同时,这也是日后写绩效评估的一个文字依据啊,何乐而不为呢? 潜台词:在外企可不能“光说不练”,只有把该做的执行工作都写在清单里才能保质保量地完成工作。Deadline 这个词是截止日期的意思。刚到外企的新手往往对手头的工作没有时间观念,不知道要在规定的时间内完成,也不知道问每一个任务的deadline是什么日期。最后,等真到了deadline还没完成,那你的死期可就真到了。所以,你一定要自己做一份To Do List(任务清单),把每一项任务都拍好顺序,千万要写清楚交差的日期,准时完成。潜台词:Deadline就是说到了规定的日期完不成任务,你可就离死不远了。
You deserve it.看过《杜拉拉升职记》的人,对这句话肯定不陌生。正像书里面提到的,这句话的确在外企里面很流行。不过他有两个意思,一个是褒义“当之无愧”,另一个是贬义 “你活该”。所以,如果一是搞不清楚上级或同事说这句话的意思,那可要仔细品味了。不过大可放心,如果是上级直接对你说 “You deserve it.”,那肯定是在夸奖你呢。
潜台词:这句话虽然是外企流行用语,但是场合不适当的时候可要慎用啊。不然,得罪了同事你还不知道呢,小心人家找机会报仇,那你可就真“活该了”。
Performance Evaluation
意思是:(定期的)员工个人评定。有的外企是一年做一次绩效评估,有的是每季度都要做,程序是:员工先在评估表上自己打分、写评语,然后由部门主管打分,两个人再一起沟通,并且制定下一年或下一季度的行动计划。这个评定在外企里非常重要,通过试用期需要评估,升职前也需要评估。通过评估可以让上司看到自己的成绩,也是和上司交流的一个好机会,从而发现自己的不足和有待提高的地方。
潜台词:拿Performance Evaluation不当回事的人,在外企绝对混不久的。
第二篇:外企白领最IN的工作英语说法(非常重要)
外企白领最IN的工作英语说法
在外企里有一些常用的英语(论坛)表达,平时同事之间交流的时候也是直接使用的,如果你不知道其中的含义,闹误会不说,很可能还会影响了自己的发展。所以,《西雅图工作英语》的专家就把外企最常用的英语表达及其引申义罗列下来,帮助毕业生们更轻松地适应外企的工作环境。
F.Y.I
刚进外企的时候,收到很多别人转过来的信上都有这三个字母,过了好久才知道意思是:For Your Information。
看到这几个字母意味着下面内容和我有关,但是关系不大,看看就好。因为对方如果要你采取行动,一定会说清楚“Catherine, please„„”而不会只是F.Y.I了事。
潜台词: 和你关系不大,给你随便看看。
CC
CC就是发邮件时用的Copy功能,“抄送”的意思。每次发给你的email,你要做的是:第一看标题,第二看CC给谁,第三才看内容。CC给谁基本上能够说明对方的态度,CC一大批老板的,有时候是要表扬对方,但有时候却未必是啥好事,也可能对方要推卸责任。潜台词:当对方把发给你的邮件CC老板的时候,也许他的意思是这件事告诉你了哦,你自己看着办吧,反正老板都
知道,都盯着你呢。当然看到自己的名字在CC那一栏里是比较开心的,因为那意味着那就是这封信不用回,看看就可以,有人会回复的。Concern
中文翻译成“关注”,其实在外企里面,如果你的上司或老板要是说他很concern, 他可不是只想告诉你他很关注这个case。这句话是暗示你做的事情有问题,你可要小心了。
潜台词:你这个事情也许会出岔子,你要好好注意,别弄砸了!
My understanding is „
这句话的字面意思是:“我的理解是„”,往往是在你发表一个观点或看法时,对方会说 “My understanding is„”。这时候你要注意喽:他不是想让你听听他的理解是什么。而是想告诉你,你的理解有误,我再给你解释一下。潜台词:老兄,你的想法错了,我说的这个才是正确答案呢。
Appreciate
好像口语里很少用到这个词来表达感谢,但是在email里,这个词可是使用率很高的。当事情自己解决不了的时候,需要别人帮忙的时候,或者是自己做错事无法挽回的时候,一句“Your kind help should be appreciated.” 能够发挥很大的作用了。如果你想让对方快一点回复你的email,也可以在结尾写上“Your quick reply will behighly appreciated.”也可以起到很好的push作用。潜台词:如果业务还不熟悉,很多工作不会做,那你的嘴一定要甜,让人帮忙时就用appreciate,同事们也没有办法拒绝你了。Involve
字面翻译成“介入”。一件事情,在外企involve的老板越高层,事情就越复杂,Director(总监)要是involve了,那Manager(经理)就开始紧张;VP(副总裁)要是involve了,那整个部门相关人员都别想有好日子过,得加班加得四脚朝天。
潜台词:大佬很生气,后果很严重。
Aggressive
字面翻译成“进攻性的”,在外企里面意思含糊,褒义的有“具有开拓精神的”、“有事业心的”,贬义的有“咄咄逼人的”、“喜欢没头脑乱闯的”、“容易得罪别人的”,反正意思可褒可贬,看你自己琢磨。如果说自己“aggressive”的,潜台词是:我可不是那种混日子的人,我是能干事的。
潜台词:一旦被别人说“very aggressive”,需要好好理解,也许人家是说:这人整天凶巴巴的,不好相处,做事没头没脑,老闯祸。但老板说你不够“aggressive”,那意思则是你不够积极,工作需要更主动些。
Unacceptable
字面意思是:不能接受。老外从小接受的教育是人要以表扬鼓励为主,所以老外批评人比较含蓄。说你这件事办的unacceptable,已经算是说的很重了,就是指你办的事情太差了,说不过去啊。中国老板在外企混久了,也便跟着拽起来,对你不满,写email给你,左一个unacceptable右一个unacceptable。
潜台词:你办的这是什么事啊,太不合我心意了,最好小心点。
Challenge
字面意思是挑战,但是在外企的英文中它不当“挑战”讲而是“谴责、批评、指责”。如果说,你被老板challenge了,那可不是老板挑战了你,而是说你遭到老板的批评。
潜台词: 你得好好准备工作,否则谁都可以“挑战”你!
Quota
员工的计划任务量,这个词对于很注重业绩的部门来说是个最敏感的词语了,比如销售部,他们最关心就是每个季度的quota是多少,自己如何才能完成这个 quota。
潜台词:如果你没有完成公司制定的quota,那你后面的日子可就难过喽!
Follow up
意思是:跟办。外企老板,尤其是老外,很重视项目或工作的进度,而且要心里清楚是谁在负责,所以总喜欢问“这个case有没有人follow up?”,如果一个工作还没有结果,却没有人follow up,那部门主管可就会成为直接负责人了。所以,每个主管也都很聪明,把自己手里面的所有case都分派给手下的员工,然后就由他们自己去followup。老板问起来,只要把员工名字告诉老板,然后说说简单情况就可以了。这也就是为什么外企员工的独立性都很强、效率很高的原因了。
潜台词:做事情得有始有终,不能没有人跟办执行。
To Do List
进入外企,如果你想有条不紊的完成手里面堆成小山的工作,而且不会误了deadline的话,那你的法宝就是To DoList。一定要做一个很有条理的Excel表格,把项目的名称、期限、具体内容、特别注意、进展情况等都列成一个表,随时follow up自己的进度。这样,不仅能让自己变得有条理,而且在老板问起来的时候也好有个实实在在的东西给她/他看。同时,这也是日后写绩效评估的一个文字依据啊,何乐而不为呢?
潜台词:在外企可不能“光说不练”,只有把该做的执行工作都写在清单里才能保质保量地完成工作。
Deadline
这个词是截止日期的意思。刚到外企的新手往往对手头的工作没有时间观念,不知道要在规定的时间内完成,也不知道问每一个任务的deadline是什么日期。最后,等真到了deadline还没完成,那你的死期可就真到了。所以,你一定要自己做一份To Do List(任务清单),把每一项任务都拍好顺序,千万要写清楚交差的日期,准时完成。
潜台词:Deadline就是说到了规定的日期完不成任务,你可就离死不远了。
You deserve it.看过《杜拉拉升职记》的人,对这句话肯定不陌生。正像书里面提到的,这句话的确在外企里面很流行。不过他有两个意思,一个是褒义“当之无愧”,另一个是贬义“你活该”。所以,如果一是搞不清楚上级或同事说这句话的意思,那可要仔细品味了。不过大可放心,如果是上级直接对你说 “You deserve it.”,那肯定是在夸奖你呢。
潜台词:这句话虽然是外企流行用语,但是场合不适当的时候可要慎用啊。不然,得罪了同事你还不知道呢,小心人家找机会报仇,那你可就真“活该了”。
Performance Evaluation
意思是:(定期的)员工个人评定。有的外企是一年做一次绩效评估,有的是每季度都要做,程序是:员工先在评估表上自己打分、写评语,然后由部门主管打分,两个人再一起沟通,并且制定下一年或下一季度的行动计划。这个评定在外企里非常重要,通过试用期需要评估,升职前也需要评估。通过评估可以让上司看到自己的成绩,也是和上司交流的一个好机会,从而发现自己的不足和有待提高的地方。潜台词:拿Performance Evaluation不当回事的人,在外企绝对混不久的。
第三篇:外企白领最IN的工作英语你会几个
外企白领最IN的工作英语你会几个
F.Y.I
刚进外企的时候,收到很多别人转过来的信上都有这三个字母,过了好久才知道意思是:For Your Information。看到这几个字母意味着下面内容和我有关,但是关系不大,看看就好。因为对方如果要你采取行动,一定会说清楚“Catherine, please„„”而不会只是F.Y.I了事。潜台词: 和你关系不大,给你随便看看。CC
CC就是发邮件时用的Copy功能,“抄送”的意思。每次发给你的email,你要做的是:第一看标题,第二看CC给谁,第三才看内容。CC给谁基本上能够说明对方的态度,CC一大批老板的,有时候是要表扬对方,但有时候却未必是啥好事,也可能对方要推卸责任。
潜台词:当对方把发给你的邮件CC老板的时候,也许他的意思是这件事告诉你了哦,你自己看着办吧,反正老板都知道,都盯着你呢。当然看到自己的名字在CC那一栏里是比较开心的,因为那意味着那就是这封信不用回,看看就可以,有人会回复的。Concern
中文翻译成“关注”,其实在外企里面,如果你的上司或老板要是说他很concern,他可不是只想告诉你他很关注这个case。这句话是暗示你做的事情有问题,你可要小心了。
潜台词:你这个事情也许会出岔子,你要好好注意,别弄砸了!My understanding is...这句话的字面意思是:“我的理解是„”,往往是在你发表一个观点或看法时,对方会说 “My understanding is „”。这时候你要注意喽:他不是想让你听听他的理解是什么。而是想告诉你,你的理解有误,我再给你解释一下。潜台词:老兄,你的想法错了,我说的这个才是正确答案呢。Appreciate
好像口语里很少用到这个词来表达感谢,但是在email里,这个词可是使用率很高的。当事情自己解决不了的时候,需要别人帮忙的时候,或者是自己做错事无法挽回的时候,一句“Your kind help should be appreciated。”能够发挥很大的作用了。如果你想让对方快一点回复你的email,也可以在结尾写上“Your quick reply will be highly appreciated.”也可以起到很好的 push作用。潜台词:如果业务还不熟悉,很多工作不会做,那你的嘴一定要甜,让人帮忙时就用appreciate,同事们也没有办法拒绝你了。Involve
字面翻译成“介入”。一件事情,在外企involve的老板越高层,事情就越复杂,Director(总监)要是involve了,那Manager(经理)就开始紧张;VP(副总裁)要是involve了,那整个部门相关人员都别想有好日子过,得加班加得四脚朝天。潜台词:大佬很生气,后果很严重。Aggressive
字面翻译成“进攻性的”,在外企里面意思含糊,褒义的有“具有开拓精神的”、“有事业心的”,贬义的有“咄咄逼人的”、“喜欢没头脑乱闯的”、“容易得罪别人的”,反正意思可褒可贬,看你自己琢磨。如果说自己“aggressive”的,潜台词是:我可不是那种混日子的人,我是能干事的。
潜台词:一旦被别人说“very aggressive”,需要好好理解,也许人家是说:这人整天凶巴巴的,不好相处,做事没头没脑,老闯祸。但老板说你不够“aggressive”,那意思则是你不够积极,工作需要更主动些 Unacceptable
字面意思是:不能接受。老外从小接受的教育是人要以表扬鼓励为主,所以老外批评人比较含蓄。说你这件事办的unacceptable,已经算是说的很重了,就是指你办的事情太差了,说不过去啊。中国老板在外企混久了,也便跟着拽起来,对你不满,写email给你,左一个unacceptable右一个unacceptable。潜台词:你办的这是什么事啊,太不合我心意了,最好小心点。Challenge
字面意思是挑战,但是在外企的英文中它不当“挑战”讲而是“谴责、批评、指责”。如果说,你被老板challenge了,那可不是老板挑战了你,而是说你遭到老板的批评。
潜台词: 你得好好准备工作,否则谁都可以“挑战”你!Quota 员工的计划任务量,这个词对于很注重业绩的部门来说是个最敏感的词语了,比如销售部,他们最关心就是每个季度的quota是多少,自己如何才能完成这个 quota。
潜台词:如果你没有完成公司制定的quota,那你后面的日子可就难过喽!Follow up
意思是:跟办。外企老板,尤其是老外,很重视项目或工作的进度,而且要心里清楚是谁在负责,所以总喜欢问“这个case有没有人follow up?”,如果一个工作还没有结果,却没有人followup,那部门主管可就会成为直接负责人了。所以,每个主管也都很聪明,把自己手里面的所有case都分派给手下的员工,然后就由他们自己去followup。老板问起来,只要把员工名字告诉老板,然后说说简单情况就可以了。这也就是为什么外企员工的独立性都很强、效率很高的原因了。
潜台词:做事情得有始有终,不能没有人跟办执行。To Do List
进入外企,如果你想有条不紊的完成手里面堆成小山的工作,而且不会误了deadline的话,那你的法宝就是To DoList。一定要做一个很有条理的Excel 表格,把项目的名称、期限、具体内容、特别注意、进展情况等都列成一个表,随时followup自己的进度。这样,不仅能让自己变得有条理,而且在老板问起来的时候也好有个实实在在的东西给她/他看。同时,这也是日后写绩效评估的一个文字依据啊,何乐而不为呢?
潜台词:在外企可不能“光说不练”,只有把该做的执行工作都写在清单里才能保质保量地完成工作。Deadline
这个词是截止日期的意思。刚到外企的新手往往对手头的工作没有时间观念,不知道要在规定的时间内完成,也不知道问每一个任务的deadline是什么日期。最后,等真到了deadline还没完成,那你的死期可就真到了。所以,你一定要自己做一份To DoList(任务清单),把每一项任务都拍好顺序,千万要写清楚交差的日期,准时完成。
潜台词:Deadline就是说到了规定的日期完不成任务,你可就离死不远了。You deserve it
看过《杜拉拉升职记》的人,对这句话肯定不陌生。正像书里面提到的,这句话的确在外企里面很流行。不过他有两个意思,一个是褒义“当之无愧”,另一个是贬义“你活该”。所以,如果一是搞不清楚上级或同事说这句话的意思,那可要仔细品味了。不过大可放心,如果是上级直接对你说 “You deserveit。”,那肯定是在夸奖你呢。
潜台词:这句话虽然是外企流行用语,但是场合不适当的时候可要慎用啊。不然,得罪了同事你还不知道呢,小心人家找机会报仇,那你可就真“活该了”。Performance Evaluation
意思是:(定期的)员工个人评定。有的外企是一年做一次绩效评估,有的是每季度都要做,程序是:员工先在评估表上自己打分、写评语,然后由部门主管打分,两个人再一起沟通,并且制定下一年或下一季度的行动计划。这个评定在外企里非常重要,通过试用期需要评估,升职前也需要评估。通过评估可以让上司看到自己的成绩,也是和上司交流的一个好机会,从而发现自己的不足和有待提高的地方。
潜台词:拿Performance Evaluation不当回事的人,在外企绝对混不久的。
第四篇:最地道的英语说法
最地道的英语说法
时间:2003-7-16 4:36:04 来源:英语麦当劳EnglishCN.com 阅读19475次
1.After you.你先请。这是一句很常用的客套话,在进/出门,上车得场合你都可以表现一下。
2.I just couldn’t help it.我就是忍不住。想想看,这样一个漂亮的句子可用 于多少个场合?下面是随意举的一个例子:
I was deeply moved by the film and I cried and cried.I just couldn’t help it.3.Don’t take it to heart.别往心里去,别为此而忧虑伤神。生活实例: This test isn’t that important.Don’t take it to heart.4.We’d better be off.我们该走了。It’s getting late.We’d better be off
5.Let’s face it.面对现实吧。常表明说话人不愿意逃避困难的现状。
参考例句:I know it’s a difficult situation.Let’s face it, OK?
6.Let’s get started.咱们开始干吧。劝导别人时说:Don’t just talk.Let’s get started.7.I’m really dead.我真要累死了。坦诚自己的感受时说:After all that work, I’m really dead.8.I’ve done my best.我已尽力了。
9.Is that so? 真是那样吗?常用在一个人听了一件事后表示惊讶、怀疑。
10.Don’t play games with me!别跟我耍花招!
11.I don’t know for sure.我不确切知道。
Stranger: Could you tell me how to get to the town hall?
Tom: I don’t know for sure.Maybe you could ask the policeman over there.12.I’m not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。
Karin: You quit the job? You are kidding.Jack: I’m not going to kid you.I’m serious.13.That’s something.太好了,太棒了。
A: I’m granted a full scholarship for this semester.B: Congratulations.That’s something.14.Brilliant idea!这主意真 棒!这主意真高明!
15.Do you really mean it? 此话当真?
Michael:Whenever you are short of money, just come to me.David: Do you really mean it?
16.You are a great help.你帮了大忙
17.I couldn’t be more sure.我再也肯定不过。
18.I am behind you.我支持你。
A: Whatever decision you’re going to make, I am behind you.19.I’m broke.我身无分文。
20.Mind you!请注意!听着!(也可仅用Mind。)
模范例句:Mind you!He’s a very nice fellow though bad-tempered.21.You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。
A:Do you think he will come to my birthday party?
B: You can count on it.22.I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。当朋友或同事不小心摔坏 你的东西时就可以用上这句话给他一个台阶,打破尴尬局面:Oh, don’t worry.I’m thinking of buying a new one.I never liked it anyway.23.That depends.看情况再说。
例:I may go to the airport to meet her.But that depends.24.Congratulations.恭喜你,祝贺你。
25.Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。当别人尽力要帮助你却没帮成时,你就可以用这个短语表示谢意。
26.It’s a deal.一言为定
Harry: Haven’t seen you for ages.Let’s have a get-together next week.Jenny: It’s a deal
第五篇:白领必看:外企生存十大英语关键词
51Talk无忧英语
“平价英语培训”领跑者
www.xiexiebang.com
白领必看:外企生存十大英语关键词
1、Performance(n.)业绩、表现 His performance this month has been less than satisfactory.他这个月的业绩不是很令人满意。
2、Performance Evaluation 定期的员工个人评定
The performance evaluation test is a way of seeing how efficient a worker's performance is.定期的员工个人评定是一种考察员工的工作有多高效的手段。
3、Challenge(v.)在外企的英文中它不当“挑战”讲而是“谴责、批评、指责”
His poor performance gave rise to the challenge from his boss.他差劲的表现遭到了老板的批评。
4、Presentation(n.)做介绍(一般指打投影仪的那种汇报)
His presentation on the Earth Summit proves that we really need to pay more attention to the global environment.他在地球峰会上的报告证实了我们的确要更加关注全球的环境。
5、Quota(n.)员工的(一年或半年的)任务量 Have you reached your predicted quota for this quarter? 你达到了本季度预期的任务量了吗?
6、Solid(n.)可靠的、稳妥的
Their partnership is solid as a rock.他们的伙伴关系像岩石一样坚不可摧。
7、Complicated(adj.)复杂的 更多信息请访问:http://www.xiexiebang.com/
English grammar is very complicated.英语语法非常复杂。
8/
9、Vacation = Leave 休假(n.)
It is my vacation soon, I think I'll go to Huang Shan to relax.我马上就要休假了。我想我会去黄山放松一下。
10、Follow up把某件事情继续负责追究到底
Have you been following up on the news recently? 你有跟踪调查最近的新闻吗?
Note: colleague(n.)同事 elevator(n.)电梯 analysis(n.)分析,解析 tiring(n.)令人厌倦的 barrier(n.)障碍 overcome(v.)克服,战胜 statistic(n.)统计数值 instantly(adj.)立即,即刻
真人外教一对一 徐小平老师鼎力推荐