50.外贸商务各环节常用口语总结(二十六)(精选5篇)

时间:2019-05-15 09:43:00下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《50.外贸商务各环节常用口语总结(二十六)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《50.外贸商务各环节常用口语总结(二十六)》。

第一篇:50.外贸商务各环节常用口语总结(二十六)

外贸商务各环节常用口语总结(二十六)美联英语提供

Unit Twenty-Seven 索赔内容及金额

Part One

791.The goods we ordered on February 12 have arrived in a damaged condition.我们2月12日订购的货物于破损情况下抵达

792.A number of cases are broken and the contents are badly damaged.一些木箱破裂,货物严重受损

793.The package are insufficient and the contents leak out considerably.包装太差,货物渗漏严重

794.We wish to inform you that five of the cars we bought from you have been seriously out of order within 50Km driving distance.我们要通知你我们向你订购的汽车有5辆已严重超过每小时50公里速度 795.Nearly 20% of the bales were broken and the contents badly soiled.近20%的包破损,货物严重受污

796.From the shipment of 2,000 cases of glassware, we find that a number of wooden cases and the contents have been broken.从2,000箱玻璃货物中抽查了一些,货物已经破碎。

797.On inspection, we found that about 50 bags are broken and it is estimated that 240Kg of cement had been lost.在检查时,我们发现约50只袋子已破,估计240公斤水泥丢失

798.We regret to inform you that eight of the cases of your consignment arrived in a badly damaged condition.我们遗憾地告诉你发来的货物中有8箱受损

799.We have examined the contents and find that 92 pieces are missing and the rest unfit for use.我们已检查货物,发现92块遗失,其余不宜使用

800.Your shipment of goods has been found short in weight by reinspection.经重检你方的货物被发现短重

801.We are now making a claim against you for the ten defective sew machines.我们就10台缺陷的缝纫机向你方索赔

802.There is a shortage of 1,450 pounds in this shipment.该货短重1,450磅

803.On arrival of the shipment, we found at least 50 cases damaged, which made up 20% of the total quantity.货一到达,我们发现至少50箱受损,占总箱数的20% 804.We had the material inspected immediately when the goods arrived, and a shortage of 15kg was found.货物抵达时,我们立即检查材料,发现短重15公斤

805.It was found, much to our astonishment, that nearly 30% of the electronic components were water-stained.惊讶地发现有近30%的电子产品被水污染

806.You should make amends for the losses by replacing all the detective products, and paying for the business we have lost.你方应当赔偿因更换缺陷品导致的损失,以及我们生意上产生的损失 807.After the inspection of the goods arrived, we found a shortage of 50MT.货到后经过检查,我们发现短重50公吨

808.Case NO 16 was found to be 3 packages short.16号箱发现少了3包

809.We are now lodging a claim against you for the short weight of fertilizer.我们就肥料的短重向你方索赔

810.We have to ask for compensation of the loss incurred as a result of the interior quality of the goods concerned.我们就因为相关产品缺陷产生的损失提出索赔

Part Two

811.We hope indemnification will be made for all expenses incurred.我们希望对所有产生的费用赔偿

812.On the basis of the survey report, we register our claim with you for $3,000.基于检查报告,我们向你方索赔3,000美金

813.You are requested to compensate us for the total loss of sugar at value of $105 Per MT.你方被要求就所有糖的损失按每公吨105公吨赔偿

814.We claim compensation of $1,800 for inferiority of quality.我们为质量低劣索赔1,800美金

815.We have to file a claim against you to the amount of $7,000 plus inspection fee.我们向你方索赔7,000美金外加检查费

816.You should compensate us by 3% , plus the inspection fee.你方应按3%赔偿我们,另加检查费

817.This is a statement of loss and you should indemnify us $2,450.这是一份损失声明,你方就赔偿我方2,450美金

818.We are compelled to claim on you to compensate us for the loss, $27,500, which we have sustained by the damage to the goods.我们被迫向你索赔27,500美金,和受损货物价值相等

819.We found that the quality of the TV sets we received last week is below standard.So we request a 5% allowance.我们发现上周发来的电视机质量低于标准,故我们要求5%的补偿

820.We claim an allowance of £230 on account of the quality of this shipment.根据这批货的质量我们索赔230美金

821.We have to ask for compensation of £6,000 to cover the loss incurred as result of the inferior quality of the goods.我们不得不就货物劣质产生的损失索赔6,000美金

822.We are compelled to claim on you to compensate us for the loss, $20,000, which we have sustained by the disqualified goods.我们被迫向你索赔20,000美金,其与不合格品价值相等

823.We are willing to accept the shipment only if you allow a 30% reduction in price.只有你方降价20%,我们才愿接近这批货

824.We hope you will settle this claim as soon as possible.我们希望你方尽早解决索赔

825.Claims for shortage must be made within 30 days after arrival of the goods.短货索赔须在货到30日内执行

826.Kindly remit us the amount of claim at an early date.请早日将索赔款汇给我们

827.On examination, we have found that many of the sewing machines are severely damaged.检查时,我们发现许多缝纫机严重受损

828.Please dispatch, within one week, the replacement of another five refrigerators with a price reduction of thirty percent of the total value of the five refrigerators.请一周内发货,更换另外5台冰箱并就五台总金额降价30% 829.We should be obliged if you would forward us a replacement for the machine as soon as possible.若你方尽可能地更换机器,我们将不胜感激

830.We insist that you should send perfect goods to replace the defective goods.我们坚持你方发来优质产品来更换次品

美联英语:www.xiexiebang.com

第二篇:外贸业务员面试口语 商务英语口语考试

Good morning.It's a pleasure for me present myself.My name is summer, and I am a candidate for the position ofForeign trade business representative。

And I will get my bachelor degree after my graduation in June.In the past 4 years, i spend most of my time on study, i have passed CET4/6 with a ease.and i have acquired basic knowledge of international tradeboth in theory and in practice.so i have confidence in doing this work well as a foreign trade clerk.i like this job very much , i will try my best to do it well.i can bring profits to the COMPANY with my excellent job.thanks!

第三篇:商务英语之外贸各环节沟通用语1

enquiry n.询盘,询购

offer n.v.报价,报盘

order n.v.订购,订单firm n.公司,商号standing n.信誉

reliability n.可靠

complicate v.使复杂化

approach vt.与----联系

to ask for 请求 ;要价

enter into business relations with 与----建立业务关系

to be liable to 易于---的to put aside 放在一边

facsimile(fax)n.v.传真,发传真

on the web 在互连网上

E-commerce 电子商pompous a.浮夸的beg to acknowledge receipt of 承认受到inst.(=this month)本月clear one's account 结帐as a result 所以trace v.跟踪,查询in connection with 与————有关indebtedness n.负债balance n.收付差额,余额

illustrated catalog 附有插图的目录if possible 如有可能time of delivery 交货期delivery n.交货catalog n.(商品目录)pamphlet n.小册子 for your reference 供你参考 in the meantime 与此同时 transaction n.交易 embassy n.大使馆 hand-made a.手工制作 hide n.皮革 steady a.稳定的 fashionable a.流行的,时髦的 detail(s)n.详情 terms of payment支付条款 a range of---一系列 couple together使联结,使成对 superb a.极好的,一流的 workmanship n.工艺 appeal(to)v.吸引

discriminating a.有识别力的,敏锐的representative n.代表,代理authorize v.授权negotiate v.洽谈in reply 兹答复inform v.通知,告知

be connected with 与--有联系appreciate v.感激,感谢rush v.赶紧(做),抓紧(做)place an order with---向--订购C&F(cost & freight)成本加运费价T/T(telegraphic transfer)电汇

D/P(document. against payment)付款交单D/A(document.against acceptance)承兑交单C.O(certificate of origin)一般原产地证 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等 DL/DLS(dollar/dollars)美元 DOZ/DZ(dozen)一打

PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 WT(weight)重量

G.W.(gross weight)毛重N.W.(net weight)净重

C/D(customs declaration)报关 单EA(each)每个,各W(with)具有w/o(without)没有FAC(facsimile)传真IMP(import)进口EXP(export)出口

MAX(maximum)最大的、最大限度的MIN(minimum)最小的,最低限度 M 或MED(medium)中等,中级的M/V(merchant vessel)商船S.S(steamship)船运MT或M/T(metric ton)公吨DOC(document.文件、单据INT(international)国际的P/L(packing list)装箱单、明细表INV(invoice)发票PCT(percent)百分比 REF(reference)参考、查价STL.(style)式样、款式、类型

T或LTX或TX(telex)电传RMB(renminbi)人民币S/M(shipping marks)装船标记PR或PRC(price)价格PUR(purchase)购买、购货装箱单 packing list报价申请 request for quote形式发票 proforma invoice订舱申请 booking request 装运说明 shipping instructions

S/C(sales contract)销售确认书一致性证书 cettificate of conformity质量证书 certificate of quality

产品性能报告 product performance report产品规格型号报告 product specification report

首样测试报告 first sample test report邮政收据 post receipt重量证书 weight certificate 数量证书 certificate of quantity查询回复 response to query包装说明 packing instruction意向书 letter of intent总订单 blanket order 交货说明 delivery instructions 交货计划表 delivery schedule 按时交货 delivery just-in-time发货通知 delivery release

主 提单 master bill of lading提单 bill of lading

正本提单 bill of lading original副本提单 bill of lading copy海运 单 sea waybill大副据 mate's receipt

货运代理人提单 forwarder's bill of lading主 空运 单 master air waybill分空运单 substitute air waybill

出口货物 报关单 goods declaration for exportation商品检验证书 inspection certificate

原产地证书申请表 certificate of origin, application for 原产地证书 certificate of origin原产地申明 declaration of origin

优惠原产地证书 preference certificate of origin普惠制原产地证书 certificate of origin form GSP危险货物申报单 dangerous goods declaration

第四篇:外贸英文商务邮件及口语英文感谢用语

外贸英文商务邮件感谢用语

英文商务邮件感谢用语

每个人都喜欢被感谢,在你的信里对读者表示感谢,感谢他们所做的事情和他们将要为你做的事,你会发现将真诚表达在你的字里行间会让你受益匪浅。

感谢读者是邮件开场白的好办法。感谢您的读者能让对方感到高兴,特别是之后你有事相求的情况下会很有帮助。thank you for contacting us.如果有人写信来询问公司的服务,就可以使用这个句子开头。向他们对公司的兴趣表示感谢。thank you for your prompt reply.当一个客户或是同事很快就回复了你的邮件,一定记得要感谢他们。如果回复并不及时,只要将“prompt”除去即可,你还可以说,“thank you for getting back to me.” thank you for providing the requested information.如果你询问某人一些信息,他们花了点时间才发送给你,那就用这个句子表示你仍然对他们的付出表示感激。thank you for your assistance.如果有人给了你特别的帮助,那一定要感谢他们!如果你想对他们表示特别的感激,就用这个句子,“i truly appreciate your help in resolving the problem.” thank you for raising your concerns.就算某个客户或是经理写邮件给你对你的工作提出了一定的质疑,你还是要感谢他们。这样你能表现出你对他们的认真态度表示尊重及感激。同时,你也可以使用,“thank you for your feedback.”

在邮件开头表示感谢一般是表示对对方过去付出的感谢,而在邮件结尾处表示感谢是对将来的帮助表示感谢。事先表示感谢,能让对方在行动时更主动更乐意。thank you for your kind cooperation.如果你需要读者帮助你做某事,那就先得表示感谢。thank you for your attention to this matter.与上例类似,本句包含了你对对方将来可能的帮助表示感谢。thank you for your understanding.如果你写到任何会对读者产生负面影响的内容那就使用这个句子吧。thank you for your consideration.如果您是在寻求机会或是福利,例如你在求职的话,就可以用这句话结尾。thank you again for everything you've done.这个句子可以用在结尾,和以上有所不同。如果你在邮件开头已经谢过了读者,你就可以使用这句话,但是因为他们的帮助,你可以着重再次感谢他们的付出。

在日常对话中,一提起“感谢”或“感激”,我们通常会想到最常用的英语单词“thank”。学过英语的人都会说类似的感谢语,如Thanks,Thanks a lot,Thank you very much,Thank you for your help等。其实,在英文信函往来或对外交流中,除了thank以外,还比较经常使用appreciate这个词来表示感谢。下面是一些常见的例句:

1、We appreciate your efforts for the development of the company.我们感谢你对公司发展所作的努力。

2、We greatly appreciate your timely help.我们非常感谢你们及时的帮助。

3、I'd appreciate it if you would turn the TV down.请你把电视机的音量调低一些。

4、I appreciate your telling me the truth.感谢你告诉我真相。

值得注意的是,appreciate是及物动词,当它表示“感谢”时,它的宾语通常是人做的事,而并不是人本身,这一点与中文表达习惯完全不同。所以,我们不可以说I would be much appreciated if you could send me the reply as soon as possible.而应该说成It would be much appreciated if you could send me the reply as soon as possible.或者是I would much appreciate it if you could send me the reply as soon as possible.下是一些常用的词汇和句子∶ effort(n)努力,appreciate(v)赞美,assist(v)协助,impressed(adj)印象深刻,deserve(v)应得,thank(v)thanks(n)感谢,favor(n)好意,praise(n)称赞, 赞扬,contribute(v)献出, 贡献,dedicated(adj)专用的,succeed(v)成功,support(n)支持,recognition(n)认同,look forward to(v)期望,gratitude(n)感谢, 谢意,attention(n)注意。

Thanks for your dedicated efforts, which made the project a great success.(多谢你的努力,因为有你今次计划才能成功)I'm writing to express our appreciation / thanks / gratitude to you and your team.(这封信是要表达我对你和你的同事的赞扬/感谢/谢意)Your contribution to / support of the team effort is greatly appreciated.(我们衷心感谢你对本小组的贡献/支持)Your team deserves credit / recognition / praise for organizing such a successful event.(你们成功筹办这次活动,实在值得赞扬 / 认同 / 表扬)I regard your generous assistance as a favor, which I hope to return in the future.(感激你的慷慨帮忙,希望将来我能同样协助你)

I know it’s difficult, but I’d appreciate it if you could.(我知道这事很难,但如果你们可以办到的话,我们会很感激的。)An early reply would be(much / greatly)appreciated.I really appreciate all the help you have given me.(真感谢你给我的种种帮忙)

第五篇:外贸口语总结 Microsoft Word 文档

We’ve got to report back to the head office.我们还要回去向总部汇报情况呢。

Thank you for you cooperation.谢谢你们的合作。

We’ve arranged our schedule without any trouble.我们已经很顺利地把活动日程安排好了。

Here is a copy of itinerary we have worked out for you and your friends.Would you please

have a look at it?

这是我们为你和你的朋友拟定的活动日程安排。请过目一下,好吗?

If you have any questions on the details,feel free to ask.如果对某些细节有意见的话,请提出来。

I can see you have put a lot&nb I’ve come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one.我特地为你们安排使你们在北京的逗留愉快。

You’re going out of your way for us, I believe.我相信这是对我们的特殊照顾了。

It’s just the matter of the schedule,that is,if it is convenient for you right now.如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。

I think we can draw up a tentative plan now.我认为现在可以先草拟一具临时方案。

If he wants to make any changes,minor alternations can be made then.如果他有什么意见的话,我们还可以对计划稍加修改。

Is there any way of ensuring we’ll have enough time for our talks?

我们是否能保证有充足的时间来谈判?

So our evenings will be quite full then? 那么我们的活动在晚上也安排满了吗? We’ll leave some evenings free,that is,if it is all right with you.如果你们愿意的话,我们想留几个晚上供你们自由支配。

We’d have to compare notes on what we’ve discussed during the day.我们想用点时间来研究讨论一下白天谈判的情况。

That’ll put us both in the picture.这样双方都能了解全面的情况。

Then we’d have some ideas of what you’ll be needing

那么我们就会心中有点儿数,知道你们需要什么了。

I can’t say for certain off-hand.我还不能马上说定。

Better have something we can get our hands on rather than just spend all our time talking.有些实际材料拿到手总比坐着闲聊强。

It’ll be easier for us to get down to facts then.这样就容易进行实质性的谈判了。

But wouldn’t you like to spend an extra day or two here? 你们不愿意在北京多待一天吗?

I’m afraid that won’t be possible,much as we’d like to.尽管我们很想这样做,但恐怕不行了。

下载50.外贸商务各环节常用口语总结(二十六)(精选5篇)word格式文档
下载50.外贸商务各环节常用口语总结(二十六)(精选5篇).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐