祭鳄鱼文文言文

时间:2019-05-15 12:56:31下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《祭鳄鱼文文言文》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《祭鳄鱼文文言文》。

第一篇:祭鳄鱼文文言文

【题解】元和十四年(819),韩愈因谏迎佛骨,触怒了唐宪宗,几乎被杀,幸亏裴度救援才被贬为潮州刺史。据《新唐书·韩愈传》说,韩愈刚到潮州,就听说境内的恶溪中有鳄鱼为害,把附近百姓的牲口都吃光了。于是写下了这篇《祭鳄鱼文》,劝戒鳄鱼搬迁。不久,恶溪之水西迁六十里,潮州境内永远消除了鳄鱼之患。这一传说固然不可信,但这篇文章仍不失为佳作,体现了韩愈为民除害的思想;文章虽然短小,却义正词严,跌宕有力。又,一般祭文的内容都是哀悼或祷祝,此文却实为檄文,如兴问罪之师,这也是韩愈为文的大胆之处。正如曾国藩所评:“文气似司马相如《谕巴蜀檄》,但彼以雄深胜,此以矫健胜。”

维年月日[1],潮州刺史韩愈使军事衙推秦济[2],以羊

一、猪一,投恶溪之潭水[3],以与鳄鱼食[4],而告之曰:

昔先王既有天下,列山泽[5],罔绳擉刃[6],以除虫蛇恶物为民害者,驱而出之四海之外。及后王德薄,不能远有,则江汉之间,尚皆弃之以与蛮、夷、楚、越[7];况潮岭海之间[8],去京师万里哉!鳄鱼之涵淹卵育于此,亦固其所。

今天子嗣唐位[9],神圣慈武,四海之外,****之内,皆抚而有之;况禹迹所揜[10],扬州之近地[11],刺史、县令之所治,出贡赋以供天地宗庙百神之祀之壤者哉?鳄鱼其不可与刺史杂处此土也。刺史受天子命,守此土,治此民,而鳄鱼睅然不安溪潭[12],据处食民畜、熊、豕、鹿、獐,以肥其身,以种其子孙;与刺史亢拒,争为长雄[13];刺史虽驽弱[14],亦安肯为鳄鱼低首下心,伈伈睍睍[15],为民吏羞,以偷活于此邪!且承天子命以来为吏,固其势不得不与鳄鱼辨。

鳄鱼有知,其听刺史言:潮之州,大海在其南,鲸、鹏之大[16],虾、蟹之细,无不归容,以生以食,鳄鱼朝发而夕至也。今与鳄鱼约:尽三日,其率丑类南徙于海,以避天子之命吏;三日不能,至五日;五日不能,至七日;七日不能,是终不肯徙也。是不有刺史、听从其言也;不然,则是鳄鱼冥顽不灵[17],刺史虽有言,不闻不知也。夫傲天子之命吏,不听其言,不徙以避之,与冥顽不灵而为民物害者,皆可杀。刺史则选材技吏民,操强弓毒矢,以与鳄鱼从事,必尽杀乃止。其无悔!

——选自《四部丛刊》本《昌黎先生集》

某年某月某日,潮州刺史韩愈派遣部下军事衙推秦济,把羊一头、猪一头,投入恶溪的潭水中,送给鳄鱼吃,同时又警告它:

古时候的帝王拥有天下后,放火焚烧山岭和泽地的草木,用绳索去网捉、用利刃去刺杀,以除灭虫、蛇等那些给人民带来危害的可恶动物,并把它们驱逐到四海之外去。到了后世,帝王的德行威望不够,不能统治远方,于是,长江、汉水之间的大片土地只得放弃给东南各族;更何况潮州地处五岭和南海之间,离京城有万里之遥呢!鳄鱼之所以潜伏、生息在此地,也就很自然了。

当今天子继承了大唐帝位,神明圣伟,仁慈英武,四海之外,天地四方之内,都在他的安抚统辖之下;更何况潮州是大禹足迹所到过的地方,是古代扬州的地域,是刺史、县令治理的地区,又是交纳贡品、赋税以供应皇上祭天地、祭祖宗、祭神灵的地方呢?鳄鱼,你是不可以同刺史一起生活在这块土地上的。刺史受天子之命,镇守这块土地,治理这里的民众,而鳄鱼竟敢不安份守己地呆在溪潭水中,却占据一方吞食民众的牲畜、熊、猪、鹿、獐、来养肥自己的身体、繁衍自己的后代;又胆敢与刺史抗衡,争当统领一方的英雄;刺史虽然软弱无能,又怎么肯向鳄鱼低头屈服,胆怯害怕,给治理百姓的官吏丢脸,并在此地苟且偷安呢!而且刺史是奉天子的命令来这里当官的,他势必不得不与鳄鱼争辨明白。

鳄鱼如果能够知道,你就听刺史我说:潮州这地方,大海在它的南面,大至鲸、鹏,小至虾、蟹,没有不在大海里归宿藏身,生活取食的,鳄鱼早上从潮州出发,晚上就能到达大海。现在,刺史与鳄鱼约定:至多三天,务必率领那批丑类南迁到大海去,以躲避天子任命的地方官;三天办不到,就放宽到五天;五天办不到,就放宽到七天;七天还办不到,这就表明最终不肯迁移了。这就是不把刺史放在眼里,不肯听他的话;不然的话,就是鳄鱼愚蠢顽固,虽然刺史已经有言在先,但还是听不进,不理解。凡对天子任命的官吏傲慢无礼,不听他的话,不肯迁移躲避,以及愚蠢顽固而又残害民众的牲畜,都应该处死。刺史就要挑选有才干有技能的官吏和民众,操起强硬的弓弩,安上有毒的箭镞,来同鳄鱼作战,一定要把鳄鱼全部杀尽才肯罢手。你们可不要后悔啊!

【注释】

[1]维:在。[2]潮州:州名,治所海阳(今广东潮安县),辖境相当于今广东省平远县、梅县、丰顺县、普宁县、惠来县以东地区。刺史:州的行政长官。军事衙推:州刺史的属官。[3]恶溪:在潮安境内,又名鳄溪、意溪,韩江经此,合流而南。[4]鳄(è恶):爬行动物。[5]列:同“烈”。[6]罔:同“网”。擉(chù处):刺。[7]蛮:古时对南方少数民族的贬称。夷:古时对东方少数民族的贬称。楚、越:泛指东南方偏远地区。[8]岭海:岭,即越城、都宠、萌渚、骑田、大庾等五岭,地处今湘、赣、桂、粤边境。海,南海。[9]今天子:指唐宪宗李纯。[10]禹:大禹,传说中古代部落联盟的领袖。曾奉舜之命治理洪水,足迹遍于九州。故称九州大地为“禹迹”、“禹域”。

揜:同“掩”。[11]扬州:传说大禹治水以后,把天下划为九州,扬州即其一,据《尚书·禹贡》:“淮,海惟扬州。”《传》曰:“北据淮,南距海。”《尔雅·释地》:“江南曰扬州。”潮州古属扬州地域。[12]睅(hàn汗)然:瞪起眼睛,很凶狠的样子。[13]长(zhǎng掌):用作动词。[14]弩(nú奴):劣马。[15]伈(xǐn)伈:恐惧貌。睍(xiàn现)睍:眯起眼睛看,喻胆怯。[16]鹏:传说中的巨鸟,由鲲变化而成,也能在水中生活。见《庄子·逍遥游》。[17]冥顽:愚昧无知。

第二篇:祭鳄鱼文的文言文翻译

导语:《鳄鱼文》是唐代文学家韩愈创作的一篇散文。因鳄鱼为害,作此文劝戒鳄鱼搬迁,实则鞭笞当时祸国殃民的藩镇大帅,贪官污吏。下面是小编为你整理的祭鳄鱼文的文言文翻译,希望对你有帮助!

祭鳄鱼文

唐代:韩愈

维年月日,潮州刺史韩愈使军事衙推秦济,以羊

一、猪一,投恶溪之潭水,以与鳄鱼食,而告之曰:

昔先王既有天下,列山泽,罔绳擉刃,以除虫蛇恶物为民害者,驱而出之四海之外。及后王德薄,不能远有,则江汉之间,尚皆弃之以与蛮、夷、楚、越;况潮岭海之间,去京师万里哉!鳄鱼之涵淹卵育于此,亦固其所。今天子嗣唐位,神圣慈武,四海之外,六合之内,皆抚而有之;况禹迹所揜,扬州之近地,刺史、县令之所治,出贡赋以供天地宗庙百神之祀之壤者哉?鳄鱼其不可与刺史杂处此土也。

刺史受天子命,守此土,治此民,而鳄鱼睅然不安溪潭,据处食民畜、熊、豕、鹿、獐,以肥其身,以种其子孙;与刺史亢拒,争为长雄;刺史虽驽弱,亦安肯为鳄鱼低首下心,伈伈睍睍,为民吏羞,以偷活于此邪!且承天子命以来为吏,固其势不得不与鳄鱼辨。

鳄鱼有知,其听刺史言:潮之州,大海在其南,鲸、鹏之大,虾、蟹之细,无不归容,以生以食,鳄鱼朝发而夕至也。今与鳄鱼约:尽三日,其率丑类南徙于海,以避天子之命吏;三日不能,至五日;五日不能,至七日;七日不能,是终不肯徙也。是不有刺史、听从其言也;不然,则是鳄鱼冥顽不灵,刺史虽有言,不闻不知也。夫傲天子之命吏,不听其言,不徙以避之,与冥顽不灵而为民物害者,皆可杀。刺史则选材技吏民,操强弓毒矢,以与鳄鱼从事,必尽杀乃止。其无悔!

译文

这年,潮州刺史韩愈,让管理军事的衙门推究出(解决问题)的方法,把一只羊和一口猪投入到这被百姓称为“恶溪”的潭水中,使它们被鳄鱼吃掉。(我写作文章)来告诫鳄鱼:以前上天掌管天下的时候,(他)使山川和河流排列,自己提着罔绳和刀刃,来去处危害百姓的虫蛇恶物。这些虫蛇恶物被赶到了四海之外。等到后来的君主的德义渐渐平淡,不能够波及到很远的地方。至于江汉这种闲散的地方,都被中央抛弃了,以至于波及到了蛮九楚越的所在,又何况潮州这种散迤又离京城有万里路程的地方呢?(于是)鳄鱼就在潮州安家筑巢,并且保持这种状态。现今的皇上是大唐天子,神圣慈武。无论四海之外,六合之内都能安抚并且掌握它。况且大禹的遗迹,就在附近的扬州;刺史县令所治理的地方难道要在这种地方用贡赋来供奉天地宗庙百神之祀吗?所以,鳄鱼你不能和刺史一起在这儿居住。

刺史接受天子的命令,在这里守卫国土,治理百姓。但是鳄鱼你不在潭水中安然生活,占据这里来凶暴地吞食民畜和熊豕鹿獐等来使自己的身体肥大,使自己的子孙繁衍。又经常和刺史我对抗,来比较高下。刺史我虽然为人驽弱,但又怎么肯对鳄鱼低下头呢?我低下头胆小的样子一定被百姓嘲笑,又怎么能在世上苟且活下去呢?而且我是奉天子的命令来上任的,所以看形式不得不与鳄鱼你辩论一下了。

鳄鱼你如果懂的话,那就听我说。大海在潮州的南面。即使想鲸鹏那么大或者像虾蟹那么细小,没有什么不能归容的,它们凭借大海生活。鳄鱼你们早上出发,晚上就到了。现在我与你们约定:三天之内,你们鳄鱼要全部迁徙到海里去,以回避天子命名的大臣。如果三天不行,那就五天,五天不行,那就七天。如果七天还没有迁徙,那就是你们不想迁徙了,是不懂刺史的话,不是这样的话,那就是鳄鱼你们冥顽不灵,刺史我虽然有言在先,但不能装作不知道。像你们这些鳄鱼不迁徙来回避,就像毒害百姓的恶物,都得杀。那刺史我就挑选善于射箭的民众,带上毒箭,一定把你们赶尽杀绝。

第三篇:祭十二郎文文言文翻译

《祭十二郎文》是唐代文学家韩愈的一篇对其侄十二郎的祭文。文章既没有铺排,也没有张扬,作者善于融抒情于叙事之中,在对身世、家常、生活遭际朴实的叙述中,表现出对兄嫂及侄儿深切的怀念和痛惜,一往情深,感人肺腑。下面是 祭十二郎文文言文翻译,请参考!

祭十二郎文文言文翻译

祭十二郎文文言文

年月日1,季父愈闻汝丧之七日2,乃能衔哀致诚3,使建中远具时羞之奠4,告汝十二郎之灵:

呜呼!吾少孤5,及长,不省所怙6,惟兄嫂是依。中年,兄殁南方7,吾与汝俱幼,从嫂归葬河阳8;既又与汝就食江南9,零丁孤苦,未尝一日相离也。吾上有三兄10,皆不幸早世。承先人后者11,在孙惟汝,在子惟吾,两世一身12,形单影只。嫂尝抚汝指吾而言曰:“韩氏两世,惟此而已!”汝时尤小,当不复记忆;吾时虽能记忆,亦未知其言之悲也。

吾年十九,始来京城。其后四年,而归视汝13。又四年,吾往河阳省坟墓14,遇汝从嫂丧来葬15。又二年,吾佐董丞相于汴州16,汝来省吾,止一岁17,请归取其孥18。明年,丞相薨19,吾去汴州,汝不果来20。是年,吾佐戎徐州21,使取汝者始行22,吾又罢去23,汝又不果来。吾念汝从于东24,东亦客也,不可以久;图久远者,莫如西归,将成家而致汝。呜呼!孰谓汝遽去吾而殁乎25!吾与汝俱少年,以为虽暂相别,终当久相与处,故舍汝而旅食京师,以求斗斛之禄26;诚知其如此,虽万乘之公相27,吾不以一日辍汝而就也28!

去年,孟东野往29,吾书与汝曰:“吾年未四十,而视茫茫,而发苍苍,而齿牙动摇。念诸父与诸兄,皆康强而早世,如吾之衰者,其能久存乎?吾不可去,汝不肯来;恐旦暮死,而汝抱无涯之戚也30。”孰谓少者殁而长者存,强者夭而病者全乎?

呜呼!其信然邪?其梦邪?其传之非其真邪?信也,吾兄之盛德而夭其嗣乎?汝之纯明而不克蒙其泽乎31?少者强者而夭殁,长者衰者而存全乎?未可以为信也。梦也,传之非其真也?东野之书,耿兰之报32,何为而在吾侧也?呜呼!其信然矣!吾兄之盛德而夭其嗣矣!汝之纯明宜业其家者33,不克蒙其泽矣!所谓天者诚难测,而神者诚难明矣!所谓理者不可推,而寿者不可知矣!虽然,吾自今年来,苍苍者或化而为白矣,动摇者或脱而落矣34,毛血日益衰35,志气日益微36,几何不从汝而死也!死而有知,其几何离37?其无知,悲不几时,而不悲者无穷期矣!

汝之子始十岁38,吾之子始五岁39,少而强者不可保,如此孩提者40,又可冀其成立邪?呜呼哀哉!呜呼哀哉!

汝去年书云:“比得软脚病41,往往而剧。”吾曰:“是疾也,江南之人,常常有之。”未始以为忧也。呜呼!其竟以此而殒其生乎?抑别有疾而至斯极乎?汝之书,六月十七日也。东野云:汝殁以六月二日;耿兰之报无月日。盖东野之使者,不知问家人以月日;如耿兰之报,不知当言月日;东野与吾书,乃问使者,使者妄称以应之乎。其然乎?其不然乎?

今吾使建中祭汝,吊汝之孤与汝之乳母42。彼有食,可守以待终丧43,则待终丧而取以来44;如不能守以终丧,则遂取以来;其余奴婢,并令守汝丧。吾力能改葬45,终葬汝于先人之兆46,然后惟其所愿47。

呜呼!汝病吾不知时,汝殁吾不知日,生不能相养于共居,殁不得抚汝以尽哀48,敛不凭其棺49,窆不临其穴50。吾行负神明而使汝夭,不孝不慈,而不能与汝相养以生,相守以死;一在天之涯,一在地之角,生而影不与吾形相依,死而魂不与吾梦相接,吾实为之,其又何尤51!彼苍者天52,曷其有极!自今已往,吾其无意于人世矣!当求数顷之田于伊颍之上53,以待余年,教吾子与汝子幸其成54,长吾女与汝女,待其嫁,如此而已!

呜呼,言有穷而情不可终,汝其知也邪?其不知也邪?呜呼哀哉!尚飨55!

词句注释

1.“年、月、日”:此为拟稿时原样。《文苑英华》作“贞元十九年五月廿六日”;但祭文中说十二郎在“六月十七日”曾写信给韩愈,“五”字当误。

2.季父:父辈中排行最小的叔父。

3.衔哀:心中含着悲哀。致诚:表达赤诚的心意。

4.建中:人名,当为韩愈家中仆人。时羞:应时的鲜美佳肴。羞,同“馐”。

5.孤:幼年丧父称“孤”。《新唐书·韩愈传》:“愈生三死而孤,随伯兄会贬官岭表。”

6.怙(hù):《诗·小雅·蓼莪》:“无父何怙,无母何恃。”后世因用“怙”代父,“恃”代母。失父曰失怙,失母曰失恃。

7.“中年,兄殁南方”:代宗大历十二年(777年),韩会由起居舍人贬为韶州(今广东韶关)刺史,次年死于任所,年四十三。时韩愈十一岁,随兄在韶州。

8.河阳:今河南孟县西,是韩氏祖宗坟墓所在地。

9.就食江南:唐德宗建中二年(781年),北方藩镇李希烈反叛,中原局势动荡。韩愈随嫂迁家避居宣州(今安徽宣城)。因韩氏在宣州置有田宅别业。韩愈《复志赋》:“值中原之有事兮,将就食于江之南。”《祭郑夫人文》:“既克返葬,遭时艰难。百口偕行,避地江濆。”均指此。

10.吾上有三兄:三兄指韩会、韩介,还有一位死时尚幼,未及命名,一说:吾,我们,即韩愈和十二郎。三兄指自己的两个哥哥和十二郎的哥哥韩百川(韩介的长子)。

11.先人:指已去世的父亲韩仲卿。

12.两世一身:子辈和孙辈均只剩一个男丁。

13.视:古时探亲,上对下曰视,下对上曰省。贞元二年(786年),韩愈十九岁,由宣州至长安应进士举,至贞元八年春始及第,其间曾回宣州一次。但据韩愈《答崔立之书》与《欧阳生哀辞》均称二十岁至京都举进士,与本篇所记相差一年。

14.省(xǐng):探望,此引申为凭吊。

15.遇汝从嫂丧来葬:韩愈嫂子郑氏卒于元贞元九年(793年),韩愈有《祭郑夫人文》。贞元十一年,韩愈往河阳祖坟扫墓,与奉其母郑氏灵柩来河阳安葬的十二郎相遇。

16.董丞相:指董晋。贞元十二年(796年),董晋以检校尚书左仆射,同中书门下平章事任宣武军节度使,汴、宋、亳、颍等州观察使。时韩愈在董晋幕中任节度推官。汴州:治所在今河南开封市。

17.止:住。

18.取其孥(nú):把家眷接来。孥,妻和子的统称。

19.薨(hōng)古时诸侯或二品以上大官死曰薨。贞元十五年(799年)二月,董晋死于汴州任所,韩愈随葬西行。去后第四天,汴州即发生兵变。

20.不果:没能够。指因兵变事。

21.佐戎徐州:当年秋,韩愈入徐、泗、濠节度使张建封幕任节度推官。节度使府在徐州。佐戎,辅助军务。

22.取:迎接。

23.罢去:贞元十六年五月,张建封卒,韩愈离开徐州赴洛阳。

24.东:指故乡河阳之东的汴州和徐州。

25.孰谓:谁料到。遽(jù):骤然。

26.斗斛(hú):唐时十斗为一斛。斗斛之禄,指微薄的俸禄。韩愈离开徐州后,于贞元十七年(801年)来长安选官,调四门博士,贞元十九年,迁监察御史。

27.万乘(shèng):指高官厚禄。古代兵车一乘,有马四匹。封国大小以兵赋计算,凡地方千里的大国,称为万乘之国。

28.辍(chuò),停止。辍汝,和上句“舍汝”义同。就:就职。

29.去年:指贞元十八年(802年)。孟东野:即韩愈的诗友孟郊。是年出任溧阳(今属江苏)尉,溧阳去宣州不远,故韩愈托他捎信给宣州的十二郎。

30.无涯之戚:无穷的悲伤。涯,边。戚,忧伤。

31.纯明:纯正贤明。不克:不能。蒙:承受。

32.耿兰:生平不详,当时宣州韩氏别业的管家人。十二郎死后,孟郊在溧阳写信告诉韩愈,时耿兰也有丧报。

33.业:用如动词,继承之意。

34.动摇者或脱而落矣:时年韩愈有《落齿》诗云:“去年落一牙,今年落一齿:俄然落六七,落势殊未已。”

35.毛血:指体质。

36.志气:指精神。

37.其几何离:分离会有多久呢?意谓死后仍可相会。

38.汝之子:十二郎有二子,长韩湘,次韩滂。韩滂出嗣十二郎的哥哥韩百川为子,见韩愈《韩滂墓志铭》。始十岁:当指长子韩湘。十岁,一本作“一岁”,则当指韩滂,滂生于贞元十八年(802年)。

39.吾之子始五岁:指韩愈长子韩昶,贞元十五年(799年)韩愈居符离集时所生,小名曰符。

40.孩提:本指二三岁的幼儿。此为年纪尚小之意。

41.比(bì):近来。软脚病:即脚气病。

42.吊:此指慰问。孤:指十二郎的儿子。

43.终丧:守满三年丧期。《孟子·滕文公上》:“三年之丧,……自天子达于庶人,三代共之。”

44.取以来:指把十二郎的儿子和乳母接来。

45.力能改葬:假设之意。即先暂时就地埋葬。合下句连续可知。

46.兆:葬域,墓地。

47.惟其所愿:才算了却心事。

48.抚汝以尽哀:指抚尸恸哭。

49.敛:同“殓”。为死者更衣称小殓,尸体入棺材称大殓。

50.窆(biǎn):下棺入土。

51.何尤:怨恨谁?

52.彼苍者天,曷其有极:意谓你青苍的上天啊,我的痛苦哪有尽头啊。语本《诗经·唐风·鸨羽》:“悠悠苍天,曷其有极。”

53.伊、颍(yǐng):伊水和颍水,均在今河南省境。此指故乡。

54.幸其成:韩昶后中穆宗长庆四年进士。韩湘后中长庆三年进士。

55.长(zhǎng):用如动词,养育之意。

56.尚飨:古代祭文结语用辞,意为希望死者享用祭品。尚,庶几,表示希望。[2]

白话译文

某年、某月、某日,叔父韩愈在听说你去世后的第七天,才得以含着哀痛向你表达诚意,并派建中在远方备办了应时的鲜美食品作为祭品,告慰你十二郎的灵位:

唉,我自幼丧父,等到大了,不知道父亲是什么模样,只有依靠兄嫂抚养。哥哥正当中年时就因与犯罪的宰相关系密切而受牵连被贬为韶州刺史,次年死于贬所。我和你都还小,跟随嫂嫂把灵柩送回河阳老家安葬。随后又和你到江南谋生,孤苦伶丁,也未曾一天分开过。我上面本来有三个哥哥,都不幸早死。继承先父的后代,在孙子辈里只有你,在儿子辈里只有我。韩家子孙两代各剩一人,孤孤单单。嫂子曾经抚摸着你的头对我说:“韩氏两代,就只有你们两个了!”那时你比我更小,当然记不得了;我当时虽然能够记事,但也还不能体会她话中的悲凉啊!

我十九岁时,初次来到京城参加考试。四年以后,才回去看你。又过了四年,我去河阳凭吊祖先的坟墓,碰上你护送嫂嫂的灵柩来安葬。又过了两年,我在汴州辅佐董丞相,你来探望我,留下住了一年,你请求回去接妻子儿女。第二年,董丞相去世,我离开汴州,你没能来成。这一年,我在徐州辅佐军务,派去接你的人刚动身,我就被免职,你又没来成。我想,你跟我在东边的汴州、徐州,也是客居,不可能久住;从长远考虑,还不如我回到家乡,等在那里安下家再接你来。唉!谁能料到你竟突然离我而死呢?当初,我和你都年轻,总以为虽然暂时分别,终究会长久在一起的。因此我离开你而旅居长安,以寻求微薄的俸禄。假如真的知道会这样,即使让我做高官厚禄的公卿宰相,我也不愿因此离开你一天而去赴任啊!

去年,孟东野到你那里去时,我写给你的信中说:“我年纪还不到四十岁,但视力模糊,头发花白,牙齿松动。想起各位父兄,都在健康强壮的盛年早早去世,像我这样衰弱的人,难道还能长活在世上吗?我不能离开(职守),你又不肯来,恐怕我早晚一死,你就会有无穷无尽的忧伤。”谁能料到年轻的却先死了,而年老的反而还活着,强壮的早早死去,而衰弱的反而还活在人间呢?

唉!是真的这样呢?还是在做梦呢?还是这传来的消息不可靠呢?如果是真的,那么我哥哥有(那么)美好的品德反而早早地绝后了呢?你(那么)纯正聪明反而不能承受他的恩泽呢?难道年轻强壮的反而要早早死去,年老衰弱的却应活在世上吗?实在不敢把它当作真的啊!如果是梦,传来的噩耗不是真的,可是东野的来信,耿兰的报丧,却又为什么在我身边呢?啊!大概是真的了!我哥哥有美好的品德竟然早早地失去后代,你纯正聪明,本来是应该继承家业的,现在却不能承受你父亲的恩泽了。这正是所谓苍天确实难以揣测,而神意实在难以知道了!也就是所谓天理不可推求,而寿命的长短无法预知啊!

虽然这样,我从今年以来,花白的头发,全要变白了,松动的牙齿,也像要脱落了,身体越来越衰弱,精神也越来越差了,过不了多久就要随你死去了。如果死后有知,那么我们又能分离多久呢?如果我死后无知,那么我也不能悲痛多少时间了,而(死后)不悲痛的时间却是无穷无尽的。

你的儿子才十岁,我的儿子才五岁,年轻强壮的尚不能保全,像这么大的孩子,又怎么能希望他们成人立业呢?啊,悲痛啊,真是悲痛!

你去年来信说:“近来得了软脚病,时常(发作)疼得厉害。”我说:“这种病,江南人常常得。”没有当作值得忧虑的事。唉,(谁知道)竟然会因此而丧了命呢?还是由于别的病而导致这样的不幸呢?

你的信是六月十七日写的。东野说你是六月二日死的,耿兰报丧时没有说日期。大概是东野的使者不知道向你的家人问明日期,而耿兰报丧竟不知道应该告诉日期?还是东野给我写信时,才去问使者,使者胡乱说个日期应付呢?是这样呢?还是不是这样呢?

现在我派建中来祭奠你,安慰你的孩子和你的乳母。他们有粮食能够守丧到丧期终了,就等到丧期结束后再把他们接来;如果不能守到丧期终了,我就马上接来。剩下的奴婢,叫他们一起守丧。如果我有能力迁葬,最后一定把你安葬在祖坟旁,这样以后,才算了却我的心愿。

唉,你患病我不知道时间,你去世我不知道日子,活着的时候不能住在一起互相照顾,死的时候没有抚尸痛哭,入殓时没在棺前守灵,下棺入葬时又没有亲临你的墓穴。我的行为辜负了神明,才使你这么早死去,我对上不孝,对下不慈,既不能与你相互照顾着生活,又不能和你一块死去。一个在天涯,一个在地角。你活着的时候不能和我形影相依,死后魂灵也不在我的梦中显现,这都是我造成的灾难,又能抱怨谁呢?天哪,(我的悲痛)哪里有尽头呢?从今以后,我已经没有心思奔忙在世上了!还是回到老家去置办几顷地,度过我的余年。教养我的儿子和你的儿子,希望他们成才;抚养我的女儿和你的女儿,等到她们出嫁,(我的心愿)如此而已。

唉!话有说完的时候,而哀痛之情却不能终止,你知道呢?还是不知道呢?悲哀啊!希望享用祭品吧!

第四篇:《祭马帮文》读后感

祭“马帮”文(作者:玉皇小弟)

呜呼!马帮者,自命河池精英、博士群落也,《祭马帮文》读后感。据悉,马帮乃文革残渣余孽,多投机钻营之辈,阿谀奉迎之徒。混进官府后仍积习难改,故哨聚论坛,臭味相投、沆瀣一气,结成帮派,乱打棍子,乱扣帽子,欺压网友、为害论坛。因自诩“御用畜力”且以乱伦奸母为乐而被河池网民唾弃,目前已集体疯癫、病入膏肓、苟延残喘。特作此文以祭之。

西元二千零九年,官府发布文告,向市民收取每丁150元绿化费,因非阳光操作,市民恐所交银两有被贪官污吏侵吞之虞。蜢泊q网友贴出《政府收绿化费人150元,你有何感想?》应和之声雀起。马帮亦蜂拥而至,纷纷发帖诬众网友为“反政府刁民”,并建议官府予以镇压。须臾,河池论坛乌云压城,山雨欲来…为抢头功,帮主马夫身先士卒、赤膊上阵,频频发帖,力挺官府,摆开“一夫当关万人莫开”之架势,马夫真大丈夫也!

马帮不啻忠勇过人,武略文韬,功底深厚,提起笔来才思泉涌,一泻千里,而且每有神来之笔。看官如若不信请欣赏马帮主精彩文笔:

“一些人挟持民意,兜售极端个人利益观念,反对政府收取绿化费--这是政府应该警惕的现象。因此马帮认为:对待反政府的刁民要硬气!要坚决打击!

…你斋主能否认这个事实吗?马帮仗义执言,为政府收绿化费正名、为政府呐喊,这错在哪里?”

嘻--呀--马屁大师施滕格尔读到马帮如此精彩文字能不肉麻喷饭、击掌称快、自愧弗如乎?

马帮无耻乎?非也!马帮面比兽裘,千夫所指未能使之红耳,为证自己已为官府极尽“畜力”,马帮竟弃事实为敝屣,鄙网友如小儿,偷梁换柱,指鹿为马,将网民对150元绿化费之正当质疑诬为“反政府”、“反造林”,并欲借国家机器处异己于死地。或谓马帮乃厚颜无耻、阿谀逢迎之辈,我曰不然。马帮为讨好主子而不得不颠倒是非,胡说八道;为升官发财而不得不舍义趋利、自毁名声,马帮识时务耳,真豪杰也!

马帮无我无私,为人忘己堪称楷模。古今中外,上至帝王将相,下及贩夫走卒,无不为己者。独马帮为官府之利益,为河池之兴替,为“雪山”之披绿而奋不顾身,足证马帮无私无我,达到了物我不分,与天地万物,乃至与禽兽混为一体之无我至高境界。

自命不凡、目中无人乃马帮特性,抄袭剽窃、卖弄炫耀乃马帮伎俩。为显摆马帮学问,唬住我等小民,制造轰动效应,马帮竟然以无知无畏之愚勇炮轰现代哲学巨匠、学界泰斗胡适先生,并对先生“大胆假设,小心求证”之治学公理大肆发难。受到“下岗农民工”严正驳斥之后,便从《文艺理论与批评》2007年第二期上原文抄袭郝庆军的《鲁迅缘何批评胡适?--一个思想史的梳理》攻击“下岗农民工”,而且振振有词:“本来我想从较深的理论角度来驳斥他的谬论,但经反复考虑,对与”下岗农民“这种文化层次的人,只能采取”办农民培训班“的简易授课方式,给”农民“上上课了!”--一副名师大儒之架势--不幸被“你咬我L”网友揭露,贴出原文,让马帮博士群颜面尽失。

或谓马帮不该自吹自擂、自封学者、欺世盗名,更不应抄袭剽窃,留下笑柄,我曰不然。马帮为了挑战胡适,抄袭他人论文,被揭露后尚以“引用他人成果”抗辩,虽成众矢之的,亦然不知廉耻,何谓马帮非君子耶?

常人皆谓马帮做为官府喉舌、御用畜力(该出手时就出手网友语),当以尊重民意、关注民生、阐扬真理为己任,昭事实于天下,导舆论入正途。然马帮却邪灵附体,以代表主流民意自居,渐行渐远,执迷不悟,乃至丧失人伦,将自己母亲作为取乐之对象:马帮干将“股票输光了”那个强奸母亲的帖子甫一贴出,马帮即若闻到狗屎之蝇,纷纷聚首,频频发帖上百,交流乱伦之经验,共享强奸之快感。因马帮之恶行非人类所能为,故被众网友鄙为畜类。马帮不以为耻,反以为荣,以此观之,马帮岂非畜类中之俊杰乎?

或谓马帮灭绝人性、乱伦奸母、丧尽天良,必遭万人唾弃,必将遗臭万年,我曰不然。有亏之操守固无以导人,龌龊之行为却足以儆人。贤哲品德高洁而为世人师,马帮行径下流而为时人戒。殊途而同归,何谓马帮无益于世耶?

马帮豪气干云,敢作敢为,真无私无畏者也。然世人以为马帮冥顽不化地与科学为敌,义无返顾地挑战人类道德底线,无异于螂臂挡车,必粉身碎骨而遗臭万年,留下败德丧行、鲜廉寡耻的千古骂名。我虽为马帮辩,然网络无边,众怒难犯,马帮胡作非为,劣迹斑斑,虽集瑶山之竹难以罄书,虽倾龙江之水亦难清洗。我心有戚戚,故为文吊之。

先贤虽有不祭生者之遗训,然马帮为升官发财而出卖了灵魂、人格、良心、信誉与廉耻,在世人眼中马帮已一无所有,成了一具具行尸走肉;尤其是论坛里出现诸多主贴共同讨伐马帮,怒吼之声如潮之时,马帮依然以“死猪不怕滚水烫”之愚勇及不见棺材不落泪之愚忠固执己见、死护GF,引起网民公愤。经网络公审,河池网民已判处其死刑,马帮苟且偷活,虽生犹死,为文祭之,不亦宜乎?

不义者多自毙,玩火者必自焚,古往今来莫不如是。马帮因朋党之利而践踏法度,为一己之私而罔顾名节,安能不万人唾弃、身败名裂?愚莫甚于此,哀莫大于斯!呜呼哀哉!

是若,马帮身为官吏,善舞文墨,倘能悬崖勒马,弃暗投明,洗心革面,重新做人,换个马甲重新登坛,为河池发展献策、为社稷民生建言,将功折罪,小弟自当再捉刀笔另文庆贺马帮新生!

是为祭!

后记:小弟虽欲以此文为马帮立传,然自幼家境贫寒,初一辍学,识字甚少,笔力不足,难免挂一漏万,盼马帮博士群、学者群补充之、斧正之,读后感《《祭马帮文》读后感》。谢!

睁着眼睛说瞎话,不是傻子就是马帮。两个轮番论战波,不搞马甲打得过马帮不,要不要喊点人来帮忙哦前几天,第一次读到这篇两千多字的祭文时,我第一个反应是:我怎么早没看到呢!第二个反应是:马帮面对这么沉重的打击,怎么这么多年还是这副死猪不怕开水烫的模样?第三个反应是:坏了,是不是这马帮根本不是正常人,它像疯狗一样乱咬人,作为人,我们要不要也咬它一口?兄弟,如果有人把耳朵和眼睛都包起来,不管别人说它什么,然后就自个开口骂人,有谁骂得过这样的人?马甲太多到时真是为难了道公了这回你知道忙了吧!两头难。在现实生活的游戏中,没有外挂。有必要忙吗?反正就那几十个马甲。第一段的“马帮乃文革残渣余孽”,寥寥数字,就把马帮的面目刻划得活灵活现!对文革史有研究的人都知道,文革中一些人是如何打倒和妄图一些人的,“乱打棍子,乱扣帽子”就是其中一常用手段。联系到近期发生的事,“马帮乃文革残渣余孽”之说仍然是经得起时间检验的真理!不急,不忙,他做他的,我写我的。马甲再多也就那几句话,我都背得比他们还熟西元二千零九年,官府发布文告,向市民收取每丁150元绿化费,因非阳光操作,市民恐所交银两有被贪官污吏侵吞之虞。蜢泊q网友贴出《政府收绿化费人150元,你有何感想?》应和之声雀起。马帮亦蜂拥而至,纷纷发帖诬众网友为“反政府刁民”,并建议官府予以镇压。须臾,河池论坛乌云压城,山雨欲来…为抢头功,帮主马夫身先士卒、赤膊上阵,频频发帖,力挺官府,摆开“一夫当关万人莫开”之架势,马夫真大丈夫也!

马帮不啻忠勇过人,武略文韬,功底深厚,提起笔来才思泉涌,一泻千里,而且每有神来之笔。看官如若不信请欣赏马帮主精彩文笔:

“一些人挟持民意,兜售极端个人利益观念,反对政府收取绿化费--这是政府应该警惕的现象。因此马帮认为:对待反政府的刁民要硬气!要坚决打击!

…你斋主能否认这个事实吗?马帮仗义执言,为政府收绿化费正名、为政府呐喊,这错在哪里?”

嘻--呀--马屁大师施滕格尔读到马帮如此精彩文字能不肉麻喷饭、击掌称快、自愧弗如乎?

这一段写的跟今天的事又何其相似!只不过,现在焦点不是绿化费,而是科技局,而是环保问题。但是,其无中生有的手法,其YY的语气,其“组织”的姿态,几乎完全如出一辙!太TM痔多腥了!楼主勇气可嘉,敢于说真话。马帮无耻乎?非也!马帮面比兽裘,千夫所指未能使之红耳,为证自己已为官府极尽“畜力”,马帮竟弃事实为敝屣,鄙网友如小儿,偷梁换柱,指鹿为马,将网民对150元绿化费之正当质疑诬为“反政府”、“反造林”,并欲借国家机器处异己于死地。或谓马帮乃厚颜无耻、阿谀逢迎之辈,我曰不然。马帮为讨好主子而不得不颠倒是非,胡说八道;为升官发财而不得不舍义趋利、自毁名声,马帮识时务耳,真豪杰也!

是的,“耻”字对马帮来说是没有意义的。我说河池的环保不用我来抹黑,因为它本来已经黑了。这个意思到了马帮的手下,就变成“河池环保一团黑”“全黑”了,然后是其长篇累牍的批判“河池环保一团黑”“全黑”论,数十个马甲跟在后面嚷着“扁办不一分为二看问题”,“扁办恶毒攻击河池环保”.大家看到了,两年多以前玉皇小弟说马帮“偷梁换柱,指鹿为马”,两年多以后,马帮“偷梁换柱,指鹿为马”的卑劣手段只是变得更变本加厉了!马帮无我无私,为人忘己堪称楷模。古今中外,上至帝王将相,下及贩夫走卒,无不为己者。独马帮为官府之利益,为河池之兴替,为“雪山”之披绿而奋不顾身,足证马帮无私无我,达到了物我不分,与天地万物,乃至与禽兽混为一体之无我至高境界。

今天再读小弟的这篇长文,可以说,每一个字都很有意义!看吧,这一小段,讲的是什么?就是河池的“雪山”!哈哈,小弟真神了,好像知道两年多时间后还要跟马帮讲“雪山”的“故事”一样!可见,马帮是改不了其狗吃屎的本性的!自命不凡、目中无人乃马帮特性,抄袭剽窃、卖弄炫耀乃马帮伎俩。为显摆马帮学问,唬住我等小民,制造轰动效应,马帮竟然以无知无畏之愚勇炮轰现代哲学巨匠、学界泰斗胡适先生,并对先生“大胆假设,小心求证”之治学公理大肆发难。受到“下岗农民工”严正驳斥之后,便从《文艺理论与批评》2007年第二期上原文抄袭郝庆军的《鲁迅缘何批评胡适?--一个思想史的梳理》攻击“下岗农民工”,而且振振有词:“本来我想从较深的理论角度来驳斥他的谬论,但经反复考虑,对与”下岗农民“这种文化层次的人,只能采取”办农民培训班“的简易授课方式,给”农民“上上课了!”--一副名师大儒之架势--不幸被“你咬我L”网友揭露,贴出原文,让马帮博士群颜面尽失。

或谓马帮不该自吹自擂、自封学者、欺世盗名,更不应抄袭剽窃,留下笑柄,我曰不然。马帮为了挑战胡适,抄袭他人论文,被揭露后尚以“引用他人成果”抗辩,虽成众矢之的,亦然不知廉耻,何谓马帮非君子耶?

呵呵,马帮这口气现在仍然被XX腥模仿着,而且模仿得惟妙惟肖,就像一个人一样!这事就少说点了,你知道的。“自吹自擂、自封学者、欺世盗名”也罢,沽名钓誉也罢,没有廉耻的人,说这些对他是没有什么影响的。说这些,就是要广大善良的网友看帖时擦亮眼睛,脑子里千万不要有马帮改邪归正的想法!常人皆谓马帮做为官府喉舌、御用畜力(该出手时就出手网友语),当以尊重民意、关注民生、阐扬真理为己任,昭事实于天下,导舆论入正途。然马帮却邪灵附体,以代表主流民意自居,渐行渐远,执迷不悟,乃至丧失人伦,将自己母亲作为取乐之对象:马帮干将“股票输光了”那个强奸母亲的帖子甫一贴出,马帮即若闻到狗屎之蝇,纷纷聚首,频频发帖上百,交流乱伦之经验,共享强奸之快感。因马帮之恶行非人类所能为,故被众网友鄙为畜类。马帮不以为耻,反以为荣,以此观之,马帮岂非畜类中之俊杰乎?

马帮是不是官府喉舌我不清楚,但是,其上午8点上班即上网发帖攻击关注环保问题的网友,十一点半即下班,下午接着发帖骂人。各位想想,即使是一般的公务员,即使上班只是无所事事,可能很多纳税人都容忍不了他们养着的是这样的公务员,何况,这些公务员攻击的是那些关注民生、关注环保的网友!马帮如此丧尽天良,说其是畜类中之俊杰一点也不为过!或谓马帮灭绝人性、乱伦奸母、丧尽天良,必遭万人唾弃,必将遗臭万年,我曰不然。有亏之操守固无以导人,龌龊之行为却足以儆人。贤哲品德高洁而为世人师,马帮行径下流而为时人戒。殊途而同归,何谓马帮无益于世耶?

马帮灭绝人性之说来自其对民生的漠视,而“乱伦奸母”是否有其事不得而知,不敢妄下定论,但“无风不起浪”之说也是有道理的。马帮的丑行能让世人引以为戒,因而说马帮无益于世,这是作者的高明之处!这种独特的视角对我们很有参考意义!在此,一并感谢作者!

第五篇:扫 墓 祭 文

扫 墓 祭 文

大地春暖,清明将至。杜鹃红遍祖国千山万岩,松涛阵阵如泣如咽。今天,我们怀着无限崇敬的心情,代表翰墨小学二千多名师生,来到凤凰山烈士陵园,沉痛悼念为建立新中国而英勇牺牲的革命先烈们。

我们伟大的祖国,有着五千年的悠久历史,有着千娇万媚的壮丽山河,她是多么的美丽!近代百年,我们伟大的祖国历尽磨难:列强入侵,倭寇肆虐,白伪胡行,美丽山河残破不堪,中华数亿儿女悲伤哭泣。祖国,在残暴的侵略者的铁蹄下悲鸣。

但祖**亲并没有绝望,因为,她有着千千万万的骄傲儿女。是你们,拿起大刀,大刀向鬼子的头上砍去;是你们,拿起长矛,长矛向侵略者心脏刺去;是你们,拿起长枪,子弹向残暴的敌人飞去;是你们,用正义的炮火,把一切来犯之敌变成炮灰。祖国微笑了,祖国骄傲了,因为,她有着你们这些英勇无畏的英雄儿女。

烈士们,你们的鲜血染红了祖国的山河,你们用生命筑起了祖国的万里长城。为了建立新中国,你们视死如归,英勇无畏,你们,是祖国永不磨灭的英雄。烈士们,你们的英名,将永远铭记在我们心中;你们的忠魂,永远激励着我们为建设美好的祖国而努力学习,努力奋斗!

长江后浪推前浪,同学们,烈士们用鲜血和生命建立了新中国,我们将义不容辞的继承烈士的遗志,承担起振兴中华的重任。梁启超先生说过:“少年智则国智,少年富则国富,少年强则国强„„少年胜于欧洲则国胜于欧洲,少年雄于地球则国雄于地球。”今天,我们站在烈士碑前,清醒地认识到一个富强、民主、文明的社会主义现代化国家,需要一代一代人前赴后继地去建设,面对重任,我们不会退缩,我们将勇敢的担当起建设强大祖国的重任。今天我们是学生,明天,我们就是强大祖国的建设者。

“青山绿水留生前浩气,苍松翠柏堪慰逝后英灵”。革命烈士们的“魂魄托日月,肝胆映河山”。你们艰苦奋斗、无所畏惧的崇高精神,你们不畏困难、百折不挠的坚强意志,将永远激励着我们前进,激励着千千万万的中华儿女前进。

烈士们,你们已经离我们而去了,但你们的精神在我们心中永存。今天,在这里,让我们尽情道出对烈士缱绻的思念,尽情洒下哀伤而又崇敬的泪水;今天,在这里,让我们牢牢铭记烈士的精神,铭记烈士的嘱托;今天,在这里,让我们深深立下不悔的誓言,好好学习,准备着,为建设祖国而努力!

安息吧,革命先烈们,你们未竟的事业,我们一定努力去完成!为新中国的建立、新中国的富强而牺牲的烈士们,永垂不朽!

下载祭鳄鱼文文言文word格式文档
下载祭鳄鱼文文言文.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    答 谢 祭 文

    答 谢 祭 文父亲X公讳XX,生于19XX年X月XX日,因飞来横祸于20XX年X月XX日晚XX时XX分经抢救无效,与世长辞,年仅XX岁。生前系中共党员。 如今,虽近在咫尺,但已阴阳相隔两重天,子欲养而......

    悼词:祭母文

    文章标题:悼词:祭母文公元2005年9月2日,乃慈母鶴駕辭世周年忌日,不孝兒女子孫後代於靈前泣血頓足、灑淚拜祭曰:天地茫茫,原野蒼蒼,喚母聲聲,悲鴻入耳;奈人仙殊途、隔世相阻,惟有不盡哀......

    清明祭祖父文

    清明祭祖文 维: 公元2012年4月4日之清明节,杨中仕等,祭祀先祖父会然老大人而哀曰: 祖生乱世,天佑其寿,享年双八。 昔日少时,饱读经文,日思报国。然世道艰难,不遂人意,为避险则四处流离......

    百日祭父文

    一声值场百坟天伏前 娘营大德高家恩风薄如堂传命想山 抚子爱治日阴祭岁公次元家矣似于七二勤箭亡不谨 愿跪哭儿父拜奠呼谁灵 墓天为有敬备旁叫儿知 地当 家来酒雨......

    清明节祭父文

    清明节祭父文 垂柳绿枝头,小鸟叫两声。 坟头松柏翠,教诲伴终生。 烛纸烟灰飘,泪滴湿碧云。 慈父在心中,驾鹤十年整。 倾心寒舍暖,含辛儿女三。 思父清明泪,恩爱重如山。 少时历困......

    祭父文文字

    祭父文 惟: 公元二零一五年六月二十日,农历乙末年五月五日。我们敬爱的父亲,怀着对儿女、对亲朋、对乡邻深情的眷恋,走完了他八十六岁的人生旅途,永远的闭上了双眼,此时此刻,作为他......

    《祭母文》序

    《祭母文》序 作者:高菲 公元二零一二年十一月二日凌晨, 我最亲爱的母亲是那样安详地走了。她享年七十八岁。在母亲生命的最后四个月里, 我放下一切工作和家务,日夜守护在她的......

    毛主席《祭母文》

    毛主席《祭母文》 呜呼吾母,遽然而死。寿五十三,生有七子。 七子余三,即东民覃。其他不育,二女三男。 育吾兄弟,艰辛备历。摧折作磨,因此遘疾。 中间万万,皆伤心史。不忍卒书,待徐温......