第一篇:罗氟斯特调研
罗氟司特
1.药品信息
中文名:罗氟司特(4型磷酸二酯酶(PDE-4)酶的抑制剂)英文名:roflumilast 商品名:Daxas 剂型规格:0.5mg片
适应症:适用于治疗有严重COPD伴有慢性支气管炎和加重史的患者中以减低COPD加重的风险,缓解症状恶化。治疗咳嗽症状和与支气管炎关联的多量粘液。不意向治疗主要肺气肿的另一种形式COPD。2.背景
roflumilast于1993年由德国安达(Altana)公司研发,目前已是 制药公司(Nycomed Pharma GmbH)旗下的产品。2009年,瑞士奈科明公司完成了罗氟司特的Ⅲ期临床试验,并在欧洲递交了上市申请,欧盟于2010年7月6日批准罗氟司特(roflumilast)上市,商品名为Daxas。后来,奈科明公司与Forest Lab签订合作协议,Forest Lab出资6亿美元,获得了在美国销售Daxas的权益,并负责罗氟司特在美国FDA审报的申请与推广销售,2011年2月28日,roflumilast经美国FDA批准上市,商品名为Daliresp。而奈科明公司将保留药物在欧洲和全球其他地区的销售权。
roflumilast是Nycomed公司开发、以期用于治疗哮喘和慢性阻塞性肺病的一个新型口服药物,2010年7月已在欧盟获准用于辅助支气管扩张剂维持治疗重度慢性阻塞性肺病患者,2011年美国食品和药品监督管理局(FDA)批准Daliresp,每天服用一药丸减低来自严重慢性阻塞性肺疾病(COPD)频繁发作(加重)或症状的恶化.由此成为十数年来在全球范围内获准用于慢性阻塞性肺病治疗的第一个新型口服药物。3.临床试验情况
原研公司(奈科明公司)完成试验
8项随机双盲,平行对照临床试验。共9394例40岁以上(包括40岁)COPD的患者(4425例接受DALIRESP 500μg),评价DALIRESP的安全性和有效性。具体如下:
(1)试验1和2:在6个月时间评价DALIRESP 250μg和500μg每天1次的疗效,安慰剂-对照剂量递增试验(剂量-选择疗效试验)。纳入人群为具有完全范围的COPD严重程度(预测的FEV1 30-80%)患者;中位年龄为63岁,73%男性。
纳入1929例患者中,751例为250μg剂量组,724例为500 μg剂量组。500 μg剂量的选择主要根据肺功能(FEV1)优于250 μg剂量的名义上的改善(nominal improvements)。每天1次给药方案主要是根据对roflumilast血浆半衰期的测定为17小时和其活性代谢物roflumilast氮氧化物半衰期30小时。(2)试验3,4,5,和6:评价DALIRESP对COPD加重的疗效,安慰剂-对照1-年试验,纳入人群为有严重COPD(预测的FEV1 ≤ 50%);中位年龄64岁,74%男性。中度或严重 COPD加重率和肺功能(FEV1)为共同主要疗效终点。
试验3和4初始纳入有严重COPD患者人群(一秒钟用力呼气量FEV1≤50%),这其中包括有慢性支气管炎和/或气肿、有至少10包年吸烟史患者。吸入皮质激素被允许作为合并用药,短效β激动剂被允许作为抢救治疗。禁止使用长效β激动剂、长效抗胆碱类药和茶碱。
CODP加重分为中度加重和重度加重,中度加重在试验3中被定义为全身糖皮质激素治疗,在试验4中被定义为全身糖皮质激素和/或抗菌素;严重加重在试验3中被定义为需要住院和/或导致死亡,在试验4中被定义为需要住院。在试验3中1176例患者(DALIRESP组567例)和试验4中1514例患者(DALIRESP组为760例)。两项试验都没能证实显著减低COPD加重率。
试验3和4结果的开拓性分析确定有严重COPD伴有慢性支气管炎的子患者群似乎显示COPD加重率的减低疗效更佳。
随后进行试验5和6,纳入患者为有严重COPD伴有慢性支气管炎,在之前至少1次COPD加重,至少20年吸烟史。在这些试验中,允许用长效β激动剂和短效抗胆碱类药,禁止使用吸入皮质激素。DALIRESP治疗患者服用长效β激动剂和短效抗胆碱类药比例分别为44%和35%,而用安慰剂治疗患者为45%和37%。中度加重率(需要静脉全身糖皮质激素干预)或严重加重(导致住院和/或死亡)为共同主要终点。
试验5纳入总共1525例患者(DALIRESP组765例)和试验6纳入1571例患者(DALIRESP组772例)。在两项试验中,DALIRESP 500μg每天1次显示比较安慰剂显著减低中度或严重加重率。这些两项试验提供证据支持使用DALIRESP为减少COPD加重。在试验5和6中同时接受长效β激动剂或短效抗胆碱类药患者,用DALIRESP中度或严重加重的减少是与两试验总体人群观察到相似。
(3)试验7和8是6-个月疗效试验,评估DALIRESP作为添加治疗至一种长效β激动剂或长效抗胆碱类药的影响,纳入人群为有中度至严重COPD(预测的FEV1 40-70%);中位年龄65岁,68%男性。肺功能(FEV1)是主要疗效指标。
在试验7和8中评价肺功能以评估DALIRESP当给予作为添加治疗至长效β激动剂或一种长效抗胆碱类药治疗的影响。这些试验是在不同COPD患者群(不要求慢性支气管炎或频繁加重史),结果显示加重减少的疗效和DALIRESP的安全性。
尚未进行与长-效β激动剂和吸入皮质激素对照或联用试验以评估DALIRESP对COPD加重的影响。正在进行中试验(4)ACROSS研究
题目:为期6个月、双盲、随机、多中心、多国家临床试验:与安慰剂相比较,评估罗氟司特片剂500µg每日一次对COPD患者肺功能的影响 试验阶段:III期临床试验
研究目的:1.在中国大陆、香港和新加坡的COPD患者中,与安慰剂相比较,评估罗氟司特片剂500µg每日一次对肺功能的影响;2.为中国大陆、香港和新加坡的COPD患者提供罗氟司特的安全性和耐受性数据
疗效指标:1.应用支气管扩张剂之后的FEV1水平2.受试者每日咳嗽和咳痰频率的变化3.不良事件的数量来衡量安全性和耐受4.慢性阻塞性肺病恶化率 4.说明书
用法和使用
DAliresp 被作为减少严重慢性阻塞性肺病具有加重史的患者,COPD急性加重的风险。
禁用:DAliresp不是支气管扩张剂,不能被用来缓解支气管痉挛
1.罗氟司特适应症定位问题
罗氟斯特为磷酸二酯酶-4抑制剂,不是支气管扩张剂。无直接舒张支气管的作用,主要通过抑制细胞内环腺苷酸降解来减轻炎症。原研公司2010年7月欧盟批准的适应症为辅助支气管扩张剂维持治疗重度慢性阻塞性肺病。罗氟司特能够改善应用沙美特罗或噻托溴铵治疗患者的FEV1,对于存在慢性支气管炎、重度及极重度慢阻肺、既往有有急性加重病史的患者,罗氟司特可使需用激素治疗的中重度急性加重率下降约为15%~20%。2011年2月在美国出版的说明书中,适应症为治疗有严重COPD伴有慢性支气管炎和加重史的患者中以减轻COPD。
2.入选人群选择问题
在原研公司的8项随机、双盲、平行对照临床试验中,入选人群为不完全可逆的肺部疾病(FEV1/FVC≤70%,和≤12%或对于4次沙丁胺醇吸入剂治疗FEV1改善200mL的患者)。各试验中基线气流阻塞的严重程度是不同的。纳入剂量选择试验患者有完全范围的COPD严重程度(预测的FEV1 30-80%)。
在剂量-选择疗效试验(1和2)中,纳入人群是具有完全范围的COPD严重程度(预测的FEV1 30-80%),试验最后确定500μg,一天一次的给药方案。
在评价罗氟司特对COPD加重的疗效试验(3-6)中,纳入人群为有严重的COPD(预测的FEV1≤50%),COPD加重和肺功能(FEV1)为共同疗效指标。其中3和4,纳入的患者包括有严重COPD(预测的FEV1≤50%),伴有慢性支气管炎/或肺气肿,有至少10年吸烟史。吸入皮质激素被允许作为联合用药,短效β激动剂、长效抗胆碱药和茶碱禁用。CODP加重分为中度加重和重度加重,中度加重在试验3中被定义为全身糖皮质激素治疗,严重加重被定义为需要住院和/或导致死亡,在试验4中被定义为全身糖皮质激素和/或抗菌素,严重加重被定义为需要住院。试验结果并没有显著降低COPD加重率。
但是,3和4结果的开拓性分析确定有严重COPD伴有慢性支气管炎和有COPD加重史的子患者群似乎显示COPD加重率的减低比总人群疗效更佳。随后进行试验5和6,纳入患者为有严重COPD伴有慢性支气管炎,在之前至少1次COPD加重,至少20年吸烟史。在这些试验中,允许用长效β激动剂和短效抗胆碱类药,禁止使用吸入皮质激素。DALIRESP治疗患者服用长效β激动剂和短效抗胆碱类药比例分别为44%和35%,而用安慰剂治疗患者为45%和37%。中度加重率(需要静脉全身糖皮质激素干预)或严重加重(导致住院和/或死亡)为共同主要终点。
试验5纳入总共1525例患者(DALIRESP组765例)和试验6纳入1571例患者(DALIRESP组772例)。在两项试验中,DALIRESP 500μg每天1次显示比较安慰剂显著减低中度或严重加重率。这些两项试验提供证据支持使用DALIRESP为减少COPD加重。在试验5和6中同时接受长效β激动剂或短效抗胆碱类药患者,用DALIRESP中度或严重加重的减少与3、4两试验总体人群观察到相似。
因此,将罗氟司特的适应症为治疗严重COPD伴有慢性支气管炎和加重史的患者中以减轻COPD加重的风险。
在两项6-个月试验(试验7和8)中也评价肺功能以评估DALIRESP当给予作为添加治疗至长效β激动剂或一种长效抗胆碱类药治疗的影响。这些试验是在不同COPD患者群[中度至严重COPD(预测的FEV1 40至70%)不要求慢性支气管炎或频繁加重史],从这两项试验已显示加重减少的疗效和提供支持DALIRESP 用于COPD计划的安全性。
第二篇:简爱与罗切斯特的爱情(xiexiebang推荐)
简爱与罗切斯特的爱情
是一种心灵的共鸣,不计较身份地位,不计较外貌年龄,不计较尊卑得失的爱情,且不在乎外界的各种干扰和困难,是真正意义上的平等的爱情。
没有深刻的爱 又怎么会有不甘 有怨愤呢 还君明珠双泪垂 恨不相逢未嫁时
你如果爱一个人 绝对不会在乎他的身体是否残缺 爱就是爱 没有任何道理可讲
如果同情一个人 就和他过一生
这是对感情的不负责任 也是对自己
对对方的不尊重
如果我是简爱
如果对罗切斯特只是同情的话
那么
我宁可离开他 宁可叫他恨我 也不会如此的欺辱他 爱的世界里 永远没有同情
对于简爱来说,只有面对罗切斯特先生的时候,才能感受到“灵魂的颤抖”,才能从心底涌出无尽的柔情。至于向她求婚的另外一个男人,简爱知道,他看不到她真正的内心,看到的只是“有用”的地方。只有罗切斯特先生,像爱生命一样爱着她。这就是简爱和罗切斯特的爱情,他们的相处就像“搏动在各自的胸腔里的心跳一样永远不会厌倦”。即便他破产了、瞎了、瘸了,简爱仍然愿意和他共度余生。
简爱和罗切斯特先生的爱情 作者: 张子姣
每一个妙龄的女孩都渴望拥有自己幸福的爱情,那么,怎样才能赢得对方的好感呢?是美丽的外表?是显赫的家世?是温柔的性格?简爱,这个贫穷、卑微、矮小、不美的家庭教师,最终赢得了主人百万富翁罗切斯特爱情的传奇故事,向我们诠释了如何赢得爱情的奥秘。
一、我是上帝派来的使者——善良是通向爱情的第一张名片
对任何一个人来说,都会希望自己的另一半是一个心地善良的人,谁也不希望找一个心肠狠毒的人与自己共度一生。对别人善良的人对自己或家人就会更好,反之,如果找一个不善良的人,一旦婚姻和家庭出现困难或不幸,对方很有可能弃你而去。因此,善良的性格便成为对方在恋爱中考虑的一个非常重要的因素,这就是简爱给罗切斯特留下非常深刻的第一印象。
当简爱到罗切斯特家当家庭教师时,罗切斯特还在欧洲大陆游荡,因此他们彼此并不认识。一天下午,简爱到镇上去寄一封信,在路上,看到一个人骑马赶路时因路面接结冰而人仰马翻。出于善良的天性,简爱问他:“你伤着了吗,先生?”那人嘴里骂骂咧咧没理她,简爱又问他:“我能帮你吗?”那人粗暴地说:“你站到一边去!”一般人碰到这种好心没好报的事情,也许早就生气地离开了,但简爱看到那人痛苦的模样,再次对他说:“要是你伤着了,需要帮忙,先生,我可以去叫人,到桑菲尔德,或者海村。”但那人仍然不领情,挥手叫她走开,但简爱却固执地不走,对他说:“先生,没有看到你能够骑上马,我是不能让你留在这条偏僻的小路上的,天已经这么晚了。”看到这种不达目的不罢休的劲头,再加上自己确实摔得不轻,不能站起来,那个人只好屈服,让简爱扶着他走到马跟前,撑着简爱的肩膀跳上马走了。
你现在可能都知道了,简爱固执地帮助的那个人就是桑菲尔德的主人,百万富翁罗切斯特先生。你不知道的是,简爱对一个萍水相逢的陌生人的倾心相助,在罗切斯特先生心里掀起了怎样的感情波澜,他在日后对简爱说,“我一压(你)那肩膀,某种新的东西悄悄地流进了我的躯体”,“我会信守诺言,排除艰难险阻去追求幸福,追求善良——对,善良”。是啊,简爱的善良的心怀,对历尽坎坷的罗切斯特先生来说,是一种怎样的巨大的感情吸引!
此后,另外一件事更让罗切斯特感受到了简爱天使般的心肠。当罗切斯特告诉简爱她教的小孩阿黛勒不是罗切斯特的小孩,而是一个淫荡的法国舞女的私生女时,对简爱说:“现在你知道她是法国歌剧女郎的私生女了,你也许对自己的职位和保护人身份改变了想法。说不定哪一天你会来见我,通知我已经找到了别的工作,让我另请以为家庭教师呢!”简爱对他说:“不,阿黛勒不应对她母亲和你的过失负责,我很关心她。现在我知道她 在某种意义上说没有父母——被她的母亲所抛弃,而有不被你承认,先生,我会比以前更疼爱她。我怎么可能喜欢富贵人家的娇生惯养的宠儿,而不喜欢像朋友一样对待她的孤苦无依的小孤儿呢?”
简爱对阿黛勒这样的孤弱者的同情,深深的感动了罗切斯特,让他看到了简爱善良美好的内心,也更坚定了他追求简爱,这个善良天使的决心。
二、我是你近旁的一株木棉——精神的和谐是通向爱情的第二张名片
爱情和婚姻不仅仅是物质的,它更多的是追求精神的和谐和默契,精神的平等和一致。就如同著名诗人舒婷的爱情诗歌《致橡树》中所说的那样:我如果爱你/绝不像攀缘的凌霄花/借你的高枝炫耀自己/„„我必须是你近旁的一株木棉/作为树的形象和你站在一起。虽然当今世上的门当户对现在已被人嗤之以鼻,但恋爱中精神上的平等却是两个人走到一起的基础。简爱和罗切斯特就是因为精神的和谐才相互吸引的。
首先,简爱能够在精神和内涵上和罗切斯特处于同一高度,能够和罗切斯特在精神上沟通。如,第一次他们谈话时,罗切斯特当听说简爱是个孤儿后,就对她说:“所以你就坐在那里等你自己的人来?”简爱问:“等谁,先生?”罗切斯特说:“等绿衣仙人呗,晚上月光皎洁,正是他们出没的好时光。是不是我冲破了你们的圈子,你就在路面上撒下了那该死的冰?”简爱也一本正经地对他说:“绿衣仙人几百年前就离开了英格兰,就是在去海村路上或者附近的田野,你也见不到他们的一丝踪迹。我想夏天、秋夜或者冬季的月亮再也不会照耀他们的狂欢了。”
相信大部分人都会像费尔法克斯太太一样,对他们的话感到莫名其妙。但实际上这是他们的一次高水平的交流。罗切斯特先生用绿衣仙人来指简爱在盼望自己心爱的人,他在暗示简爱那天晚上是否在与人约会,而简爱则告诉他,自己在英国根本就没有爱自己的人。像简爱这样,能够透过罗切斯特话的表面含义,真正理解罗切斯特的说话的本意,没有一定的知识修养,没有比较丰富的内涵,没有一个聪慧的头脑,那是根本做不到的。换一个人的话,罗切斯特先生就只能是对牛弹琴了。俗话说,酒逢知己千杯少,话不投机半句多。与一个头脑简单的人交谈,肯定是一种折磨,而与一个能够和自己心灵沟通的人交往,绝对是一种享受。他们之间的默契的交流,使罗切斯特非常愉快,对简爱产生了一种相见恨晚的感觉。每天晚上的谈话,成了罗切斯特的盼望。他对简爱说:“炉火和吊灯不能陪伴我,派洛特(一条狗)也不行,因为它们不能说话。阿黛勒稍好一些,但还是远远低于这个标准,费尔法斯特太太同样如此。而你,我相信是合我的意。”
如果一个女孩子,只注重自己的外表而忽视自己的内涵和修养,不能和对方达到同样的精神层次,在对方的心里永远只能是一个花瓶,不能获得对方的尊重和喜爱,最终会使对方失去兴趣。很多人想不通:为什么贾宝玉宁要体弱多病、尖酸刻薄的林黛玉,而不要人见人爱的薛宝钗。原因很简单,林黛玉是贾宝玉精神的知己,他们有精神的默契和和谐。相同的层次,共同的语言是两人走到一起的基础。
除了相同的层次和共同的语言外,平等的人格也是精神和谐的一个非常重要的因素。即人不要因为自己的身份和地位的高低而自高自大或自卑自贱,不能是一个灵魂丧失个性去迁就另一个灵魂。简爱在她和罗切斯特的交往当中,就不因为自己清贫的家世、卑微的身份和平庸的相貌而自卑,显示出自己独立和尊严的人格魅力。
《简爱》中有一段非常著名的话,那就是罗切斯特骗简爱说自己要和英格拉姆小姐结婚了。简爱听后,要离开罗切斯特,罗切斯特要简爱留下来,简爱义正词严的对罗切斯特说:“我告诉你我非走不可!你以为我会留下来做一个对你无足轻重的人?你以为我是一架机器——一架没有感情的机器?能够容忍别人抢走我嘴里的面包,泼掉我杯中的生命之水?难道我贫穷、卑微、矮小、不美,就没有灵魂,没有感情了吗?——不,你错了!我的灵魂跟你一样丰富,我的心胸跟你一样充实!要是上帝给我一些美貌和财富,我也会让你难以离开我,就好象我现在难以离开你一样。我不是根据习俗、规则,甚至也不是血肉之躯在跟你说话,而是我的灵魂和你的灵魂在对话,就好象我们穿过坟墓,站在上帝的面前,彼此平等,生来就平等!”
简爱的这席话,揭示了爱情的真谛。是啊,在男女恋爱中,如果一方因为地位和身份的低下,就在另一方面前卑躬屈膝,丧失自己的平等的人格,这样的爱情是不会有好结果的。爱情是一架天平,在天平两端的男女必须保持精神的平等,否则,爱情的天平就会倾斜,爱情也就不复存在了。简爱这种平等的态度,赢得了罗切斯特的尊敬,也赢得了罗切斯特的爱情。
三、我是一朵带刺的玫瑰——温柔而倔强的待人态度是通向爱情的第三张名片
由于罗切斯特坎坷的经历以及他受到的打击,在他回到桑菲尔德的时候,心情非常沮丧,脾气也非常暴躁。在最初与简爱相处的时候,他总是表现得粗暴、傲慢、无礼。针对罗切斯特的态度,简爱即不针锋相对,也不奴颜婢膝,而是不卑不亢,绵里藏针,既不伤到罗切斯特,又委婉的表露出自己的心情。她就像一朵带刺的玫瑰,即散发出迷人的芬芳,又不可以任人亵渎。
当罗切斯特看了简爱画的画后,问:“你什么地方弄来的摹本?”简爱回答说:“从我的脑袋里。”罗切斯特挑衅地说:“就是我现在看到你肩膀上的脑袋吗?”对于罗切斯特侮辱性的话,简爱不愠不火:“是的,先生。”罗切斯特又追问:“那里面还有类似的东西吗?”简爱回答说:“我想也许有。我希望——更好。”
面对罗切斯特的不友好态度,简爱不是愤怒和生气,那只会显示自己没修养,只会弄僵和罗切斯特的关系,她采取的柔中带刚的做法,即把自己的思想说了出来,又不会触怒罗切斯特。
另外一次,当罗切斯特想摸清简爱的过去,就用一种比较傲慢的语气要简爱说说自己的情况。对罗切斯特的要求,简爱只是微笑,并不开口说话。罗切斯特再三催促简爱开口说话,简爱仍然一声不吭。罗切斯特看到这种情况,连忙道歉:“爱小姐,我请你原谅。我提出要求的方式,荒谬而近乎横蛮。实际上,我永远不想把你当做下人看待„„我想请你跟我谈一会,转移一下我的注意力,因为我的思想苦苦纠缠在一点,像一根生锈的钉子那样正在腐蚀着。”看到罗切斯特道歉以后,简爱软了下来,亲切地对罗切斯特说:“先生,只要我能够,我是乐意为你解闷的,十分乐意。不过,我不能随便谈个话题,因为我不知道你对什么感兴趣。”
可以说,简爱对罗切斯特的每次的粗暴和不友好的态度都采取了这种温柔的外表之下的倔强的反抗,而当罗切斯特表现的每一次友善,简爱都给予微笑的应对。简爱的这种态度,使罗切斯特既感觉到简爱女性的温柔,又不敢恣意无礼的对待简爱,他不得不收起他的粗暴和无礼,他对简爱的态度一天天温柔起来,他也感受到和简爱交谈的幸福和愉快,他曾经“像印度皮球一样坚硬的心”也渐渐软化下来。事后,他对简爱说:“对那些光靠美貌吸引我的女人,一旦我发现她们没有灵魂也没有良心——一旦她们向我展示乏味、浅薄、也许还有愚蠢、粗俗和暴躁,我便成了真正的魔鬼。但是,对于眼明手快的、对心灵如火的、对既柔顺而又稳重,既顺服而又坚强,可弯而不可折的性格——我会永远温柔和真诚。”
其实,罗切斯特的粗暴的待人态度并不是专门针对简爱的,而是他长期经受生活的打击之下的一种自然反映,但是,不管怎么说,他的这种待人之道是不对的。简爱应该如何对待罗切斯特呢?我们可以设想一下,如果简爱对罗切斯特的粗暴和无礼针锋相对,不要说能够成为罗切斯特的爱人,就连工作都会保不住,落得个离开桑菲尔德府的下场;但是,如果对罗切斯特唯唯诺诺,一味取悦,罗切斯特就不会反省自己的行为,可能永远会用这种居高临下、粗暴无礼的态度来对待简爱,在罗切斯特心里,简爱永远没有地位,只能是一个无足轻重的家庭教师,要成为罗切斯特的爱人根本是不可能的。
有人说,简爱的故事,只是一个十九世纪的童话,在现代社会中,它已经没有多大的借鉴意义。其实,不管时光如何流逝,不管社会如何变迁,爱情的内核是永远不会变的,它永远追求的是精神的平等和谐而不是外在的物质和外貌。在《简爱》出版之后的岁月里,现实版的简爱的故事层出不穷。辛普森夫人,这个离过婚的中年女人,竟然使英国国王爱德华八世宁愿抛弃王位也要与她在一起,在世界上留下了“不爱江山爱美人”的传奇佳话;卡米拉,这个不修边幅的老妇人,竟然战胜了年轻美貌的戴安那王妃,与查尔斯王储最终结为伉俪。可以说,简爱的故事,在今天,仍然有它强烈的现实意义。希望我们的女孩子,能从中获取有益的启示。
第三篇:《简爱》中罗切斯特先生的悲剧
最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 跨文化背景下广告汉英翻译策略研究 An Analysis of David’ s Dual Personality in David Copperfield 3 英语教学中合作学习策略的初步研究 基于认知语境的英语动物习语的理解策略研究——以“狗”的习语为例 5 论海明威在小说《太阳照样升起》中的象征意义 6 英汉色彩词的语用对比研究 从《喜福会》看美国华裔女作家身份探求 8 《马丁•伊登》中马丁•伊登美国梦的分析 9 无尽的欲望致使毁灭 文档所公布均英语专业全英原创毕业论文。原创Q 805 990 74 9 论跨文化商务中的非言语交际 An Analysis of Women’s Status in Pride and Prejudice 13 田纳西•威廉斯《玻璃动物园》中的南方淑女形象 14 从女性主义角度分析阿加莎克里斯蒂的主要作品 15 从用餐礼仪看中美核心价值观差异 16 浅论美国文化霸权的确立 17 英语习语的认知分析 跨文化交际在宝洁公司营销战略中的应用 19 《老人与海》中的存在主义分析 20 广告中的熟语模因探析 论《瓦尔登湖》的超验主义思想 英语单位名词研究——以《牛津高阶英汉双解词典(第六版)》为例 23 观《麦田里的守望者》的教育失败 汪榕培《诗经•国风》中的拟声词翻译研究 25 中西文化差异在广告创意中的影射 26 初中英语词汇教学 Vocabulary Teaching Based on Pragmatic Approach 28 异化的美国梦:小说《教父》的主题解读 29 “集体无意识”理论观照下艾米莉的悲剧性 30 超验主义思想和美国总统的就职演说
《道林•格雷的画像》中的现实元素(开题报告+论)32 英语外贸电子邮件的语篇分析
Analyzing How Shakespeare Created Hamlet:Shakespeare’s Reflections in His Creation of Hamlet 34
王尔德戏剧作品中的道德观
“生活大爆炸”中美式幽默的翻译方法研究 37 从中西文化差异看文化负载词的翻译
The Translation of Irony in Pride and Prejudice—A Comparison of Two Chinese Versions 39 跨文化视角中中英颜色词的对比及翻译 40 《奥罗拉•李》中的女性形象解读
The Process of Anna’s Spiritual Integration in Doris Lessing’s The Golden Notebook 42 从《一间自己的房间》分析弗吉尼亚•伍尔夫的女性主义思想 43 浅析中美幽默之差异
西丽自我身份的寻求——《紫色》的女性主义解读 45 论詹姆斯乔伊斯《阿拉比》的精神顿悟 46 浅析网络语言翻译中的功能对等 47 浅析英语广告中双关语的语用功能 48 《蝇王》中象征意义浅析 49 追求“美与真”:莎士比亚十四行诗中的玫瑰意象研究 50 斯佳丽,在逆境中成长
从接受美学的角度研究电影名字的翻译
浅析中西饮食隐含的文化差异及其中式菜肴名称翻译策略 53 肯尼迪的政策对美国黑人民权运动的影响 54 中西方文化差异对商务谈判的影响
“家有儿女”VS“成长的烦恼”——对比研究中西方家庭教育 56 从文化角度看中西饮食文化的差异 57 我对直译和意译的看法
On Dickinson’s Choice of Nature as the Theme of Her Poems
On Wisdom of Tao in Tao De Jing and the Subjectivity of Translator--Based upon Translations of Wu(无)and You(有)60 《呼啸山庄》的悲剧分析
英语谚语中关系分句之先行词he高频使用之探析 62 大学英语与高中英语教学的过渡与衔接
Cultural Differences Between English and Chinese Greetings 64 论《爱玛》中的反讽
非语言交际中体语的文化分析
Verification of Soft Term in Letter of Credit 67 卡勒德·胡赛尼《追风筝的人》中风筝的意向分析 68 商标的特征及其翻译的分析 69 电视公益广告的多模态话语分析
林语堂翻译思想探究——以《浮生六记》英译本为例 71 《鲁宾逊漂流记》中鲁滨逊的形象分析
An Analysis of the Image of Prisons in A Tale of Two Cities 73 A Comparison of the English Color Terms 74 从《在路上》分析“垮掉的一代”的文化内涵 75 浅析《德伯家的苔丝》中两位男主人公
安妮•赖斯《夜访吸血鬼》中吸血鬼形象研究
俄狄浦斯情结在劳伦斯及其作品《儿子与情人》中的体现 78 浅谈中学英语教学中的情感教学方法 79 英语体育新闻标题的特点及其翻译 80 试析《宠儿》中的象征手法
81(英语系经贸英语)成本领先战略与英国易捷航空 82 论英语无灵句与汉语有灵句的互译 83
目的论指导下的英语字幕翻译策略 85 从交际方式的角度比较中美课堂差异 86 提高学生写作能力的途径和方法
从《热爱生命》看杰克•伦敦的生命观
论《拉合尔茶馆的陌生人》中昌盖茨“美国梦”的转变 89 从《京华烟云》探析林语堂的女性观 90 《第二十二条军规》的荒诞性解读 91 欧美电影对英语学习者英语口语的影响 92 试析《啊,拓荒者》中的生态伦理观
Schema Theory on the English Vocabulary Teaching in High School 94 从女性个人主义角度分析《罗密欧与朱丽叶》女性人物性格特征 95 英文商务信函的语言特点和写作原则 96 中英足球体育新闻中的隐喻现象探析 97 从合作原则的角度分析广告语的修辞特点
《恋爱中的女人》欧秀拉和古迪兰的性格对其爱情观的影响 99 《麦琪的礼物》的叙事技巧分析
从《基督山伯爵》看亚历山大•大仲马的金钱观
扼杀在萌芽中的期许— “一小时里故事”中的女权渴望 102 《天使与魔鬼》中科学与宗教关系的分析
莎士比亚:男权神话的守望者—莎士比亚戏剧的女性主义解读 104 《沙漠之花》的女性主义研究 105 美狄亚的女性主义分析
《欲望都市》中的女性语言分析
模糊限制语在英语广告语中的使用及其语用功能探讨 108 《汤姆叔叔的小屋》中的圣经原型人物解析 109 口译中的停顿原因分析及处理
A Comparative Study of Cultural Factors in Two English Versions of Kong Yiji— From the Perspective of Skopos Theory 111 目的论视角下的美国动画电影的翻译 112 英汉习语的概念隐喻对比研究
A Comparison of the English Color Terms 114 《简爱》中“愤怒”情感隐喻研究 115 从概念整合视角解析《小王子》
从合作原则谈影视翻译策略——以《功夫熊猫》为例 117 《白噪音》的后现代特色
Domestication and Foreignization in Idioms Translation 119 精神分析理论观照下的《道林•格雷的画像》
The Application of Cohesive Devices in Chinese-English Translation of Chinese Literary Works 121 图式理论与英语听力教学 122 专有名词普通化
From Dormancy to Revival—A Feminist Study on Kate Chopin’s Awakening 124 分析《贵妇画像》中伊莎贝尔的个性特点
The Application of Cooperative Learning in High School English Teaching
论价值观对中美商务谈判的影响 127 文化差异对商标翻译的影响 128 英汉拒绝言语对比研究 129
从女性主义角度分析美国女性--《律政俏佳人》 131 从核辐射报道看英国报纸行文的语言特征 132 比较《百万英镑》和《阿Q正传》 133 颜色词的中英对比翻译
Cultural Factors in the Translation of English Idioms 135 汉英翻译中文化传递的可接受度 136 艾米莉狄金森诗歌中的动物意象研究 137 A Comparison of the English Color Terms 138 对爱伦坡侦探小说犯罪心理的分析
从女性主义分析《德伯家的苔丝》中苔丝的悲剧成因 140 中法身势语的文化差异研究
《荷塘月色》英译中的意境重现
英文征婚广告和中文征婚广告所体现的文化差异 143 希思克厉夫—一个拜伦式英雄
对《红字》中丁梅斯代尔的心理分析 145 莎士比亚《皆大欢喜》中的标新立异
探讨图式理论对英语专业四级阅读中的指导作用 147 中西方关于萨达姆之死新闻报道的批评性话语分析 148 苔丝悲剧中乌托邦情结的探析
从语言学的角度解析幼儿双语教学中存在的误区 150 浅析合作原则在汉英广告语翻译中的运用 151 照进黑暗的光--电影《弱点》主题阐释 152 从女性主义视角看《抽彩》女主角的命运 153 英汉动物习语的隐喻认知分析
154 浅析跟单信用证软条款及其防范措施
155 Pragmatic Failures in Translation of C-E Advertisements 156 浅析哈代的悲观主义哲学对徐志摩诗歌创作之影响 157 英语语感教学策略研究 158 英语广告中的礼貌原则
159 《论语》中“孝”的英译——基于《论语》两个英译本的对比研究 160 从关联理论看美剧典故的翻译
161 An Analysis of American and Chinese Culture in Kung Fu Panda 162 产品说明书的翻译技巧
163 元认知策略在高中英语写作教学中的运用 164 汉英道歉语回应之比较
165 试分析《牡丹亭》与《罗密欧与朱丽叶》的爱情模式 166 论《太阳照常升起》中的象征主义
167 An Analysis of Textual Functions of the English Passive Voice 168 不温不火,绵里藏针——分析《格列夫游记》的讽刺意义 169 A Comparison of the English Color Terms
170 Imagery Translation in Classical Chinese Poetry 171 英汉动物词语文化内涵的差异
172 美国总统就职演说中隐喻的语用功能分析 173 英语听力自主学习方法探究 174 “Really”在会话中的语用含意
175 从接受美学角度分析企业简介汉英翻译
176 从女性主义视角解读《了不起的盖茨比》中的黛西 177 《嘉莉妹妹》中男女主人公命运的对比分析
178 The Heartbroken Images in the Fairy Tales of Oscar Wilde 179 从《洛丽塔》看美国世纪中期的消费文化 180 A Comparison of the English Color Terms 181 威克里夫对英国民族语的发展贡献
182 小说《紫色》和《妻妾成群》中女主角不同命运的的比较 183 论圣经诗篇的修辞特点
184 英语模糊限制语的分类界定及其语用功能 185 浅析企业更名
186 从经济学角度看梭罗《瓦尔登湖》中独特的生活理念 187 试析《我的安东妮娅》中的生态伦理观 188 从文学作品中透析东西方女性异化现象 189 A Comparison of the English Color Terms 190 从跨文化角度看文化空缺翻译 191 从美国汽车看美国文化
192 互动在高中英语阅读课的应用
193 A Comparison of the Dragon Culture in the East and the Sheep Culture in the West 194 论《芒果街上的小屋》的“简单” 195 商务英语信函中的语块研究
196 浅析《天路历程》中基督徒的成长历程
197 探究斯蒂芬•克莱恩诗集中的三类意象——以《黑骑者》为例 198 追逐梦想的人——浅析《刀锋》中拉里的性格多样性 199 英语委婉语的特点及运用
200 从《胎记》看霍桑对科学的态度
第四篇:利斯特生平事迹
利斯特生平事迹
利斯特出生于英国,父亲是酒商,业余喜爱科学,曾经对消除显微镜的色差作出贡献.在父亲的言传身教之下,利斯特从小对科学有浓厚兴趣,他能熟练使用显微镜观察动、植物,14岁就能熟练解剖小动物,并立志长大要当一名外科医生.1848年他进入伦敦大学学习医学,学习期间他观看了英国第一次用氯仿作麻醉剂的外科手术.在此之前外科医生开刀不用麻醉药,病人痛苦不堪,而且很多手术无法进行.有了麻醉剂不少手术是能做了,而且有的手术十分成功,似乎从此可以拯救很多生命,但终因伤口不易愈合而感染,仍经常发生病人死亡.利斯特暗下决心要找出原因.
大学毕业后利斯特曾在几家大医院行医数年,1859年他在格拉斯哥医院任外科医生,在名医指导下医术提高很快.他一直在密切注意观察病人伤口的愈合情况,发现病人死亡总是在伤口开刀之后发生,而那些虽骨头断裂而皮肤完整的病人一般皆会病愈,他设想伤口的腐败溃烂一定是来自空气的感染,可能是一种花粉样的微尘.
1864年4月7日法国科学家巴斯德·路易(1822-1895),在巴黎大学讲堂作了一次著名的演说.他出示了二个对比的瓶子,一个是曲颈甑,一个是直颈瓶,瓶中装有同样的营养液,前者4年无变化,后者早已腐败.得出的结论是:生物不能自然地发生,细菌是物质产生腐败的原因.利斯特获此消息,深深受启发,意识到是空气中的细菌使伤口感染化脓产生并发症,从而导致手术后病人死亡,因此消毒灭菌应是解决问题的关键,他深信只要手术后保护好伤口,不使细菌侵入,将会大大有利于创口的愈合。
利斯特选用石炭酸作消毒剂进行临床试验,1865年8月12日他给一个断腿病人作手术,术前对手术室内的环境,手术器械用品,自己的双手均用苯酚溶液进行了消毒灭菌处理,手术后又对手术创口消毒,再用消毒过的纱布绷带仔细包扎;以后每次换药也要经消毒处理,结果病人伤口很快愈合.以后利斯特在做其它外科手术时也采用了这些措施,结果因手术后创口感染致死的病例大大下降.
石炭酸是一种烈性消毒剂会灼伤皮肤,利斯特又进行了改进,加入水和油配成混合溶液缓解其烈性,1867年他报告了一系列病例,说明消毒杀菌在外科临床实践中的重要意义,自1865年至1869年在他主管的病房中,手术后病人死亡率迅速地从45%下降到15%,他还把新的消毒法介绍到英国的爱丁堡医院. 1870年普法战争爆发,战争期间采用利斯特的方法拯救了不少战士的生命.但是守旧的法国医学界未采用新的消毒灭菌法,结果伤员手术后的死亡率高达90%.从1873年起巴斯德就一直推荐争取用新的消毒法,直到战争结束之前法国才采用新的方法救治伤员,第一次治疗的结果就使34名伤员中的19人避免了死亡,雄辩的事实给法国旧病理学的维护者以有力的一击.
1877年利斯特担任伦敦皇家学院外科学教授,该年10月26日在皇家学院医院用他的消毒法进行了一次完满成功的骨科手术,从此他的方法得到确认并广泛推广,全世界的医生纷纷仿效,医院的手术室开展了大规模的消毒清洁活动,手术室制订了严格的消毒制度.
利斯特用自己的发现和高超医术拯救了千百万人的生命,德高望重,他创立了英国的预防医学会,还主持过英国皇家学会,著有“论开放性骨折和脓肿等的新疗法”、“论外科临床中的防腐原则”等著作.利斯特为人谦虚谨慎、淡泊名利,在他取得成功之后曾写信告诉巴斯德:“伤口腐烂完全是因为细菌侵入,经过消毒,细菌不能侵入,伤口便容易愈合了„„,这个成功应该归功于您的实验„„.”1892年他在参加法国政府为巴斯德70寿辰举行的盛大宴会上,诚恳地说:“您为世人揭开了传染病的黑幕”用简洁的语言对巴斯德的贡献作了高度的赞扬。1893年利斯特被封为男爵,在英国医生中获此殊荣的是首例.利斯特性格内向、腼腆,为人温和可亲,深受同行和病人尊重和爱戴,他在伦敦安然度过晚年.
第五篇:佳美斯特规章制度(推荐)
佳美斯特规章制度
为了维护公司和全体员工的利益,发挥各部门管理职能,强化规章制度执行力,共建正常的生产工作秩序;进一步严明厂纪厂规,要求人人严于律己。
现特重申有关规定如下:
一、全体公司员工应自觉遵守公司规定和现行政策,以及相关有效的规章制度条款;按照公司现行的规章制度、考勤制度、请假制度等政策规定,遵章守纪。
二、负责现场管理人员将加大监督检查力度,违者必纠。
三、各部门主管以上人员(含班组长)要以身作则,带头遵守规章制度,如有工作失职(迟到、早退)按公司规章制度从严考核或辞退;对各自部门车间员工要经常进行教育和引导工作,一旦发现有违规现象,应立即劝阻,并及时与公司分管领导联系妥善处理;形成部门之间横向沟通协调处理。
四、劳动纪律有关规定:
所有员工在工作中,要服从部门、车间主管的工作安排,严格遵守各种安全生产工艺操作规程,尽职尽力。
(一)口头警告
员工如有违反以下过错,将被给予口头警告并可考核10-20元: ⑴、经常(月累计三次)迟到、早退的;
⑵、上班时间饮酒、吃零食,擅离岗位的;
⑶、工作时间偷懒、睡觉、闲谈、上网打游戏和做其他与工作无关事
情的;
⑷、上班衣着不整齐,不穿工作服者,不佩戴工号牌;穿拖鞋、背心、超短裤裙、赤膊、留长发、长辨上机操作的;
⑸、经常随地吐痰和乱抛垃圾的;自备车辆不按规定乱停乱放的; ⑹、公司区吸游烟、禁烟区域吸烟的;
⑺、使用公司电话、电脑、复印机、车辆等处理未经授权之事务,如
打长途私人电话或使用电脑、复印机打印非公司工作文件,以及公车无令私用;
⑻、出、入厂区时不遵守公司规定或拒不接受门卫例行检查的; ⑼、未经相关领导同意擅自带人进入工作范围的;随意带小孩进入生
产现场的;
⑽、不遵守部门的相关规定;或不按安全操作规程进行操作的;
(二)书面警告
员工如有以下犯错之一,将被书面警告并可考核50-100元(严重违反者立即辞退):
⑴、旷工的;
⑵、有意拖延或在合理的时间内不能完成所分配的工作及习惯性懒惰的;
⑶、出具虚假病假证明的;
⑷、提供虚假信息、记录和汇报;个人结算单填报作弊;自行涂改或撕揭公司公示公文的;
⑸、鼓动他人违反公司规定和政策的;
⑹、口头或书面威胁上司或同事的;
⑺、滥用职权的;
⑻、消极怠工的;
⑼、不按公司规定的工作秩序操作者;
⑽、其他相当上述违纪程度之行为。
(三)通知辞退
员工如有以下严重犯错之一,将被解除劳动合同或辞退、退工,并可考核100-200元:
⑴、连续旷工3天或三个月内累计旷工7天的;
⑵、指示他人为自己打卡或接受他人代其打卡的;
⑶、拒绝服从主管分工、对主管无理或出言不逊或与主管争吵实施暴力,或有其他影响正常工作秩序、执行劳动纪律的;
⑷、在公司范围内组织或参与赌博、打架斗殴、或酒后上班的; ⑸、盗取公司财产、同事或供应商财物的;
⑹、未经公司同意利用工作之便索取或收受好处的;
⑺、定期或不定期形式兼职的;
⑻、因玩忽职守而损坏公司财产的;
⑼、三个月内累计被3次书面警告的;
⑽、管理人员放弃原则,明显失职者;
⑾、弄虚作假欺骗公司或领导、造成决策失误和损失者;
⑿、从事厂外活动,假借亲属之名开办与公司同类型的企业或购买公司同类型的设备从事生产,影响公司声誉或泄露公司商业机密给第三方的;
⒀、由于个人因素导致工作严重失职、造成公司经济损失的; ⒁、冒充同事、上级领导的签名、印章者;
⒂、违反国家治安管理条例或触犯刑律者;
⒃、其他相当程度之行为。
五、希各部门积极配合,遵照执行。
附:《佳美斯特木业规章制度》员工阅读确认表。
佳美斯特江苏木业有限公司
人力资源
2011年5月