电气工程及其自动化专业英语第二章第1-2节翻译(五篇材料)

时间:2019-05-12 11:21:26下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《电气工程及其自动化专业英语第二章第1-2节翻译》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《电气工程及其自动化专业英语第二章第1-2节翻译》。

第一篇:电气工程及其自动化专业英语第二章第1-2节翻译

第二章 电子学

谈论关于我们生活在一个电子学时代的论调是一种空泛的论调。从无处不在的集成电路到同样无处不在的数字计算机,我们在日常活动中总会遇到电子设备和电子系统。在我们日益发展的科技社会的方方面面——无论是在科学、工程、医药、音乐、维修方面甚至是在谍报方面——电子学的作用是巨大的,而且还将不断增强。

一般说来,我们将要涉及到的工作被归结为“信号——处理”工作,让我们来探究这个术语的含义吧。

信号

信号就是其与时间有关的量值或变化包含信息的任何物理变量。这种信息或许像无线电广播的演讲和音乐,或许是像室内温度的物理量,或许像股市交易记录的数字数据。在电气系统中能够载有信息的物理变量是电压和电流。因此当我们谈到“信号”,我们不言而喻指的是电压和电流,然而,我们要讨论的大多数概念是可以被直接应用于载有不同信息的变量的系统,因此,一个机械系统(在这个系统中力和速度是其变量)或者液压系统(在这个系统中压力和流速是其变量)的性能通常可以用一个等效的电气系统来模拟或表示。因此,我们对于电气系统性能的理解为理解更宽领域的现象打下了一个基础。模拟和数字信号

一个信号可以以两种形式来承载信息。在一个模拟信号中电压或电流随时间而产生的连续变化载有信息。在图2-1中,当一对热电偶的接头处于不同的温度时由热电偶所产生的电压就是一个例子。当两个接头之间的温度差改变时,一对热电偶两端的电压也将改变。于是电压就提供了温度差的模拟表现形式。另一种的信号是数字信号。数字信号是在两个离散的范围内能够呈现一定数值的信号。这种信号常用以表示“开—关”或“是—不是”信息。一个普通的家用恒温器传递一种数字信号来控制炉子。

当房间的温度下降到预定温度以下时,恒温器的开关合上使炉子开始加热;一旦房间的温度上升到足够高,开关就断开使炉子关闭。流过开关的电流提供了温度变化的数字表示:ON即为“太冷”而OFF即为“不太冷”。

信号—处理系统一个信号处理系统是某些元件或设备之间的相互连接,这些元件和设备能够接收一个输入信号或一组输入信号,信号处理系统以某种方式来处理这些信号即提取这些信号或提高这些信号的品质,然后在适当的时间以适当的形式把这个信号表示为输出量。

图2-2显示了这样一个系统的组成部分。中间的圆圈代表了两种类型的信号处理(数字和模拟),而处于信号处理框之间的方框表示模拟信号向等效数字形式(A/D即模拟到数字)的转换,以及从数字信号向相应的模拟形式(D/A即数字到模拟)的逆转换。剩下的方框涉及输入和输出——取得信号以及从处理系统输出信号。

从物理系统获得的很多电气信号是从被称为传感器的器件中输入的。我们已经碰到了一个模拟传感器的例子。即热电偶。它把温度的变化(物理变量)转换成电压(电气变量)。通常,传感器是一种将物理或机械变量转换成等效电压或电流信号的器件。然而,不同于热电偶例子,大多数传感器需要一些形式的电激励以驱动传感器。

一个系统的输出可以有多种形式,这取决于包含在输入信号中的信息所起的作用。我们可以选择何种方式显示这些信息,无论是以模拟形式(例如,使用一种仪表,仪表的指针的位置指明我们所感兴趣的变量的大小)或是以数字形式(使用一套数字显示元件,显示对应于我们所感兴趣的变量的数字)。其它的可能的情况下是将输出转换成声能(利用扬声器),或是将输出作为另一个系统的输入,或是利用输出作为控制信号来产生某个动作。

第二节 数字系统的布尔代数

一、背景知识

布尔代数也称为逻辑代数。它是英国数学家乔治-布尔(1815-1864)于1849年创立的。在当时,这种代数纯粹是一种数学游戏。在布尔代数里,布尔构思出一种关于0和1的代数系数,用基础的逻辑符号系统描述物体和概念。这种代数不仅广泛于概率和统计等领域,更为重要的是,它为数字计算机开关电路设计提供了最重要的数学方法。

二、译文

引言

计算机以及其它数字电子设备中的数学问题已由乔治-布朗以及其它许多后继者的决定性的工作得以拓展。这个思想的主体整体被称为符号逻辑,它建立了获取数学证法的基本原理并奇迹般地改变了我们的认识以及数学的范畴。

这种很有用的系统中只有一部分内容为我们所应用。布尔等人感兴趣的是推导出一种用来判断某个命题在逻辑上或在数学上是真还是假的系统性的方法,但我们要关注的仅仅是数字设备的输出的正确与否。真或假可以等同于一和零,或者等同于开和关。这是电子元件中电压的两种唯一的状态。因此,由逻辑门所完成的这个奇异的代数中,只有两种值,一和零,任何代数组合或者计算只能产生这两种值。零和一是二进制运算中唯一的符号。

不同的逻辑门和它们之间的相互连接可以用来完成计算以及判断所要求的必要的功能。在开发数字系统时最简单的做法是把逻辑门以及它们之间的连接根据概念排放在一起 以最直接的方式完成 设定的任务。于是我们采用布尔代数来减小系统的复杂程度,如果可能的话,与此同时应保留其相同的功能。逻辑门之间等效的简单的组合可能使得费用更加便宜而在装配上更加容易。

数字设备的布尔代数法则

布尔代数与任何代数一样具有结合律、交换律和分配律。为了表示代数的特性我们使用变量A,B和C以及诸如此类的变量。为了写出这些可能取值为0或1的各个变量之间的相互关系,我们采用来Ā表示“非A”,因此如果A=1,那么Ā=0。每个变量的补码用每个变量上方加一横线来表示,B的补码就是Ā也即“非B”。同时还存在两个固定的量。第一个量是单位量,即I=1,另外一个量是零,即null=0。

布尔代数应用于三种基本类型的逻辑门的运算:一种是或门,一种是与门,还有一种是反相器(非门)。逻辑门的符号和真值表如图2-3所示,真值表显示与门对应于乘,或门对应于加,而反相器产生其输入变量的补码。

我们已经算出对于与门来说AB=“A AND B”

而对于或门来说 A+B=“A OR B”

对于“与”,即逻辑乘,以及“或”,即析取,它们的代数形式必须遵循代数组合的三个法则。在接下来的等式中,读者可以把变量A,B,C设为两个可能的值0和1来证明每个表达式的正确性。例如采用A=0,B=0,C=0,或A=1, B=0,C=0等等,在每个表达式中,结合律表明如何把变量进行重组。对于“与”有(AB)C=A(BC)=(AC)B而对于“或”有(A+B)+C=A+(B+C)=(A+C)+B

这个法则表明我们可以采用变量的不同组合而不改变代数表达式的正确性。交换率表明了变量的顺序。

对于“与”有AB=BA,而对于“或”有A+B=B+A。

这个法则表明了可以如上式所示进行运算的组合和展开。

在我们展示数字设备布尔代数的剩下的那个法则之前,让我们通过写出真值表的方式即真值表2-1来验证对于“与”的分配律。我们将很快发现如何写出等式AB+C=(A+C)(B+C),这一等式由真值表证明了是一个正确的展开式。

更为复杂的表达式和它的一次式产生了相等的值。由于二进制逻辑取决于某一代数,其单个变量之和等于一个变量,所以真值表允许我们在代数表达式中找出等效值,我们可以使用真值表来求出一个等效于变量之间较复杂的关系式的一次表达式。如果这样的等效关系存在,我们将很快看到利用真值表以及其它方法以一种系统性的方式如何完成这样一个复杂步骤的简化工作。

表2-1 对于“与”的分配律的真值表

代数中另外的一些关系式,这些式子中使用单位一和零,是没有意义的,这里我们列举了运用分配律后“与”和“或”运算的性质,结果是1永远是1而零永远是0。

与:AI=A即A1=A

或:A+null=A即A+0=A

与:即

或:即

与:Anull=0即A0=0

或:A+I=I即A+1=1

与:AA=A

或:A+A=A

关系式A+A=I指出了一个重要事实,即I,也就是单位量,是全集,而零被称为空集。

我们已经研究了几种逻辑关系。对于电子学的二值布尔代数来说,选择何种方法取决于我们所期望的简化函数的性质。一些简单的函数可以通过观察它们的真值表很容易进行简化;而另一些函数需要通过计算布尔代数来揭示它们的关系。当我们研究有关二进制数相加的电路时,我们将看到需要布尔代数来揭示该特定应用中的简化过程。

第二篇:电气工程及其自动化专业英语第6章6-1翻译

(第六章)

The modern society depends on the electricity supply more heavily than ever before.现代社会的电力供应依赖于更多地比以往任何时候。It can not be imagined what the world should be if the electricity supply were interrupted all over the world.它无法想象的世界应该是什么,如果电力供应中断了世界各地。.第一个完整的电力系统(包括发电机,电缆,熔断器,计量,并加载)的托马斯爱迪生所建-站纽约市珍珠街的历史始于1882年9月运作。这是一个半径直流系统组成的一个蒸汽发动机驱动的直流发电机面积约1.5公里至59供电范围内的客户。负载,其中包括完全的白炽灯,为V提供110通过地下电缆系统。在一个类似的系统在大多数大城市在世界各地运行数年。随着马达的弗兰克斯普拉格发展在1884年,电机负载被添加到这些系统。这是什么开始发展成为世界上最大的产业之一。在最初的直流系统广泛使用尽管如此,他们几乎完全被空调系统所取代。到1886年,直流系统的局限性也日益明显。他们可以提供功率只有很短的距离从发电机。

为了保持发射功率损失(我2 R)和电压下降到可接受的水平,电压等级,必须长途输电高。如此高的电压不发电和电力消耗可以接受的,因此,电压转换成为一个方便的手段的必要性。

在发展的变压器,法国和交流输电由L.巴黎戈拉尔和JD吉布斯导致交流电力系统。

年,第一次在北美交流传输线将在俄勒冈州波特兰之间威拉梅特大瀑布和实施。

.这是一个单相线路传输功率为4,000公里,超过21 V系统的距离。随着交流的发展多相系统由尼古拉特斯拉,成为更具吸引力的。通过1888年,特斯拉举行交流多项专利电动机,发电机,变压器和输电系统。西屋公司购买了这些早期的发明专利,并形成了系统的基础,现在的交流。

在19世纪90年代,有很大的争议或交流电力行业是否应该统一于直流。到了世纪之交的,在交流系统赢得了原因出在下面的直流系统为:

1)电压水平可以很容易地改变了空调系统,从而提供了传输的灵活性,发电用不同的电压和消费。

(2)交流发电机简单得多比直流发电机。

(3)

(三)交流电机和电机便宜简单得多,比直流。

前三个阶段的美国北线投产于1893年-1 2300五,南加州12公里路线研究。I.在电力传输初期交流,频率不规范。有许多不同频率的使用:25,50,60,125,和133赫兹。这对互连的问题。最后60赫兹标准获得通过,成为美国在北美,虽然是50赫兹在许多其他国家使用。

较长的距离越来越需要大量的电力传输多激励他们逐步使用高压的水平。为了避免电压增殖数量无限,业界标准电压水平。在美国,标准是115,138,161,和230千伏的高电压(高压)类,345,500和765千伏级的特高电压(超高压)。在中国,各级使用电压为10,35,110级高压,220,中国330(仅在西北)和500千伏超高压类。

.第一个750 kVtransmission线将建在不久的将来在中国西北地区。

随着交流的发展/直流转换设备,高压直流高压直流(HVDC)传输系统已经成为更具吸引力的经济和情况特殊。在高压直流输电可用于输电块以上的大长途电话,并提供不同系统间的异步连接在AC联网系统将是不切实际的,因为稳定考虑,或因标称频率的系统。

基本要求到电源系统是提供一个不间断的能源供应,以客户可接受的电压和频率。由于电力无法大量储存在一个简单的方法和经济,电力的生产和消费必须同时进行。系统的故障或误操作的权力在任何阶段可能导致电力供应中断给客户。.因此,一个正常的电力系统连续运行的,提供可靠的电力供应给客户的重要性是至关重要的。

(课后翻译)电力系统稳定,可广泛定义为干扰财产的权力系统,可继续经营的状态下正常运行的平衡条件和后向遭受恢复一个可以接受的平衡状态。

在电力系统的不稳定可能会表现在经营方式和多种不同的方式取决于系统配置。

传统上,稳定性问题一直是一个保持同步运行。由于电力系统的发电电力,一个令人满意的系统运行的必要条件是,依靠同步电机同步电机都留在同步或通俗的“步骤”。这一方面是受稳定的发电机转子的动态角度和功角的关系,然后提到“转子角稳定”。

第三篇:电气工程及其自动化专业英语第6章6-3翻译

Section 3 Operation and Control of Power Systems 第3节 操作和控制的电力系统

The purpose of a power system is to deliver the power the customers require in real time, on demand, within acceptable voltage and frequency limits, and in a reliable and economic manner.该系统的目的,权力是为客户提供电力的时间为客户需要实际需求,对,在可接受的电压和频率的限制,在一个可靠和经济的方式。In normal operation of a power system, the total power generation is balanced by the total load and transmission losses.在电力系统正常运行的,总发电是平衡的总负荷和传输的损失。The system frequency and voltages on all the buses are within the required limits, while no overloads on lines or equipment are resulted.该系统的频率和电压的所有公共汽车都在规定的限额,而没有超载或设备上线造成的。However, loads are constantly changed in small or large extents, so some control actions must be applied to maintain the power system in the normal and economic operation state.但是,负载不断变化幅度小或大,所以一些控制行动必须适用于维持在正常和经济运行状态的电力系统。

Optimal economic operation 优化经济运行

It is an important problem how to operate a power system to supply all the(complex)loads at minimum cost.这是一个重要的问题如何操作电源系统,以提供所有的负载以最低的成本(复杂)。The basic task is to consider the cost of generating the power and to assign the allocation of generation(P Gi)to each generator to minimize the total “production cost” while satisfying the loads and the losses on the transmission lines.其基本任务是考虑发电成本的生成和分配产生的分配性(P基)每个发电机,以尽量减少总的“生产成本”,同时满足负载和传输线路上的损失。The total cost of operation includes fuel, labor, and maintenance costs, but for simplicity the only variable costs usually considered are fuel costs.The fuel-cost curves for each generating unit are specified, the cost of the fuel used per hour is defined as a function of the generator power output.When hydro-generation is not considered, it is reasonable to choose the PGi on an 总的经营成本,包括燃料,劳动和 维修费用,但只有简单的可变成本通常被认为是燃料成本。曲线每个机组的燃料成本是指定的,时间成本占燃料使用的是输出功率定义为一个函数的发电机。当水文一代是不考虑它是合理的选择上一的PGI instantaneous basis(ie always to minimize the present production cost rate).瞬间的基础上(即始终以减低目前的生产成本率)。With hydro-generation, however, in dry periods, the replenishment of the water supply may be a problem.随着水电发电,但是,在干燥的时期,供应补给的水可能是个问题。The water used today may not be available in the future when its use might be more advantageous.Even without the element of the prediction involved, the problem of minimizing production cost over time becomes much more complicated.今天使用的可能不会在将来提供其使用时,可能会更有利的水。即使没有参与预测的元素,最大限度地减少生产成本的问题变得更加复杂。It should be mentioned that economy of operation is not the only possible consideration.应当提及的是经济运行的不是唯一可能的考虑。If the “optimal” economic dispatch requires all the power to be imported from a neighboring utility through a single transmission link, considerations of system security might preclude that solution.如果在“最佳”的经济调度要求所有的权力,是从邻国进口的效用,通过一个单一的传输链路,系统安全的考虑可能会排除这种解决办法。When water used for hydro-generation is also used for irrigation, nonoptimal releases of water may be required.Under adverse atmospheric conditions it may be necessary to limit generation at certain fossil-fuel plants to reduce emissions.当水发电用于水力发电也用于灌溉,水nonoptimal释放可能是必要条件。不良大气下它可能需要限制某些植物代化石燃料,以减少排放。

In general, costs, security and emissions are all areas of concern in power plant operation, and in practice the system is operated to effect a compromise between the frequently conflicting requirements.一般而言,成本,安全和排放装置运行一切权力领域关注,并在实践中系统的运作产生影响,要求折衷之间经常发生冲突。

Power system control 电力系统控制

Power system control is very important issue to maintain the normal operation of a system.电力系统的控制是很重要的问题,以维持系统的正常运行。System voltage levels, frequency, tie-line flows, line currents, and equipment loading must be kept within limits determined to be safe in order to provide satisfactory service to the power system customers.系统电压水平,频率,联络线流,线电流和设备装载必须保持确定的限度内是安全的,以提供满意的服务,电力系统的客户。

Voltage levels, line currents, and equipment loading may vary from location to location within a system, and control is on a relatively l ocal basis.电压等级,线路电流和设备负荷可能不同地点间的系统内,控制相对升厄恰尔基础上。

For example, generator voltage is determined by the field current of each particular generating unit;however, if the generator voltages are not coordinated, excess var flows will result.Similarly, loading on individual generating units is determined by the throttle control on thermal units or the gate controls on hydro-units.Each machine will respond individually to the energy input to its prime mover.Transmission line loadings are affected by power input from generating units and their loadings, the connected loads, parallel paths for power to flow on other lines, and their relative impedances.例如,发电机电压是由该领域目前的每一个具体单位产生,但是,如果发电机电压不配合,无功流量将过剩的结果。同样,对个别单位负荷发电,是由热量单位或确定的控制油门水文单位的大门管制。每台机器回应个别的能量投入到其原动力。输电线路荷载的影响,输入功率发电机组和他们的负荷,连接的负载,其他电力线平行的道路上流动以及其相对阻抗。

Active power and frequency control 有功功率和频率控制

For satisfactory operation of a power system, the frequency should remain nearly constant.Relatively close control of frequency ensures constancy of speed of induction and synchronous motors.Constancy of speed of motor drives is particularly important for satisfactory performance of all the auxiliary drives associated with the fuel, the feed-water and the combustion air supply systems.In a network, considerable drop in frequency could result in high magnetizing currents in induction motors and transformers.对于电力系统运行合格的,频率应该保持几乎不变。较为密切的保证电动机变频调速同步恒定速度感应和。驱动电机转速恒定,尤其是在重要的关联的所有辅助驱动器的表现令人满意燃料,饲料,水和空气供给系统燃烧。在网络,大幅下降的频率可能会导致电机和变压器激磁电流的高感应。The extensive use of electric clocks and the use of frequency for other timing purpose require accurate maintenance of synchronous time which is proportional to integral of frequency.As a consequence, it is necessary to regulate not only the frequency itself but also its integral.The frequency of a system is dependant on active power balance.As frequency is a common factor throughout the system, a change in active power demand at one point is reflected throughout the system by a change in frequency.广泛使用的电动时钟和定时的目的使用的频率为其他需要作为一个同步时间是成正比的积分。结果准确的频率维持,它是要规范,不仅本身的频率,而且它的积分。该系统是一个频率依赖于积极的力量平衡。由于频率是1点共同的因素在整个系统,有源电力需求的变化是反映整个系统的频率变化。

Because there are many generators supplying power into the system, some means must be provided to allocate change in demand to the generators.A speed governor on each generating unit provides the primary speed control function, while supplementary control originating at a central control center allocates generation.In an interconnected system with two or more independently controlled areas, in addition to control of frequency, the generation within each area has to be controlled so as to maintain scheduled power interchange.The control of generation and frequency is commonly referred to as load-frequency control(LFC).在一个相互联系的系统控制区的两个或两个以上独立此外,在控制的频率,在每个地区的一代已被控制,以保持计划的权力交换。的生成控制和频率通常被称为频率为负载控制(消失模)。

The control measures of power and frequency include: 功率和频率的控制措施包括:

(1)Regulation of the generator's speed governor(1)总督调节发电机的速度

(2)Underfrequency load shedding(2)低频减载

(3)Automatic generation control(AGC)(3)自动发电控制(AGC)

AGC is an effective means for power and frequency control in large-scale power systems.大型电力系统AGC的是一个有效的手段功率和频率控制大。In an interconnected power system, the primary objectives of AGC are to regulate frequency to the specified nominal value and to maintain the interchange power between control areas at the scheduled values by adjusting the output of the selected generators.This function is commonly referred to as load-frequency control.在一个相互联系的电力系统,自动增益控制的主要目的是调节频率到指定的名义价值,并保持在预定值,通过调整所选发电机输出控制区之间的交换能力。这个函数通常被称为负载频率控制。A secondary objective is to distribute the required change in generation among units to minimize operating costs.第二个目标是改变单位之间分配在一代人的需要,以减低经营成本。

In an isolated power system, maintenance of interchange power is not an issue.Therefore, the function of AGC is to restore frequency to the specified nominal value.This is accomplished by adding a reset or integral control which acts on the load reference setting of the governors of unit on AGC.在一个孤立的电力系统,电力维修转乘不是一个问题。因此,AGC功能是恢复到指定的频率标称值。这是通过增加一个或积分复位控制于负载上的AGC的机组省长设置参考行为。The integral control action ensures zero frequency error in the steady state.The supplementary generation control action is much slower than the primary speed control action.As such it takes effect after the primary speed control(which acts on all units on regulation)has stabilized the system frequency.Thus, AGC adjusts load reference settings of selected units, and hence their output power, to override the effects of the composite frequency regulation characteristics of the power system.积分控制作用的保证零稳态频率误差英寸补充发电控制行动的动作比主慢速度控制。因此,它需要具有效力后的首要速度控制(对所有单位的行为,对监管)稳定的系统频率。因此,AGC的机组负荷调整选定的参考设置,因此它们的输出功率,覆盖电力系统的影响,复合材料的频率调节特性。In so doing, it restores the generation of all other units not on AGC to scheduled values.在这样做时,没有恢复的AGC所有其他单位代定值。

Reactive power and voltage control 无功功率和电压控制

For efficient and reliable operation of power systems, the control of voltage and reactive power should satisfy the following objectives: 为了有效和可靠的电力系统运行的目标,在控制电压和无功功率,应符合下列条件:

(1)Voltages at the terminals of all equipment in the system are within acceptable limits.(1)系统电压的所有终端设备,在可接受的限度内。Both utility equipment and customer equipment are designed to operate at a certain voltage rating.这两种工具设备和客户设备的设计运行在一定的电压等级。

Prolonged operation of the equipment at voltages outside the allowable range could adversely affect their performance and possibly cause them damage.该设备在长期运行电压允许范围以外的可能影响其性能,并可能导致他们的伤害。

(2)System stability is enhanced to maximize utilization of the transmission system.(2)提高系统的稳定性,以最大限度地提高系统利用率的传输。

(3)The reactive power flow is minimized so as to reduce RI2 and XI2 losses to a practical minimum.(3)无功功率流最小化,以减少RI2和XI2实际损失减至最低。This ensures that the transmission system operates efficiently, ie mainly for active power transfer.这确保了传输系统的运作效率,即转让主要是积极的力量。

The problem of maintaining voltages within the required limits is complicated by the fact that the power system supplies power to a vast number of loads and is fed from many generating units.As loads vary, the reactive power requirements of the transmission system vary.Since reactive power can not transmitted over long distances, voltage control has to be effected by using special devices dispersed throughout the system.This is in contrast to the control of frequency which depends on the overall system active power balance.问题所需的限度内保持电压是复杂的是,电力系统提供电源的负载数量庞大,而且是从许多单位产生厌倦。由于负载不同,输电系统的无功需求各不相同。由于反应权力不能传输的距离长,电压控制,必须使用特殊设备实施分散在整个系统。这种平衡是相对于频率的控制依赖于整体的系统的积极力量。正确的选择和设备的协调 The proper selection and coordination of equipment for controlling reactive power and voltage are among the major challenges of power system engineering.正确的选择和控制无功功率和电压的设备之间的协调,电力系统的工程的重大挑战。

The control of voltage levels is accomplished by controlling the production, absorption, and flow of reactive power at all levels in the system.The generating units provide the basic means of voltage control;the automatic voltage regulators control field excitation to maintain a scheduled voltage level at the terminals of the generators.Additional means are usually required to control voltage throughout the system.The devices used for this purpose may be classified as follows: 水平控制电压是通过控制生产,吸收,无功和功率流在系统各级英寸的发电机组提供了电压控制的基本手段;自动电压调节器控制励磁电压,以保持预定的水平在码头的发电机。通常需要额外的手段来控制整个系统的电压。这些器件用于此目的,可分为下列几类:

(1)Sources or sinks of reactive power, such as shunt capacitors, shunt reactors, synchro-nous condensers, and static var compensators(SVCs).(1)资料来源或无功功率汇,如并联电容器,电抗器,同步奴斯冷凝器和静态2004/12)无功补偿器(。

(2)Line reactance compensators, such as series capacitors.(2)补偿电容器电抗线,如系列。

(3)Regulating transformers, such as tap-changing transformers and boosters.(三)调压变压器的助推器,如调压变压器和。

Shunt capacitors and reactors, and series capacitors provide passive compensation.They are either permanently connected to the transmission and distribution system, or switched.并联电容器和电抗器,电容器,并提供一系列的被动赔偿。他们要么永久连接到传输和分配系统,或切换。

They contribute to voltage control by modifying the network characteristics.Synchronous condensers and SVCs provide active compensation, the reactive power absorbed/supplied by them is automatically adjusted so as to maintain voltages of the buses to which they are connected.Together with the generating units, they establish voltages at specific points in the system.Voltages at other locations in the system are determined by active and reactive power flows through various circuit elements, including the passive compensating devices.电压控制通过修改网络特性。同步冷凝器和2004/12积极提供补偿,无功功率吸收/他们提供的是自动调整,以维持巴士电压的它们所连接的设备。连同生成,他们建立电压在特定的点在系统中。电压在系统的其他地点取决于有功,无功流经各种电路元件,包括无源补偿装置。

三。翻译成中文以下

When two or more synchronous machines are interconnected, the stator voltages and currents of all the machines must have the same frequency and the rotor mechanical speed of each is synchronized to this frequency.Therefore, the rotors of all interconnected machines must be in synchronism.In a generator, the electromagnetic torque opposes rotation of the rotor, so that mechanical torque must be applied by the prime mover to sustain rotation.当两个或多个同步电机是相互联系,定子电压和电流的所有机器必须具有相同的频率和转子的机械速度同步每到这个频率。因此,互联机转子所有必须同步。在一台发电机,电磁转矩转子旋转的反对,使机械扭矩必须由总理先行者申请维持旋转。The electrical torque(or power)output of the generator is changed only by changing the mechanical torque input by the prime mover.电气力矩(或功率)发电机的输出是通过改变只改变了原动机的机械转矩输入。The effect of increasing the mechanical torque input is to advance the rotor to a new position relative to the revolving magnetic field of the stator.Conversely, a reduction of mechanical torque or power input will retard the rotor position.In a synchronous motor, the roles of electrical and mechanical torques are reversed compared to those in a generator.输入的影响是增加了机械扭矩推进到一个新的转子相对位置的定子旋转磁场。反过来,一个或减少机械扭矩输入功率会阻碍转子的位置。在同步电机,机械力矩的作用是相反的电气和发电机相比,那些在1。

第四篇:电气工程及其自动化专业英语第6章6-1翻译

Electric Power Systems 电力系统

Section 1

Introduction 第一节介绍

The modern society depends on the electricity supply more heavily than ever before.现代社会的电力供应依赖于更多地比以往任何时候。It can not be imagined what the world should be if the electricity supply were interrupted all over the world.它无法想象的世界应该是什么,如果电力供应中断了世界各地。Electric power systems(or electric energy systems), providing electricity to the modern society, have become indispensable components of the industrial world.电力系统(或电力能源系统),提供电力到现代社会,已成为不可缺少的组成部分产业界的。

The first complete electric power system(comprising a generator, cable, fuse, meter, and loads)was built by Thomas Edison – the historic Pearl Street Station in New York City which began operation in September 1882.第一个完整的电力系统(包括发电机,电缆,熔断器,计量,并加载)的托马斯爱迪生所建-站纽约市珍珠街的历史始于1882年9月运作。This was a DC system consisting of a steam-engine-driven DC generator supplying power to 59 customers within an area roughly 1.5 km in radius.The load, which consisted entirely of incandescent lamps, was supplied at 110 V through an underground cable system.这是一个半径直流系统组成的一个蒸汽发动机驱动的直流发电机面积约1.5公里至59供电范围内的客户。负载,其中包括完全的白炽灯,为V提供110通过地下电缆系统。Within a few years similar systems were in operation in most large cities throughout the world.With the development of motors by Frank Sprague in 1884, motor loads were added to such systems.This was the beginning of what would develop into one of the largest industries in the world.In spite of the initial widespread use of DC systems, they were almost completely superseded by AC systems.By 1886, the limitations of DC systems were becoming increasingly apparent.They could deliver power only a short distance from generators.在一个类似的系统在大多数大城市在世界各地运行数年。随着马达的弗兰克斯普拉格发展在1884年,电机负载被添加到这些系统。这是什么开始发展成为世界上最大的产业之一。在最初的直流系统广泛使用尽管如此,他们几乎完全被空调系统所取代。到1886年,直流系统的局限性也日益明显。他们可以提供功率只有很短的距离从发电机。

To keep transmission power losses(I 2 R)and voltage drops to acceptable levels, voltage levels had to be high for long-distance power transmission.Such high voltages were not acceptable for generation and consumption of power;therefore, a convenient means for voltage transformation became a necessity.为了保持发射功率损失(我2 R)和电压下降到可接受的水平,电压等级,必须长途输电高。如此高的电压不发电和电力消耗可以接受的,因此,电压转换成为一个方便的手段的必要性。

The development of the transformer and AC transmission by L.Gaulard and JD Gibbs of Paris, France, led to AC electric power systems.在发展的变压器,法国和交流输电由L.巴黎戈拉尔和JD吉布斯导致交流电力系统。

In 1889, the first AC transmission line in North America was put into operation in Oregon between Willamette Falls and Portland.1889年,第一次在北美交流传输线将在俄勒冈州波特兰之间威拉梅特大瀑布和实施。

It was a single-phase line transmitting power at 4,000 V over a distance of 21 km.With the development of polyphase systems by Nikola Tesla, the AC system became even more attractive.By 1888, Tesla held several patents on AC motors, generators, transformers, and transmission systems.Westinghouse bought the patents to these early inventions, and they formed the basis of the present-day AC systems.这是一个单相线路传输功率为4,000公里,超过21 V系统的距离。随着交流的发展多相系统由尼古拉特斯拉,成为更具吸引力的。通过1888年,特斯拉举行交流多项专利电动机,发电机,变压器和输电系统。西屋公司购买了这些早期的发明专利,并形成了系统的基础,现在的交流。

In the 1890s, there was considerable controversy over whether the electric utility industry should be standardized on DC or AC.By the turn of the century, the AC system had won out over the DC system for the following reasons: 在19世纪90年代,有很大的争议或交流电力行业是否应该统一于直流。到了世纪之交的,在交流系统赢得了原因出在下面的直流系统为:

(1)Voltage levels can be easily transformed in AC systems, thus providing the flexibility for use of different voltages for generation, transmission, and consumption.(1)电压水平可以很容易地改变了空调系统,从而提供了传输的灵活性,发电用不同的电压和消费。

(2)AC generators are much simpler than DC generators.(2)交流发电机简单得多比直流发电机。(3)AC motors are much simpler and cheaper than DC motors.(三)交流电机和电机便宜简单得多,比直流。

The first three-phase line in North America went into operation in 1893——a 2,300 V, 12 km line in southern California.前三个阶段的美国北线投产于1893年-1 2300五,南加州12公里路线研究。In the early period of AC power transmission, frequency was not standardized.在电力传输初期交流,频率不规范。Many different frequencies were in use: 25, 50, 60, 125, and 133 Hz.有许多不同频率的使用:25,50,60,125,和133赫兹。This poses a problem for interconnection.Eventually 60 Hz was adopted as standard in North America, although 50 Hz was used in many other countries.这对互连的问题。最后60赫兹标准获得通过,成为美国在北美,虽然是50赫兹在许多其他国家使用。

The increasing need for transmitting large amounts of power over longer distance created an incentive to use progressively high voltage levels.To avoid the proliferation of an unlimited number of voltages, the industry has standardized voltage levels.In USA, the standards are 115, 138, 161, and 230 kV for the high voltage(HV)class, and 345, 500 and 765 kV for the extra-high voltage(EHV)class.In China, the voltage levels in use are 10, 35, 110 for HV class, and 220, 330(only in Northwest China)and 500 kV for

EHV class.较长的距离越来越需要大量的电力传输多激励他们逐步使用高压的水平。为了避免电压增殖数量无限,业界标准电压水平。在美国,标准是115,138,161,和230千伏的高电压(高压)类,345,500和765千伏级的特高电压(超高压)。在中国,各级使用电压为10,35,110级高压,220,中国330(仅在西北)和500千伏超高压类。

The first 750 kVtransmission line will be built in the near future in Northwest China.第一个750 kVtransmission线将建在不久的将来在中国西北地区。

With the development of the AC/DC converting equipment, high voltage DC(HVDC)transmission systems have become more attractive and economical in special situations.随着交流的发展/直流转换设备,高压直流高压直流(HVDC)传输系统已经成为更具吸引力的经济和情况特殊。The HVDC transmission can be used for transmission of large blocks of power over long distance, and providing an asynchronous link between systems where AC interconnection would be impractical because of system stability consideration or because nominal frequencies of the systems are different.在高压直流输电可用于输电块以上的大长途电话,并提供不同系统间的异步连接在AC联网系统将是不切实际的,因为稳定考虑,或因标称频率的系统。

The basic requirement to a power system is to provide an uninterrupted energy supply to customers with acceptable voltages and frequency.基本要求到电源系统是提供一个不间断的能源供应,以客户可接受的电压和频率。Because electricity can not be massively stored under a simple and economic way, the production and consumption of electricity must be done simultaneously.A fault or misoperation in any stages of a power system may possibly result in interruption of electricity supply to the customers.由于电力无法大量储存在一个简单的方法和经济,电力的生产和消费必须同时进行。系统的故障或误操作的权力在任何阶段可能导致电力供应中断给客户。Therefore, a normal continuous operation of the power system to provide a reliable power supply to the customers is of paramount importance.因此,一个正常的电力系统连续运行的,提供可靠的电力供应给客户的重要性是至关重要的。

翻译

Power system stability may be broadly defined as the property of a power system that enables it to remain in a state of operating equilibrium under normal operating conditions and to regain an acceptable state of equilibrium after being subjected to a disturbance.电力系统稳定,可广泛定义为干扰财产的权力系统,可继续经营的状态下正常运行的平衡条件和后向遭受恢复一个可以接受的平衡状态。

Instability in a power system may be manifested in many different ways depending on the system configuration and operating mode.在电力系统的不稳定可能会表现在经营方式和多种不同的方式取决于系统配置。

Traditionally, the stability problem has been one of maintaining synchronous operation.Since power systems rely on synchronous machines for generation of electrical power, a necessary condition for satisfactory system operation is that all synchronous machines remain in synchronism or, colloquially “in step”.This aspect of stability is influenced by the dynamics of generator rotor angles and power-angle relationships, and then referred to “ rotor angle stability ”.传统上,稳定性问题一直是一个保持同步运行。由于电力系统的发电电力,一个令人满意的系统运行的必要条件是,依靠同步电机同步电机都留在同步或通俗的“步骤”。这一方面是受稳定的发电机转子的动态角度和功角的关系,然后提到“转子角稳定”。

第五篇:电气工程及其自动化专业英语

induction machine 感应式电机 horseshoe magnet 马蹄形磁铁 magnetic field 磁场 eddy current 涡流 right-hand rule 右手定则 left-hand rule 左手定则 slip 转差率 induction motor 感应电动机 rotating magnetic field 旋转磁场 winding 绕组 stator 定子 rotor 转子 induced current 感生电流 time-phase 时间相位 exciting voltage 励磁电压 solt 槽 lamination 叠片 laminated core 叠片铁芯 short-circuiting ring 短路环 squirrel cage 鼠笼 rotor core 转子铁芯 cast-aluminum rotor 铸铝转子 bronze 青铜 horsepower 马力 random-wound 散绕 insulation 绝缘 ac motor 交流环电动机 end ring 端环 alloy 合金 coil winding 线圈绕组 form-wound 模绕 performance characteristic 工作特性 frequency 频率

revolutions per minute 转/分 分 motoring 电动机驱动 generating 发电 per-unit value 标么值 breakdown torque 极限转矩 breakaway force 起步阻力 overhauling 检修 wind-driven generator 风动发电机 revolutions per second 转/秒 秒 number of poles 极数 speed-torque curve 转速力矩特性曲线 plugging 反向制动 synchronous speed 同步转速 percentage 百分数 locked-rotor torque 锁定转子转矩 full-load torque 满载转矩 prime mover 原动机 inrush current 涌流 magnetizing reacance 磁化电抗 line-to-neutral 线与中性点间的 staor winding 定子绕组 leakage reactance 漏磁电抗 no-load 空载 full load 满载 多相(的 Polyphase 多相 的)iron-loss 铁损 complex impedance 复数阻抗 rotor resistance 转子电阻 leakage flux 漏磁通 locked-rotor 锁定转子 chopper circuit 斩波电路 separately excited 他励的 compounded 复励 dc motor 直流电动机 de machine 直流电机 speed regulation 速度调节 shunt 并励 series 串励 armature circuit 电枢电路 optical fiber 光纤 interoffice 局间的 wave guide 波导 波导管 bandwidth 带宽 light emitting diode 发光二极管

silica 硅石 二氧化硅 regeneration 再生 后反馈放大 再生, coaxial 共轴的 同轴的 共轴的,同轴的 high-performance 高性能的 carrier 载波 mature 成熟的 Single Side Band(SSB)单边带 coupling capacitor 结合电容 propagate 传导 传播 modulator 调制器 demodulator 解调器 line trap 限波器 shunt 分路器 Amplitude Modulation(AM 调幅 Frequency Shift Keying(FSK)移频键控 tuner 调谐器 attenuate 衰减 incident 入射的 two-way configuration 二线制 generator voltage 发电机电压 dc generator 直流发电机 polyphase rectifier 多相整流器 boost 增压 time constant 时间常数 forward transfer function 正向传递函数 error signal 误差信号 regulator 调节器 stabilizing transformer 稳定变压器 time delay 延时 direct axis transient time constant 直轴瞬变时间常数 transient response 瞬态响应 solid state 固体 buck 补偿 operational calculus 算符演算 gain 增益 pole 极点 feedback signal 反馈信号 dynamic response 动态响应 voltage control system 电压控制系统 mismatch 失配 error detector 误差检测器 excitation system 励磁系统 field current 励磁电流 transistor 晶体管high-gain 高增益 boost-buck 升压去磁 feedback system 反馈系统 reactive power 无功功率 feedback loop 反馈回路 automatic Voltage regulator(AVR)自动电压调整器 自动电压调整器 reference Voltage 基准电压 magnetic amplifier 磁放大器 amplidyne 微场扩流发电机 self-exciting 自励的 limiter 限幅器 manual control 手动控制 block diagram 方框图 linear zone 线性区 potential transformer 电压互感器 stabilization network 稳定网络 stabilizer 稳定器 air-gap flux 气隙磁通 saturation effect 饱和效应 saturation curve 饱和曲线 flux linkage 磁链 per unit value 标么值 shunt field 并励磁场 magnetic circuit 磁路 load-saturation curve 负载饱和曲线 air-gap line 气隙磁化线 polyphase rectifier 多相整流器 circuit components 电路元件 circuit parameters 电路参数 electrical device 电气设备 electric energy 电能 primary cell 原生电池 电能转换器 energy converter 电能转换器 conductor 导体 heating appliance 电热器 direct-current 直流 time invariant 时不变的 self-inductor 自感 mutual-inductor 互感 the dielectric 电介质 storage battery 蓄电池 e.m.f = electromotive force

电动势 generator 发电机 gas insulated substation GIS 气体绝缘变电站 气体绝缘变电站 turbogenerator 汽轮发电机 neutral point 中性点

hydrogenerator 水轮发电机 moving contact 动触头 hydraulic turbine 水轮机 fixed contact 静触头 steam turbine 汽轮机 arc-extinguishing chamber 灭弧室 dynamo 直流发电机 stray capacitance 杂散电容 motor 电动机 stray inductance 杂散电感 stator 定子 sphere gap 球隙 rotor 转子 bushing tap grounding wire 套管末屏接地线 power transformer 电力变压器 electrostatic voltmeter 静电电压表 variable transformer 调压变压器 ammeter 电流表 taped transformer 多级变压器 grounding capacitance 对地电容 step up(down)transformer 升(降)压变压器 voltage divider 分压器 降 压变压器 circuit breaker CB 断路器 surge impedance 波阻抗 dead tank oil circuit breaker 多油断路器 Schering bridge 西林电桥 live tank oil circuit breaker 少油断路器 Rogowski coil 罗可夫斯基线圈 vacuum circuit breaker 真空断路器 oscilloscope 示波器 sulphur hexafluoride breaker SF6 断路器 peak voltmeter 峰值电压表 峰值电压表 potential transformer PT 电压互感器 conductor 导线 current transformer CT 电流互感器 cascade transformer 串级变压器 disconnector 隔离开关 coupling capacitor 耦合电容 earthing switch 接地开关 test object 被试品 synchronous generator 同步发电机 detection impedance 检测阻抗 asynchronous machine 异步电机 substation 变电站 Insulator 绝缘子 hydro power station 水力发电站 lightning arrester 避雷器 thermal power station 火力发电站 metal oxide arrester MOA 氧化锌避雷器 nuclear power station 核电站 bus bar 母线 oil-filled power cable 充油电力电缆 overhead line 架空线 mixed divider(阻容 混合分压器 阻容)混合分压器 阻容 transmission line 传输线 XLPE cable 交链聚乙烯电缆(coaxial)cable(同轴 电缆 relay 继电器 同轴)电缆 同轴 iron core 铁芯 tuned circuit 调谐电路 winding 绕组 suspension insulator 悬式绝缘子 bushing 套管 porcelain insulator 陶瓷绝缘子 波头(尾 电阻 front(tail)resistance 波头 尾)电阻 glass insulator 玻璃绝缘子 inverter station 换流站 flash counter 雷电计数器 steel-reinforced aluminum conductor 充电(阻尼 阻尼)电阻 钢芯铝绞线 charging(damping)resistor 充电 阻尼 电阻 tank 箱体 point plane gap 针板间隙 earth(ground)wire 接地线 exciting winding 激磁绕组 grading ring 均压环 trigger electrode 触发电极 highvoltage engineering 高电压工程 glow discharge 辉光放电 highvoltage testing technology 高电压试验技术 harmonic 谐波 Power electronics 电力电子 Automatic control 自动控制 Principles of electric circuits 电路原理 Digital signal processing 数字信号处理

电气工程专业英语词汇表 2 power system 电力系统 impulse current 冲击电流 power network 电力网络 impulse flashover 冲击闪络 insulation 绝缘 inhomogenous field 不均匀场 overvoltage 过电压 insulation coordination 绝缘配合 aging 老化 internal discharge 内部放电 alternating current 交流电 lightning stroke 雷电波 AC transmission system 交流输电系统 lightning overvoltage 雷电过电压 介质)损耗角 arc discharge 电弧放电 loss angle(介质 损耗角 介质 attachment coefficient 附着系数 magnetic field 磁场 attenuation factor 衰减系数 mean free path平均自由行程 anode(cathode)阳极 阴极 mean molecular velocity平均分子速度 阳极(阴极 阴极)breakdown(电)击穿 negative ions 负离子 电 击穿 bubble breakdown 气泡击穿 non-destructive testing 非破坏性试验 cathode ray oscilloscope 阴极射线示波器 non-uniform field 不均匀场 cavity 空穴 腔 partial discharge 局部放电 空穴,腔 corona 电晕 peak reverse voltage 反向峰值电压 composite insulation 组合绝缘 photoelectric emission 光电发射 critical breakdown voltage 临界击穿电压 photon 光子 Discharge 放电 phase-to-phase voltage 线电压 Dielectric 电介质 绝缘体 polarity effect 极性效应 电介质,绝缘体 dielectric constant 介质常数 power capacitor 电力电容 dielectric loss 介质损耗

quasi-uniform field 稍不均匀场 direct current 直流电 radio interference 无线干扰 divider ratio 分压器分压比 rating of equipment 设备额定值 grounding 接地 routing testing 常规试验 electric field 电场 residual capacitance 残余电容 electrochemical deterioration 电化学腐蚀 shielding 屏蔽 electron avalanche 电子崩 short circuit testing 短路试验 electronegative gas 电负性气体 space charge 空间电荷 epoxy resin 环氧树脂 streamer breakdown 流注击穿 expulsion gap 灭弧间隙 surface breakdown 表面击穿 field strength 场强 sustained discharge 自持放电 field stress 电场力 switching overvoltage 操作过电压 field distortion 场畸变 thermal breakdown 热击穿 field gradient 场梯度 treeing 树枝放电 field emission 场致发射 uniform field 均匀场 flashover 闪络 wave front(tail)波头 尾)波头(尾 gaseous insulation 气体绝缘 withstand voltage 耐受电压 Prime mover 原动机 Power factor 功率因数 Torque 力矩 Distribution automation system 配电网自动化系统 Servomechanism 伺服系统 Automatic meter reading 自动抄表 Boiler 锅炉 Armature 电枢 Internal combustion engine 内燃机 Brush 电刷

Deenergize 断电 Commutator 换向器 Underground cable 地下电缆 Counter emf 反电势 电气工程专业英语词汇表 3 退磁,去磁 Loop system 环网系统 Demagnetization 退磁 去磁 Distribution system 配电系统 Relay panel 继电器屏 Trip circuit 跳闸电路 Tertiary winding 第三绕组 Switchboard 配电盘 开关屏 Eddy current 涡流 配电盘,开关屏 Instrument transducer 测量互感器 Copper loss 铜损 Oil-impregnated paper 油浸纸绝缘 Iron loss 铁损 Bare conductor 裸导线 Leakage flux 漏磁通 Reclosing 重合闸 Autotransformer 自耦变压器 Distribution dispatch center 配电调度中心 Zero sequence current 零序电流 Pulverizer 磨煤机 Series(shunt)compensation 串(并)联补偿 并 联补偿 汽包,炉筒 Drum 汽包 炉筒 Restriking 电弧重燃 Superheater 过热器 Automatic oscillograph 自动录波仪 Peak-load 峰荷 Tidal current 潮流 Prime grid substation 主网变电站 Trip coil 跳闸线圈 Reactive power` 无功功率 Synchronous condenser 同步调相机 Active power 有功功率 Main and transfer busbar 单母线带旁路 Shunt reactor 并联电抗器 Feeder 馈电线 Blackout 断电、停电 Skin effect 集肤效应 断电、Extra-high voltage(EHV)超高压 Potential stress 电位应力 电场强度 电位应力(电场强度 电场强度)Ultra-high voltage(UHV)特高压 Capacitor bank 电容器组 Domestic load 民用电 crusher 碎煤机 Reserve capacity 备用容量 pulverizer 磨煤机 Fossil-fired power plant 火电厂 baghouse 集尘室 Combustion turbine 燃气轮机 Stationary(moving)blade 固定 可动 叶片 固定(可动 可动)叶片 Right-of-way 线路走廊 Shaft 转轴 Rectifier 整流器 Kinetic(potential)energy 动(势)能 Inductive(Capacitive)电 势能 感的(电容的 电容的)感的 电容的 Pumped storage power station 抽水蓄能电站 Reactance(impedance)电抗 阻抗 Synchronous condenser 同步调相机 电抗(阻抗 阻抗)Reactor 电抗器 Light(boiling)-water reactor 轻(沸)水反应堆 沸 水反应堆 电抗的,无功的 Reactive 电抗的 无功的 Stator(rotor)定(转)子 Phase displacement(shift)相移 转子 Armature 电枢 Surge 冲击 过电压 Salient-pole 凸极 冲击,过电压 Retaining ring 护环 Slip ring 滑环 Carbon brush 炭刷 Arc suppression coil 消弧线圈 Short-circuit ratio 短路比 Primary(backup)relaying 主(后备 继电保护 后备)继电保护 后备 Induction 感应 Phase shifter 移相器 Autotransformer 自藕变压器 Power line carrier(PLC)电力线载波 器)电力线载波(器 Bushing 套管 Line trap 线路限波器 Turn(turn ratio)匝(匝比 变比 Uninterruptible power supply 不间断电源 匝比,变比 匝比 变比)Power factor 功率因数 Spot power price 实时电价 分时(电价 电价)Tap 分接头 Time-of-use(tariff)分时 电价

Recovery voltage 恢复电压 XLPE(Cross Linked Polyethylene)交联聚乙烯(电缆 电缆)交联聚乙烯 电缆 Arc reignition 电弧重燃 Rms(root mean square)均方根值 Operation

mechanism 操动机构 RF(radio frequency)射频 电气工程专业英语词汇表 4 Pneumatic(hydraulic)气 动(液 压)Rpm(revolution per minute)转 / 分 Nameplate 铭牌 LAN(local area network)局域网 Independent pole operation 分相操作 LED(light emitting diode)发光二极管 Malfunction 失灵 Single(dual, ring)bus 单(双,环形 母线 环形)母线 双 环形 Shield wire 避雷线 IC(integrated circuit)集成电路 Creep distance 爬电距离 FFT(fast Fourier transform)快速傅立叶变换 Silicon rubber 硅橡胶 Telemeter 遥测 Composite insulator 合成绝缘子 Load shedding 甩负荷 Converter(inverter)换流器 逆变器 Lateral 支线 换流器(逆变器 逆变器)Bus tie breaker 母联断路器 Power-flow current 工频续流 Protective relaying 继电保护 sparkover 放电 Transfer switching 倒闸操作 Silicon carbide 碳化硅 Outgoing(incoming)line 出(进)线 Zinc oxide 氧化锌 进线 相位超前(滞后 滞后)Phase Lead(lag)相位超前 滞后 Withstand test 耐压试验 Static var compensation(SVC)静止无功补偿 Dispatcher 调度员 Flexible AC transmission system(FACTS)灵活交流输电系统 Supervisory control and data acquisition(SCADA)监控与数据采集 EMC(electromagnetic compatibility)电磁兼容 ISO(international standardization organization)国际标准化组织 GIS(gas insulated substation, geographic information system)气体绝缘变电站 地理信息系统 IEC(international Electrotechnical Commission)国际电工(技术 技术)委员会 国际电工 技术 委员会 IEEE(Institute of Electrical and Electronic Engineers)电气与电子工程师学 会(美)美 IEE(Institution of Electrical Engineers)

电气工程师学会(英 电气工程师学会 英)scale 刻度 量程 calibrate 校准 刻度,量程 rated 额定的 terminal 接线端子 保险丝,熔丝 fuse 保险丝 熔丝 humidity 湿度 resonance 谐振 共振 moisture 潮湿 湿气 谐振,共振 潮湿,湿气 analytical 解析的 operation amplifier 运算放大器 numerical 数字的 amplitude modulation(AM)调幅 frequency-domain 频域 frequency modulation(FM)调频 time-domain 时域 binary 二进制 operation amplifier 运算放大器 octal 八进制 active filter 有源滤波器 decimal 十进制 passive filter 无源滤波器 hexadecimal 十

下载电气工程及其自动化专业英语第二章第1-2节翻译(五篇材料)word格式文档
下载电气工程及其自动化专业英语第二章第1-2节翻译(五篇材料).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    电气工程及其自动化专业英语

    电气工程及其自动化专业英语老师: 学生: 专业:电气工程及其自动化 学院: 学号:Automatic Control system 自动控制系统 When a specific systemis proposed for a given applica......

    电气工程及其自动化专业英语第一章课文翻译

    第一章第一篇sectiong Two variables u(t) and i(t) are the most basic concepts in an electric circuit, they characterize the various relationships in an electric......

    电气工程及其自动化专业英语介绍

    Electrical Engineering and Automation Electrical Engineering and Automation was created at forty years ago. AS a new subject, it is relating to many walks of li......

    电气工程与自动化专业英语

    第一单元 1. electrostati静电的 2. charge 电荷 3. positive 正的 4. negative 负的 5. electron电子 6. proton 质子 7. gravitational引力的 8. precipitator 电滤器 9.power plan......

    电气工程及其自动化专业英语个人简历(English)

    Personal resume Basic personal information Name:Li Wenbin Gender: Male nation: Han Date of birth: 1991.06.12 Household register: henan Political affiliation:A......

    电气工程及其自动化专业英语 第一章第五节

    第五节 基本分析方法 在已经了解了电路理论的基本理论(欧姆定律和基尔荷夫定律)之后,我们准备应用这些定律导出电路分析的两个很有用的方法:节点分析法以及网孔分析法。前者基于......

    电气工程及其自动化专业英语个人简历(English)

    Personal resume Basic personal information Name:Li WenbinGender: Malenation: HanDate of birth: 1991.06.12Household register: henan Political affiliation:A membe......

    自动化专业英语5unit翻译

    Unit 5 控制器整定 控制系统安装好后,必须不断调整控制器设置直到控制系统性能满足要求。这个过程被称为控制器整定或者现场控制整定。因为控制器整定通常要用试差法完成,因此......