第一篇:中文译英文
中文译英文
一:1:为方便起见,这些照片将按照时间顺序展示For convenience, the photos will be shown
in time sequence
2出现事故之后你需要把车停下After an accident, you need to stop the car
3:教育孩子的观念和做法因文化的差异而有所不同The concept and practice education child
because of cultural differences and different
4:与其说他是位音乐家,倒不如说他是位诗人。He is not a musician, he is a poet
5:我父亲已好心地提出送我们去飞机场。Not so much that he was a musician, I would rather
say that he was a poet
6:我们确实应该找个时间很快见面,讨论一下细节We really should meet sometime soon to
discuss the details
二:
1、他们通过舞蹈手段讲述了那个故事。(medium)They passed to dance means to relate that
story.2、气温将在周末急剧上升到80度左右。(increase greatly)Temperatures will rise sharply at the
weekend to 80 ° c3、我们在过去的几个月里已经成功地加快了生产速度。(speed up)We in the past few months
have successfully have speeded up production4、货款一付,货物就会在你方便的时候运到。(at one's convenience)4.upon payment, the goods
will be delivered to you at your convenience5、他们可以全面查阅公司的档案。(have access to)5.they have full access to the company files6、原先这只是一间卧室,但是现在我们把它改成了书房。(originally)6.The original this is just
a bedroom, but now we put it into the study.三:请给家里打个电话,告诉他们我正在去公司的路上。(on the way to)
从那时起生产就一直没倒退过(setback)
我看见他把钥匙插入锁中。(insert。。into)
我建议你把钱存入银行。(make a deposit)
昨天王先生结账离开了那家旅馆。(check out)
please call your home to tell them that I'm on my way to the company.The production had never set back since then.I saw him inserting the key into the lock.I suggest you make a deposit.Mr.wang checked out and left that restaurant yesterday.四.如遇紧急情况,请拨打报警电话110(emergency,alarm number).在校外住的学生每天乘班车上学回家。(off-campus)
给他安排房间前,接待员记下了他的姓名和身份证号码。(jot down,ID number)
离开时请把空调关掉(upon departure)
如果还有其他要求 请与客房经理 联系(additional,contact)
please dial alarm number 110 when emergency comes.the students live off-campus take school-bus go to school and go home everyday.the receptionist jot down his name and ID number before set him a room.please turn off the air conditioner when you upon departure.if you have additional requirement,please contact to the guestroom manager
第二篇:中文菜单英文译法-译语国际
中文菜单英文译法-译语国际
白菜心拌蜇头 :Marinated Jellyfish and Chinese Cabbage in Vinaigrette白灵菇扣鸭掌 :Mushrooms with Duck Feet
拌豆腐丝 :Shredded Tofu with Sauce
白切鸡 :Boiled Chicken with Sauce
拌双耳 :Tossed Black and White Fungus
冰梅凉瓜 :Bitter Melon in Plum Sauce
冰镇芥兰 :Chinese Broccoli with Wasabi
朝鲜辣白菜 :Korean Cabbage in Chili Sauce
朝鲜泡菜 :Kimchi
陈皮兔肉 :Rabbit Meat with Tangerine Flavor
川北凉粉 :Clear Noodles in Chili Sauce
刺身凉瓜 :Bitter Melon with Wasabi
豆豉多春鱼 :Shisamo in Black Bean Sauce
夫妻肺片 :Pork Lungs in Chili Sauce
干拌牛舌 :Ox Tongue in Chili Sauce
干拌顺风 :Pig Ear in Chili Sauce
怪味牛腱 :Spiced Beef Shank
红心鸭卷 :Sliced Duck Rolls with Egg Yolk
姜汁皮蛋 :Preserved Eggs in Ginger Sauce
酱香猪蹄 :Pig Feet Seasoned with Soy Sauce
酱肘花 :Sliced Pork in Soy Sauce
金豆芥兰 :Chinese Broccoli with Soy Beans
韭黄螺片 :Sliced Sea Whelks with Hotbed Chives
老北京豆酱 :Traditional Beijing Bean Paste
老醋泡花生 :Peanuts Pickled in Aged Vinegar
凉拌金针菇 :Golden Mushrooms and Mixed Vegetables凉拌西芹云耳 :Celery with White Fungus
卤水大肠 :Marinated Pork Intestines
卤水豆腐 :Marinated Tofu
卤水鹅头 :Marinated Goose Heads
卤水鹅翼 :Marinated Goose Wings
卤水鹅掌 :Marinated Goose Feet
卤水鹅胗 :Marinated Goose Gizzard
卤水鸡蛋 :Marinated Eggs
卤水金钱肚 :Marinated Pork Tripe
卤水牛腱 :Marinated Beef Shank
卤水牛舌 :Marinated Ox Tongue
卤水拼盘 :Marinated Meat Combination
卤水鸭肉 :Marinated Duck Meat
萝卜干毛豆 :Dried Radish with Green Soybean
麻辣肚丝 :Shredded Pig Tripe in Chili Sauce
美味牛筋 :Beef Tendon
蜜汁叉烧 :Honey-Stewed BBQ Pork
明炉烧鸭 :Roast Duck
泡菜什锦 :Assorted Pickles
泡椒凤爪 :Chicken Feet with Pickled Peppers
皮蛋豆腐 :Tofu with Preserved Eggs
乳猪拼盘 :Roast Suckling Pig
珊瑚笋尖 :Sweet and Sour Bamboo Shoots
爽口西芹 :Crispy Celery
四宝烤麸 :Marinated Bran Dough with Peanuts and Black Fungus
松仁香菇 :Black Mushrooms with Pine Nuts
蒜茸海带丝 :Sliced Kelp in Garlic Sauce
跳水木耳 :Black Fungus with Pickled Capsicum
拌海螺 :Whelks and Cucumber
五彩酱鹅肝 :Goose Liver with White Gourd
五香牛肉 :Spicy Roast Beef
五香熏干 :Spicy Smoked Dried Tofu
五香熏鱼 :Spicy Smoked Fish
五香云豆 :Spicy Kidney Beans
腌三文鱼 :Marinated Salmon
盐焗鸡 :Baked Chicken in Salt
盐水虾肉 :Poached Salted Shrimps Without Shell
糟香鹅掌 :Braised Goose Feet in Rice Wine Sauce
酿黄瓜条 :Pickled Cucumber Strips
米醋海蜇 :Jellyfish in Vinegar
卤猪舌 :Marinated Pig Tongue
三色中卷 :Squid Rolls Stuffed with Bean, Ham and Egg Yolk
蛋衣河鳗 :Egg Rolls Stuffed with Eel
盐水鹅肉 :Goose Slices in Salted Spicy Sauce
冰心苦瓜 :Bitter Melon Salad
五味九孔 :Fresh Abalone in Spicy Sauce
明虾荔枝沙拉 :Shrimps and Litchi Salad
五味牛腱 :Spicy Beef Shank
拌八爪鱼 :Spicy Cuttlefish
鸡脚冻 :Chicken Feet Galantine
香葱酥鱼 :Crispy Crucian Carp in Scallion Oil
蒜汁鹅胗 :Goose Gizzard in Garlic Sauce
黄花素鸡 :Vegetarian Chicken with Day Lily
姜汁鲜鱿 :Fresh Squid in Ginger Sauce
桂花糯米藕 :Steamed Lotus Root Stuffed with Sweet Sticky Rice
卤鸭冷切 :Spicy Marinated Duck
松田青豆 :Songtian Green Beans
色拉九孔 :Abalone Salad
凉拌花螺 :Cold Sea Whelks with Dressing
素鸭 :Vegetarian Duck
酱鸭 :Duck Seasoned with Soy Sauce
麻辣牛筋 :Spicy Beef Tendon
醉鸡 :Liquor-Soaked Chicken
可乐芸豆 :French Beans in Coca-Cola
桂花山药 :Chinese Yam with Osmanthus Sauce
豆豉鲫鱼 :Crucian Carp with Black Bean Sauce
水晶鱼冻 :Fish Aspic
酱板鸭 :Spicy Salted Duck
烧椒皮蛋 :Preserved Eggs with Chili
酸辣瓜条 :Cucumber with Hot and Sour Sauce
五香大排 :Spicy Pork Ribs
三丝木耳 :Black Fungus with Cucumber and Vermicelle
酸辣蕨根粉 :Hot and Sour Fern Root Noodles
小黄瓜蘸酱 :Small Cucumber with Soybean Paste
拌苦菜 :Mixed Bitter Vegetables
蕨根粉拌蛰头 :Fern Root Noodles with Jellyfish
老醋黑木耳 :Black Fungus in Vinegar
清香苦菊 :Chrysanthemum with Sauce
琥珀核桃 :Honeyed Walnuts
杭州凤鹅 :Pickled Goose, Hangzhou Style
香吃茶树菇 :Spicy Tea Tree Mushrooms
琥珀花生 :Honeyed Peanuts
葱油鹅肝 :Goose Liver with Scallion and Chili Oil
拌爽口海苔 :Sea Moss with Sauce
巧拌海茸 :Mixed Seaweed
蛋黄凉瓜 :Bitter Melon with Egg Yolk
龙眼风味肠 :Sausage Stuffed with Salty Egg
水晶萝卜 :Sliced Turnip with Sauce
腊八蒜茼蒿 :Crown Daisy with Sweet Garlic
香辣手撕茄子 :Eggplant with Chili Oil
酥鲫鱼 :Crispy Crucian Carp
水晶鸭舌 :Duck Tongue Aspic
卤水鸭舌 :Marinated Duck Tongue
香椿鸭胗 :Duck Gizzard with Chinese Toon
卤水鸭膀 :Marinated Duck Wings
香糟鸭卷 :Duck Rolls Marinated in Rice Wine
盐水鸭肝 :Duck Liver in Salted Spicy Sauce
水晶鹅肝 :Goose Liver Aspic
豉油乳鸽皇 :Braised Pigeon with Black Bean Sauce
酥海带 :Crispy Seaweed
脆虾白菜心 :Chinese Cabbage with Fried Shrimps
香椿豆腐 :Tofu with Chinese Toon
拌香椿苗 :Chinese Toon with Sauce
糖醋白菜墩 :Sweet and Sour Chinese Cabbage
姜汁蛰皮 :Jellyfish in Ginger Sauce
韭菜鲜桃仁 :Fresh Walnuts with Leek
花生太湖银鱼 :Taihu Silver Fish with Peanuts
厦门译语翻译服务有限公司是一家经工商局注册的正规翻译公司,是中国翻译协会和美国翻译协会的成员单位,在全国多家连锁翻译服务公司。公司立足厦门,营销网点遍步全国的大型涉外翻译服务提供商。为各行各业提供高质量的翻译服务,语种包括英语、日语、韩语、德语、法语、俄语等七十二种全世界语言翻译。公司不仅精于商务资料翻译、法律文件翻译、合同翻译、科技资料翻译、公司简介翻译、产品介绍翻译、技术说明书翻译、培训手册翻译、会计报表以及出国资料翻译、公证材料翻译外,还特别擅长工程和技术各学科领域翻译。优质的服务与质量赢得了客户的好评与青睐。更多菜名翻译信息进入厦门译语翻译服务有限公司网站。联系方式曾先生:壹捌玖陆伍陆壹零玖柒陆。
第三篇:汽车英文名称译中文汇总专题
汽车厂商英文译中文汇总
Mercedes-Benz 梅赛德斯-奔驰
SUZUKI 铃木 Porsche 宝时捷
Mazda 马自达 Lotus 莲花
Audi 奥迪 TOYOTA 丰田
Saab 绅宝 Pontiac 庞迪克
Buick 别克 NISSAN 尼桑
ARO 爱罗
Alfa Romeo 阿尔法。罗蜜欧
SUBARB 富士速波 Seat 西雅特
Fiat 菲亚特 BMW 宝马
Daihatsu 大发
Ferrari 法拉利
Peugeot 标志
Ford 福特
Morgan 摩根
Honda 本田
Daewoo 大宇
Cadillac 卡迪拉克
Lexus 凌志
Hyundai 现代
Rover 罗孚
Rolls-Royce 劳斯莱斯
Venturi 文图瑞
Mitsubishi 三菱
Skoda 斯柯达
Oldsmobile 奥斯莫比
Golf 高尔夫
Santana 桑塔纳
Acura(极品/阿库拉)-日本
Alfa Romeo(爱快罗蜜欧/阿尔法·罗密欧)罗马尼亚
Ascari(阿斯卡里)英国
Audi(奥迪)英国
BMW(宝马)-德国
Brabus(搏速)-德国
Bugatti(布加蒂)-法国
Buick(别克)美国
Caterham(凯特汉姆)中国
Chevrolet(雪佛兰)美国
Citroën(雪铁龙)罗马尼亚
Daewoo(大宇)荷兰
Daihatsu(大发)意大利
DKW(小奇迹)美国
Dodge(道奇)荷兰
Dong Feng(东风)美国
Efini意大利
Fiat(飞雅特/菲亚特/快意)美国
FreightLiner(弗莱特莱纳)俄罗斯
Geo(吉优)英国
GMC(吉姆希)中国
Haoqing(豪情)印度
Hino(日野)瑞士
Holden(荷顿)-澳大利亚
Honda(本田)中国
Huapu(华普)美国
Hyundai(现代)日本
Irmscher日本
Iveco(依维科)-意大利
Izh英国
Jeep(吉普)-美国
Jensen(杰森)中国
Kamaz韩国
King Long(金龙)意大利
Lancia(兰吉雅)英国
Lexus(凌志)美国
Lotus(莲花)印度
MAN印度
Maserati(玛莎拉蒂)德国
Mazda(马自达)德国
Mercury(水星)英国
Mini(迷你)-英国(德国)
Mitsubishi(三菱)日本
Morgan(摩根)日本
Nobel德国
Oldsmobile(奥斯摩比/奥兹莫比尔)德国
Pagani英国
Peugeot(标致)美国
Pontiac(庞帝克/旁蒂克)德国
Proton(普而腾/宝腾)英国
Red Banner(红旗)法国
Rinspeed英国
Rover(路华/罗孚)德国
Saab(绅宝)美国
Samand韩国
San美国
Scania日本
Seat(喜悦/西亚特)德国
Shanghai(上海)德国
Spyker(世爵)-荷兰
Ssangyong(双龙)德国
Sterling(斯特林)英国
Subaru(速霸陆/富士)日本
Tata捷克
TommyKaira(富田)-日本
Toyota(丰田)英国
UAZ日本
Vauxhall(沃克斯豪尔)美国
Venturi瑞典
Volkswagen(大众/大众)美国
Yuejin(跃进)中国
Zagato-意大利
阿尔法-罗米欧--Alfa Romeo 奥迪--Audi
阿斯顿-马丁--Aston Martin 宝马--BMW 宾利--Bentley 别克--Buick 布加迪--Bugatti C
凯迪拉克(卡迪拉克)--Cadillac 克莱斯勒--Chrysler 雪铁龙--Citroen 雪佛兰--Chevrolet D
大宇--Daewoo 大发--Daihatsu 道奇--Dodge F
法拉利--Ferrari 菲亚特--Fiat 福特--Ford H
本田--Honda 现代--Hyundai 悍马--Hummer I
五十铃--ISUZU J
捷豹(美洲虎)--Jaguar 吉普--Jeep K
起亚--Kia L
路虎(陆虎)--Land Rover 雷克萨斯(凌志)--Lexus 林肯--Lincoln
蓝伯基尼--Lamborghini 蓝旗亚--Lancia M
马自达--Mazda
梅赛德斯-奔驰--Mercedes-Benz 三菱--Mitsubishi 玛莎拉蒂--Maserati 迈巴赫--Maybach 迷你--Mini 水星--Mercury N
日产--Nissan O
欧宝--Opel P
标致--Peugeot 保时捷--Porsche R
劳斯莱斯--Rolls-royce 雷诺--Renault 罗孚(陆虎)--Rover S
双龙--Ssangyong 萨博(绅宝)--Saab 斯柯达--Skoda 斯巴鲁(富士)--Subaru 土星--Saturn 铃木--Suzuki 西雅特--Seat 精灵--Smart T
丰田--Toyota V
大众--Volkswagen 沃尔沃--Volvo 沃克斯豪尔--Vauxhall
第四篇:经典英文广告词(译
NISSAN 汽车——
Life is a journey.Enjoy the ride.译:生活就是一次旅行,祝您旅途愉快
Gatorade 饮料——
Life is a sport,drink it up.译:生活就是一场运动,喝下它。
Tequila 酒——
Life is harsh,your tequila shouldn’t be.译:生活是苦涩的,而您的tequila 酒却不是。
防止艾滋病公益广告—— There’s life after sex.译:在性之外还有生活。
Wolderness 系统——
Life is discovery.And we have directions to get you there.译:生活就是发现,让我们去发现吧。
“锐步”运动鞋——
Five feet nine inches in his socks.Ten feet tall in his shoes.译:光脚身高五英尺九英寸。穿上“锐步”身高10英尺。
美国明尼苏达州科学博物馆——
The world has a big backyard.Our planet is filled with hidden places.Dramatic examples of earth’s evolution.Witness seven of the world’s most diverse landscapes.Come out and play in the Greatest Places.译:世界有个大后院。我们的星球到处都有不为人知的地方。它们是地 球演化的生动例证。目睹世界上七种完全不同的自然景观。来吧,在最 壮观的地方畅游吧。
金科专业办公服务——
Trying to do it all yourself doesn’t always make you look like a hero.译:所有重担一肩挑并不会总使你像英雄一般。
梅塞德兹—奔驰汽车——
Feel like a million for $970,000 less.It cost less than breakfast at the White House.译:少付了97万美元,却得道百万美元的享受。它比白宫的一顿早餐还便宜。
1989年英国TVE电视台——
如果你最好的朋友打起包裹不辞而别,那可能是因为你看电视看得太多了。
看电视时也要有人情味儿。
1997年福特“远征”——
新型福特“远征”,到达那里的唯一途径。
法国健康教育委员会——
除非你是一头大象,否则,你就能够找到合适的避孕套。
李维氏牛仔裤——
身着玫瑰色,是为了结交女友;身着蓝色,是为了结交男友。
Williams 除臭剂——
全新威廉姆斯除臭剂,只爱肌肤不爱味。
British Airways ——
With our new E-ticket,all you have to bring isyourself.译:选用我们的E号机票,阁下不需携带任何东西,只要带着自己。
约翰逊的钓具——
With our line,you detect the fish before the fish detects you.译:用我们的钓线,你可以在鱼儿发现你之前先找到它。
Cartier首饰——
译:卡地亚,独一无二的艺术。
欧洲之星高速列车——
译:每日往返13趟,以最快的速度离开滑铁卢。欧洲之星,巴黎-伦敦,一吃跑到。
佳能公司(照相机)——
译:佳能,我们看得见你想表达什么。
德迪特里希公司(电烤炉)——
译:德迪特里希冷开门电烤炉,你的手不会被烤食。
巴尔克莱银行——
译:今天,你可以不交财产税,但是明天呢?巴尔克莱银行,请向专家咨询。
ERICSSON移动电话—— Make yourself heard.译:倾听自我。维聚阿尔眼镜公司——
译:选择维聚阿尔,已经表明你心明眼亮。
Reebok运动鞋——
译:出去购物,22秒钟后回来,玛丽.约
1.Time is what you make of it.(Swatch)
天长地久。(斯沃奇手表)
2.Make yourself heard.(Ericsson)
理解就是沟通。(爱立信)
3.Engineered to move the human spirit.(Mercedes-Benz)
人类精神的动力。(梅塞德斯-奔驰)
4.Start Ahead.(Rejoice)
成功之路,从头开始。(飘柔)
5.A diamond lasts forever.(De Bierres)
钻石恒久远,一颗永流传。(第比尔斯)
6.Fresh-up with Seven-up.(Seven-up)
提神醒脑,喝七喜。(七喜)
7.Intel Inside.(Intel Pentium)
给电脑一颗奔腾的“芯”。(英特尔 奔腾)
8.Connecting People.(Nokia)
科技以人为本。(诺基亚)
9.For the Road Ahead.(Honda)
康庄大道。(本田)
10.Let us make things better.(Philips)
让我们做的更好。(飞利浦)
11.Enjoy Coca-Cola.(Coca-Cola)
请喝可口可乐。(可口可乐)
12.Generation Next.(Pepsi)
新的一代。(百事)
13.The Relentless Pursuit of Perfection.(Lexus)
追求完美永无止境。(凌志汽车)
14.Communication unlimited.(Motorola)
沟通无极限。(摩托罗拉)
15.Feast your eyes.(Pond’s Cucumber Eye Treatment)
滋润心灵的窗户。(庞氏眼贴片)
16.Focus on life.(Olympus)瞄准生活。(奥林巴斯)
17.Behind that healthy smile,there ’s a Crest kid.(Crest toothpaste)
健康笑容来自佳洁士。(佳洁士牙膏)
18.Good to the last drop. 滴滴香浓,意犹未尽。(麦斯威尔咖啡)
19.Obey your thirst. 服从你的渴望。(雪碧)
20.The new digital era. 数码新时代。(索尼影碟机)
21.We lead. others copy. 我们领先,他人仿效。(理光复印机)
22.Impossible made possible. 使不可能变为可能。(佳能打印机)
23.Take time to indulge. 尽情享受吧!(雀巢冰激凌)
24.Poetry in motion, dancing close to me. 动态的诗,向我舞近。(丰田汽车)
25.Come to where the flavour is. marlboro country.光临风韵之境——万宝路世界。(万宝路香烟)
26.To me, the past is black and white,but the future is always color.....对我而言,过去平淡无奇;而未来,却多姿多彩(轩尼诗酒)
27.Just do it.只管去做。(耐克运动鞋)
28.Ask for more.渴望无限。(百事流行鞋)
29.The taste is great.味道好极了。(雀巢咖啡)
30.Feel the new space.感受新境界。(三星电子)
31.Iintelligence everywhere.智慧演绎,无处不在。(摩托罗拉手机)
32.The choice of a new generation.新一代的选择。(百事可乐)
33.We integrate, you communicate.我们集大成,您超越自我。(三菱电工)
34.Take Toshiba, take the world.拥有东芝,拥有世界。(东芝电子)
35.No business too small, no problem too big.....没有不做的小生意,没有解决不了的大问题。(ibm公司)
第五篇:英文翻译成中文
第四部分 翻译
Part Ⅰ 英译汉
练习:
Unit
11.年轻时,他对学业漫不经心,加之他一直不愿考虑运动员以外的职业,到这时候,这一切终于给他带来了不幸。
2.护士们对不得不日复一日地参与欺骗病人的做法也许深恶痛绝,但要抵制却感到无能为力。
3.我不会在初版的《失乐园》上乱写乱画,就像我不会把一幅伦勃朗的原作连同一套蜡笔交给我的婴儿任意涂抹一样。
4.只有假设地球表面呈曲线状,这一现象才能得到解释。
5.鹿减少生存所需的能耗以增加越冬生存的机会,从生物学的角度看是合情合理的。
6.不论好坏,不论是何结果,美国人不仅会一概接受,还要去铲除那些反对者,尽管对于成千上万的人来说,这决定与自己的意愿背道而驰。
7.你可曾为了接电话在洗澡时从浴室冲出来,或是嚼着饭从饭桌旁站起来,或是昏昏沉沉的从床上爬起来,而结果却是有人打错了。
8.实际上,大把花钱的满足感大于商品本身带给他们的乐趣。
9.但是蓝色也可以表示伤感(我很伤感),白色常代表纯洁,尽管在中国,人们在婚礼上穿白的,在葬礼上穿黑的。
10.晚上十点到十二点,美国处在权力真空状态——除了纽约广播公司总部和两家大的新闻机构之外,全国范围内就再没有别的信息中心。
Unit
21)1800年英国与法国之间将爆发一场持续15后的大战。
2)我相信,到1816年,英国将在滑铁卢村附近赢得一场伟大战役的胜利。
3)然而,到1870年,对于英国来说,德国将成为一个比法国更具危险性的国家。
4)在20世纪初,俄国、美国和日本将成为大国,而英国将不再是世界上最强大的国家了。
5)反过来,农民的业绩大小取决于农业的组织形式,经济环境,市场结构这些与之息息相关的因素。
6)他被接回来时,不停地跟人讲,一些可怕的怪物瞪着眼睛盯着他,把他带到了一个宇宙飞船上。
7)烫伤大多数发生在老人和孩子身上,往往是由于浴室里水温太高而造成的。
8)尽量多地了解可能发生的事情,这样你可以提前做好准备。
9)市场的变化迫使很多网站关闭,而其它网站也仅是勉强维持。
10)因为在农民生产率低下的国家,需要劳动人口中大多数人种粮食,因此就没有多少人从事投资货物的生产或进行经济增长所必须的其它活动。
Unit
31.在牛顿之前,亚里士多德已经发现物体的自然状态是静止的,除非有力作用于物体。所以运动着的物体会停下来。
2. 人们在家中或是类似家的地方感觉最为亲密——和一个或几个亲近的人呆在一起——也就是在私人交谈的时候。
3.当一个人长时间在干道或高速公路上驾车行驶,就会存在两个问题:一是如何保持稳定的车速;二是如何确保他不撞上前面的车。
4.这个系统尤其适用于汽车拥挤的情况,因为电脑不仅能够控制车速,与前面车子的距离,还能够控制方向。
5.另外,女孩比男孩早熟,渴望去模仿吸烟时那种所谓的性感和成熟
6.对大多数女性来说,在交谈中语言主要起着联络感情的作用:是建立联系和关系的一种方式。
7.动力学基本原理的根据是运动和物体,以及造成运动的力之间的关系。
8.这个比一般飞行物大一倍快一倍的庞然大物,从初次飞行至今三十年间为西雅图公司赢得了200多亿美元的利润。
9.在某种程度上,我们的智力是与生俱来的,再多的教育也不能把一个低智商的儿童培养成天才。
10.关系密切的人,即便没有亲缘关系,也可能有相似的智商,这一事实也能证明以上结论。Unit
41.英语在运输业和传媒界被广泛运用。
2.国际电波中交流用语就是英语。
3.海上交通一般使用旗语和灯光信号,但如果船只需要言语交流,它们就会寻找一种共同语言,那很可能就是英语。
4.全球五家最大的广播公司通过英语最多可对三亿左右的听众进行广播。
5.决策者应该对未来可能发生的事件做最好的推测。
6.正因为她无法养家她才同意做家仆。
7.我怀疑他没能有效地控制时间,从而导致考试失败
8.发达国家的人们越来越关注休闲的机会。
9.动物研究对人类医学的发展作出了重大的贡献。
10.在世界上的很多国家,所有的学龄儿童每天都必须锻炼一个小时。
Unit
51. 职业拳赛长久以来遭到社会中上等人的冷眼。
2. 由于现代医药的发展和生活水平的提高,3. 大博物馆不再无选择的接受每一样物品。
4. 他能从置身其中的生活里天才的捕捉到有趣的入画题材。
5. 尽管不乏受到职业拳手们的善意的批评。
6. 舞蹈水准明显高于其他国家
7. 极少舞者能如此幸运一开始就进入该芭蕾舞团。
8. 一个女人只要全身心地投入,她就能做好几乎任何一件事情。
9. 对婚姻有着某种不可预测的,在某些方面是破坏性的作用。
10. 为他的读者描绘了他那一时代的优美风情画。
Unit 6
1. 2.
3. 4. 5. 领会贯通已表达的或仅作暗示的含义,已获得更多的信息。
6.7.
8.9.
10. 有可能在长达7年的规划完成之前,就已被淘汰。
Unit 7
1.一个董事退休很容易, 但他可能希望利用他在公司任职期间已升值的股份赚些钱。
2.虽然乍一看,此项立法似乎妨碍本来可能很简单的程序,但实际上它却有助于购买,同时(就公司法而言)也保护债权人。
3.总存在这样的情况:一个公司不能买自身股份,因为这样做是取得自身的所有权,这样做违背有关公司性质和存在的最根本的法律原则。
4.实际上,只要一个公司的组织大纲和章程允许这样做,那么任何公司现在都能购买自身股份(条件是至少剩下一股)。
5.要用发行新股票的收益或可分配的利润购买股份,但是也有让私有公司用资本购买股份的重要条款。
6.日本经常被描绘成精于技术商业化,美国则被视为领先科研发展潮流。
7.日本行政部门、国会、商界以及学术界一致认为,为了确保日本在未来经济上的繁荣,“日本不必再充当一个科技追随者的民族,而必须成为一个推动科技进步的民族。”
8.1996年,日本内阁通过了一项议案:在未来的五年之中,将1550亿美元用在政府资助的科技项目上,其中95%是以民用技术为目的的。
9.长期以来,美国一直鼓励日本在其本国的科学能力上更多地投资,因为日本有责任对国际社会的知识储备作出应有的贡献,尤其在健康、灾害预防、环境和能源领域更是如此。
10.然而,正当日本宣称基础研究相对薄弱的时候,美国同时已踏上一条将会缩小科技优势和抑制经济增长的道路。
Unit 8
1.高层专门委员会致函各州立大学和院校的校长们,评论道:“与传统高等教育竞争的院校,无论是否以赢利为目的,其总数已急剧增加。”
2.他所在的大学,对内对外交流都使用信息技术,并在互联网上开设了计算机系统管理的理科硕士学位课程。
3.公立大学之所以有财政问题,是因为许多州的立法机构减少了给它们的拨款。
4.针对大学的批评以及削减其财政预算,既造成了不安定因素,又激发了解决相应问题的探索精神。
5.有关制定政策的习惯做法存在了数十年,因而已成为权利
6.再者,如果他们受到热烈、积极的教学环境、以往学习英语取得的成功以及对老师的信任等因素的鼓励,他们就更可能学习。
7.然而,学生对于口语或书面真实素材的同时兴趣为教师向学生展示这些素材的更广泛内容提供了可能性。
8.然而,如果我们打算考虑现在可能的真正大规模展示,我们也需要考虑为学生提供大量的机会,以便他们在流畅性练习中锻炼自己,这些流畅性练习将鼓励他们利用他们听到的和看到的东西进行实践。
9.换句话说,流畅性的提高意味着学生必须做许多完全意想不到的事情,必须做许多听起来很合理但很奇怪的事情,但这将表明他们的自然语言学习能力正在接受锻炼,正在被激发。
10.提供流畅性训练这种尝试可能让学生创建自己的体系,在一个祥和友好的环境中,它可能会被最成功地促进,但它难道不会削弱学生对教师(他在应该改正学生的错误时明显地没有改正错误)的信任吗?这难道不会导致学生在用不恰当的英语笨拙地讲话时感到他们没有取得成功吗?
Unit 9
1.如今它们的实力已经获得了极大的提高,以至于观察家们相信到本世纪末,三百家最大的公司会占全世界工业生产总值的一半以上。
2.他们在盈利最大的地方生产和销售他们的产品,尽可能多地穿越各国间的边界,尽可能
地少与各国政府打交道。
3.陶氏化学公司的主席曾经表达他的愿望说,他想购买一个不属于任何国家的岛屿,在上面建立它的国际总部,以保证公司能真正处于中立的立场上。
4.如今人们普遍认为,多国公司会对国际关系和世界经济产生重大影响。
5.这些商业巨子被认为是“发达的发动机”,因为据称他们在提高不太发达国家的经济生活方面,比所有政府出面的外援工程所作的都要多得多。
6.然而,我认为,对大多数人来说,只要工作量不是很大,即使所做的工作再单调也总比无所事事好受一些。
7.因此,工作之可取,首先在于它可以防止产生无聊厌倦感,因为,当一个人在做虽然枯燥乏味但却有必要的工作时所产生的无聊感,同他终日无所事事感到的无聊感相比就微不足道了。
8.人们要求增加工资,既是为了得到更高的收入所带来的更多舒适条件,也是为了获得成功。
9.当然这并不包括那些富有的,可以将居室和花园布置的漂漂亮亮,引来左邻右舍羡慕赞叹的妇人们。但这类妇人为数较少,对于大多数妇女来说,家务劳动给她们带来的满足却不象其他工作给男人和职业妇女所带来的满足那么多。
10.大多数工作都能给人们带来消磨时间的满足感,让人们能够实现哪怕是微不足道的抱负的满足感,这种满足感足以使一个从事单调乏味工作的人比一个根本无事可干的人快乐。Unit 10
1.在这些因素中,我首先要指出的是均衡感:即一种能够权衡总是的各个重要因素,并 给它们以恰当的重视的能力。
2.如此的话,追求知识就是有害的,除非它与智慧相结合:而眼光全面这个意义上的智 慧在追求知识的专家们身上不一定存在。
3.目标要是可以达到那么追求之便是崇高之举,但如果此目标根本无法实现,那么追求 它就会是不明智。
4.无疑,要是真能找到它们,这些人可能就为人类作出了巨大贡献,但实际的情况是他 们的一生都废了。
5.如果靠着足够的耐心和说服力,你能使两人都相信,对方所具有的人类邪恶属于正常 现象,仇恨对双方都有害,那么你所做的就是给他们灌输了一点点智慧。
6.《美国健康》杂志报道说:人们的白日梦类型在童年时代就已经形成,不管是令人愉悦的、充满希望的、还是充满绝望的,在童年时代每个人就形成了三种基本白日梦类型中的一种,即:积极型的、消极型的或零散型的。
7.消极型的白日梦者总是想象着生活中比较阴暗方面,想象着危险的和(或者)威胁生命的情景,诸如出现一种致命的或使人衰弱的疾病,或是自己成了暴力的受害者。
8.尽管这三种白日梦类型都很常见,积极型的幻想最有可能作为解决问题的跳板,而消极型和零散型的白日梦可能会使人感到焦虑不安。
9.如果人们发现自己的白日梦过多了,那他们就要现实地看待他们生活中正在发生的事情,并问问自己他们是在力图逃避些什么。
10.辛格教授总结了白日梦对普通人的益处:“静静地坐在那里,让你的白日梦浮现出来,而不是抑制它们,你就可以发现你尚未注意到的、自身内心活动的那些部分。”Unit 1
1Passage 1
为了学好一门外语,有必要克服怕犯错误的恐惧心理。如果使用语言的主要目的是为了交流,那么错误就是次要的考虑因素,可以逐步对付。另一方面,学生也不应忽视自己的错误。语言学习者可以观察说本族语的人是如何表达自己思想的,以及地道表达与学习者表达方式
之间的差异。这种差异可以成为学习者改进自己使用英语的方式的基础。但是,不愿交谈的学生会失去通过实践学习外语的机会。
Passage
2真正的休闲不仅给予我们乐趣,而且是一件有助于休养身心的事。因此,我们从事的那种休闲活动,对于我们是很重要的。机器取代人力越多,休闲活动就越重要。当代人比五十年或一一百年前的人花费在谋生上的时间要少。工作时间越来越短的趋势还在继续。因此,人们发现休闲时间越来越多。如果能够明智地利用这些时间,人们便可以使生活更加充实。休闲活动可以帮助人们发现自己的才能,并能提高其身心素质。
Unit 12
Passage 1
听说你在伦敦钢琴协奏曲比赛中获奖我非常高兴(但不惊讶)祝贺你!我希望我能与您共享这一快乐的时刻。这些年来我看着你成长,成为一名优秀的钢琴家,现在又看到你的大赋--当然,最重要的是你的努力得到了回报,真是激动。我清楚地记得二十年前你初次登台。谁能想到你这个“扭泥的小不点”会发展得象今天这么成功呢?你的勤奋、细心和创造性的解决问题的办法对我们所有的人都是个鼓励。在你今天庆祝的时候,我的心始终伴随着你。祝你现在和将来都交好运。
Passage 2
去年夏天,一群西德电脑黑客通过使用国际电话网络,多次在美国宇航局的电脑上漫游,还进入了好几家美国军用网络。后来宇航局花了三个月的时间,更换口令,清除这帮入侵者设置的„迷藏‟式进入程序。还有一个德国黑客两年多来,一直在浏览美国国防部的非保密情报和世界其它研究资料,去年才被禁止。去年五月,位于加州帕萨迪纳的宇航局喷气推力实验室受到黑客入侵,至今仍未水落石出。那些防范严格的公司也碰到了一个新的难题:电脑病毒。它们像微生物一样,能够繁衍,能够扩散。这些匆忙写就的微型软件,藏身在大块的程序当中,神不知鬼不觉地发动攻击。