第一篇:地道灵活英语
10句英语激活你的口语
有时候在ICQ上同时和老美和老中用英文聊天, 通常用不了多久, 我很快就能分别出这是老美的英文还是老中的英文.就算同样是用那些单字, 老美用的英文就是有一种特别的味道.因为我发觉老美常常会 “换句话说”.整句话的味道就不一样.例如 “me too.” 没有人不知道吧!但老美不只会用 “me too.” 他们还会用 “same here.” 虽然 same 跟 here 你我都认识, 但我们就不会说 “same here.” 对吧!其实这就是我所说的味道.大家不要一味地去追求艰深的单字和用法, 反而是要对日常生活中常用到的单字片语要有活用的能力, 这样你的美语听起来才会地道.这次大家来学学这十句简单的用法, 看看能不能让自己的美语活起来.1、Do you have any pet peeve? ?
所谓的 pet peeve , 要是你碰他的电脑他就会不高兴, 这就是所谓的 而非 通常 pet peeve 都是比较无伤大雅的小毛病,所以就有老美跟我说过, “Everybody has his pet peeve.” 当然.记 “Friends” ,peeves.蛮有意思的., ,pet peeve, 而要用 annoying.你不觉得他很烦吗?)
2、I'm going out on a limb或许, “It's risky” 或是 但是囗语上老美喜欢说,.这个 原意是指树枝, 想象当你爬树时爬到小树枝上去了,你是不是不知小树枝什么时候会断掉? 这种不确定的危机感, 就是为什么老美要用 “Go out on a 例如你来到一个清澈的河边, 你很想下去游泳, , , ”Maybe I'm going out on a limb, but I think I am gonna try it.“(, 但我还是要试试看.)top-sales.com.cn3、I don't have skeleton in my closet.我没有什么不可告人的秘密.每次竞选期间一到, 一定会看到候选人争相证明自己的过去是清白的, 没有什么不可告人的秘密.这句话在英文里要怎么讲呢? 当然最简单的说法就是, ”I don't have any secret in the past.“ 但是这样的说法不如俚语的用法 ”I don't have skeleton in my closet“ 来得传神.在这里 skeleton 是指骷髅, 而 closet 是指衣柜的意思, 各位不难想象, 一个人把骷髅藏在自己的衣柜里作什么? 一定是有不可告人的秘密.例如你在高中时考试作弊被抓到, 还被记了一个大过, 但你长大之后这件事再也没有人提过, 所以你也不想别人知道.这件考试作弊就变成是你的 skeleton in the closet.有时候我自己也会别出心裁, 把这句话改变一下, 展现一下自己的幽默感.例如有次我室友不让我进他房里, 我就用这句话亏他, ”Do you have any skeleton in your room?“(你房里是不是有什么不可告人的秘密啊?)当然 in your room 是我自己改的, 但在那样的情况下, 却有另一番的味道.4、Are you sure you are going to set us up? 你确定你要帮我们制造机会吗?
在英文里制造机会可不是 make a chance 喔!.正确的说法应该用 set up 这个片语, 例如 set you up.另外, 老美也很喜欢用 fix up 和 hook up 来表示撮合某人., 你就可以跟你同学说, ”Do you like my sister? I can fix you up.“(你喜欢我妹妹吗? 我可以撮合你们.)
5、Probably.It's still up in the air.大概吧.但还不确定.!.一开始没女, , , 又不知道要作什么., , 他说我也不知道, 到时再看看吧.,., 简 ”We'll see.“ 就可以了,另外 ”It's : “!” 例如别人问你, “Are you开始在约会了吗?), ”It's up in the air.“(八字还没一撇呢!)
6、Okay.Just checking.好吧.我只是随囗问问.在囗语中我们常会讲, 没什么,.这个随囗问问在英文里当然你可以讲, ”Just asking.“ 但事实上呢? 大多数的老美都会说, ”Just checking.“ Check 当动词用是一般指 ”检查“ 而言, 例如你想进来时可能忘了关门, 你就可以说, ”Go check if the door is still open.“(检查看看门是不是还开着.)但是老美说, ”Just checking.“ 时, 这个 check 要翻译成 ”随囗问问“ 会比较通顺一些.这句话老美用得很多, 非常值得把它记下来.另外有一种情形, 比如说我们说了一些无关痛痒的小事, 别人也没听楚, 当他再问你刚才说了些什么事, 也许你不想再覆述一遍.(反正是无关痛痒)这时你可以说, ”Just a though.“;”Just an idea.“ 意思就是我只是随囗说说而已.不然的话也可以说, ”Never mind.“(没什么大不了的, 不用操心.)
7、Do we need to hit a shower first?我们需要先洗个澡吗?
Hit 是一个老美很喜欢用, 但老中很不会用的动词, hit 指的是去开始作某件事.像是在囗语中老美喜欢讲, ”Let's hit it.“ 的意思.例如摇滚乐团的主唱常会看看吉他手, 键盘手, 贝斯手准备好了没, 如果大家都准备好了的话, 他就会大喊一声, ”Let's hit it.“ 这就代表 ”Let's go.“ 的意思.所以像是去洗澡, 我相信大多数的人都会讲, take a shower.但你如果学老美说, hit a shower, 那种层次立刻就不一样.类似的用法还有像是睡觉老美会说上路会说 hit the road.都是蛮值得学的用法.8、That's OK.大家相信吗? ”That's OK.“ 和 ”OK.“.啊? 你答, ”That's OK.“, 结果每次都耍宝., 他说 ”That's OK.“ 我想 ”OK.“ ,.其实我这是错误的示范.要记住, , 就表示 , 你不用操心的意思, 言下, , ”That's 其实有没关系, 无所谓的., drink.“
9、Just right place, right time.只不过是天时地利而已.大多数的人想到幸运,lucky 有很多种表示法.像有一次我问老美他回答我, ”Just right place, right time.“ 我一听就立刻联想到了中文里的, ”天时地利人和, 没想到英语里就这么简单, “Right place, right time.” 就解决了.(或许应该再加上 所以我也开始不单说, “I'm just lucky.” 了.例如后来有一次老美问我为什么我有免费的 恤可拿, 我就很潇洒地回答他, “Just right place, right time, no big deal.”(只不过时间地点刚好对了而已, 没什么大不了的.)事后想起来, 连自己都觉得很得意.10、Same here.我也是.我想当大家看到中文 “我也是” 的时候, 百分之九十九的人 “me too.” 会立刻脱囗而出.甚至有些人还会说, “So do I.” 但是说真的, 老美是会说, “me too.” 和 “So do I.” 没错, 但好像太平常了一点,(大概是因为这些用法我上国中的时候就知道了吧!)
我觉得比较酷一点的讲法应该是, “same here.” 它完完全全就等于 “me too.” 例如上网聊天最后大家常会说, “All right.I have to go to bed now.”(好吧, 我该去睡觉了.)这时对方就可以回答, “same here.” 表示我也该睡觉了.或是像老美在彼此自我介绍时, 通常一个会先说, “Nice to meet you.” 另外一个人就会说, “me too.” 但我也听过老美说, “same here.” 所以这个 “same here.” 是完完全全等于 “me too.” 的.另外 ditto 这个用法也流行过好一阵子.它的意思是, “同上” 当然也就等于 “me too” 的意思啦.例如最有名的例子, 在第六感生死恋(Ghost)里, Demi Moore 和 Patrick Swayze 的对话, “I love you.”----------“Ditto.”
第二篇:地道英语(上)
地道英语(上)当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说―You are so boring ―.(你真烦!)。―Shut up!‖(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句―Oh, come on.Give me a break!‖(帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。
要想说人―气色好‖。―You look fine!‖当然不错,可如果你说‖You’re in the pink!‖就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。
―他精力充沛‖美国人说:―He is bouncy.‖而不说―He is energetic ‖,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。如:久仰,―I get mind of you ―.比‖I heard a lot about you.‖轻松得多。
代问他人好当然能用‖Please remember me to your sister.‖ 或‖Please give my best wishes to your father ‖不过,若是很好的朋友,何不说,―Please give my love to Jim。‖
在中国可不能随便说―我想你‖,然而,当和西方人分手时说―I will miss you.‖要比说―Good-bye‖或―See you soon‖有趣得多,不妨一试。
有人开会迟到了,你若对他说 ―You are late.‖,听起来象是废话,若说―Did you get lost ?‖,则更能让他歉然,可别说成―Get lost!‖那可是让人滚蛋的意思。
别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说―You can do that.‖就有点土了,用一句―Do you have the time? ‖实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:―May I have you name?―要比‖What’s your name ? ‖礼貌得多,不过警察例外。
别人问你不愿公开的问题,切勿用―It’s my secret ,Don’t ask such a personal question.‖回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说―I would rather not say.‖(还是别说了吧!)。
有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说―Well …‖―Let me see‖―Just a moment ‖或―It’s on the tip of my tongue.‖等,想比之下,最后一个句型是最地道的。
交谈时,你可能会转换话题,不要只说―By the way ‖,实际上,―To change the subject‖―Before I forget‖―While I remember‖―Mind you ‖都是既地道有受欢迎的表达。
遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,―I know‖可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍―I know‖可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍―I know‖,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用―I know ‖或―I got it ‖就顺耳得多,要是不懂就说―I’m not clear about it.‖不过如果你会说―It’s past my understanding‖或―It’s beyond me.‖你的教师定会惊讶不已的。
要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读:
☆ a black sheep 败家子 绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个―败类‖。Eric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years.艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。
☆ A rough diamond 内秀外粗的人 Rough diamond 指―没加工的钻石‖,用来指内秀外粗的人,真是妙语!{脱口说} The guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless.这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。
☆ Be level-headed(calm and relaxed)头脑冷静的人 可别以为 level-headed 是―小平头‖,―平头‖的英语说法是―crew cut‖,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut.{脱口说} My boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known
.我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。
☆ A greaseball(greasy guy)油腔滑调的人,―老油条‖ Grease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的―嘴太贫‖的人。{脱口说} Mary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him.玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。☆ Weigh on one’s mind 心事重重 {脱口说} Do you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days 你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。
☆ Be green-eyed(be jealousy)嫉妒的―红眼病‖ 源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词―O!be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …― 中国人嫉妒时,是―红眼病‖,英美国家的人则―绿了眼‖,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。When I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy.当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?(你的狗宝宝看上去真可爱!)
☆ Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?(打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)
在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说,☆ ―Ben, you look very good today.‖或Ben ,you’re looking energetic these days.‖(本,你近来显得活力十足。)
在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如
☆ ―Hey, I’m crazy about your new bicycle.‖(嘿,我真喜欢你的新自行车。)☆ ―Your new dress has brilliant color!‖(你的新衣服颜色真鲜艳!)
如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。☆ ―I can’t imagine you have such a splendid house!‖(真不敢相信你竟有这么豪华的房子。)
☆ ―How nice your office looks ―(你的办公室看上去不错。)
要知道,没人不爱听这些。
不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说―The dish is delicious ‖可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。
表达赞美时需要注意以下情况:
1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。
2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。
3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中,对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。
4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足,问她一句,―It must be very expensive.How much is it?‖(这一定很贵吧。多少钱啊?)
5、无论别人怎样赞美你,你只要一句―Thanks a lot.‖就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,―No, No‖,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。
6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说―Good job!‖;―Very nice!‖;―Ok, you have a creative answer‖;―What an original opinion!‖。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。
7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。break one's heart
由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心);hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的),大家可能注意到都是和“伤心”有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。
实战运用:
A:You look so sad!what happened B: I broke up with my girl friend yesterday A: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart.B : But luckily you're all right now.brush to one side
brush的意思是“推、拂”从字面上看,该习语的意思是:“把… …拂到一边去,”,由此引申为“不屑一顾”
实战运用:
A : Helen's become so proud since she married that rich man.B : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side.A : She'll ask for it.B: Sure.butt in
butt 有“冲、撞、冒冒失失地开”的意思。在美国俚语中,butt in 指“干涉、插嘴”。实战运用:
A: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business.B: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house.A : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble.B: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help.by the way这句话很简单,也很常用:顺便问一下
实战运用: A:Do you often keep in touch with Jane ? B: Yeah ,we call each other if we have time.A: I haven't seen her for a long time B :She changes a lot.A: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ? B: Yea ,with Johnson.A: It's a little bit surprising ,isn't it ? B: Yes ,indeed.
第三篇:地道英语
使自已的口语多姿多彩,地道英语这样说
要想使自已的英语口语多姿多彩,魅力无穷,并能很快吸引对方,仅仅流利快速是不够的。许多英语专业毕业生在同外国人交流过程中,经常出现尴尬的场面,两个人都无法准确理解对方。中国学生语速倒是很快,但由于用词的不准确,表达方式的不贴切以及过分追求难词造成的歧义都会使双方感到交流的不畅快,所以,外国人评价中国学生的口语是“Too strange to be true!”(太奇怪,不真实)或“Too beautiful to be natural!”(用词华丽但不自然)使言谈增色,就需要你灵活运用外国人经常使用的习惯说话,包括习语,不过时 的俚语及大量的富有特色的语句。不要害怕模仿,只要运用得当,你尽可以引经据典,洋洋洒洒。
(一)当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up!”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on.Give me a break!”(帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。
(二)要想说人“气色好”。“You look fine!”当然不错,可如果你说”You’re in the pink!”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。
(三)“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。
如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。
(四)代问他人好当然能用”Please remember me to your sister.” 或”Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。”
(五)在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you.”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试。
(六)有人开会迟到了,你若对他说 “You are late.”,听起来象是废话,若说“Did you get lost ?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。
(七)别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that.”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have your name?“要比”What’s your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。
(八)别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question.”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say.”(还是别说了吧!)。
(九)有时候,你想说什么,可是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,相比之下,最后一个句型是最地道的。
(十)交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。
(十一)遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用 “I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear about it.”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond me.”
你的教师定会惊讶不已的。
【英语口语】 年轻人常用口头禅
(一)1.It's cool:cool 是青少年(teen-agers)常用的字,(有时也用 debonaire)
其真正意思是指可以接受的好事;或是情况可以控制;或是保持冷静、文雅、礼貌、外表不错,能够合乎年轻人的标准。(可指人或事物)也就是 something good or acceptable;situation is under control;being calm, gentle, courteous or good-looking;meet teen's standard.所以可以说:
That's cool;he is cool;this is cool.Skydiving(或surfing)is cool.(跳伞或冲浪运动很不错)
主词可用任何人称的单复数(I, we, they 等),动词可用 verb to be 的任何时态(is, was, were, will be, have been等)。因此,也可以说:
She(He)was cool in the past.That's a cool T-shirt.(好看的运动衫)
He(she)is a cool person.(文雅礼貌的人)
但是如果说:Are you cool?又是指「你冷吗?」(cool = cold),可见 cool 当口头禅或俚语时,多半不用在问句。假如说:
She looks as cool as a cucumber.又是恭维语,是说她很 calm and charming;notemotional.但为何用黄瓜(cucumber)代表,则不得而知。
(注:许多华人把 cool 译成「很酷」)
2.Are you trippin'?:trippin' 这个字,是由动词 trip 演变而来。(动词时态是:tripped, tripping)年轻人用省略符号(apostrophe)代替 g,表示是 slang,或口头禅。这个字是现在分词当形容词用,是指行为异乎寻常,也许受到吸毒或喝酒的影响,而显得神魂颠倒、奇形怪状(to get high on drug such as LSD),也就是说:要不是受到药、酒的影响,你为什 显得这样古怪呢?(Are you under any influence of drug or alcoholic? Why are you so crazy and bizarre?)所以可以说:
They are trippin'.(= tripping)
She(he)is trippin'.Mr.A must be trippin'.通常只用在年轻人身上,而且不是恭维语。
3.He is a nerd:nerd 是指一些年轻人,每天只懂读书、考试,但对生活上的其他事情,都很生疏。(A person always buries his nose in books, but not good at social situations.)由於美国十分重视多方面发展的教育(well-rounded),所以许多老外认为 nerd 虽然学识不错,但很乏味;有IQ,但缺乏EQ,只是社会上无足轻重的「书虫」或「蠢货」而已。(IQ = Intelligence Quotient;EQ= Emotional Quotient)nerd 可用复数,动词也能用其他时态。因此可以说:
He used to be a nerd in high school.(过去他在高中时是位书呆子)
Many Chinese students are(或 have been)considered nerds.至於 geek 这个字,虽然与 nerd 相似,年轻人也常用,但 geek 是指在某一方面有很高的 IQ。我们可以说:
He is a computer geek.(意思是:虽然他是书呆子,但电脑很棒)
另外,年轻人还用 jerk 这个字,通常是指没有社交技巧,头脑简单或古怪,令人讨厌的家伙(annoying person),如果你不喜欢一个人,就可以说:
I don't like him because he is a jerk.也可以用复数:
Many jerks are working in our company.主词也可以用其他人称,动词也可用其他时态:
They are jerks;He was a jerk in the past;Mr.A has been jerk for years.【英语口语】 年轻人常用口头禅
(二)4.Yo baby:Yo baby 是许多年轻的黑人男子对女子的招呼语,也有人用“Yo baby, yo babyyo”,由於女子很漂亮,很吸引人,他想与她交谈。(He thinks she is pretty and attractive, so he wants to speak to her.),也就是找话题,想要「打开话匣」。(to use as a form of opening line or pick-up line or to begin a greeting;try to know her or date her)如果说:
Yo baby, are you trippin'? 意思是:漂亮的姑娘,你的样子有点怪里怪气,有什 心事吗?
“Yo baby“ 後面可跟任何可以「打开话匣」的句子。诸如:
May I help you with something? I think I have met you somewhere before.同理,如果年轻女子看到帅哥,有吸引力,很想与他交谈,那 就用:“Hey, hey, hey” 後跟任何可以「打开话匣」的句子。诸如:
Hey, hey, hey, what's going on?“what is going on?”就是年轻黑人打招呼的用语(a form of greeting or open statement)或 Hey, hey, hey, are you going to the movie?(帅哥,你是去看电影吗?)
5.She is a ho:ho 这个字,也是美国年轻人把 whore 字改变而成的一种口头禅或俚语。意思是指一些年轻女人,也许因为 peer pressure 或 curiosity 或 enjoyment 的心理,随便自愿与男子免费上床。(a girl or woman gives sex freely without charge),也就是说:She is very loose.或 She is a loose woman(girl)。ho 也可用复数:
They are(were)hos.There are quite a few hos in high schools.但是如果用 whore,是指妓女,男人需要付钱的。(a girl or woman is paid for sex.)
6.Catch you later!这是年轻人说「再会」的口语。(a form to say“good乡bye”)也就是说:现在没有时间与你交谈,以後再谈吧!(I don't have time to talk with you now, but we can talk later.)因此,catch 就是 talk 或 contact 的意思。catch 後面,也可用其他人称代名词(him, her, them 等)
有时年轻小伙子也用:I am off.意思就是:I am leaving now;I'll talk to you again.(我要走了,再谈吧!)
第四篇:地道英语俗语集合
地道英语俗语集合
1.lame duck:不中用的人
A lame duck manager cannot bring his business back on to the normal track.一个无能的经理无法把他的企业重新拉回正常经营轨道上去。2.double whammy:双重灾难,祸不单行
Yestersay I had a real whammy.My boss fired me, and my wife asked for a divorce.我昨天真是祸不单行。老板把我炒鱿鱼,我太太又要求离婚。3.fool's paradise: 黄粱美梦
A: Does the chairman realize that our company's business is going downhill? 董事长知道我们公司的业务在走下坡吗? B:I don't think so.I'm afraid he is still living in a fool's paradise.我想他不知道。他恐怕还在做他的黄粱美梦呢。4.all washed up 彻底完蛋
Did you hear that Gloria's marriage is all washed up? She found her husband was seeing another woman, so she packed up, took the kids and moved out.Now she's suing for divorce.你听说了没有,,格洛里亚的婚姻是彻底完蛋了。她发现她的丈夫有外遇,因此她收拾起自己的东西,带着孩子搬出去了。现在,她向法院申请离婚。5.out of thin air: 凭空,无中生有地
Unfortunately, I can't just conjure up the money out of thin air!遗憾的是,我可不能用戏法凭空变出钱来。6.Get a foot in the door 迈出了第一步
You know that beautiful girl who sits ahead of me in English class? She keeps turning me down for dates, but I finally got a foot in the door today: she met me for coffee after class.你知道英语课坐在我前面那个很漂亮的女孩子吗?我请她出去玩,她老是拒绝我。可是,今天我算是迈出了第一步,她下课后和我一起喝咖啡了。7.basket case 毫无能力和希望的情景
I'm really worried--our company is losing so much money these days that if things don't get better in the next two months we'll be a basket case and have to go out of business.我真是非常担心,我们公司这些日子亏损了那么多钱,要是在今后两个月里情况没有好转的话,我们就彻底没有希望,只好倒闭了。8.been around the clock 精通,有经验,是个老手
Let' s ask Justin how to deal with this situation.He' s been around the clock a few times.去问问贾斯丁怎么处理这种事,他非常有经验。
9.give /pay lip service to 只是说说而已,不采取实际行动
Politicians often pay lip service to many important issues during an election but they don' t fulfill their promises once they are elected.政客们在大选中对很多大事都只是嘴上工夫而已,一旦当选就没人会履行诺言。10.down and out 穷困潦倒
John is a big spender and never thinks of saving a penny.So since he lost his job last month, he has been completely down and out.约翰花钱大手大脚从来不知道存钱。所以,上个月丢了工作以后就完全落魄了。英语常用口头禅
1.You bet.没错。
Bet 是下赌注的意思,所以 “You bet.” 就是指,“You can bet money on that.”(你可以把钱压在这上面),言下之意,就是说这件事百分之百正确。例如:
-Is this the way to High Tower Museum?
这是往 High Tower 博物馆的路吗?-You bet.“ 一点也没错。
2.There you go.就这样了。
”There you go.“ 是老外希望结束一段对话时,很自然会脱口而出的一句话,特别是在完成某项交易的时候。像是你去买一样东西,当你付完钱之后店员会说,”There you go.“ 或 ”That’s it.“ 就表示交易已经完成,你可以离开了。
”There you go.“ 也常常用来鼓励别人有好的表现,例如小宝宝开始会说话了,你就可以说,”There you go.“ 来鼓励他,我们也常在球场上听到教练对表现不错的球员大叫,”There you go.“ 3.Here you go.干的好。
”Here you go.“ 和 ”There you go.“ 听起来只有一字之差,所以很多人都会乱用,这二者倒底有什么区别呢?仔细来分,”Here you go.“ 指的是一件事情还在进行之中,而 ”There you go.“ 则是事情已经结束,例如店员正把你买的东西交付给你,他会说,”Here you go.“ 而不是 ”There you go.“ 反之,如果东西己经到了你手上,则他会说的是,”There you go.“ 此外,”Here you go.“ 和 ”There you go.“ 一样,也有鼓励别人的意思在里面。打棒球的时候每次有人大棒一挥,老外就会兴奋地大叫 ”Here you go.“ 4.Oh!My God!喔!我的老天!
老外在惊讶时很喜欢说,”Oh!My goodness!“ 或是 ”Oh!My God!“,相信这两句话各位都不陌生,不过这都是跟宗教信仰有点关系的。如果你是无神论者,你可以学另一句,”Oh!My!“ 或是加强的用法,”Oh!My!My!“,都是非常惊讶的意思。5.Oh!Boy!天啊!
这句话是不是对男生说的呢?其实不是,你不论跟男生或女生都可以说,”Oh!Boy!“ 甚至你自己自言自语的时候也可以说,”Oh!Boy!“ 例如你一出门,却发现钥匙忘在里面,这时候你最想说的话就是,”Oh!Boy!“(天啊!)6.Holy cow!不会吧!(哇赛)!
Holy 系列感叹语有 ”Holy cow!“ 和 ”Holy shit!“ 两个,当然后者是不雅的,我们尽可能不要用它。这二者同样都是表示出十分惊讶,相当于汉语里的”不会吧!“。7.Kind of.是有那么一点,(还好啦!)Kind of 和 Sort of 是用来表示有那么一点点,但不是很强烈。例如:
-Do you like noodles? 你喜欢面食吗?-Kind of/Sort of.(还好啦!
有时候会看到 kinda 和 sorta 这两个字,它们是 kind of 和 sort of 的简写,例如,He is just kinda weird.他有一点怪怪的。
8.The thing is, we need to talk.重点是,我们必须谈谈。在老外口中,thing 就是代表“重点”的意思,相当于 key point。例如:
I really like that new house,but the thing is,how much is it? 我很喜欢那栋新房子,但重点是,要多少钱啊? 9.Duh.废话。
很多人会把 duh 和 bull(or bullshit)这两个用法给搞混,其实 duh 是“废话”的意思,而 bull 则表示“胡说八道”。一般而言,duh 指的是很显而易见的事情,而 bull 指的是完全错误的事情。例如,你问一个瑞士人,”Do you like chocolate?“(你喜欢巧克力吗?)那他可能就会跟你说,”Duh!“ 因为这种问题太低能了,还有瑞士人不喜欢巧克力的吗?可是你要是说,”You must be very fat.“(那你一定很胖。)他可能会说,”That’s bull.“(真是胡说八道)因为爱吃巧克力的人也不一定就很胖啊。
美剧中最常听到的十个句子
1.What the hell is going on?(到底怎么回事?)说此话之人身份通常为上级,且相处较久。2.All rise!(全体起立!)
从小学到高中英语课代表在老师宣布“上课”后一直喊的是Stand up!这当然没什么不可以,但似乎这个说法更标准一些。3.It's bullshit!(胡说八道!屁话!)这句话用途太广泛啦!4.Damn it!(太可恶!)
此句往往从某个孤胆英雄的嘴中冒出,发音要轻,然口气要重!此英雄往往正面临生死抉择,例如是先剪蓝线还是先剪红线等。说时要有壮士一去不复返的气势!
5.It`s none of your business!(关你屁事!)此句已接近经典!估计没几个人不会吧。6.Come on!此句因拥有太多含义,所以就不提供中文注释了。这句话可用的场合实在太多了,大家自己琢磨着用吧。7.Ditto!(我也是!)
这个说法并不是常用语,不过看过《人鬼情未了》一片的人应该都知道吧。男主角从来不说 I love you,总是以“ditto”回应。
实际上你也可以说“Me too!”或“Me also!”,不过总是不够文艺腔!差了那么一点点味道和情调。
8.How can I forget such a beautiful girl/sexy boy?(我怎么能忘了你这个大美女/大帅哥呢?)
基本是寒暄类的套话,可以趁这句话的时候想想面前这人的名字。9.I had no choice!(我也是被逼无奈啊!)做了很多坏事的家伙死到临头都会用这句话来开脱。10.Leave me alone!(别理我!)
主角遇到烦心事不想有人打扰的时候总会听到这句话。
潮人MM潮语示范
[ 2010-03-31 15:08 ] 1.Damn-it boy 该死的男孩。
女孩子总有一堆话来称呼男孩。例如,“Damn-it boy.” 就是常常可以听到的一个。另外我记得的还有, “You fool.”(你这个笨蛋), “You cheese head”(你这个没有大脑的家伙或是 “You stupid.”(你这个愚蠢的家伙),当然可以听出来打情骂俏的成份远多于真正责备的成份。
2.He is not my type.他不是我喜欢的类型。
当二个女人聚在一起总是免不了会对周遭的男生品头论足,“He is not my type.” 是常用的一个句子,就相当于他跟我不适合啦。他不是我想要的那个类型。有时候也会用“He is not my cup of tea.”来表示。
3.He is a muscle man.他是个有肌肉的男人。
有些美国女孩子很欣赏那些肌肉很多的男人,她们称之为 muscular type或是可以说 a muscle man,或是 “He is beefy”。
4.I saw a girl throw herself on him.我看到有一个女孩对他投怀送抱。
这个throw herself on him 用的真是好啊…这就是指女生做小鸟依人状,把整个人靠在男生身上。
5.There is a big hole in my head.我什么也不记得了。
说错话怎么办?就装傻吧…这个句子意思是我的脑袋里有一个洞,很多原来贮存在这个区域的记忆都不见了。比如我问你昨天是不是跟某某人出去了啊?要是你不想回答这个问题,你就可以说, “Oh!There is a big hole in my head.” 有趣吧。6.My aunt Flo is visiting.我的芙洛姑妈来拜访我了。
这里的 Flo 是 Florence 的缩写,但其实 Flo 这里暗指 flow 的意思,所以大家应该不难猜到,所谓的 “My aunt Flo is visiting” 就是相当于中文里的”我的大姨妈来了。“ 7.I am not gossipy.我才不会长舌呢。
似乎爱说话是全世界女人的通病,在美国也不例外。八卦在英语里面就叫gossip,它可以指八卦新闻或是指爱说八卦的人。这个词的形容词gossipy也是很常用的,不过多数情况只是此地无银三百两而已。
“爱讲话的”除了 gossipy 之外,你也可以用 talkative、chatty 或是loquacious.。例如“You are so talkative.I can't put up with you anymore.”(你太能说了,我再也受不了你了。)
美剧口语让你酷劲十足
[ 2010-03-26 17:02 ] 你是不是曾经对美剧主角们炫酷的口语赞叹不已?有没有想过自己有一天也可以像他们美国人一样说一口地道的英语?有理想就什么时候都不算晚,咱们今天就从这几个酷劲十足的句子开始吧。
1.Look who's talking!怎么不说你自己?
注:本句为俚语,带有“你也不够资格这样说”的讽刺意味。2.The truth hurts.现实总是残酷的。
注:本句若是在安慰人,是希望对方了解事情不会总是尽如人意,也可用来提醒对方对实际情况要有心理准备。
3.Wash your mouth out with soap!嘴巴放干净一点!
注:本句是谚语,通常是母亲在训斥孩子;或是叫人别老是讲脏话。4.It takes two to tango.一个巴掌拍不响。
注:本句为成语,tango(探戈)是必须要有两个人才能跳的舞,所以引申为“一个巴掌拍不响”。
5.I give you an inch, and you take a yard.你太得寸进尺了。
注:表示不知分寸,爱占便宜。也可说:“I gave him an inch, and he wanted to take a mile.”
6.Good things have just begun!好戏就要开锣喽。
注:这句话可以表示说话的人很期待某件事的发生,或者是抱着瞧不起的心态看待即将发生的事。
7.This food is out of this world.这真是人间美味。
注:这句话不只形容食物好吃,也可形容人或东西好得不得了。例如: “ The car is out of this world.”(这车实在是炫毙了。)
美国人常说的地道口语
[ 2010-03-19 16:07 ] 听到同事说了一件挺糟糕的事情,你会怎么样回应呢?Oh, that's too bad?这句话好像有点过时了哦。现在更地道的说法似乎是That sucks。今天我们就来说一些美国人常用的地道表达。1.XYZ 检查你的拉链 Hey, man.XYZ.老兄啊!检查一下你的拉链吧。
“XYZ” 是 “Check your zipper” 的意思。美国人填表做选项的时候多用打“X”来表示。这个打”X“的动作就叫“Check”,也就是XYZ 中的X。Y 代表Your,Z当然代表Zipper 了!
2.kick ass 了不起
A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes.You're good.哇!你不到十分钟就把我的计算机修好了!你真棒!
B: Yep.I just kick ass.是的!我就是了不起!3.click(两人)合得来
I really like talking to her.I think we two really click.我很喜欢和她说话。我觉得我们两个蛮合得来的。4.suck 差劲;糟透了
A: Guess what? We've just now missed the bus, and the next one won't come for another 45 minutes.知道吗? 我们刚好错过公车了,而下一班车还要四十五分钟才会来。B: That sucks.太糟糕了!5.all set 一切准备妥当 A.Is my car ready yet? 我的车好了吗? B: Yep!We just need to get this paper work done and you'll be all set.是的!我们只要把这份证明填好,一切就都准备妥当了!6.My hands are tied.我无能为力。A: Mr.Chapman, can I hand in my homework next time.I left it at home.先生,我能不能下次再交作业呢? 我把功课忘在家里了。
B: All of the scores must be given to the office by Friday, so you must have your homework today.It is a school rule and there is nothing I can do.My hands are tied!.所有的分数都必须在礼拜五前交到办公室,所以你今天必须交作业。这是学校的规定,我无能为力。
“My hands are tied.” 并不是真正的“手被绑起来”的意思,而是指“没办法”的意思。比如电话响了,你很忙不能接,也可以说“Can you get it? My hands are tied.”(我很忙,你能接一下吗?“)
美剧中常用的象声词 =
Oops!
表示感叹,通常用在说话人意识到自己犯了错的情况下,有些化解尴尬的语气。
Oops!I forgot to call you yesterday.哎呀!昨儿忘了给你打电话了。Boo-hoo!
模仿哭声的象声词,带有讽刺的口气。Boo-hoo!He'll be in the show.要你来猫哭耗子啊!他当然会参加表演啊。Blah blah blah...常用来表示省略不必多说的部分;或用于模仿讽刺别人的长篇大论。
My mom said that it would rain and we shouldn't go fishing blah blah blah...You know, as always.我妈么,跟平时一样唠叨啊,说什么会下雨啦我们不该出来钓鱼啦啥啥的。Tick Tock...模仿时钟的滴答声。常在警告别人剩余的时间不多了的时候用。Life is short.Tick tock, tick tick.人生苦短,光阴似箭。Ewww.xiexiebang.completely true.LH: 噢,原来I don't buy the theory就是”我不接受这种说法“。哎,那不就是我们中文里说的”我不买这一套“吗?得了得了,我没时间跟你争论。哎,你听说了吗,我们今年的学费要涨百分之10呢!学校说他们计划要翻修图书馆。
LL: What? That's ridiculous.I don't buy that excuse.They raised tuition last year by 5% to expand the stadium.LH: 就是嘛,去年学校为了扩建体育馆已经把学费增加了百分之5了。Larry, 那你是不是能够再用I don't buy it 给我举一个和学校没有关系的例子呢?
LL: OK.You know my friend Angela? She's often late for class, and she always has different excuses.So finally one day, Professor Johnson said to her, ”I don't buy your excuses.I think you are just not self-disciplined enough!" LH: 对,你那个朋友Angela,她老是迟到,而且总有借口。可是我不知道Johnson教授这么厉害,居然还公开说不相信她的话,还批评她是自己要求不严格。哎哟,那多不好意思呀。
课本上没有的经典习语
[ 2007-10-08 09:05 ] 以下是一些非常经典实用的idiom,但是课本上却讲不到。如果没接触过它们,有时候碰到一些句子还真的很难理解整句话的意思呢。1.I want a baker’s dozen.“Baker's dozen”是数字“13”的意思而不是面包师那里的一打东西。2.Stop beating around the bush.“Beat around the bush”意思是说话绕圈子,拐弯抹角。3.Have you met my better half? “Better half”是指配偶。4.The criminal bit the dust.“Bite the dust”的字面意思是咬住地面上的泥土,这个习语源于美国,现在人们用它来表示“击毙,献身”等意思。句子中的"bit"是"bite"的过去分词。5.That show brought down the house.“Bring down the house"在这里是形容演出异常精彩,受到了极大的欢迎的意思。6.She gave me the cold shoulder."Cold shoulder"是一种不太礼貌的肢体语言,意思是“冷淡,轻视”。7.The man came clean."Come clean"是"坦白承认"的意思,一般都用在人做错了事坦白承认的时候,不能将它理解为“干干净净”。8.My sister flew the coop."Fly the coop"意思是“越狱”。9.Today I got the axe."Get the axe"是指“被解雇了”而不是“掌权或者得到斧子,力量”。10.Are you going to hit the books tonight? "Hit the books"意思是“看书,学习”。
第五篇:英语作文地道用法
1.经济的快速发展 the rapid development of economy
2.人民生活水平的显著提高/ 稳步增长the remarkable improvement/ steady growth of people’s living standard
3.先进的科学技术 advanced science and technology
4.面临新的机遇和挑战 be faced with new opportunities and challenges
5.人们普遍认为 It is commonly believed/ recognized that…
6.社会发展的必然结果 the inevitable result of social development
7.引起了广泛的公众关注 arouse wide public concern/ draw public attention
8.不可否认 It is undeniable that…/ There is no denying that…
9.热烈的讨论/ 争论 a heated discussion/ debate
10.有争议性的问题 a controversial issue
11.完全不同的观点 a totally different argument
12.一些人 …而另外一些人 … Some people… while others…
13.就我而言/ 就个人而言 As far as I am concerned, / Personally,14.就…达到绝对的一致 reach an absolute consensus on…
15.有充分的理由支持 be supported by sound reasons
16.双方的论点 argument on both sides
17.发挥着日益重要的作用 play an increasingly important role in…
18.对…必不可少 be indispensable to …
19.正如谚语所说 As the proverb goes:
20.…也不例外 …be no exception
21.对…产生有利/不利的影响 exert positive/ negative effects on…
22.利远远大于弊 the advantages far outweigh the disadvantages.23.导致,引起 lead to/ give rise to/ contribute to/ result in
24.复杂的社会现象 a complicated social phenomenon
25.责任感 / 成就感 sense of responsibility/ sense of achievement
26.竞争与合作精神 sense of competition and cooperation
27.开阔眼界 widen one’s horizon/ broaden one’s vision
28.学习知识和技能 acquire knowledge and skills
29.经济/心理负担 financial burden / psychological burden
30.考虑到诸多因素 take many factors into account/ consideration
31.从另一个角度 from another perspective
32.做出共同努力 make joint efforts
33.对…有益 be beneficial / conducive to…
34.为社会做贡献 make contributions to the society
35.打下坚实的基础 lay a solid foundation for…
36.综合素质 comprehensive quality
37.无可非议 blameless / beyond reproach
39.致力于/ 投身于 be committed / devoted to…
40.应当承认 Admittedly,41.不可推卸的义务 unshakable duty
42.满足需求 satisfy/ meet the needs of…
43.可靠的信息源 a reliable source of information
44.宝贵的自然资源 valuable natural resources 45.因特网 the Internet(一定要有冠词,字母I 大写)
46.方便快捷 convenient and efficient
47.在人类生活的方方面面 in all aspects of human life
48.环保(的)environmental protection / environmentally friendly
49.社会进步的体现 a symbol of society progress
50.科技的飞速更新 the ever-accelerated updating of science and technology
51.对这一问题持有不同态度 hold different attitudes towards this issue
52.支持前/后种观点的人 people / those in fovor of the former/ latteropinion
53.有/ 提供如下理由/ 证据 have/ provide the following reasons/ evidence
54.在一定程度上 to some extent/ degree / in some way
55.理论和实践相结合 integrate theory with practice
56.…必然趋势 an irresistible trend of…
57.日益激烈的社会竞争 the increasingly fierce social competition
58.眼前利益 immediate interest/ short-term interest
59.长远利益.interest in the long run
60.…有其自身的优缺点 … has its merits and demerits/ advantages and disadvantages
61.扬长避短 Exploit to the full one’s favorable conditions and avoid unfavorable ones
62.取其精髓,取其糟粕 Take the essence and discard the dregs.63.对…有害 do harm to / be harmful to/ be detrimental to
64.交流思想/ 情感/ 信息 exchange ideas/ emotions/ information
65.跟上…的最新发展 keep pace with / catch up with/ keep abreast with the latest development of …
66.采取有效措施来… take effective measures to do sth.67.…的健康发展 the healthy development of …
68.有利有弊 Every coin has its two sides.No garden without weeds.69.对…观点因人而异 Views on …vary from person to person.70.重视 attach great importance to…
71.社会地位 social status
72.把时间和精力放在…上 focus time and energy on…
73.扩大知识面 expand one’s scope of knowledge
74.身心两方面 both physically and mentally
75.有直接/间接关系 be directly / indirectly related to…
76.提出折中提议 set forth a compromise proposal
77.可以取代 “think”的词 believe, claim, maintain, argue, insist, hold the opinion/ belief that
78.缓解压力/ 减轻负担 relieve stress/ burden
79.优先考虑/发展… give(top)priority to sth.80.与…比较 compared with…/ in comparison with
81.相反 in contrast / on the contrary.82.代替 replace/ substitute / take the place of
83.经不起推敲 cannot bear closer analysis / cannot hold water
84.提供就业机会 offer job opportunities
85.社会进步的反映 mirror of social progress
86.毫无疑问 Undoubtedly, / There is no doubt that…
87.增进相互了解 enhance/ promote mutual understanding
88.充分利用 make full use of / take advantage of 动词短语:
保护知识产权 protect the intellectual property 保护环境 protect the environment 节约能源 save energy 节水 save water 扰乱治安 disturb the social order 扩大内需 expand the domestic demand 稳定物价 stabilize the commodity prices 造成失业问题 bring about the unemployment problem 提高购买力 raise the purchasing power 遵守交规 comply with traffic regulations 适应社会的改变 adjust to the social changes 满足社会的急需 meet the urgent need of the society 建设节约型社会 build a thrifty/an economical society 构建和谐社会 build a harmonious society 遵守公德 comply with public morality 提高效率 boost the efficiency 使我们生活的更好 make our life better 使得我们的生活更加方便 make our life more convenient 造成一些社会问题 give rise to some social problems
名词短语:
经济繁荣 economic prosperity 生活水平living standards 淡水资源短缺 shortage of fresh water 环境污染 environmental pollution 国有企业 state-owned enterprise 私人企业 private enterprise 中国加入WTO China’s entry into WTO 环保意识 environmental awareness 温室效用 greenhouse effect 生态平衡 ecological balance 全球变暖 global warming 跳槽 job-hopping 劳动力短缺 manpower shortage 白领 white-collar worker 考研热 the craze for graduate school study 可持续性发展sustainable development 现代生活中的压力 stress in modern life 北京2008奥运会Beijing 2008 Olympic Games 义务教育 compulsory education 污染源 source of pollution 科技进步 the advance/progress of science and technology