第一篇:银行保函翻译
现代国际贸易的发展,离不开信用担保的广泛应用,首先我们要知道银行保函是一种融信行为。银行保函是指银行应委托人申请而开立的具有担保性质的书面承诺文书件,一旦委托人未按其与受益人签订的合同约定偿还债务或履行义务,由银行履行担保责任。银行保函翻译是一种要求十分严格的翻译服务,对译员的翻译水平要求很高,同时还需要正规的翻译公司盖章证明。
北京佳音特翻译公司的银行保函种类包括: 借款保函、融资租赁保函、补偿贸易保函、投标保函、履约保函、预付款保函、付款保函、料或来件加工保函、质量保函、预留金保函、延期付款保函、票据或费用保付保函、提货担保、保释金保函及海关免税保函等所有银行保函翻译服务。同时,公司可以翻译语种多达70余种,可以满足所有客户的全部需求。北京佳音特翻译公司是一家大型的翻译公司,在北京银行保函翻译领域颇具影响力,许多单位和个人都会让佳音特翻译银行保函。因为佳音特翻译公司翻译质量有保证,翻译速度快,服务人员热情负责,为客户最大限度的节约了时间和成本。如果您需要翻译银行保函,没错!就选佳音特!
第二篇:英文银行履约保函翻译
FORMAT OF PERFORMANCE BANK GUARANTEE
银行履约保函格式
This Deed of Guarantee(“Guarantee”)is made at New Delhi, on this the [●] day of [●] 2016 by [●] duly constituted, registered and in existence in accordance with the laws of [●], having its principal office at [●] and, for the purposes of this Guarantee, acting through its New Delhi branch presently situated at [●](hereinafter referred to as “Bank”, which term shall mean and include, unless repugnant to the context or meaning hereof, its successors and permitted assigns), in favour of Madhepura Electric Locomotive Private Limited, a company incorporated under the provisions of the Companies Act, 2013 and having its registered office at 601-B, 6th Floor Tower-I, Konnectus, Bhavbhuti Marg, New Delhi-110001,(hereinafter referred to as “Beneficiary” / “MELPL”, which expression unless repugnant to the context hereof shall mean and include its successors-in-interest and assigns), 该担保契约(“保函”)于2016年[●]月[●]日,由[●]制定,根据[●]法律按期组成,注册和存在,总部位于[●]。该保函的目的是通过新德里分公司,目前位于[●](以下称为“银行”,该术语意思是包括其继承人和许可受让人,除非与此处语境或意义相矛盾),支持马德普拉电力机车私人有限公司,该公司根据公司法2013规定成立,注册地址在新德里-110001,Bhavbhuti Marg,Konnectus, Tower-I,6层,601-B室(以下称为“受益人”/“MELPL”,该表达意思是包括利益继承人和受让人,除非与此处语境相矛盾),WHEREAS: 鉴于:
A.By agreement(referred to herein as the “[•]”)executed between the Beneficiary, [●], [●] and [●] dated on or about the date of this Guarantee, MELPL has granted to the(the “Applicant”),the award of [Details of the Contract](“Contract”).A.在该保函日期或日期左右,通过在受益人,[●],[●]和[●]之间执行协议(此处称为“[●]”),MELPL同意授予(“申请人”)[合同细节](“合同”)。
B.The Applicant is a company incorporated under the provisions of [*] and having its registered office at [●].The Applicant is required to furnish to the Beneficiary an unconditional and irrevocable bank guarantee for a sum of Rs.[Please fill in both in figures and words] in respect of the Contract granted to the Applicant, to be furnished and maintained by the Applicant in favour of MELPL, in the manner as set out in clause [**] of the Contract for the due performance of the its duties and obligations stated therein, and the Guarantor has at the request of the Applicant agreed to provide such Guarantee being these presents: B.申请人根据[*]规定成立公司,注册地址位于[●]。要求申请人提供给受益人一份无条件的并且不可撤销的银行保函,总金额为卢比[请填写数字和文字],根据授予申请人的合同,申请人应提供和维护MELPL的有利权益,提供方式按照合同中列出的关于到期履行责任和义务的条款[**]。担保人在申请人要求时同意提供此类担保:
NOW THIS DEED WITNESSETH THAT in consideration of the premises and at the request of the Applicant, we, the Bank, hereby declare and agree as follows: 现该契约兹证明考虑到前提并应申请人要求,我方,银行,在此声明并约定如下:
1.We, the Bank hereby undertake to pay forthwith, as principal debtor and primary obligor, to the Beneficiary on its first demand in writing sent / delivered to us either by registered post or by hand or fax or by e-mail immediately and forthwith and without any delay, any sum demanded in writing not exceeding [Please fill in both in figures and words](“Amount”), without any protest, demur, caveat, recourse or reservation, on failure of the Applicant to fulfill any of its obligations or responsibilities under the Contract(including without limitation any amounts payable as Contract Price and/or any amounts payable under the Contract)or under any other understanding or agreement with the Beneficiary stating that the Guarantee has been invoked without the Beneficiary needing to prove or to share grounds or reasons for such demand.We hereby undertake to make such payments without any reference to the Applicant or any other person and irrespective of whether any claim of the Beneficiary is disputed, challenged or contested by the Applicant or not.Any such demand made on us by the Beneficiary shall be final, binding and conclusive evidence and absolute as regards the invocation of the Guarantee and the amount due and payable under this Guarantee.We expressly acknowledge that this Guarantee may be invoked more than once.In the event any portion of the Guarantee is encashed pursuant hereto, then immediately following such encashment, the Bank shall replenish the Guarantee to the full Amount.In the event the Guarantee is not replenished to the full Amount within three(3)months of its encashment in any part, the Beneficiary shall have the right to encash the Guarantee to the full Amount.我方,银行,在此作为主要债务人和直接债务人,在受益人第一次以书面形式发送/递交给我方挂号信,手写信,传真或电子邮件时,我方保证会立刻支付书面文件中要求的金额,无任何延迟,不超过[请填写数字和文字](“金额数量”),无任何抗议,异议,警告,追索或保留。如果申请人不能履行合同(包括但不限于作为合同价格支付的任何金额和/或任何合同规定下的可支付金额)中规定的义务和责任或任何与受益人的其他协议和合约,则说明该保函已经调用,受益人不需证明或共享此种要求的理由或原因。我方在此保证付款,无需参考申请人或任何其他人,并且忽略申请人对受益人关于任何索赔的争议,反对或争辩。受益人对我方所做的此类要求应是最终的,有效的并且是确凿证据,关于保函调用和该保函规定下的应付金额和付款是确定的。我方明确承认该保函可调用超过一次。如果保函任何一部分据此兑现,对于接下来的此类兑现,银行应补充保函全部金额。如果在兑现3个月内保函没有补充全部金额,则受益人有权兑现保函全部金额。
2.This Guarantee shall be valid for a period until [insert the date-which is six months after the expiry of the Contract] or for such extended period as may be mutually agreed between the Applicant and the Beneficiary(“Expiry Date”)and shall continue to be enforceable till all amounts duly claimed under this Guarantee by the Beneficiary are paid.All the demands and claims by the Beneficiary under this Guarantee may be made in writing until six(6)months after the Expiry Date(“Claim Period”).该保函有效期[插入日期-也就是合同期满后6个月],或申请人和受益人双方同意的此类延长期(“有效期”),应持续有效直到该保函下受益人要求索赔的金额都已按期支付。该保函下受益人的所有要求和索赔都应在有效期(“索赔期”)后6个月出具书面文件。
3.This Guarantee, herein contained, shall not be impaired or discharged or determined or affected by the liquidation or winding up, determination or change of constitution of the Bank, Applicant or Beneficiary or by any arrangement made between the Applicant and Beneficiary or by any variations in the terms and conditions of the Contract or any other documents, deeds or other writings entered into by the Applicant with the Beneficiary in relation to the Contract or by extension of time of performance of any obligations by the Applicant under the Contract or any postponement for any time of the powers exercisable by the Beneficiary against the Applicant or forebear once to or enforce any of the terms and conditions of the Contract.We shall not be relieved from our obligations and liability under this Guarantee, by reason of any variation or extension being granted to the Applicant or forbearance or omission on the part of the Beneficiary or any indulgence by the Beneficiary to the Applicant to give such matter or thing whatsoever, which under the law relating to sureties would but for this clause/provision have effect of so relieving us.该保函所包含规定不应由于银行、申请人或受益人的清算或停业清理,判定或体制改变,或申请人和受益人之间的任何安排,或合同条款的任何变化,或申请人参与的与受益人关于合同任何其他文件、契约或其他书面文件,或合同规定下申请人任何义务延长履行时间,或受益人对申请人执行权力的任何时间延期,或曾延缓行使,或执行任何合同条款而遭到损害、免除债务、终止或受到影响。我方不应免除该保函规定下的义务和责任,即使原因是准予申请人的任何变化或延期,或受益人延缓行使或取消债权,或受益人对申请人给予此类事件或任何事物的延期优惠,法律规定相关担保人对此有效,但该条款/规定不能免除我们的义务和责任。
4.All payments made hereunder shall be free and clear of and without deduction for, or on account of, any present or future charges, fees, commissions, deductions, whatsoever and by whomsoever imposed.此处支付的所有款项应无任何债务牵连,没有扣除或由于任何原因,任何人强加的任何现存或未来的付费,收费,佣金,扣除费。
5.Any demand certificate, notice or any other communication under this Guarantee shall be,(i)in writing, and(ii)by facsimile message, sent by person or sent by courier on or before the expiry of Claim Period, at the following addresses: 该保函规定下的任何活期存单,通知或任何其他沟通应是(i)书面的,并且(ii)通过传真信息,由个人或快递公司在索赔期期满之时或之前发送至下列地址: Designation: 名称:
Branch Address: 公司地址: Tel.no.: 电话号: Fax no.: 传真号:
6.All such demand certificates, notices and communications shall be effective only if received by the Bank on or before the expiry of Claim Period 只要银行在索赔期期满之时或之前收到,所有此类活期存单,通知和沟通应是有效的。
(i)if sent by fax, when sent(with the correct answerback), 如果用传真发送,发送时(有正确回复),(ii)if sent by person, when delivered, 如果递交时由个人发送,(iii)if sent by courier one(1)day after deposit with an overnight courier, and 如果由快递公司发送,用隔夜速递保管后1天,并且(iv)if sent by registered letter when the registered letter would, in the ordinary course of post, be delivered whether actually delivered or not.如果用挂号信发送,挂号信按正常流程邮寄,则无论是否真正递交。
7.This Guarantee shall be irrevocable and we, the Bank, undertake not to revoke this Guarantee till its currency except the previous and express consent of the Beneficiary in writing.该保函应是不可撤销的,并且我方,银行,保证不撤回该保函直到通用为止,除非受益人之前有明确书面许可。
8.Notwithstanding anything to the contrary as contained hereinabove, 尽管任何事物与上文规定相反,(i)at any given time our liability under this Guarantee is restricted to Rs.[Please fill in both in figures and words], 该保函规定的任何特定时间中,我方的责任仅限于卢比[填写数字和文字],(ii)this Guarantee shall be irrevocable and shall come into force on its execution, 该保函应是不可撤销的并应执行生效,(iii)our liability under this Guarantee shall remain valid upto the Claim Period only whereafter all your rights under this Guarantee shall be forfeited and we shall be discharged from all liability hereunder.该保函规定下我方责任持续有效直到索赔期为止,然后该保函下规定的你方所有权利应丧失,并且应免除我方此处所有责任。
9.All claims under this Guarantee will be made payable at the New Delhi branch of the Bank, presently located at [x] or any other branch located at Delhi.该保函规定下的所有索赔将在新德里分行支付,目前位于[x]或任何位于德里的其他分行。
10.This Guarantee is subject to the laws of India.Any suit, action, or other proceedings arising out of this Guarantee or the subject matter hereof shall be subject to the exclusive jurisdiction of courts of New Delhi, India.该保函适用于印度法律。由该保函或标的物引起的任何诉讼,行为或其他程序应适用于印度新德里法院的专属管辖权。
11.The Bank represents that it has power and authority to validly execute and issue this Guarantee and the undersigned is duly authorized to execute and deliver this Guarantee and this Guarantee will be legally valid and binding and enforceable against the Bank.银行表示其有权利与权威有效执行和发布该保函并且签名者被授权按期执行和递交该保函。该保函具有法律效力,对银行具有约束力和执行力。
IN WITNESS WHEREOF, this Deed of Guarantee has been signed on this the [●] day of [●] 2016.兹证明,该担保契约签署于2016年[●]月[●]日。
WITNESS
(BANK)见证人(银行)
第三篇:银行保函格式
附件11
履 约 保 函
保函编号:
: 鉴于贵公司与(以下简称承包人)就 工程,双方已于 年 月 日签订施工合同(编号为,下简称“合同”),合同金额为__________。本行已经接受承包人的申请,愿意向贵公司提供如下不可撤销的连带责任保证:
一、本保函项下所承担的保证责任的最大担保金额为施工合同约定的合同价款的 %,即人民币 元(大写:,下称保证金额)。
二、本保函的保证期间自签发之日起至 年 月 日止。
三、在本保函保证期间内,贵公司认为承包人违反施工合同约定的,可以直接向本行提出书面索赔申请。申请应当说明承包人违约情况及索赔金额。不论承包人或任何第三方是否有异议,本行均在收到贵公司提交的书面索赔申请及索赔材料之日起7工作日内,在本保函第一条确定的保证金额范围内向贵公司支付赔偿金。
四、贵公司提出的承包人违约责任理由是否成立应当依据施工合同另行认定,本行依据本保函支付赔偿金的行为不构成对承包人违约责任成立的承诺。
五、贵公司与被保证人对合同进行修订的,应当将修订后的合同原件送我方备案,未经我方书面同意不得加重我方在本保函项下的责任和义务。本保函项下的合同或基础交易不成立、不生效、无效、被撤销、被解除,本保函无效。
六、本保函最高保证金额将随我方已支付索赔的金额而自动相应递减。
七、本保函项下的权利不得转让。
八、本保函确定的保证期间届满,或本行向贵公司支付的赔偿金达到本保函确定的保证责任最大担保金额时,本行的保证责任解除。
保证人:
负责人或授权代理人: 签发日期: 年 月 日
(注:本保函保证期间届满后,应退回本行(公司)注销。)
第四篇:银行保函
一、银行保函的概念
银行保函是指银行应委托人的申请而开立的有担保性质的书面承诺文件,一旦委托人未按其与受益人签订的合同的约定偿还债务或履行约定义务时,由银行履行担保责任。它有以下两个特点:
1.保函依据商务合同开出,但又不依附于商务合同,具有独立法律效力。当受益人在保函项下合理索赔时,担保行就必须承担付款责任,而不论委托人是否同意付款,也不管合同履行的实际事实。即保函是独立的承诺并且基本上是单证化的交易业务。
2.银行信用作为保证,易于为合同双方接受。
二、银行保函的主要法律关系
银行保函业务中涉及到的主要当事人有三个:委托人、受益人和担保银行。此外,往往还有反担保人、通知行及保兑行等。这些当事人之间形成了一环扣一环的合同关系,它们之间的法律关系如下:
1.委托人与受益人之间基于彼此签订的合同而产生的债权债务关系或其他权利义务关系。此合同是它们之间权利和义务的依据,相对于保函协议书和保函而言是主合同,他是其他两个合同产生和存在的前提。如果此合同的内容不全面,会给银行的担保义务带来风险。因而银行在接受担保申请时,应要求委托人提供他与受益人之间签订的合同。
2.委托人与银行之间的法律关系是基于双方签订的《保函委托书》而产生的委托担保关系。《保函委托书》中应对担保债务的内容、数额、担保种类、保证金的交存、手续费的收取、银行开立保函的条件、时间、担保期间、双方违约责任、合同的变更、解除等内容予以详细约定,以明确委托人与银行的权利义务。《保函委托书》是银行向委托人收取手续费及履行保证责任后向其追偿的凭证。因此,银行在接到委托人的担保申请后,要对委托人的资信、债务及担保的内容和经营风险进行认真的评估审查,以最大限度降低自身风险。
3.担保银行和受益人之间的法律关系是基于保函而产生的保证关系。保函是一种单务合同,受益人可以以此享有要求银行偿付债务的权利。在大多数情况下,保函一经开立,银行就要直接承担保证责任。
三、银行保函的种类
由于银行保函种类较多,主要有:
●见索即付保函
见索即付保函是指对由银行出具的,书面形式表示在受益人交来符合保函条款的索赔书或保函中规定的其它条件时,承担无条件的付款责任。
见索即付保函与我国国内经常使用的保证合同有重要区别,它的主要特点:
(1)见索即付保函具有独立性。虽然担保人是依照基础合同的一方当事人申请,向基础合同的另一方当事人作出见索即付的承诺,但一旦见索即付保函生效,担保人与受益人之间的权利义务关系就完全以保函中所记载的内容为准,而不再受基础合同的影响。只要受益人按照保函的要求提交了索赔文件,担保人必须付款。担保人不得主张先诉抗辩权,也不能以基础合同的债务人的抗辩理由来对抗受益人。即使基础合同的债务人已经履行了合同义务或者基础合同已经因其它原因中止,担保人的责任也不能随之解除。只有在保函本身的有效期过后,担保人才能解除担保责任。相反,通常使用的保证合同具有从属性,主合同无效,作为从合同的保证合同亦无效。
(2)见索即付保函具有无条件性。受益人只要提交了与保函中的约定相符合的索赔文件,担保人即应付款。担保人并不审查基础合同的履行情况,担保人的付款义务的成立也不以委托人在基础合同履行中违约为前提。而通常使用的保证合同保证人,其承担保证责任是以基础合同中主债务人违约为前提,保证人可以行使主债务人的抗辩权,即使主债务人本人放弃抗辩权,保证人亦可以行使抗辩权而不受影响。
(3)见索即付保函主要适用于国际融资、国际商务的担保等业务,与其它国内商务或融资时的担保有不同法律特征。根据我国担保法和担保法司法解释的规定,物的担保是由债务人本身提供的,物的担保优于人的担保;物的担保是由第三人提供时,债权人可以随意选择某一担保人承担责任。保证人在承担保证责任后,享有对担保物的代位求偿权。而在见索即付保函下,付款责任顺序通常在保函中事先规定,一般开立见索即付保函的银行承担第一付款人责任,并享有对抵押物代位求偿权,这一点,不同于一般的保证合同。●履约保函(PERFORMANCE GUARANTEE/BOND)
多用于供货方/劳务方/承包人向买方/业主提供承诺。
●预付款保函(ADVANCE PAYMENT/REPAYMENT GUARANTEE)
多用于保证一旦供货方/劳务方/承包人未能履约,买方/业主的预付金额能得以收回。
●预留金/留置金保函(RETENTION MONEY GUARANTEE)
多用于对合同尾款的提前支取所做出的归还承诺。
●付款保函(PAYMENT GUARANTEE)
作用类似信用证,对合同一方在合同项下的付款责任所做出的担保。适合国际及国内贸易。●延期付款保函(DEFERRED PAYMENT GUARANTEE)
属于广义上的付款保函,对延期支付或远期支付的合同价款及利息所做出的担保。
●借款保函(LOAN GUARANTEE)
指应借款人要求,向贷款行或贷款人所出具的对借款偿还的保证。
四、如何办理保函业务
●向银行申请核定相应的授信额度或缴存保证金;
●向银行提交申请书、保函格式、合同或招标书等业务背景资料、经年审的营业执照副本以及贷款卡号等资料;
●银行按申请人的要求开立保函后交申请人带走或以SWIFT/TELEX的方式直接向受益人开立;
●银行在保函载明的到期日后注销保函,或待保函项下的业务结束后由申请人退回保函正本后注销保函。
第五篇:银行保函参考样本
保函中文参考格式
投标保函
编号:(受益人):
法定地址:
鉴于公司(申请人)于年月日参加你方关于项目的投标,根据招标书(编号)第条要求,申请人向我行申请投标保函。
我行接受申请人的申请,特此开立以你方为受益人的金额为_______(币种)元(大写)的投标保函。
我行保证,当下述情况发生,在收到你方关于该情况发生的通知书后,立即向你方支付本保函规定的担保金额:
1.如果申请人在投标书中规定的投标有效期内撤标;或
2.如果申请人在投标有效期内被通知中标后未按规定与你方签订合同;或
3.申请人中标后未按规定提交履约保函。
本保函自开立之日起生效,有效期截止日为年月日。到期后,无论你方是否将保函正本退回我行,本保函均自动失效。本保函未经本行同意不得转让。
要求支付的通知书须亲自递交或以挂号邮件寄至我行。任何索赔请务必于本保函有效期内送达我行。
本保函适用中华人民共和国法律,并按中华人民共和国法律解释。
__________银行(支行)年月日1
履约保函
编号:
(受益人): 法定地址:
鉴于(申请人)已或将于年月日在____________(地点)与你方签订了合同(合同号:),我行根据该合同和应申请人的要求,兹开立以你方为受益人、金额不超过(币种)元(大写)的不可撤销的担保函。
(提供劳务或货物)在保函有效期内,如果申请人未能在合同规定时间内按上述合同规定履行该义务,我行保证在收到你方要求支付的书面通知和所附的下述违约证明文件后,依本保函规定向你方支付不超过担保金额的款项:1,表明你方同申请人对赔偿金额达成一致意见的来往函件或其他文件;或
2,合同规定的仲裁机构或司法机构出具的裁定或判决申请人承担赔偿金额的法律文件。
本保函的担保金额将随申请人或我行已向你方支付的金额自动作相应递减。
本保函自开立之日(或上述合同生效之日)起生效,有效期截止日为年月日。到期后,无论你方是否将保函正本退回我行,本保函均自动失效。
本保函未经本行同意不得转让。
要求支付的通知书及所附证明文件须亲自递交或以挂号邮件寄至我行。任何索赔请务必于本保函有效期内送达我行。
我行保证申请人将按照上述合同的规定履行如下义务:
本保函适用中华人民共和国法律并按中华人民共和国法律解释。
______银行(支行)
年月日