大四美国文学期末考试题型及例题

时间:2019-05-12 14:02:26下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《大四美国文学期末考试题型及例题》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《大四美国文学期末考试题型及例题》。

第一篇:大四美国文学期末考试题型及例题

大四美国文学期末考试题型及例题 大四美国文学期末考试题型及例题:

1.选择/对错 60分(40道选择,20个对错)

2.名词解释 10分(5个)

3.选段配对 10分(5个)

4.问答20分(10/2)

1.历史:Father / poetess…

2.名作家:Hemingway, Faulkner, Poe, Hawthorne, Emerson

3.作品:The Wasteland/Moby Dick/Scarlet Letter

1.At the age of reason and revolution, Americans were influenced by the European movement called the ________.A.Chartist MovementB.Romanticist Movement

C.Enlightenment MovementD.Modernist Movement

2.Which is NOT connected to Benjamin Franklin? ________

A.He was born in a poor family.B.He was a pious puritan.C.He was phrased as “Jack of all trades”.D.He was a master of diplomacy.3.Ernest Hemingway is noted for the following EXCEPT ________.A.Lost Generation

B.Iceberg theory

C.American Dream

D.Code Heroes

4.Which character is NOT from The Scarlet Letter? ________

A.Hester Prynne

B.Roger Chillingworth

C.Captain Ahab

D.Pearl

5.Jack London’s semi-biographical novel ________ well presents the disillusionment of American Dream.A.The American Tragedy

B.The Call of the Wild

C.Martin Eden

D.The Grapes of Wrath

1.Poe’s masterpiece “To Helen” is written to memorize his deceased wife.(F)

2.The tone of “Annabel Lee” is optimistic and hopeful.(F)

3.Mark Twain's novel Jumping Frog was an artistic failure, but it gave its name to the America of the postbellum period which it attempts to satirize.(F)

4.Sister Carrie ended up in tragedy because she could not control her fate.(F)

1.It refers to the religious beliefs held by the Puritans, who had intended to “purify” or simplify the religious ritual of the Church of England.They believed in the original sin and the harsh Day of Doom, although some good people---the chosen people or “the Elect”---may be saved.(2.A literary doctrine that called for “reality and truth” in the depiction of ordinary life.It had originated in France and was very popular in 19th century.(1.Fair flower, that dost so comely grow,Hid in this silent, dull retreat,Untouched thy honeyed blossoms blow,Unseen thy little branches greet:

No roving foot shall crush thee here,No busy hand provoke a tear.2.During the whole of a dull, dark and soundless day in the autumn of the year, when the cloud hung oppressively low in the heavens, I had been passing alone, on horseback, through a singularly dreary tract of country;and at length found myself, as the shades of evening drew on, within view of the melancholy House of Usher.I know not how it was—but, with the first glimpse of the building, a sense of insufferable gloom pervaded my spirit.1.Transcendentalism

(a)Transcendentalism(p56)

{1}As a moral philosophy, it exalted feeling over reason, individual expression over the restraints of law and custom.& believed in the transcendence of the“oversoul” {2}A literary movement flourishing in New England from the 1830s to the Civil war.It stresses intuitive understanding of God, without the help of the church and advocated independence of the mind.The representative writers are Emerson and Thoreau.{b}Transcendentalism exerted a dominating notion onto the major wirers of the Romantic period and its essence has been permanently absorbed into the main stream of American thought.As a moral philosophy, Transcendentalists took their ideas from the romantic literature of Europe, from neo-Platonism, from German idealistic philosophy and from the revelations of Oriental mysticism.They spoke for cultural rejuvenation and against the materialism of American society.They believed in the transcendence of the “Oversoul”, an all-pervading power for goodness from which all things come and of which all things are a part.As a philosophical and literary

movement, Transcendentalism flourished in New England from the 1830’s to the Civil War.Its doctrines found their greatest literary advocated in Emerson, who believed that man was a part of absolute good, and in Thoreau who beheld divinity in the “unspotted innocence” of nature.It was a powerful expression of the intellectual mood of the age, and the ideas it represented have remained a strong influence on great American writers from the days of Nathaniel Hawthorne and Walt Whitman to the present.2.“The Road Not Taken”

In this poem, the author uses two roads in the woods to symbolize the choices in the real life.The author suggests us not being afraid to take a chance, not following the crowd and trying new things.Individualism is highlighted in the poem because the speaker chooses to go his own way, taking the “road less traveled”.Caution is also taken before deciding to take the “road less traveled”, for the speaker takes time to consider the other road.Commitment is symbolized in the poem because the speaker does not have second thoughts after making his decision.The last symbolized theme is accepting a challenge.It may be that the road the

speaker chooses is less traveled because it represents trials or perils.Such challengesseem to appeal to the speaker.The Road Not Taken

This poem, as many of Frost’s poems, begins with the observation of nature, as if the poet is a traveler sightseeing in nature.By the end, all the simple words condense into a serious proposition: When anyone in life is confronted with making a choice, in order to possess something worthwhile, he has to give up something which seems as lovely and valuable as the chosen one.Then, whatever follows, he must accept the consequence of his choice for it is not possible for him to return to the beginning and have another chance to choose differently.Frost is asserting that nature is fair and honest to everyone.Thus all the varieties of human destiny result from each person’s spontaneous capability of making choices.Form: The poem is very regularly structured with 4 classic 5-line stanzas, with the rhyme scheme “abaab” and in conversational rhythm.3.The Great Gatsby

Thematically,the novel is a parody of the American dream as represented by Gatsby’s pursuit for wealth and love.

(1)American Dream(derived the Puritanism)is a popular belief that people can achieve success,whether it is wealth,fame or love through honest hard working in a new world of liberty,equality,chances and promises.(e.g.Franklin, Obama)

(2)It is true that Gatsby had a huge wealth,but it was built up through illegal means—bootlegging.Daisy was the embodiment of love for Gatsby,but the Daisy in Gatsby’s illusion was not the Daisy in reality——a mindless and spiritless woman only with a beautiful appearance,who retreated to her boring but secure way of life rather than accept the responsibility at the moment of crisis.

(3)Like Franklin,Gatsby also made a time table and a list of “do’s and don'ts”.But unfortunately he did not know that the time had changed.

(4)Therefore, G’s dream is tarnished by his material possessions, much like America is now with the obsession with wealth.In any case, Gatsby would have failed to his idealistic dream inevitably, namely disillusion of American dream.Together with Martin Eden, it well presents the disillusionment of American Dream.Main ideas:

Nick Caraway, the narrator decided to leave his family in the Midwest to study bond business in New York.He took a small house at West Egg of Long Island and became a neighbor of Jay Gatsby,a mysterious man of great wealth.He resumed acquaintance with Tom Buchanan and his wife Daisy at a dinner party in their home.There he also met Jordan Baker,an attractive but arrogant young lady.He soon learned that their marriage was not happy and Tom has a mistress,Myrtle,wife of George Wilson,a garage owner in the Valley of Ashes.A few days later he was invited to Gatsby’s party.From Gatsby and later from Jordan, Nick learned of the love affair between Daisy and Gatsby before she married Tom.Gatsby then made a request of Nick:to bring Daisy to tea and meet Gatsby.At the reunion Gatsby changed from nervousness to excitement and from excitement to a remote fantasy.At a party Gatsby gave to the Buchanans,Nick and Jordan,Gatsby and Tom had a fierce quarrel over Daisy and Daisy sided with both men in turns.Then Daisy and Gatsby left in Gatsby’s car while the others followed in Tom’s.On the way Gatsby’s car knocked Myrtle dead and ran away,but he later told Nick that Daisy was driving at the time of the accident.Myrtle,thinking Tom was in the car,ran toward it and was hit.Meanwhile Mr.Wilson traced Gatsby’s car and found Gatsby's house.A few hours later both of them were found dead.Apparently Wilson shot Gatsby and then himself.Although Nick tried to make Gatsby’s funeral respectable,none of his friends came.Only Gatsby’s father appeared,still thinking that his son was a great man.On another occasion Nick met Tom and Daisy and was reluctant to shake hands with them.He already knew that it was Tom who made Wilson believe that Myrtle was Gatsby’s lover and was run over by Gatsby.Soon Nick went back to his people in the Middle West.

第二篇:大四文学翻译评析期末考试作业 文档

2)什么是文化翻译?有哪些层次?文化翻译即是翻译中要把不同的文化意识译出来,分析译作和原作之间产生的差异的社会文化因素。指在文化研究的大背景下来考察翻译,即对各名族间的文化及语言的“表层”与“深层”结构的共性与个性进行研究,探讨文化与翻译的内在联系与客观规律。层次可分为宏观的文化选择、中观的文化变译和微观的文化全译三个层次。宏观层次包括文化选择,文化输入,文化输出;中观层次包括文化变异,文化变异策略;微观层次包括文化全译,文化全译策略,文化全译模式。例如:.1.Two boys ganged up Tom in the schoolyard and made him(say uncle).在这里在校园里两个男孩一同攻击汤姆,并让他认输say uncle 就不能说是“喊叔叔”。2.When John's classmate saw John,he laughed at John and said,“You(fly)is undone!”Jonh's face turned red at once and made it quickly.当约翰的朋友看到约翰时,他大笑起来并对约翰说,你的裤子拉链没拉上,约翰立刻脸红了起来,并迅速拉上拉链。

3)如何解决翻译中的跨文化现象?翻译不仅是语言的转换, 更是两种不同文化的交流与沟通。主要有以下文化差异给翻译带来了困难:

一、历史文化差异,历史文化差异的一个重要内容体现为历史典

故,二、宗教文化差异,宗教文化是人类文化的一个重要组成部分,表现为不同民族在崇尚、禁忌等方面的文化差异。

三、地域文化差异,地域文化指由于所处的地域、自然条件和地理环境不同而形成的差异,四、饮食文化差异等。饮食是民族文化中最具稳定性和民族性的部分,不同历史过程中所形成的不同民族意识,跨文化现象是个极其复杂的问题, 它同翻译等值的关系极为密切, 除了要通晓两种语言之外, 还必须谙熟两种文化。在翻译具有文化信息的词语时,必须处理好文化移植与可接受性之间的矛盾, 在保证特定上下文最突出或最重要的意义优先传译的前提下, 尽可能全面传达其他有关文化意义。其中“归化”与“异化”就是常用方法之一。美国著名翻译理论学家劳伦斯在他的《译者的隐身》提出了“规化”与“异化”的概念。“归化翻译”要求译者向目的与读者靠拢,采取读者所习惯的目的语表达方式来传达原文的内容;“异化翻译”指译者向作者靠拢,采取相应于作者所采用的原语表达方式来传达原文的内容。例如:Everybody’s business is nobody’s business译为“一个和尚有水池,两个和尚没水吃”,就易被读者接受。另外还有直译,意译,语义翻译与交际翻译策略,语义翻译与交际翻译诗纽马克翻译理论中最重要最有特色的部分,并拓展了“直译”,“意译”的概念(摘自《当代英国翻译理论》。直译指逐句逐字翻译,“意译”把中文的意思表达出来。

二.从性别视角论述女性译者和男性译者的差别,如小说名著的翻译,并具体举例说明。(字数不限)(20分)答:近年来随着妇女解放运动高涨,女性的地位越来越高,长期以来一直是男性翻译占据主导地位。女性注意的翻译理论颠覆了传统的翻译观念,提高了译者的主体性,因此译者的性别身份问题具有身份重要的研究价值。到现阶段国内性别视角下的翻译研究还处于不成熟阶段(樊秀秀)。在翻译女性意识的作品时,通过女性主义的翻译策略,女性的意识形态也得以体现。就本质而言,翻译就如女性话语对男性话语的戏仿,男性文本的语言渗透了男性的价值观念,女性主义的一个重要观点就是否定绝对单一的权威(廖七一)。Virginia woolf 认为有两种力量控制着一切,男性力量,女性力量,只有和谐共处,才能真诚。下面看看《紫色》两个不同的中文译本,他们是较为出名的译者杨仁敬,鲁书江。通过分析,我们发现一般情况上鲁书江注意维护了女性的性格及心理,并能公正的为女性说话。杨仁敬则忽略了女性的立场及经历。例1.1:I start to cry too.I cry and cry and cry.Seem like

it all come back tome,laying there in Shug arms.How it hurt and how much 1 was surprise.

How the blood drip down my leg and mess up my stocking.How he don’t

never look at me straight after that.And Nettie.

L:我开始哭泣。我哭啊,哭啊,哭啊。我躺在莎格的臂弯里,过去的事像是一件件全回

来了,怎么赶也赶不走了。我是怎么疼的啊,我是怎么给吓晕了啊。等我给他理完发我又

是怎么火辣辣地疼得站都站不稳啊,那血是怎么顺着我得腿往下流把袜子都染红啊,他是

怎么连看都不看我一眼就走了啊。还有纳蒂。Y:我也开始哭了。我哭啊哭啊哭,好像

往事又浮现心头,我躺在莎

格得怀里,他搞得我多疼,我多么惊奇!我理完他的头发的时候,那儿疼得多厉害呀!血

从我腿上淌下,弄脏了我得裤子。他搞过以后,对我连看也不看一眼。对聂蒂也

是这样的。

鲁译文里有大量感叹词,这具有点睛只用,且符合celie诉说多年来内心的痛

苦与难受之情,我们要注意了解当时的女性普遍受压迫,而作为女性的特点,连续的“啊”符合她性别特征,并且连续使用拟声词使其痛苦之情更好的表现出来。而杨译开头只用了两个“啊”,弱化了受

害者celie当时的感情色彩。“过去的事像是一件件全回来了,怎么赶也赶不走了”,也更能

符合表现出celie当时感情变化,并暗含了译者对celie的身份角色的同情。但是杨译却以

“好像往事又浮现心”,一句话了结,完全忽略了对于女性celie的同情。“他是怎么连

看都不看我一眼就走了啊”比“他搞过以后…”委婉,毕竟celie作为一名女性,诉说私事肯定比较害羞。

例2.Yellow like she is,stringy hair and cloudy eyes,the men’11 be crazy about her. L:

象她这样黄黄的皮肤,硬硬的头发,雾蒙蒙的眼睛,男人们会为他发疯的。Y:像她那

样肤色有点发黄,纤细的头发,浑浊的眼睛,男人对她会热得发狂。

看似简单的句子却并不能想当然,在这句话中,杨译文明显犯了比较明显的错误,原文中“she”

指的是Mary Agnes,他是一个有着梦想的女孩,shug试着鼓励她去努力成就梦想,相信自己的价值,因而用上句话评价她,显然原作者意图应该是表扬赞美Mary,鲁译就体现出对Mary的赞美之情,而杨译却用“发黄”,’浑浊”形容她,明显含有贬意,“雾蒙蒙’

翻译的概念可以从广义和狭义两个方面去理解。广义的翻译指语言与语言,语言与非语

言之间的代码转换和基本信息的传达。狭义的翻译指一种语言活动,是把一种语言表达的内

容忠实地用另一种语言表达出来。小说是微观叙述的语言艺术,是对具体的人物,事件,场

景,环境的描写。在进行小说翻译时必须将小说的这些特点充分考虑到,这样才能重现原作的意境和表达意图(冯庆华)。本书作者亨利·戴维·梭罗(1817-1862),美国超验主义作家。

他于1845年春天,在老家康科德城的瓦尔登湖边建起一座木屋,过起自耕自食的生活,并在那里写下了著名的《瓦尔登湖》一书。这本书的思想是崇尚简朴生活,热爱大自然的风光,本书记录了作者隐居瓦尔登湖畔,与大自然水乳交融,在田园生活中感知自然、重塑自我的奇异历程(百度百科)。在第一部分里,我个人感觉戴欢译(邻居:野性难驯——隐士和诗人的对白)的译文更生动,更贴近原著风格。尤其他翻译的标题《邻居:野性难驯——隐士和

诗人的对白》更能符合原著内涵,因为这部作品强调的就是要在平凡与简单中真切感受生活的意义与趣味,并更能感受寂静之美。“野性难驯”强调作者可能仍未摆脱世俗喧嚣的俗气,而“隐士”较好的表达出原作者选择在湖滨隐居的身份特征。这表明戴欢译先生对这部作品的理解已较为深刻了。夏济安,徐迟译的标题“亲手为邻”虽然也符合文章主题,并有些趣

味性,但似乎没有了高雅之气。另外,戴欢译的文字虽然较为平实,朴素,但却适合原著“宁

静、恬淡”的风格。对于sometime I had a companion in my fishing这句话的翻译,我以为潘

庆舲译文与戴欢译的都较好,“我常跟一个朋友结伴去钓鱼”和“有时在我的垂钓生活中会

有一个伙伴”都突出了谓语had 后面companion的重要性,使读者感觉到作者的在对待朋友上的品质。而其余两译文都把“我”放在了突出地位,比较生硬。此外,潘庆舲译文“我们两

一块儿钓鱼去”,“这倒赛过请客吃饭一样”带有儿话音,突出了作者闲散的隐居生活和乐

观自然地态度,并使文字吐露出轻快的感觉,也比较生动。

再看第二部分

首先,我喜欢戴欢译标题“野性难驯——蚁群大决战”,这首标题展示了大自然的生物竞争的激烈,也描绘了生命进化之艰难。我个人感觉后面两位译者的翻译技巧更稍胜一筹,而前面两者的翻译译文也比较贴近原文,忠实原文。“一只是红的,另一只大得多”,“一只是红的,另一只大得多”,“一只红不棱登,另一个个儿特大”,“一只红的,另一只是黑的,后者比前者大得多”,这前面四个句子都忠实原文,但都不同程度的添加了译者的个人感情色彩。其中潘庆舲译文“一只红不棱登,另一个个儿特大”翻译的比较有趣味感,并且使严肃的生物进化搏斗的紧张气氛缓和了下来。“它们两个正在相互凶殴,一交手,不管是哪一个断断乎都不会罢休”,“两只蚂蚁缠斗不已。一交上手,谁也不退却,推搡着,撕咬着”,这两句话赋予了蚁群人的性格,运用了personification的修辞手法,形象生送的赋予了蚁群搏斗时的“动作与心理”,夏济安译“它们一交手,就谁也不肯放松;挣扎着,角斗着,在木块上不断打滚”,徐迟译文“一交手,它们就谁也不肯放松,挣扎着,角斗着”,这两句话也使用了personification的修辞手法,但就战斗场面的激烈气氛,自然竞争法则的残酷淘汰制而言,他们的这几句就没有潘庆舲译文,戴欢译两位好些。再看对这句话“Looking farther, I was surprised to find that”的翻译,四位译者依次翻译为“在望远一点看”,“再往远处看,我更惊奇地发现”,“再往远处一看,我惊奇地发现”,“放眼远望,我惊叹不已”。结合原文当时的情景,作者先是看到两只蚂蚁争斗,不经意看到原来到处是这种争斗场面,明显的具有转折之意味。第一位译者忽略了I was surprised to find that的意境,他把惊讶的感觉蕴藏于“竟是一场道地的战争”这句话中,过于含蓄,没有展现很好的现场张力。“我惊叹不已”最能表现原作者的内心心理活动。再看这句“the chips were covered with such combatants”,依次译为“木片上到处是有这样的战士”,“木片上到处有这样的斗士”,“小木片堆里头到处都是如此这般的角斗士”,“木柴堆上到处都有这样奋力撕杀的勇士”,单词“勇士”表现出译者对蚁群站士的敬佩之感。总体而言,各译作各有优劣,而前两位贴近原文,后两位生动,赋予了很多感情色彩。

第三篇:美国文学 期末考试 总结一

1.The Minister’s Black Veil--Hawthorne, 人物:Hooper

总结:A universally beloved minister appears in church one Sunday wearing a small black

veil which hides his face from the forehead to the mouth.Everyone is made uneasy by this.After he has worn it for several Sundays a delegation from the congregation go to his home

to ask him to remove it, or at least explain why he is wearing it.But intimidated胁迫 by the veil,they are afraid to raise the subject.His bride-to-be then declares she will speak to him about it.When he will not discuss the

matter with her she says she is afraid to marry him unless he lifts the veil at least once, or tells her

why he must refuses.He will not but begs her to marry him anyway, instead of condemning them

each to a lonely life.He continues to wear the veil throughout a lonely life.Everyone avoids him

but his sermons布道 become even more impressive and many people are brought to a state of

grace by them.“black veil”symbolizes the cover used to keep one’s guilt as a secret.2.The Adventures of Huckleberry Finn—Mark Twain 人物:Huck, Jim 1.Huck’s quest for freedom and Jim’s quest for anti-slavery

2.Society vs.individual

3.Huck’ birth and rebirth

4.Huck’s loneliness and isolation 人物性格分析:Huck is always practical and natural, exhibiting good common sense.Huck is

extremely adaptable.Huck is also very shrewd and possesses a good inventive ability.His

sympathy for other human beings, his shrewdness and ingenuity, his basic intelligence, his good

common sense and his basic practicality.3.An American Tragedy--Theodore Dreiser 人物:Clyde Griffths

总结:Clyde thinks money and success will bring him happiness.When a pregnant girlfriend

threatens to destroy this dream, he plans to kill her.At the last moment, he changes his mind, but

the girl dies accidentally anyway.Since Clyde has decided not to kill her, is he really responsible

for her death? This becomes the main question during the trial审判.The trial itself is not really

fair.The newspapers stir up public anger against him.In the end, Clyde is executed.Clearly,Dreiser believes that Clyde is not really guilty.Dreiser calls his novel a tragedy, and in certain

ways it is similar to classical Greek tragedy.It concentrates on a single individual, who gives it

unity;and his individual is eventually destroyed by forces which he cannot control.4.The Hairy Ape—Eugene O’Neill人物:Yank

全文总结:Yank, the ape-like seaman, attempts to rise to a higher level.Yank’s initial crisis is

seeing himself unfavorably in the mirror of the society girl when she calls him a filthy beast.After

this incident, and throughout the play, he struggles to find out exactly who and what he is.Ultimately he tries to find meaning and purpose in the animal world by freeing a caged gorilla, but

this final effort fails also.In the end, Yank dies, without ever finding his place of belonging.The

general feeling is one of despair: Man is rootless in an indifferent and impersonal universe.The next day Yank goes to the monkey house at the zoo.The gorilla’s brute

strength impresses him and he speaks to the animal as a friend.He describes the feelings he had in

the park, watching the sun rise on the sea.At last he understood Paddy’s nostalgia for the old life,but he knew he could never belong to it.This realization led him to seek out the gorilla.Yank says

the gorilla is lucky to belong to one world while he belongs to neither heaven nor earth.Identifying himself with the animal, Yank frees him to get even with the men who have put him in the cage.The gorilla picks him up, crushes him and throws him into the open cage.When the door has slammed shut on him and the gorilla has gone the dying Yank calls out mockingly to imaginary spectators to step right up and have a look at the one and only---Hairy Ape.He dies, having pronounced this final judgment on himself.In a stage note the playwright suggests that perhaps Yank at last belongs.5.A Farewell to Arms—Ernest Hemingway 人物:Henry, Catherine Barkley, Emilio

Dialogue

Interior monologue// stream of consciousness

Understatement The Grim Reality of War

The Relationship between Love and Pain

Feelings of lossThe novel tells about the war experience and the love story of an American lieutenant, Henry, during the World War I.Henry serves in the Italian ambulance crops, and fall in love with an English nurse, Catherine.Although in civilian clothes, he is suspected, and forced to flee with Cat to Switzerland.They go to Lausanne for the birth of their child, but the baby is stillborn and Cat dies in childbirth.Henry is left alone in a strange land;his dream of leading a decent life broke into smithereens.So the novel is both farewell to war, and a farewell to love.6.Autobiography--Benjamin FranklinIt is probably the first autobiography in American literature.It is an interesting record of a man rising to wealth and fame from a state of poverty and obscurity.It’s a record of self-examination and self-improvement.He wrote it at 65.

第四篇:货币金融学题型及例题

第四届经济与管理学院团支书联席会期末复习宝典

本学期货币银行学考试题型如下():

1、名词解释(5*3分)

2、选择【单选、多选】(19*1分)

3、简答(6*6分)

4、论述(2*10分)

5、计

1、甲公司去年年底净资产1亿元,普通股份共计1000万股,股票面值为10元,每股派息0.5元,该股票的帐面价值是多少?假设公司每年派息额相同,在市场利率为4%的情况下,该公司股票的理论价格为多少?

2、投资者于2006年5月5日以102元的价格买进2005年1月1日发行的5年期国债1000份,国债面额为100元,每年12月31日付息5元。2009年8月5日,该投资者以每份103元的价格卖掉了这批国债。求:(1)该国债的票面收益率;(2)投资者在2006年的当期收益率;(3)投资者持有国债期间的收益率;(4)如果投资者持有该债券到期,计算其到期收益率。

3、某投资者手上有100000美元国债现货,由于担心国债价格下跌,该投资者以100100美元卖出了一年期的期货合约。三个月后,国债的现货价格下跌为98000美元,期货价格为98050美元,问该投资者此时的盈亏是多少?

4、一家公司,买入300000美元标准普尔500的股指期货,到交割期,标准普尔500指数为575。该公司能获利吗?如果标准普尔500指数为625,情况又会怎样?(标准普尔500指数每点价格为500美元)

5、某投资者三个月前以每份0.9元的价格买入了1000份四川长虹的看涨期权,执行价为每股

2.8。假定期权到期日四川长虹的股票价格为4.10,问该投资者的盈亏是多少?如果到期股票价格为2.5呢?

6、某美国出口商三个月后要收到一笔50万欧元的货款,当前市场欧元兑美元即期汇率为1欧元=1.1美元。为避免欧元贬值带来损失,该出口商签订了一份远期外汇合约,按照1欧元=1.08美元的远期汇率卖掉了三个月期 的50万欧元。三个月后,欧元兑美元市场即期汇率变为1欧元=1.05美元。问该出口商收到的50万欧元货款可以换回多少美元?算(2*5分)

由各班团支书辛勤整理,团支书联席会秘书长陈心一,副秘书长雷柯、厉洋军、张文昭、张皓瑜呕血整理

第五篇:大四期末考试复习材料

用适当的代词填空:直接宾语人称代词、间接宾语人称代词、副代词、指示代词

1.La vie quotidienne dans une grande ville est bien différente ded’un petit village.passerai une semaine.3.Je ne connais pas le chemin pour aller au magasin.Vous pouvezl’indiquer ?

4.Vous voulez un théveux pas.5.Tes livres, je ai portés sur ton bureau.6.Nous sommes entrés dans la salle à manger, une fillea montré nos places.7.Combien de personnes y a-t-il dans votre famille ? Il y a beaucoup

8.Ces filles sont plus gentilles que de la classe voisine.9.Ce sont les étudiants français.Est-ce que vous pouvezla gare ?

10.qui travaillent dur réussiront à l’avenir.11.Ce dictionnaire est plus complet quede Pascal.12.Je part pour la Chine demain, je vais passer mes vacances d’été.13.Je ne connais pas le chemin.Vous pouvezl’indiquer ?

14.Vous voulez du bœuf ? Non, je n'eveux pas.de ces jupes choisis-tu ?

16.Tout le monde n’a pas les mêmes goûts, chacun a.17.Je donne des romans à mes copains.Et toi, que donnes-tu à

18.De tous ces romans,est le meilleur ?

19.Tes livres, je ai portés sur ton bureau.20.Je ne parle jamais de mes soucis à mes amis, mais ils me parlent toujours

用tout, toute, tous ou toutes填空

1.Les châteaux de la Loire sontmagnifiques.2.ces phrases me paraissent un peu compliquées.3.Et les filles, elles ne sont pas descendues, je crois?

4.Voilà une expression faite, retiens-la!

5.On y vales deux ans.6.Nous avonsvu.7.homme peut se tromper.8.Ma sœur estbelle aujourd’hui.9.Ils sont contents.10.De façon, je ne le verrai pas.11.Les villas de ce quartier sont magnifiques.12.ces filles me paraissent très belles.13.Et les garçons, ils ne sont pas descendus, je pense ?

14.Voici un filmintéressant, achète-le!

15.On se voitles deux jours.16.Nous avonsvu.17.homme peut se tromper.18.Ma sœur estbelle aujourd’hui.19.Ils sont contents.20.De façon, je ne le verrai pas.用适当的关系代词填空。

1.C’est un chemisierm’intéresse.2.On m’a donné un chat j’appelle Médor.3.J’ai trouvé une boutiqueon vend de belles choses

4.Ceuxtravaillent beaucoup gagneront le succès

5.Je ne sais pas fère.6.L’été est la saisonon nage le plus souvent.7.Le médecin la mère consulte lui conseille d’aller chez Pascal

8.Il pleuvait le jour elle est arrivée à Shanghai.9.Ce sont nous avons réussi..10.La ville je suis venu est très moderne.11.Voilà l’homme n’a jamais froid en hiver.12.Le train j’ai pris a eu une heure de retard.13.Tu te rappelles ce garçon nous avons rencontré il y a quelques années ?

14.J’ai trouvé une boutiqueon vend de belles choses.15.Ceux travaillent beaucoup gagneront le succès.16.Nous étions en train de discuter au moment il est arrivé.17.On m’a donné un chien j’appelle Médor.18.Il pleuvait le jourelle est arrivée à Nanjing.19.Je ne sais pas fère.20.La ville je suis venu est très petite.用适当的动词形式填空。

1.Quand je(entrer)dans la maison, Guy(dormir)

encore dans son lit.2.Ils(partir)en France l’an prochain.3.Cet été, nous(refaire)notre appartement;il(être)en mauvais état.4.D’abord, je(se permettre)de faire les présentations sur ces

produits.5.L’été dernier, à Paris, j'ai(voir)tellement de punks qui

(avoir)les cheveux verts ou rouges.(rire)bien qui(rire)le dernier.7.Il(marcher)dans la rue, tout à coup, il(glisser)

sur une peau de banane.8.Je voudrais un thé, et vous, qu’est-ce que vous(préférer),madame ?

9.Ses enfants(écouter)toujours cette fiction avec plaisir quand ils

(être)petits.10.Vous(reprendre)bien un peu de rôti ?

11.Avant de(venir)à l’Université, j(habiter)à la

campagne avec mes parents.12.Paul(se lever)pendant que sa femme(s’habiller).13.Quand je(arriver)chez lui, il(regarder)la

télévision.14.Avant de(venir)en ville, je(se lever)très tôt.15.Cet été, nous(refaire)notre maison;elle(être)

en mauvais état.16.Ses enfants(écouter)toujours cette histoire avec plaisir quand

ils(être)petits.17.L’été dernier, je(aller)à un petit village qui(avoir)

un paysage magnifique.18.Comme il(pleuvoir)toute la nuit, les rues étaient toutes humides.19.Je voulais bien le voir, mais il(partir)déjà pour Beijing.20.J’ai entendu dire qu’elle(arriver)à Paris.21.Je lisais la revue que je(acheter)la veille.22.Si tu la rencontrais, tu(pouvoir)lui dire de passer chez moi ?

23.Monsieur, je(vouloir)deux journaux, s’il vous plaît.24.Si j’étais vous, je(faire)autrement.(pouvoir)–vous venir ici à 9 heures demain, Mademoiselle Liu ?

26.Je suis désolée, je ne pourrais pas aller au ciné

(aimer)rester chez moi.27.Je voudrais un café, et vous, qu’est-ce que vous(préférer),madame ?

句型转换

回答下列句子,并且用合适的代词替换相关部分。

1.Il a descendu la dame jusqu’à sa porte hier soir ?

2.Pardon, vous pouvez répéter cette phrase pour moi ?

3.Tu n’as pas vu les enfants à la sortie de l’école ?

4.Vous allez vous occuper du reste ?

5.Ils remettront ces livres au professeur la semaine prochaine ?

把下列直接引语改成间接引语。

1.Maman a demandé aux enfants : « Couchez-vous!»

2.Nicole me dit : « J’ai rencontré tes parents chez mon oncle.»

3.Le père demande au fils : « Sais-tu que ta maman ne veut pas te laisser seul à la

maison ? »

4.Je lui demande : « Quand tu rentres chez toi ? »

5.François demande à son amie : « Qu’est-ce que je pourrai faire pour toi, dis-moi!»

6.Le directeur m’a dit : « mets les documents sur mon bureau.»

7.Il lui a demandé : « Dépêchez-toi!»

8.Elle demande à son petit frère : «Tu veux un cadeau ? »

9.Je lui demande : « Où vas-tu ? »

10.Il lui explique : « j’étais dans mon bureau pour te préparer tout cela.»

把下列句子改成命令式,并且用代词替代相关部分。

1.Tu ne dois pas rendre les livres à ton professeur..2.Vous accompagnez vos amis à la gare.3.Tu montres la carte aux étudiants étrangers.4.Nous ne faisons pas la cuisine pour les enfants.5.Vous devez offrir des cadeaux à votre amie.法译汉/汉译法。

1.Le climat y est tempéré, mais il varie aussi d’une région à l’autre.On parle de trois

types de climat en France : le climat océanique dans l’Ouest, le climat continental

dans l’Est, le climat méditerranéen dans le Sud.部是海洋性气候,东部是大陆性气候,南部是地中海气候。

2.Mon mari travaille dans le garage que vous voyez là-bas et nous habitions dans la

banlieue nord.Il devait faire presque trois heures de métro et d’autobus pour aller à

son travail et en revenir.天差不多要花三个小时坐地铁和公交上下班。

3.Tout le monde connaît ce grand ami de la mer, ce vieil homme aux cheveux blancs,coiffé d’un bonnet rouge, au corps mince et aux yeux bleus.Curieux de tout, il a passé

sa vie à montrer au monde les merveilles de l’océan.4.那时我很伤心,生活很艰难。眼睛湛蓝的老者。他对所有的东西都很好奇,他一生向世界展示海洋奇迹。

5.——小玲今天为什么没有来学校?

——我想她可能生病了。

6.我不确定他们这个周末是否要去看电影。

8.保罗工作很努力,皮埃尔更努力。

下载大四美国文学期末考试题型及例题word格式文档
下载大四美国文学期末考试题型及例题.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    大学语文期末考试题型

    《大学语文》期末考试八类题型: 一、填空(10题10分); 二、默写(2-3段,5分); 三、单项选择题(5题5分); 四、多项选择题(5题10分); 五、句中词语解释(10题10分); 六、句子翻译(5题10分); 七、简......

    高二期末考试题型[合集]

    一、阅读理解1.下列各组词语中加点字注音全对的一组:A、江渚 zhǔ 凤阙 què 绮筵 yán 扁舟 piānB、碣石 jié 渌水 lù 草腓 fēi 蓦然 mùC、金樽 zūn 危樯 qiáng......

    美国文学名词解释(★)

    1.AmericanTranscendentalism:①transcendentalism has been defined philosophically as “ the recognition in man of the capability of knowing truth intuitively, or......

    美国文学名词解释

    1. Naturalism:American naturalism was a new and harsher realism. America’s literary naturalists dismissed the validity of comforting moral truths. They attempt......

    美国文学讲义

    1896年———1900年间断断续续在练习本上写下了自传体长篇小说《让·桑得伊》的草稿。1903~1905年普鲁斯特父母先后去世,他闭门写作,除写了阐述美学观点的论文《驳圣·勃夫》 ,......

    美国文学考试

    美国文学考试题型 1、填空题(这部分的重点老师带我们画过,由于比较散,不方便整理,请同寝室或隔壁寝室相互告知)-----大家记得人名,作品名称等一定不要写错了 2、名词解释(共两题,每......

    美国文学复习资料

    Unit 3 Ralph Waldo Emerson 拉尔夫-华尔多-爱默生 作品 1 《论自然》 Nature 2 《论美国学者》 The American Scholar 3 《神学院致辞》 The Divinity School Address 4......

    美国文学总结

    美国文学 一、 殖民地时期的美国文学 1、 约翰 史密斯:美国文学的第一个作家,《关于弗吉尼亚的真实叙述》; 2、 纳撒尼尔 沃德:《北美的阿格瓦姆鞋匠》,北美讽刺文学第一笔; 3、......