外贸英语函电实训报告

时间:2019-05-12 20:36:09下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《外贸英语函电实训报告》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《外贸英语函电实训报告》。

第一篇:外贸英语函电实训报告

外贸英语函电实训报告

实训时间:2010.06.22

实训地点:教学楼2202

实训指导老师:李**

实训内容:1通过对函电业务的实训,初步掌握函电的写作技巧,掌握函电的常用术语和写作模板。2熟悉外贸英语函电的语言特点:7个Ccourtesy(礼貌)consideration(体贴)completeness(内容完整)clarity(表达清晰)conciseness(内容简洁)

concreteness(具体)correctness(正确,准确)

实训目的:通过大量的案例、实例,系统的了解外贸业务活动中各种商务英语的格式与结构、写作特点、专业术语、常用专业词汇、相关句型和常见表达方式等,通过实例,能举一反三,学以致用,从而提高外贸英语水平,熟练掌握外贸业务中常用的英语基本术语、表达技巧与技能。

实训心得:为期一周的外贸英语实训,每天的课程够安排的非常充实,无论是老师还是学生都是按部就班,老师的细心,耐心,专心指导,同学们表现出来的对知识的渴望和积极汲取,师生配合得相当默契,课堂气氛也相当融洽。

通过大量的案例、实例,系统的了解外贸业务活动中各种商务英语的格式与结构、写作特点、专业术语、常用专业词汇、相关句型和常见表达方式等,通过实例,能举一反三,学以致用,从而提高外贸英语水平,熟练掌握外贸业务中常用的英语基本术语、表达技巧与技能。,深入体会何为七个“C'S”[Completness完整Conciseness简练

Consideration得体Concreteness具体Clarty清楚Courtesy谦恭Correctness正确]等等写作的基础理论知识,更重要的是通过学习信例,熟悉大量外贸业务中各个环节中常用语,包括词汇、短语、句型以及习惯表达方式等等,再通过一定量的练习,对常用语进行操练运用,从而达到掌握并熟练使用的目的。

学习信例。俗语说,“熟读唐诗三百首,不会吟诗也会偷”。这说明了一个从量变到质变的过程。学习《外贸函电》的道理也一样。《外贸函电》是一门讲述专门用途语言课程,它有别于一般性的语言。尽管当今外贸函电的语言趋于简单化,口语化,但毕竟专业性很强,有一定的格式。从许许多多具有代表性的信例中,我们可以总结出:外贸业务书信的开头句子

通常是:

(1)介绍性的,告诉对方什么诱惑你写封信,你写这封信的目的是什么。例如:

We have been looking for a reliable manufacturer to supply us with cotton ladies's dress on a regular basis.recently from the advertisement in “China Daily” we have learned that you are a firm who is engaged in import and export business and believe that you can meet our requirements.(2)或者是谈及对方某日期的来信来电等。例如:

In response to your letter of February 24 enquiring forour cotton ladies' dress, we have the pleasure of enclosing our Quotation Sheet No.TEX1346 foryour consideration.结尾句子或段落往往是用来表达写信人的期望,因而结尾句子要具体,说明你的请求等。例如:we are looking forward to your favoufable reply.Your prompt attention to our order will be much appreciated.此外,就同一业务环节选择具有代表性的信函进行系统性的学习,正确理解其内容,体会它们的语言风格和写作技巧,对同一意思而不同意思而不同表达方式所收到的效果进行比较,我们学习外贸函电就能从量变到质变了。

练习掌握。《外贸函电》是一门模仿性、实践性、操作性都很强的课程,不通过练习实践,很难加深认识,巩固所学知识。只有进行大量的有针对性的反复操练,尤其是外贸业务各个环节设计特定情景进行反复操作,进行大量填空、填词、选择题、句子翻译和中译英信件的翻译等各种类型的练习,我们才能熟练掌握运用外贸业务这些常用的句型、词汇和短语以达到能够正确翻译并能拟写同类信函的目的。

总之,这一次的实训,让我了解到的不仅是一些理论知识的重要性,同时,作为一名外贸函电的从业人员更应该具有胆大细心,诚信智慧等品质,往往一个小错误,小细节将影响一笔很大的业务收入,甚至是企业和自己的发展前途。

第二篇:外贸英语函电实训报告

外贸英语函电实训报告

实训时间:2010.06.22 实训地点:教学楼2202 实训指导老师:李** 实训内容:1通过对函电业务的实训,初步掌握函电的写作技巧,掌握函电的常用术语和写作模板。

2熟悉外贸英语函电的语言特点: 7个C courtesy(礼貌)consideration(体贴)completeness(内容完整)clarity(表达清晰)conciseness(内容简洁)concreteness(具体)correctness(正确,准确)实训目的:通过大量的案例、实例,系统的了解外贸业务活动中各种商务英语的格式与结构、写作特点、专业术语、常用专业词汇、相关句型和常见表达方式等,通过实例,能举一反三,学以致用,从而提高外贸英语水平,熟练掌握外贸业务中常用的英语基本术语、表达技巧与技能。

实训心得:为期一周的外贸英语实训,每天的课程够安排的非常充实,无论是老师还是学生都是按部就班,老师的细心,耐心,专心指导,同学们表现出来的对知识的渴望和积极汲取,师生配合得相当默契,课堂气氛也相当融洽。

通过大量的案例、实例,系统的了解外贸业务活动中各种商务英语的格式与结构、写作特点、专业术语、常用专业词汇、相关句型和常见表达方式等,通过实例,能举一反三,学以致用,从而提高外贸英语水平,熟练掌握外贸业务中常用的英语基本术语、表达技巧与技能。,深入体会何为七个“C'S”[Completness完整Conciseness简练Consideration得体Concreteness具体Clarty清楚Courtesy谦恭Correctness正确]等等写作的基础理论知识,更重要的是通过学习信例,熟悉大量外贸业务中各个环节中常用语,包括词汇、短语、句型以及习惯表达方式等等,再通过一定量的练习,对常用语进行操练运用,从而达到掌握并熟练使用的目的。

学习信例。俗语说,“熟读唐诗三百首,不会吟诗也会偷”。这说明了一个从量变到质变的过程。学习《外贸函电》的道理也一样。《外贸函电》是一门讲述专门用途语言课程,它有别于一般性的语言。尽管当今外贸函电的语言趋于简单化,口语化,但毕竟专业性很强,有一定的格式。从许许多多具有代表性的信例中,我们可以总结出:外贸业务书信的开头句子

通常是:

(1)介绍性的,告诉对方什么诱惑你写封信,你写这封信的目的是什么。例如:

We have been looking for a reliable manufacturer to supply us with cotton ladies's dress on a regular basis.recently from the advertisement in “China Daily” we have learned that you are a firm who is engaged in import and export business and believe that you can meet our requirements.(2)或者是谈及对方某日期的来信来电等。例如:

In response to your letter of February 24 enquiring forour cotton ladies' dress, we have the pleasure of enclosing our Quotation Sheet No.TEX1346 foryour consideration.结尾句子或段落往往是用来表达写信人的期望,因而结尾句子要具体,说明你的请求等。例如:we are looking forward to your favoufable reply.Your prompt attention to our order will be much appreciated.此外,就同一业务环节选择具有代表性的信函进行系统性的学习,正确理解其内容,体会它们的语言风格和写作技巧,对同一意思而不同意思而不同表达方式所收到的效果进行比较,我们学习外贸函电就能从量变到质变了。练习掌握。《外贸函电》是一门模仿性、实践性、操作性都很强的课程,不通过练习实践,很难加深认识,巩固所学知识。只有进行大量的有针对性的反复操练,尤其是外贸业务各个环节设计特定情景进行反复操作,进行大量填空、填词、选择题、句子翻译和中译英信件的翻译等各种类型的练习,我们才能熟练掌握运用外贸业务这些常用的句型、词汇和短语以达到能够正确翻译并能拟写同类信函的目的。

总之,这一次的实训,让我了解到的不仅是一些理论知识的重要性,同时,作为一名外贸函电的从业人员更应该具有胆大细心,诚信智慧等品质,往往一个小错误,小细节将影响一笔很大的业务收入,甚至是企业和自己的发展前途。实训目的:通过大量的案例、实例,系统的了解外贸业务活动中各种商务英语的格式与结构、写作特点、专业术语、常用专业词汇、相关句型和常见表达方式等,通过实例,能举一反三,学以致用,从而提高外贸英语水平,熟练掌握外贸业务中常用的英语基本术语、表达技巧与技能。实训心得:为期一周的外贸英语实训,每天的课程够安排的非常充实,无论是老师还是学生都是按部就班,老师的细心,耐心,专心指导,同学们表现出来的对知识的渴望和积极汲取,师生配合得相当默契,课堂气氛也相当融洽。通过这次实训,我又重温了《外贸英语函电》一书中的相关知识内容,根据《外贸函电》课程的性质及学习目的与要求,《外贸函电》是一门实践操作性很强的课程。也就是说,要达到正确拟写外贸业务信函的目的,仅有理论是远远不够的,必须学习大量外贸实务中有一定代表信的信函,深入体会何为七个“C'S”Completness完整Conciseness简练Consideration得体Concreteness具体Clarty清楚Courtesy谦恭Correctness正确等等写作的基础理论知识,更重要的是通过学习信例,熟悉大量外贸业务中各个环节中常用语,包括词汇、短语、句型以及习惯表达方式等等,再通过一定量的练习,对常用语进行操

练运用,从而达到掌握并熟练使用的目的。学习信例。俗语说,“熟读唐诗三百首,不会吟诗也会偷”。这说明了一个从量变到质变的过程。学习《外贸函电》的道理也一样。《外贸函电》是一门讲述专门用途语言课程,它有别于一般性的语言。尽管当今外贸函电的语言趋于简单化,口语化,但毕竟专业性很强,有一定的格式。从许许多多具有代表性的信例中,我们可以总结出:外贸业务书信的开头句子通常是:(1)介绍性的,告诉对方什么***你写封信,你写这封信的目的是什么。例Wehavebeenlookingforareliablemanufacturertosupplyuswithcottonladies'sdressonaregularbasis.recentlyfromtheadvertisementin“ChinaDaily”wehavelearnedthatyouareafirmwhoisengagedinimportandexportbusinessandbelievethatyoucanmeetourrequirements.(2)或者是谈及对方某日期的来信来电等。例如:InresponsetoyourletterofFebruary24enquiringforourcottonladies'dress,wehavethepleasureofenclosingourQuotationSheethttp://www.xiexiebang.com/foryourconsideration.结尾句子或段落往往是用来表达写信人的期望,因而结尾句子要具体,说明你的请求等。例如:wearelookingforwardtoyourfavoufablereply.Yourpromptattentiontoourorderwillbemuchappreciated.此外,就同一业务环节选择具有代表性的信函进行系统性的学习,正确理解其内容,体会它们的语言风格和写作技巧,对同一意思而不同意思而不同表达方式所收到的效果进行比较,我们学习外贸函电就能从量变到质变了。练习掌握。《外贸函电》是一门模仿性、实践性、操作性都很强的课程,不通过练习实践,很难加深认识,巩固所学知识。只有进行大量的有针对性的反复操练,尤其是外贸业务各个环节设计特定情景进行反复操作,进行大量填空、填词、选择题、句子翻译和中译英信件的翻译等各种类型的练习,我们才能熟练掌握运用外贸业务这些常用的句型、词汇和短语以达到能够正确翻译并能拟写同类信函的目的。总之,这一次的实训,让我了解到的不仅是一些理论知识的重要性,同时,作为一名外贸电的从业人员更应该具有胆大细心,诚信智慧等品质,往往一个小错误,小细节将影响一笔很大的业务收入,甚至是企业和自己的发展前途。

《实训总结》在这次的外贸实训课中,我对出口贸易模拟实习“TMTonline”有非常深刻的体会,这是一次非常难得并且很实用的训练课.给我们就业的道路上铺上了一个十分牢固的垫基石.下面就让我谈谈一下这次的体会吧.我在TMT中学到了书本上学不到的东西!书本上只是用文字叙述,但是TMT是与书本上紧密联系的一个实用的练习.TMT是一个理论联系实际的外贸专业软件,通过这次的训练让我感觉到了想要做好外贸工作除了要细心外,更重要的是专业知识.如果专业知识不扎实,那么在练习中就会遇到很多问题,例如:信用证与单证是否一样,单证与单证之间是否一样.这些题目都是最难入手的.在TMT中一共有16步,我觉得最有挑战性的就是报价和审证.但是这2步却是做外贸工作中最需要耐心的地方.通过这次,我明白到了,只有理论是不行的,要与实操联系在一起,才可以真正的做好外贸这个行业.虽然TMT这个实训将要结束,但是我在家时也要把平时自己做过的所有题目都多看多想,把它牢牢记在心里,这对于我们以后从事外贸工作真的很实用,也很重要,学以致用,我一定会把它学好,不让老师失望的!同时通过这次TMT的进出口业务实训课的学习,不仅使我对整个制单的程序、步骤、过程有了进一步的了解,还使我认识到在外贸的专业课程的学习中还存在着许多不足之处,如制单过程不够快,审证时间长等等,因此我会为了让自己进步而多做练习的!我相信温故而知新.所以我会更加努力把外贸专业知识学得越来越好的经过一个学期的进出口业务实训课,我感触很深。记得刚到大学的时候,选择外贸与国际结算这个专业,我并不知道外贸到底是怎样的一个流程,经过大一一年的理论课的学习,总算得到了实践,也让我认识了外贸这个专业的具体流程。上这门课,我真的很辛苦,也需要很大的耐心,尤其是英语底子比较薄弱的我来说,更能感觉到上这门课的艰辛。记得刚来大学的时候,老师就说学习这门课英语是很重要的,我刚开始还以为这只不过是随口说说来吓唬我们的。可是当我上完进出口业务实训课的时候,我体会到了英语的重要性,英语虽说只是一个工具,但却是主流,没有英语这个工具,实践起来确实非常的因难。在进出口业务实训中,几乎所用的都是英语,英语的单据,英语的书写。有时候真的很烦,有点开始后悔选择这个专业了,有时候看得我是头晕眼花的,特别是当我遇到一些不会做单证的时候或看不懂的时候,有好几次我都想干脆Copy别人的算了„„可是我并没有这样做,因为我选择了这个专业,就要对自己负责,就要认真的学好这门课程。因此,我借助了所有的英语工具,一步一步的独立做完成这个流程,虽然比较困难,但也还坚持下来了。

经过一年多的学习,我的英语水平也有了很大的提高,现在做起来比刚接触时熟练多了,我差不多都可以独立完成一整套流程业务,不管将来找的工作是否和外贸有关联,我想这门课对我来说也是受益匪浅。通过进出口业务实训,使我对整个业务的流程有了一个整体和直观的了解,对英文函电草拟、出口价格核算、交易条件磋商、商务合同签订、信用证审核修改、或屋顶藏托运、出口报关投保、出口单据制作、银行审单结汇等业务有了一定的操作能力。对于印象中最深刻的一个业务是关于“审证”这一步,因为的确,对于前题的几步的要求一定要有一个清楚的认知,对L/C、B/L及packinglist还有特殊的说明要有一个很清晰的“图像”转载自大学生活网http://www.xiexiebang.com,请保留此标记,因为在以后的几步,都要对以上的单据要有一个复核,所以在这方面就等同于做了一个双重的工作,从“看”到“复核”,这里让我的对专业的英语述语有了一个更深层的了解。对于审单的细心,这也是我在学习中的一个重点,因为一个金额的差别就有可能导致严重的事情出来,因此我们要日常的工作及生活的都要细心而保证“万无一失”。在与企业的各种业务上的书信来往时,也是一种训练,因为所有书信的来往都是用英文,因此这也提升了我的英语写作水平。通过本模拟实习,理解和掌握外贸业务中的流程及其具体的实施。主要是让我们在模拟的环境下,发布商业信息,寻找客户,掌握国际贸易中贸易如何利用商务信函建立业务关系,使贸易得以顺利进行,能给我们在实际工作中带来很大的帮助。现在实习虽然结束了,但对我的影响还将持续下去。如果有机会我还是会做制单方面的工作,因为只有更好的掌握专业技能,更能发挥我所学知识。以后我们走向社会才具有竞争力!通过一个学期的进出口业务实训课的学习,不仅使我对整个制单的程序、步骤、过程有了进一步的了解,还使我认识到在外贸的专业课程的学习中还存在着许多不足之处,如对专业术语不熟悉,制单过程太慢等,我以后会多加练习来改善这些不足。在上实训课之前,一直自我感觉良好,认为制单是一件很简单的事而已。没想到真正上了课以后才觉得自己是多么肤浅和幼稚。这门课老师是采用自主学习的方法,一周上三节课,我们主要是课后自己看书,钻研,自己动手做。老师讲的比较少,一般老师主要讲的都是同学们易犯的共性问题。如果遇到不会或不懂的要思考过后才去请教老师。这给我们平时懒惰以及不愿意动脑筋的同学一个思考和学习的好机会,让我们更自主的学习。这样不仅提高了我们的学习兴趣,还使我们更好的掌握了知识。

在学习过程中,也碰到过许多困难,老师一般鼓励我们自行解决。比如说我在做“装箱单”的时候,不知道怎样找装船日期,后来去请教老师。老师没有直接告诉我答案,而是提示我做单要以信用证为基础,以“单单相符”为原则来填制。我顿时恍然大悟,此后根据老师的指示后就找到了答案。我想这对我们的学习很重要,不论是什么科目,都要弄明白最基本的原理才会有牢固坚实的基础,以后才不会稀里糊涂的。现在这们课虽然结束了,但对我的影响还将持续下去。如果课余有时间我还是会来做制单练习的,因为只有更好的掌握专业技能,以后我们走向社会才具有竞争力!经过了几个星期的实训,从头到尾的把TMT软件做了一遍,感觉对这一套实训流程慢慢从不熟悉到慢慢熟悉。记得老师对我们说,基本上都是全套英文流程时,我心里想,这本身就是不可能完成的任务。记得第一次做的时候,外贸业务实训课安排在了星期五下午。一个下午连续3节课,泡在电脑房里,有时真的在不知不觉中,一个下午就过去了,走出机房整个脑袋昏昏沉沉的,只是一味的觉得累。当课程结束的时候我的第一反应就是谢天谢地,我终于完成了,尽管完成的心里不是很踏实。经过了单证员的考试后,我第一次感觉到这套软件原来是有用的,至少考试时很多记忆都是由于先前的练习,才使得我对这单证员的考试有了一些信心。当我再次坐在这部电脑前时,我的心情是很烦躁的,刚开始的时候我只想一味的快点把它做完,混个学分就好了,但是当我把心静下来的时候,突然觉得应该认真地把这个流程过一遍,也许对于我以后的学习也是有帮助的,于是我认真的把每一步做了一次。感觉先前模糊的东西重新拾了回来,有些以前得过且过的小错误也慢慢的纠正了过来,这是才发现自己在做这套业务的时候,最大的缺点就是粗心。总是抱着意思大概懂了就好得心态。其实也从这里引申到自己在别的方面的思考。对于英语信函方面,其实已经没有以前那么困难了,起码能独立的写完不需要像以前一样前面必须放着一本书,找相似的,然后基本上就是抄,一些地方改一下就交差了。在这方面的学习我最大的体会就是一个思路。一个如何与别人谈判的思路,及谈判语言的组织。对于这次的实习,我认为让我收益最大的地方式老师把答案发给我们,让我们自己修改。我感觉在修改的过程中,对于信函的写法有了很大的提高。例如一些专业用语的表达。在学习TMT中,我认为让我收获最大的并不是说基本了解了一套或两套的外贸业务流程,其实我一直认为并不是说做了这一套流程,我以后在这个社会或外贸领域就能懂得了什么。相反,我觉得流程灵活性还是不够,并且不够新。也不能反映很多的外贸业务中的新问题。反而是在这套流程的学习过程中,从认为不可能完成的任务到真正独立完成的过程中,让我明白,其实并没有什么是不能克服的,重要的在遇到问题的时候冷静的思考,思考如何让把问题解决,而不是一味的头脑发热埋怨。

总得来说,TMT让我认真地思考了,要决心走向外贸行业的话,我应在那些方面提要自己的能力,让我有了充实自己的方向。通过一个月的时间完成整一套的贸易流程,不仅让我更加了解到国际贸易,而且再一次熟悉了它的工作流程。让它能在我的脑海中留下更深的影响,在以后的实际工作中有所帮助。通过国际贸易模拟实习“TMTonline”模拟实习,利用相关软件,在网络上建立几近真实的国际贸易模拟环境,让我们在其中亲身实践,熟悉外贸业务的流程和惯例,熟练运用交易磋商的各种基本技巧,体会国际贸易中不同当事人的不同地位,面临的具体工作和互动关系,从而达到理论与实践相结合的目的。

交易前的准备工作及其建立业务关系→交易磋商(询盘、报盘、还盘、接受)与签订合同→信用证的开证,信用证的审证和改证→办理货物运输和保险→办理进出口报检和报关→缮制议付单据、结汇→办理出口核销退税通过不同阶段的准备工作到双方信函洽谈,最后到双方达成协议。每一个步骤都要自己的亲历亲为,让我又一次熟悉运用自己所学的贸易知识,自己做出整套的工作流程。交易前的准备工作及其建立业务关系主要是让我们在模拟的环境下,发布商业信息,寻找客户,掌握国际贸易中贸易如何利用商务信函建立业务关系,使贸易得以顺利进行。交易磋商(询盘、报盘、还盘、接受)与签订合同主要是使我们通过信函进行交易磋商,掌握商务信函的书写,以及交易磋商的步骤和遇到意外情况(比如针对客户对发盘时的一些刁难,如要求降价、交换条件等等)时的应变能力。通过交易磋商,一方的发盘经另一方有效的接受后,合同即告成立。双方受合同的约束,按照习惯做法,在交易达成后,一般都要签订书面合同。信用证的开证,信用证的审证和改主要是使我们以中间人的角色掌握如何开出信用证,审证以及买卖双方有异议时,根据申请人的意见进行改证办理货物运输和保险主要是要我们掌握如何办理货物的运输和保险手续。办理进出口报检和报关主要是要我们掌握如何进行货物的进出口报验和报关手续。

主要是要我们掌握货物装运后,如何缮制信用证规定的有关单据,如提单、保险单、产地证等,并送交银行进行结汇。通过本模拟实习,理解和掌握外贸业务中的流程及其具体的实施。主要是让我们在模拟的环境下,发布商业信息,寻找客户,掌握国际贸易中贸易如何利用商

务信函建立业务关系,使贸易得以顺利进行,能给我们在实际工作中带来很大的帮助。现在实训虽然结束了,但对我的影响还将持续下去。如果有机会我还是会做制单方面的工作,因为只有更好的掌握专业技能,更能发挥我所学知识。以后我们走向社会才具有竞争力!

第三篇:外贸英语函电实训五

外贸英语函电实训五

1.Warming up practice:

Ⅰ.Read the following material and make a speech of at least two minutes to express your opinion on the information and questions that follows:

Market for the Used Goods to Fill Local Demands

Establishing more markets for second-hand goods this year will promote commodity distribution and help serve consumer needs.In 1996, the State approved eight second-hand goods business in six cities.The purpose of these markets is not only to sell second-hand goods and make use of their value, but to help open market for new products, which is also important.The potential is great when you take into account the consumption differences between high and low-income earners in cities, and the consumption differences between big and small cities and townships.Many companies have gained much experience in purchasing and marketing used furniture, home electric appliances, equipment and office merchandise confiscated by judicial departments.Questions:

1)What’s your opinion about the second-hand market?

2)Does it help the economy?)How do you think about the goods sold or bought at the markets?

4)Do you think it necessary to establish a market of second-hand goods in China?

2.Systematic practice:

Ⅰ.Complete the following sentences by translating the part in Chinese into English:

1.Your L/C reached us yesterday, but _____经审阅后发现信用证金额少于合同金额,请立即修改信用证,增加信用证金额)so that we can effect the shipment in time.2.As there is no direct sailing from Guangzhou to your port next month, _____(请你方将信用证装运条款改为“允许转船”).

3.Please instruct the opening bank to allow partial shipment in the L/C,____(以便我方立即发运现有货物).

4.As there are no direct steamers available to your port, ____(我方只好将货物通过香港转运至纽约).

5.We shall book shipping space on that vessel _____(一俟收到你方的信用证修改书).II.Fill in the blanks with the proper words:

(A)

1)All the canned fruits and meat are to be packed ____ cartons.2)Our Trip Scissors are packed ______ boxes ____ 1 dozen each, 100 boxes ____ a

carton lined _____ waterproof paper.3)A thorough examination showed that the broken kegs were due _____ improper

packing, ______ which the suppliers should be definitely responsible.4)Please see to it that the packing is suitable _____ a long sea voyage.5)The tea _____ the captioned contract should be packed ____ international standard

tea boxes, 24 boxes _____ a ballet, 10 ballets _____ an FCL container.(B)

1.We avail ourselves ____ this opportunity to assure you ____ our prompt and

careful attention ____handling your further orders.2.The buyers are complaining ____ the wrong goods ____the sellers.3.As the damage occurred during transit , please direct your claim ____ the insurance

company.4.Our clients have claimed _____us _____ delayed delivery of the goods.5.We regret to say that we have to _____our claim to the Arbitration Committee.6.Please cable your confirmation on receipt of our remittance for US$5,000 in

settlement ____ the claim.Ⅲ.Translation:

A)Translate the following sentences into Chinese:

1.Should any damage be incurred, you may, within 60 days after the arrival of the consignment, file a claim with the insurance company.2.Not every breakage is a particular average.It is a particular average only when the breakage results from natural calamities, or maritime accidents.3.With many years’ marketing experience and good connections in the trade, we offer our service as your agent in Kuwait.4.We appreciate your suggestion that you sell our products on an exclusive basis, but we think it premature for us to enter into agency agreement at the present stage.5.We are sorry to learn that your goods were badly damaged during transit and the insurance company will compensate you for the losses accordingly to the coverage arranged.6.We could not deliver the total quantity by one shipment.Since this was unforeseen, we hereby request you to amend the L/C by deleting the special clause “partial shipment not allowed”.Your compliance will be greatly appreciated.B)Translate the following sentences into English:

1.由于我方客户急需此货物,请按规定的时间发运。

2.我们可以应你方要求,按发票价的百分之三十投保, 但必须请你方注意: 额外的保险费用应由你方负担。

3由于3月5日前,此地无直达船驶往贵方港口,歉难按要求提前装运,请谅。

4.兹通知已由“黄河”号轮将200箱毛衣运往贵处。此货物将在新加坡转船,预订于下月初到达贵方港口。

5.由于你方未能按时交货,我方将向你方提出由此而遭受的全部损失的索赔。

6.按规定应于10月装运,但是如蒙贵方设法提前于9月交货以使我方赶上旺季,则不胜感激。

C)Fill in the contract form in English with the particulars given below:

2012年1月5日在北京签订的第CE102号合同主要条款:

卖方:中国化工进出口总公司

买方:Smith & Sons Co., Ltd.商品名称、规格及包装:锌钡白(Lithopone)

硫化锌含量最低28%(ZnS content28%min.)

内衬纸袋的玻璃纤维(glass-fibre)袋装

数量:50公吨(卖方可多装或少装5%,价格仍按单价计算)

单价:CIF新加坡每公吨人民币982元含佣3%

总值:人民币49,100元

唛头:SINGAPORE

NO.1-up

保险:由卖方按中国人民保险公司海洋货物运输保险条款按发票总值110%投保一切险和战争险。如买方欲增加其他险别或超过上述保额时。须于装船前征得卖方同意,所增加的保险费由买方负担。

装 卸 缸:2012年2月份自天津新港装船运至新加坡,允许分运和转船。

付款条件:买方应由卖方可接受的银行于装运月份前30天开立并送达卖方不可撤消即期信用证,至装运月份后第15天在中国议付有效。

SALES CONTRACT

Contract No.Date:

Signer At:

Sellers:

Buyers:

This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulater below:

Name of Commodity

Specifications & Packing

Quantity

UnitPrice

Total Value

Shipping Mark:

Insurance:

Port of Shipment:

Port of Destination:

Time of Shipment:

Terms of Payment:

3.Project training:

<索赔函电>

Messers.Westcott & Co.公司发现K-123号订单项下的听装Condensed Milk有许多凹痕和戳破现象发生,给公司的销售带了了极大的不便。分析原因是由于有缺陷的包装造成的,强烈要求提高产品包装质量。以该公司名义写一封索赔函电。<理赔函电>

我出口公司在收到上述索赔信件后,回信表示接受,并对此带来的不便表示歉意。在公司调查人员调查此事之后,发现包装听装牛奶的纸板箱不够坚固,导致了箱内听装牛奶的凹痕及戳破现象。在今后的交货中,改善纸板箱的质量。以此为基础,写一封理赔函电。

写作指导:

<索赔信件要求>

1、提出索赔。

2、提及订单号,发货日期,被索赔的货物名称。

3、讲明对货物不满的原因并要求给予解释。

4、讲明此事对自己带来的不便。

5、建议此事该如何处理,比如:替换受损物品;要求赔偿等。

<理赔信件要求>

1、确定该索赔是否合理。如合理,表示歉意并承诺解决好此事。

2、如不能立刻予以解决,讲清此事正在调查,将尽快拿出解决方案。

3、所有的抱怨及索赔都会详细调查并郑重处理。

第四篇:外贸英语函电实训三

外贸英语函电实训三

1.Warming up practice:

Ⅰ.Choose the appropriate word or words.1)We are(arranging, arranging for)the punctual(shipment, shipping, ship)of the(ordered, order)goods.2)Our offer is(remain good, available, obtainable)subject to your reply(for, in, within)one week.3)Any delay(of , in, about)shipment will cause us inconvenience.4)Enclosed is our order(for, on)300 sets of Transistor Radio.5)Your(term, terms)are satisfactory and we are pleased to(enclose, place)an order(with , to)you.6)If you cannot(send, give)the goods as per(requirements, specifications), please send us alternates.7)Please take the matter(to, into)consideration at once and see to it that the goods are delivered(without, within)further delay.8)Please send them(on, in, by)s.s.“Mars” which will(ship, sail, start)from Seattle on or about May 18.9)We hope you will(agree, accept, receive, admit)our terms and make(preparation, arrangements)for an early delivery.10)We(admit, acknowledge)with thanks your order of June 1.Ⅱ.Read more

How to Convert an Inquiries into Firm Orders

A buyer who is already familiar with the price and other terms may submit a formal order for a specified quantity of goods at a stated price.If the seller agrees with the specifications in the order and thinks he can comply with all the provisions, he may send a written and signed order acknowledgement.So, a sakes contract may come into existence as the result of an order by a buyer or an offer by a seller.1.Speed A quick response will show the customer that you are keen and efficient.But the customer has probably sent similar enquiry to other companies as well and they may be nearer to the customer than you.So speed is essential if your want to get the order.If there is any delay in sending your reply, you may lose the business opportunity.2.Clarity All your correspondence and other written materials must be sent with completeness, precision and clarity, and are made out in the manner1

requested by the customer.Query the details of the customer’s needs that are not clearly stated in his order.If you will not be able to comply, tell him immediately.3.Keeping in touch If no reply to a quotation is received, the exporter should contact the customer after a treasonable lapse of time to find out whether he is willing to have any further links and cooperation or whether he is placing an order.Follow-up letters should be sent to the customer from time to time.Discussion:

As a foreign trade, how to establish trust with customers?

2.Systematic practice:

Ⅰ.Complete the following sentences by translating the part in Chinese into English:

1.We hope ____(该首次订购)will lead to further business with you. 2.If the time of shipment meets with our satisfaction, ____.(我们将大量订货)

3.We will open the L/C _____.(收到你方合同后)

4.You may be assured that we shall try our best to____.(执行此批定货,使您满意)

5.We ____(寄上以下试购单)on the basis of your estimate of March 10.6.We regret that ____(我们很难获得更多的货源).

7.Please supply the goods _____(严格按下列细节).

8.The covering L/C was opened _____(通过中国人民银行于7月10日开出).9.If you can reduce your price by, say, 2%, we will be glad to ____(续订500吨).10.As _____(急需货物), we shall do our best to advance shipment.

11.____(随函附上)is our Purchase Confirmation NO.402_____(一式两份).12.Please countersign and return one copy ____(供我们存档)without delay.13.We will open an L/C _____(以你方为抬头)in time. 14._____(由于)our mutual efforts, we were able to____(弥合价格差距)and ____(使贸易顺利达成).

15.The relative L/C will reach you _____(在适当时候).

II.Fill in the blanks with the proper forms of the given expressions:

(A)

together with,enclose,satisfy,place regular orders,to the amount of

1._____ please find our order No.245 for various items of hand tools.2.If the quality of your machine is satisfactory and your prices are right, we expect to ____for fairly large numbers.

3.We have opened an L/C in your favor _____ Stg£25,000.

4.We have received your letter of Feb.25_____a draft contract showing the terms and conditions of your sale.

5.We feel sure that the packages _____you.

(B)

receipt,shipment,in due course,without delay,in urgent need of

1.Please sign and return one copy for our file _____.

2.We acknowledge ____of your letter of February 18.

3.Upon receipt of your L/C, we will effect _____ of your order without delay.

4.The relative L/C will reach you _____.

5.We are _____ of the goods.

Ⅲ.Translation:

A)Translate the following sentences into Chinese:

1.We find both the price and quality of your products satisfactory to our clients and are pleased to give you an order for the following items.

2.As the goods you ordered are now in stock, we will ship them without fail as early as possible.3.We have pleasure in informing you that we have booked your order No.234.We are sending you our Sales Confirmation No.789 in duplicate, one copy of which please sign and return for our file.4.Enclosed is our order No.100 with full instructions concerning shipping and packing.5.As wages and prices of materials have risen considerably, we regret we are not in a position to book the order at the prices we quoted half a year ago.B)Translate the following sentences into English:

1.商品质量必须与寄给我方的样品相符。

2.请按第114号定单细节供应五千吨煤。 3.已收到贵方产品目录和价格表。现按所示价格订购下列货物。

4.由于我方工厂第四季度的货基因工接满,我们歉难接受新的订单。

5.我方正在迅速处理贵方订单,并将随时告知贵方进展情况。

IV.Translate the following letter into English:

敬启者:

兹收到你方第4845号销售合同一式两份,按照你方要求,我们已经会签,随函退回一份供你方存档。

有关信用证已通过中国银行纽约分行开出。收到后请即安排装运,并传真告知船名和开航日期。

谨上

3.Project training:

按照以下内容写分别以买方和卖方的角度写两封函电,来函为买方函电,内容为下订单(在广交会上有过接触,对贵方产品印象较好);去函为卖方函电内容为订单内容无法接受(理由为价格偏高,交期太紧,付款方式无法接受等)

The buyer: Young-In Trading Co.,Ltd/115-30 Namsan-Dong, Kumjeongku, Pusan, Korea

The seller: Zhangjiagang Guitai Group Yida Imp& Exp Co., Zhangjiagang, Jiangsu 215600 P.R.C.Commodity: 13000 sets of pocket electric calculator(PEC1158)

Package: 10 sets are packed in one box and 10 boxes are packed in one cardboard carton

Price: USD5.25/SET CIFC3% PUSAN

Shipment: June/July

Payment: 30% by T/T in advance and 7 0% by D/P.

第五篇:外贸英语函电实训二

外贸英语函电实训二

1.Warming up practice:

1.Pair work

Translate the following sentences related to business letter writing into Chinese orally, and check with your desk mate.1)——我们想知道订货超过1,000打,能打多少折扣?

——如您所知,我们的产品质量上乘,而报价与国际市场同类产品一致,因此我们对这种商品最多能打九折。

2)——你们的报价偏高,我们难以接受。而且,以此价格我们很难可以将产品卖出去。

——每公吨154美元已经是我们能给出的最低价。我们的市场调查报告显示,目前原料价格涨幅很大。

3)——可否告知我方,超过100公吨后的订单的折扣是多少?

——一般在这种情况下,我们给的折扣可以达到15%。

4)We have cut our price to the limit.We regret, therefore, being unable to comply with your request for further reduction.5)We are not in a position to entertain business at your price, since it is far below the discount you ask for.6)Should you be prepared to reduce your limit by, say, 10%, we might come to terms.2.Group discussion

1.List some channels of appealing to orders.Elaborate their economical efficiency and effectiveness respectively.2.How to make your letter of inquiry be attractive to suppliers?

3.Read more

International Trade

International trade leads to more efficient and increased world production, thus allowing countries(and individuals)to consume a larger and more diverse bundle of goods.A nation possessing limited natural resources is able to produce and consume more than it otherwise could.The establishment of international trade expands the number of potential markets in which a country can sell its goods.The increased international demand for goods translates into greater production and more extensive1

use of raw materials and labor, which in turn leads to growth in domestic employment.Competition from international trade can also force domestic firms to become more efficient through modernization and innovation.Within each economy, the importance of foreign trade varies.Some nations export only to expand their domestic market or to aid economically depressed sectors within the home economy.Other nations depend on trade for a large part of their national income and to supply goods for domestic consumption.In recent years foreign trade has also been viewed as a means to promote growth within a nation’s economy;developing countries and international organizations have increasingly emphasized such trade.How to achieve a promising future in foreign trade business?

2.Systematic practice:

1.Complete the following sentences by translating the part in Chinese into English:

1.We are one of the largest department stores here and believe_______(市场前景广阔)in our area for moderately priced goods of the kind mentioned.

2.We are interested in the mechanical toys demonstrated at the recent Guangzhou Commodities Fair and should be glad to have_______(你方的详细出口条件).

3._________(本公司请贵方告知这项产品的价格)shipping date and other terms of business for this article.

4.We would be pleased to receive__________(一份贵公司产品的目录和价目表).

5.We shall appreciate_______(贵方报CIF伦敦价).

2.Fill in each blank with the proper forms of the given expressions:

A

quote, attract, quantity, oblige, confident, interest, appreciate, size, give, source

We are ____ in buying large quantities of Iron Nails of all _____ and should be _____ if you would give us a _____ per metric ton CIF Bangkok, Thailand.It would also be _____ if you could let us have your samples.

We used to purchase this article from other_____, but we now prefer to buy from your company, because we are ______to understand you are able to supply large _____ at most ______ prices.Besides, we have _____ in the quality of Chinese products.B

afford, rock bottom price, in view of, prepare the sales contract, stick to,superior to, with a view to, in one’s opinion, bridge the gap, meet each other halfway

1.________, we should focus our export to the European market.2.We have shown maximum flexibility(最大的灵活性)in order to ______ price difference between the two sides.3.I don not know how I can put this business through.Let’s _____________, I think mutual efforts would bring this transaction to a successful conclusion.4.Now that we have agreed on everything, can you _____________ for us to sign?

5.Although this is a rather small order, we still _____ our principle of treating every customer with respect.6.Our microwave ovens are _________ any other similar products thanks to our advanced technology.7.This price is beyond what we can ________.8.Even if you have offered us a ____________, we still have to decline your offer, because the demand is too weak.9.____________ the heavy demand for sugar, we advise you to order at once.10.We would like to grant you a 3% discount _____ helping you in your sales promotion for table cutlery(餐具).3.Translation:

A)Translate the following sentences into English:

1.目前我们对乔其纱感兴趣,请给我们最新的成本保险加运费含佣金百分之三的拉各斯报价,以及你方的支付条件。

2.为使我方对你们的产品和工艺情况有所了解,如能寄给我们有关乔其纱的目录册、样本和一切必要资料,将不胜感激。

3.倘若你方价格具有竞争性且交货期可接受的话,我们有意向你方大批量订购。

4.从你方3月20日来信中欣悉贵公司—作为中国绸缎出口商,有意与我公司建立直接的贸易关系,这恰好与我们的愿望相一致。

5.此报盘为实盘,以你方在本月底前复到有效。

B)Translate the following sentences into Chinese:

1.If you think this offer is acceptable to you, please cable us immediately for our confirmation.2.On regular purchases in quantities of not less than 1000 gross of individual items, we would allow you a discount of 2%.3.Because of their softness and durability, our cotton bed-sheets and pillowcases are rapidly become popular, and after studying our prices you will not be surprised to learn that we are finding it difficult to meet the demand.4.Berlin Trade Co.has recommended you to us and we wish to know the details of your export terms.

5.As the price we quoted is quite reasonable, and we trust it will be acceptable to you.4.Translate the following letter into English:

White先生:

兹高兴地确认按照下列条款买进你方29英寸东芝彩色电视机2000台:

2000台29英寸东芝彩色电视机,大连成本、保险家运费价每台…美元,木箱装,每箱装4台。收到信用证一周内,从横滨运至大连。

请特别注意货物的包装,以免货物在运输途中受损。

我们现在正在洽办开信用证,在接到你方确认书后,即可开出以你方为受益人的信用证。

敬启者:

我方客户已仔细检测了你方六月六日送来的洗碗机(dishwashers)试用机。很高兴通知你方,客户对此很满意,但他们认为你方报价有点高。

我方认为,如果你方可以减价5%左右,并且在本月底交货,我们可以劝说我方用户订购200到250台。

当然产品与样机必须一致,否则我们有权拒收。付款方式按照以往的惯例。期待你方早日回复。

谨启

4.Project training:

1.Write a letter of quotation according to the following particulars.你参加了2012年1月7-11日的香港服装展销会, 展销会上与纽约服装贸易有限公司的JILL进行了简短会晤。她对该公司的产品表示了极大兴趣。特别是对真丝连衣裙感兴趣,并在展销会上询价。回国后JILL写了一封EMAIL表示对货号为2012-1的真丝连衣裙很感兴趣。要求我方报纽约的最低到岸价,付款方式和交货期。并索取商品目录和相关的样品。

请你对JILL 这封EMAIL写回函,要点如下:

1.首先表达你很高兴在2012年1月8日在香港服装展销会上认识JILL

2.简单介绍你公司的情况。同时告知按要求已将相关的样品及商品目录邮寄给对方。

3.2012-1的真丝连衣裙报价如下:

价格:USD78.00/PC CIF NEW YORK

付款方式: 保兑的、不可撤消的、即期信用证

交货期: 收到信用证后两个月交货

下载外贸英语函电实训报告word格式文档
下载外贸英语函电实训报告.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    外贸英语函电实训一

    外贸英语函电实训一 1. Warming up practice: 1. Pair work Translate the following sentences related to business letter writing into Chinese orally, and check with......

    外贸英语函电实训总结

    为期四天的外贸英语函电实训总结已经结束,在这四天里,我们严格按照实训要求操作,完成了一系列有关于外贸英语函电写作的步骤,在实训过程中我们不断巩固和提高了英语函电的写作知......

    外贸英语函电的实训心得写作

    外贸英语函电的实训心得写作范文 大学毕业参加实习工作,写一些实训心得是很有必要的,今天 在这里为大家分享一些外贸英语函电的实训心得写作范文,希望对大家有所帮助! 为期四......

    外贸英语函电实训一(共5篇)

    外贸英语函电实训一 1. Warming up practice: 1. Pair work Translate the following sentences related to business letter writing into Chinese orally, and check with......

    函电实训报告

    实训报告 本次实训叫做外贸英语函电实训。 外贸函电是我们建立对外贸易关系和外贸往来的重要手段。外贸函电包括建立客户业务关系,询价,报盘,还盘,订货,接受,签约,包装,装运,支付,结算......

    外贸英语函电

    外贸英语函电10句话 2012-1013-12012.1.41.Thank you for your interest in our products.In reply to your request, we enclose our illustrated catalogue and a priceli......

    外贸英语函电

    1.我们了解到贵公司正在寻找一个可靠的、与电器行业有良好关系的公司作为你方在中国地区的总代理。 We learned that your company is looking for a reliable, have good r......

    函电实训[合集]

    外贸英文函电实训任务合同当事人: Seller:chengyang Shoes Company 152 Dongfengstreet Weifang city Shandong , china Buyer: Messrs Johnson & Smith Trading Co. Ltd. 20......