中外合作办学申报须知附件

时间:2019-05-12 22:01:59下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《中外合作办学申报须知附件》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《中外合作办学申报须知附件》。

第一篇:中外合作办学申报须知附件

附件二:

福建省中外合作办学申报须知

一、申办主体:

中方具有法人资格的教育机构和外国具有法人资格的教育机构为合作办学的申办合作方,由中方具有法人资格的教育机构提出书面申请。

二、申办主体资格:

1.有正确的办学宗旨;

2.有健全的组织机构和熟悉业务的管理人员;

3.有合格的教师;

4.有符合办学需要的教学场所、图书和教学设备及生活设施等必要条件;

5.有必要的开办资金和稳定的经费来源;

6.有一定的连续办学经验,且没有违规办学和行政处罚记录。

三、申办的依据文件:

1.《中华人民共和国教育法》(中华人民共和国主席令第45号)

2.《中华人民共和国职业教育法》

3.《中华人民共和国高等教育法》

4.《中华人民共和国民办教育促进法》

5.《中华人民共和国中外合作办学条例》(国务院第372号令)

6.《中华人民共和国中外合作办学条例实施办法》

四、申报材料的具体名称及写作要求:

1、申请筹备设立中外合作办学机构,应当提交下列文件:

(1)中外合作办学机构申请表(含MDB电子文档)

(2)合作协议(中英文对照)

(3)资产来源、资金数额及有效证明文件,并载明产权

(4)属捐赠性质的校产需提交捐赠协议,载明捐赠人的姓名、所捐赠资产的数额、用途和管理办法及相关有效证明

(5)不低于中外合作办学者资金投入百分之十五的启动资金到位证明

(6)中外合作办学者法人资格证明

(7)颁发学历证书样本

2、完成筹备设立申请正式设立的,应当提交下列文件:

(1)正式设立申请书

(2)筹备设立批准书

(3)筹备设立情况报告

(4)中外合作办学机构的章程,首届理事会、董事会或者联合管理委员会组成人员名单

(5)中外合作办学机构资产的有效证明文件

(6)校长或主要行政负责人、教师、财会人员的资格证明

文件

(7)教学场地使用证明和简图。办学场地和各项设施条件需不低于各级同类教育机构的设置标准。

3、申请举办中外合作办学项目,应当提交下列文件:

(1)中外合作办学项目申请表(含MDB电子文档)

(2)合作协议(中英文对照)

(3)中外合作办学者法人资格证明

(4)验资证明(有资产、资金投入的)

(5)捐赠资产协议及相关证明(有捐赠的)

(6)外国教育机构已在中国境内合作举办中外合作办学机构或者中外合作办学项目的,还应当提交院审批机关或者其委托的社会中介组织的评估报告。

(7)外方教育机构资信证明。指由所在国公证处或我驻外使领馆教育处出具的有关境外教育机构的教育资质证明。

中外合作办学机构的章程(非独立设置的合作项目无须提供)内容应主要包括合作办学机构的名称、办学地址;办学宗旨;办学内容、范围、形式和规模;办学各方的投入方式、数量和时限;合作双方的权利与义务;理(董)事会(联合管理委员会)的设置程序、职责、与学校的权利与义务;学校校长(主要负责人)的产生、任职资格、职责;学校内部管理机构设置和职责;经费的来源、使用、管理和监督;学校员工的聘用和人事管理;学校的合作期限、变更、解散、终止和清算的程序;本章程的更

改和其它说明性条款;其它重要事项等。

合作双方签署的合作意向书或合作协议(中外文本),其内容主要包括合作双方的名称、地址、法人代表姓名;合作宗旨与原则;合作内容与方式;各方的权利与义务;理(董)事会(联合管理委员会)的人员组成、职责和议事规则;协议的期限、修改、延续、中断、终止程序;违约责任等。

所有申报材料一式五份,统一用A4纸打印或者复印,不得装订。电子文档报盘。

第二篇:报考中外合作办学,六点须知早知道

www.xiexiebang.com高考圈-让你的大学对得起高三

报考中外合作办学,六点须知早知道!

中外合作办学是指中国教育机构与外国教育机构依法在中国境内合作举办以中国公民为主要招生对象的教育教学活动。根据中外合作办学的相关情况,在就读中外合作办学时,建议特别关注和认真了解以下六个方面的情况。

一、关注所就读的中外合作办学机构或项目是否是经过合法审批。最主要的是要查看办学者是否能提供审批部门所颁发的同意其办学的文件。其中,新批及已完成 复审省市通过复审的本科以上中外合作办学机构与项目(包括内地与港澳台地区合作办学项目与机构)名单,目前已通过教育部中外合作监管工作信息平台、教育部 网站、教育部教育涉外监管信息网(www.xiexiebang.com高考圈-让你的大学对得起高三

学位教育的,其录取标准应当不 低于外国教育机构在其所属国的录取标准。一般来讲,录取标准比较低,录取学生的水平参差不齐,办学质量很难保障。录取标准高,办学质量才有可能更好。

五、关注招生计划。按照规定,颁发中国高等学校学历学位的中外合作办学招生必须纳入国家高等学校招生计划。而实施实施外国教育机构学历、学位教育的,也由国家教育主管部门核定了相应的招生计划数。

六、关注中外合作办学的评估和认证情况。教育部在加强中外合作办学管理,规范合作办学秩序,提高办学质量,维护就学者利益的工作措施中,开展办学评估和 加强合作办学证书颁发的认证是两项重要举措。可通过教育部设立的中外合作办学信息平台中所公布的关于这两个方面的内容,进一步了解某合作办学机构或项目的 评估和认证情况,以做出更恰当的就学选择。

什么是中外合作办学?

根据《中外合作办学条例》和《中外合作办学条例实施办法》的有关规定,中外合作办学是指中国教育机构与外国教育机构依法在中国境内合作举办以中国公民为主要招生对象的教育教学活动。中外合作办学有合作设立机构和合作举办项目两种形式。

从中我们可以明确,(一)中外合作办学的主体是具有法人资格的中国教育机构和外国教育机构;

(二)中外合作办学的方式必须是合作办学,既不是合资办学,也不允许外国教育机构、其他组织或者个人单独办学;

(三)中外合作办学的招生对象是中国公民,而不是主要招收外国或者香港特别行政区、澳门特别行政区和台湾地区的学生;

(四)教育教学的地点主要在中国境内;www.xiexiebang.com高考圈-让你的大学对得起高三

(五)中外合作办学机构和项目都应当依法取得行政许可。

目前,我国只有获得国务院教育行政部门统一编号、统一格式的中外合作办学许可证或者中外合作办学项目批准书的中外合作办学机构和项目可以依法颁发外国教育机构的学历、学位证书。

颁发外国教育机构的学历、学位证书应当符合的条件和规定有:

(一)中外合作办学机构和项目应当依法设立和举办;

(二)中方合作办学者应当是实施相应层次和类别学历教育的中国教育机构;

(三)外国教育机构的学历、学位证书其课程设置、教学内容不得低于外国教育机构在其所属国的标准和要求;

(四)颁发的外国教育机构的学历、学位证书应当与其在所属国颁发的证书相同,并在该国获得承认。

第三篇:1.+高校中外合作办学申报指南

附件1

高校中外合作办学申报指南

一、申报原则和条件

(一)申报原则

1.应遵守《中华人民共和国中外合作办学条例》(以下简称《条例》)及其实施办法、其他相关文件等各项条款,体现公益性的原则。

2.应突出引进国外优质教育资源的导向,注重优质教育资源的引进、消化、吸收、融合、创新和推广。

3.应准确把握办学主导权,坚持以我为主、为我所用的原则,能够抵御可能的风险,维护正常教育秩序。

4.应促进我省高等教育改革发展,提升对国家和地方经济社会发展的贡献度。

(二)申报条件

1.新设立独立法人中外合作大学的条件。中方原则上为985工程、211工程重点建设高校,外方为世界一流大学;合作举办本科及以上层次的综合性研究型大学,须内设两个以上学科的至少6个专业;办学主体实施全境内教学,颁发中外双方学位;双方或(和)第三方提供足够的建设和运营资金。2.新设立不具有法人资格中外合作办学机构的条件。中方原则上为985工程、211工程等重点建设高校,外方原则上应为世界排名前200位的大学或学科专业排名世界前100位的高校;合作举办本科或研究生层次的二级学院,须内设至少4个专业;办学主体实施全境内教学,颁发中外双方学位;中方或(和)第三方提供足够的专用教学设施条件,办学规模不超过2000人。

3.新设立中外合作办学项目的条件。外方须为同层次具有相对优质教育资源的高校;合作举办学历或学位教育项目,以境内教学为主。选择跨国分段教学模式的,在国内教学时间应不少于培养周期的三分之二,高职高专不少于2年、本科不少于3年、研究生不少于1.5年;颁发中外双方学位、文凭或只颁发一方学位、文凭;在境内中方提供教学设施条件,办学规模适宜(每个项目年招生数原则上不超过100人)。

4.新设立中外合作非学历课程培训项目的条件。中方高校与外方教育机构合作举办为本校在籍学生提供职业技能培训的非学历职业技能课程项目,培训时间一般不超过1年;以境内教学为主,外方颁发国际通用的职业资格证书。

(三)申报范围

1.鼓励探索与世界一流大学合作设立中外合作高水平大学。鼓励发展不具有法人资格的高水平中外合作办学机构。鼓励高校选择优势学科和重点发展专业开展中外合作办学,创建一批品牌专业和示范课程。鼓励高职院校专业课程与“国际通用职业资格证书”衔接。

2.鼓励在国家急需、薄弱和空白的学科领域开展合作办学,大力支持在新能源、新材料、生物技术和新医药、软件和服务外包、节能环保、物联网等我省新兴产业开展中外合作办学。

3.严格控制商科、管理、计算机和信息技术、新闻传播等国家控制布点学科(专业)重复合作办学。严格控制新增只颁发外方专科或本科文凭(学士学位)的合作项目。严格控制同一外方教育机构在境内举办多个中外合作办学机构和项目。同一外方机构在我省的合作院校不超过2所,且合作专业不重复。严格控制中方教育机构相近专业分别与外方教育机构举办多个合作办学项目,中方1个专业只能与1个外方开展合作。

二、申报内容要点

(一)基本要点

1.办学思路。借鉴国外高校先进的教育理念和经验,立足于引进世界一流大学、具有世界一流水平学科专业的院校,或引进的优质教育资源具有鲜明特色、可填补国家和地方弱势或空白领域、行业急需的学科专业。拟办机构或项目在国际上具有一定程度的先进性或独特性,在教育思想、办学理念、教育模式、课程体系、教学方法、管理机制、人才培养、学科协同创新等方面具有优质特征。

2.培养目标。定位清晰明确,符合当前经济转型升级、产业结构调整需要,反映培养国际化创新创优和技术技能人才的趋势和方向。

3.办学模式。在符合国家法规,有利于引进和吸收世界先进的办学理念和管理经验,有利于中外双方充分实现优势互补,有利于优化和改进学科专业、课程资源和教学内容,有利于培养具有国际竞争力人才,在维护双方利益和保证教育教学质量的前提下,鼓励创新中外合作高水平机构、项目的建设模式和途径。

4.办学条件。办学投入和教学基本设施能够满足国际化人才培养的需要,知识产权界定准确、比例合理。

5.合作专业。中方已设臵相同或相近专业,外方高校在拟合作专业的本土招生已满5届。中外合作办学的专业名称应与教育部公布的专业目录名称相一致,专业代码应为普通专业代码后面添加“H”代码。如外方专业名称与中方不一致,可在专业名称后加注外方专业名称。

6.教育教学。中外双方共同设计、制订合理的培养方案,科学评估和选用具有先进性的教材,注重教学方法和手段的改革与创新。教学计划、课程设臵、教学内容应不低于外方高校在其所属国的标准和学术要求。详细说明合作办学的学科专业、课程安排和教学管理(引进的外方课程和专业核心课程应当占中外合作办学项目全部课程和专业核心课程的1/3以上,外国教育机构教师在境内担负的课程和专业核心课程的门数和教学时数应当占中外合作办学项目全部课程和专业核心课程的门数和教学时数的1/3以上)。每个项目外方教师在境内教授的专业核心课程达到8门以上。自然科学、工程科学领域专业可全部或部分采用外方机构的课程和教材;人文社会科学领域专业的课程和教材,经学校组织审查通过后可全部或部分采用。除中国文化等特殊课程外,其他课程可全部使用外语组织教学。还需提供合作专业在实施地所具有的竞争力、不可或缺性以及预期社会效益的论证。

7.教学管理。有计划地培养国际化师资队伍,师资结构合理。在国际上招聘的教师,其职业资格和学术水平应不低于外方高校的教师标准和水平,并获得中外双方的认可。双方对外方教师的规模、专业水平、任教的课程和时间要明确约定,并建立监督考核机制。对实施跨国分段式教学的项目,需要针对不出国的学生制定相应的教学计划。

8.招生要求。招生标准和考核方式合理,学生学籍管理制度健全,质量监控制度完备。实施高等学历教育的,应纳入国家普通高等教育招生计划,在学校招生规模内按照专业招生目录分列执行,并满足同地区同批次录取的要求。只颁发外方学位文凭证书的,在不低于外方高校在其本国录取标准的基础上,逐步采取与国内高考、学业水平考试、综合素质评价等方式相结合的录取方式。外方所颁发的学位文凭证书应与其在所属国颁发的学位文凭证书相一致,并在该国获得承认。

9.学科建设。促进所引进学科、专业、课程、教材的本土化建设,促进国际科研学术交流和学科专业建设。

10.协议内容。能够体现合作双方平等协商的主体地位。应包括双方的名称、地址、法人代表姓名;合作宗旨与原则;合作内容与方式;各方的权利与义务;理(董)事会(联合管理委员会)的人员组成、职责和议事规则;协议的期限、修改、延续、中断、终止程序;违约责任;仲裁等内容。

11.财务管理。在物价管理部门办理收费许可证登记手续,严格执行规定的收费项目和标准,并向社会公示,在招生简章中标明所有学习费用,包括国外部分的学习费用,不得同时双重收取国内、国外的学费。国内收取的费用纳入学校财务内统一核算,并设立中外合作办学项目专项,统一办理收支业务。

(二)申请设立机构的附加要点

1.章程内容。主要包括合作办学机构的名称、办学地址;办学宗旨;办学规模、层次、类别、内容、范围、形式等;资产数额、来源、性质以及财务制度和监督;明确是否要求取得合理回报(建议不要求取得合理回报);理事会、董事会或者联合管理委员会的产生方法、人员构成、权限、任期、议事规则等;法定代表人的产生和罢免程序;学校校长(主要负责人)的产生、任职资格、职责;民主管理和监督的形式;学校内部管理机构设臵和职责;学校员工的聘用和人事管理;机构的合作期限、变更、解散、终止和清算程序;本章程的更改和其它说明性条款;其它重要事项等。

2.办学条件。独立法人的中外合作办学机构的办学场地和各项设施条件须不低于各级同类教育机构的设臵标准。

3.经费投入。独立法人的中外合作办学机构需提供资金证明。

三、申报程序

(一)申请时间

由中方教育机构于每年3月1日至15日或9月1日至15日期间向省教育厅提交举办中外合作办学机构或项目的申请材料(详见附件2)。省教育厅每年受理两次。

(二)申请主体

高校直接向省教育厅申请。市、县(市、区)所属的高校申请非独立法人机构和项目需由所属市、县(市、区)教育行政部门出具同意申报函,申请独立法人机构需由市人民政府出具同意申报函。

(三)行政许可程序 经省教育厅审核上报或批准的中外合作办学机构和项目,获得教育部批准或同意备案并取得机构许可证或项目批准书后,方可开展中外合作办学活动。一年内未获得教育部批准或备案的将视为不同意。临近招生有效期或变更的机构和项目,需提前一年申请延期或变更,教育部同意延期或变更后方可继续招生。

四、其他要求

(一)注册和认证

所有经教育部批准或同意备案并在有效期内的机构和项目均可以连续招生。高校需及时将录取学生的信息在“中外合作办学国(境)外学历学位在线认证系统”中注册,并负责在学生毕业后及时向教育部留学服务中心协助申请办理国(境)外学历学位认证。

(二)质量监控

加强质量保障体系建设,建立和完善中外合作办学评估和年检制度。所有临近招生有效期的机构和项目将接受教育部组织的评估(本科及以上层次)或省教育厅依法年检(专科及以下层次),通过学校自评、学生满意度测评、专家和社会综合评价等评估和年检方式,加强行业办学自律。

(三)信息共享

建立江苏省高校中外合作办学报告发布制度。并逐步建立中外合作办学省级质量监管和信息公开平台。各高校要加强中外合作办学信息公开工作,主动通过校园网等媒介公示办学情况,接受学生和社会的监督。

(四)规范办学秩序

严禁未经批准招收计划外学生,严禁以中外合作办学名义举办专升本、留学预科班等涉外办学项目,严禁举办学历教育的中外双方颁发层次、类别不同的学历学位证书,严禁非学历教育机构或项目颁发国外学历学位证书,严禁外方颁发第三国(或第三方)学历学位证书。维护学生及相关主体的合法权益。

第四篇:中外合作办学机构和项目申报指南

中外合作办学机构和项目申报指南

时间:2013-04-25 10:36:14浏览:1525次

一、申请时间。申请在我省设立和举办中外合作办学机构和项目,由中方教育机构于每年3月1日至15日或9月1日至15日期间向省教育厅提交申请材料。省教育厅每年受理两次。

二、申报独立设置或非独立法人的学历教育中外合作办学机构,由省教育厅发展规划处经办。申报中外合作办学项目、独立或非独立设置非学历教育中外合作办学机构由省教育厅国际合作与交流处经办。

三、省教育厅根据《中外合作办学条例》有关规定和要求组织专家会审,对申请材料进行审批(核),分别在每年4月30日、10月30日前提出审批(核)意见或告知受理情况。审批(核)工作主要围绕以下方面提出意见:

1.遵守《中外合作办学条例》及其《实施办法》各项条款的情况,重点审查实质性引进国外优质教育资源情况;

2.促进我省社会及教育事业整体发展和学科专业设置均衡发展的情况;

3.促进学校办学事业发展和提升教育教学和管理水平的情况;

4.申请材料规范、完备情况。

四、申请材料包括:

1.设立中外合作办学机构或项目请示文件。市、县(市、区)教育局管辖范围的各级各类非学历教育、高等及中等学历教育需经市、县(市、区)教育局提出审核意见后,按隶属关系行文上报。申请设立专科以上高等学历教育中外合作办学机构,应出具市人民政府同意申报的函件。按顺序列出附件目录。

2.中外合作办学机构或项目申请表(申请表样式可从教育部网站下载,一份原件)。申请项目要按不同专业分别填写表格。合作专业必须在本校已设置,专业名称应与专业目录上公布的名称相一致,在专业名称后可加注专业方向(外方专业方向名称)。表格中“教育教学”一栏是核心内容,要详细说明合作办学的学科专业、教学课程安排(注明外方授课课程)、考核方式和教学管理等,并论证举办课程专业在实施地所具有竞争力和不可或缺性。

3.中外合作办学协议(中外文两个文本,一份原件)。协议需经双方法人代表签字。如不是法人签字,需附法人授权签字委托书。协议内容主要包括合作双方的名称、地址、法人代表姓名;合作宗旨与原则;合作内容与方式;各方的权利与义务;理(董)事会(联合管理委员会)的人员组成、职责和议事规则;协议的期限、修改、延续、中断、终止程序;违约责任等。

4.中外合作办学双方的资质证明或法人证明。外方资质需要中国驻当地使领馆的论证材料,如是外方教育主管部门证明需提供中文翻译件。

5.如颁发外方证书或文凭,需提供外方证书或文凭样式及中文翻译件。

6.双方共同商定的专业教学计划。要注明在境内教学阶段外方授课情况(要求引进的外方课程和专业核心课程应当占中外合作办学项目全部课程和核心课程的1/3以上,外国教育机构教师担负的专业核心课程的门数和教学时数应当占中外合作办学项目全部课程和全部教学时数的1/3以上)。

7.如外国教育机构在中国境内已开展合作办学,请递交省级教育行政部门或教育部批文的复印件,以及已开展合作的中国教育机构对合作情况的总结或评估机构对合作情况的评估论证报告。

8.申请本科及本科以上项目应当按照单一专业分别制作完整的申请材料。

9.申请表的mdb电子文档(在教育部网站主页www.xiexiebang.com的“中外合作办学”栏目下载:中外合作办学申报查询系统(中外合作办学者使用)(升级版),操作员编号和密码均为admin,以学校名称(可含专业或课程名称)为文件名上报生成文档)。

10.申请本科及本科以上项目和机构同时提供下列文件的电子文档(项目应当按照单一专业申请分别提供WORD文档):

(1)《中外合作办学机构或项目申请表》;

(2)合作办学协议(须有中文文本;有外文文本的,请同时提供);

(3)教育教学情况(包括详细学科专业、教学计划、学制、选用教材、教师配备、招生考核和教学管理等情况);

(4)有助于专家评议的其它材料。

11.如申请中外合作办学机构,还需加附:

(1)机构章程。章程内容应主要包括合作办学机构的名称、办学地址;办学宗旨;办学内容、范围、形式和规模;办学各方的投入方式、数量和时限;合作双方的权利与义务;理(董)事会(联合管理委员会)的设置程序、职责、与学校的权利与义务;学校校长(主要负责人)的产生、任职资格、职责;学校内部管理机构设置和职责;经费的来源、使用、管理和监督;学校员工的聘用和人事管理;学校的合作期限、变更、解散、终止和清算的程序;本章程的更改和其它说明性条款;其它重要事项等。

(2)教学场地使用证明和简图。办学场地和各项设施条件须不低于各级同类教育机构的设置标准。

12.《中外合作办学条例》及实施办法中规定的其他有关材料,或审批部门认为有必要提供的其它材料。

以上材料一式二份(及mdb电子文档和Word文档一份),使用A4纸,其中一份须为原件(请不要进行特殊装订,以便归档处理)。所有递交材料均不退还,请单位自行留原件存档。

第五篇:中外合作办学协议

甲方:对外经济贸易大学

地址:北京市朝阳区惠新东街12号 100029

乙方:美国xxxx大学

地址:123 xxxx street, new york, wv 26426

party a: university of international business and economics

address: no.12 huixindongjie st., chaoyang, beijing;100029

party b: xxxx university

address: 123 xxxx street, new york, wv 26426

经友好协商,甲,乙双方就国际教育合作事宜达成以下协议.through friendly negotiations, party a and party b have reached the following agreement on issues of international education cooperation.一,合作双方

甲方是中国教育部直属211工程大学,是具有自主办学资质的高等教育机构,可与外国教育机构合作,开展教师交流,学生交换和留学预科教育和中外合作办学等国际教育交流合作.美国xxxx大学是xxxx性质大学,也是中国教育部承认学历的美国正规大学.i.the two parties

as one of 211 project universities directly subordinated to the ministry of education of p.r.china , party a is a higher educational institution having the qualification of running a school independently.the international education exchange and cooperation can cover such areas as cooperation with foreign educational institutions, teacher exchange, student exchange and programs of preparatory courses as well as running a school with foreign counterparts.xxxxxx university, xxxxxxinstitution of higher learning in the united states, is accredited by the higher learning commission of the north central association.as a regular university of u.s.a, its academic credentials have also been admitted by the chinese ministry of education.二,合作目的与宗旨

甲乙双方以互惠,互信,互利为原则,发挥各自的资源优势进行合作,以取得良好的经济和社会效益,提升各自的社会影响力.甲方提供教育平台和教育硬件,乙方引进美国优质的教育资源和先进的美国教育管理,双方合作开发中美两国教育市场.ii.purpose & aim

taking mutual trust, mutual reciprocity and mutual benefit as the principle, both party a and party b shall cooperate on one's own resource advantages in order to reap favorable social and economic benefits, and promote one's own social influence power.party a shall offer the educational platform and educational hardware, and party b shall introduce high-quality educational resources and advanced ideas in educational administration from u.s.a.both sides shall tap the education market in both china and the u.s.cooperatively.三,合作内容及方式

甲乙双方合作,在甲方开办赴美留学的培训项目.赴美培训项目为非学历教育,引进全美大学通用的,可替代托福成绩的esl英语证书培训课程,目的是为了使留美学生到美国后,其英语水平能够达到与母语为英语的学生一起上课的要求.由甲方提供场所及教学设施,负责招生,乙方提供课程的全部师资,教材,教育教学软件和证书.招生人数少于xx人不得开班.iii.content & mode

both sides shall cooperate in launching a training program at party a for the student to study in the us.being a non-academic credential education program, the u.s.a training program shall introduce esl---english certificate training course, which is commonly recognized among american universities and can substitute toefl scores.its purpose is to ensure that the students acquire an english language proficiency level high enough for taking classes together with those native english speaking students after they go to the u.s.a.party a shall offer classrooms and teaching facilities and is responsible for recruiting new students, while party b shall provide the overall teaching materials, educational software, teachers of esl course as well as esl english certificate which is universally recognized among us universities.the new class shall not be started in case the enrollment is less than xx.四,甲乙双方的权利与义务

(一)甲方

负责赴美留学项目开办的相关立项和报批手续.负责提供赴美留学英语培训项目的教学设施及相关服务.负责教学质量的监控,确保教学计划的顺利实施.如乙方所提供的师资质量出现问题,甲方有权保留提出整改并进一步更换师资的权利

负责项目宣传和招生.负责收取学生的学费,住宿费等.负责按照本协议的约定,将乙方应分得学费及时,足额地支付给乙方.负责教学安排和学生管理.负责美方教师的食宿安排,并支付规定的食宿费,共计每人每年人民币xxxx元,其中住宿费为人民币xxxx元/年/人,伙食费为xxxx元/年/人.(二)乙方

同意甲方以与美国xxxx大学合作的名义开展赴美留学英语培训项目.负责为甲方提供招生宣传资料和招生简章的主要内容.负责提供留美预科班的全部师资,教材,教学软件和全美大学通行的esl英语证书.并确保提供师资的质量,自愿接受甲方的教学监控.负责美方教师往返中国的机票和薪酬.负责美方教师在中国期间的人身意外和医疗保险.负责为参加赴美留学英语培训班学习的学生申请美国大学,并为美国大学录取.负责为赴美留学英语培训班的学生申请到美国大学给予国际学生最优厚的奖学金.负责为赴美留学英语培训班的学生提供赴美签证培训和代理赴美签证服务.iv.rights & obligations of both parties

(1)party a:

1.to be responsible for relevant formalities in launching, reporting and obtaining approval for the study in u.s.a training program of esl.2.to be responsible for offering teaching facilities and relevant services for the study in u.s.a training program of esl.3.to be responsible for the supervision and control of the teaching quality to ensure the smooth implementation of the program.should the teachers dispatched by party b not match the quality requirements, party a reserves the right to demand correction and change the teachers concerned.4.to be responsible for propagating and enrolling new students of the program.5.to be responsible for gathering tuition fees and dormitory charges from students.6.to be responsible for paying in full and in time the part of tuition fees due to party b according to the terms of this agreement.7.to take charge of teaching arrangement and managing students.8.to be responsible for arranging dormitory for us teachers and pay the living expenses as stipulated, i.e.rmb xxxx yuan in total per person per year, of which hotel expense is rmbxxxx yuan / year / person, board expenses for rmbxxxx/ year/ person.(ii)party b:

to agree for party a to launch the study in u.s.a training program of esl in the name of cooperating with xxxx university.to be responsible for offering the main content of the propaganda material and school admission brochure for party a.to be responsible for providing all the teachers of the study in u.s.a preparatory course program,teaching materials, teaching software and esl english certificate commonly recognized among us universities.to be responsible for the us teachers' plane tickets and salary to china.to be responsible for the us teachers' personal accident and medical insurance during their stay in china.to apply for students who participate in the program of studying in u.s.a training program of esl, and ensure that they are admitted by a us university.to be responsible for applying for the best scholarship which the us university can grant to international students for students in the program of studying at u.s.a training program of esl.to offer the necessary training and service of visa application to students in the program of studying in u.s.a training program of esl to facilitate their obtaining the us entry visa.五,收费和双方利益分配

学费: 培训,考试及证书费用为每人每期xxxx元人民币,报到注册时一次性交清.其中甲方分得xx%,乙方分得xx%;各自用于办学成本开支.学费由甲方统一收取,在每个学期开学后15个工作日内由甲方将乙方应分得部分划入乙方在北京的指定账户.教材费:由乙方以合理价格收取.学生住宿费:按甲方标准收取.ⅴ.charges and profits distribution

1.tuition fee: rmb xxxx yuan per student for the program, collected at the time of registration.party a shall get a proportion of xx% from the tuition and party b shall get xx%, each side shall use it to cover the respective education cost.all the tuition shall be collected by party a, and within 15 work days at the beginning of the each semester, party a shall transfer the part of tuition due to party b into the designated account of party b in beijing.2.textbook charge shall be collected by party b at reasonable price.3.dormitory shall be charged at the standard set by party a.六,合作期限

本协议自甲,乙双方签字之日起生效,有效期两年.协议到期前三个月,如双方一致认为可以继续合作,可正式续签书面协议.ⅵ.cooperation term

the agreement shall come into effect after being signed by both sides, and it shall last for two years since the signed date.if both sides consider it necessary to continue the cooperation, then an official written agreement of extension shall be signed three months before the expiration.七,协议的变更

本协议未尽事宜,或需变更,需经甲,乙双方共同协商,做出书面补充协议;补充协议与本协议具有同等法律效力.ⅶ.change of the agreement

any change or affairs not stated in this agreement shall be covered by written supplemental agreement reached between both sides through negotiation.the supplemental agreement has the same legal effect as this agreement.八,协议的终止和不可抗力

本协议有效期满时,自动终止.由于政治原因,自然灾害,战争及其它不可预见因素,或对其发生及后果不能防止或避免的不可抗拒因素影响本协议的履行或不能按预定条件履行的,遇上述不可抗拒因素的一方应立即通知对方,并应在三十日内提供详情及有效证明文件.因不可抗力致使本协议中止时,签约双方互不承担经济责任.因不可抗力致使本协议中止时,签约双方应共同对参加本教育项目学习的学生做出妥善安排,并将学生的损失降到最低限度.本协议执行期间,任何一方如有不规范操作,违背协议约定,在对方提出三次整改要求后仍未改正的情况下,对方有权提出解除本协议.但甲,乙双方应继续履行各自职责,完成未完成的培训,不得侵犯已入学学生的合法权益.ⅷ.termination and force majeure

1.the agreement will be automatically terminated upon expiration.2.when unpredictable circumstances like political policy, natural disasters, war or other force majeure whose occurrence and consequences cannot be prevented, and which leads to the situation in which the agreement cannot be carried out or be implemented as planned, the party who suffers one of the above shall notify the counterpart without delay and provide details and valid supporting documents within thirty days.if the agreement has to terminate because of force majeure, neither side shall bear the economic responsibilities.in addition, both parties shall make proper arrangements for participants of the education program, and do their best to minimize the students'loss.3.during implementation of the agreement, if any party's improper conducts breach the agreement, and the said party makes no corrections after the counterpart's warning for three times, the counterpart shall have the right to suggest terminating the agreement.nevertheless, both sides have duties to complete the ongoing training and must not violate the legal rights and interests of the enrolled students.九,违约责任的认定和赔偿

签约的任何一方,不能按约定的时间,方式和要求履行本协议应承担的责任,义务,均视为违约.违约方因其违约行为造成本协议目标不能实现或给签约对方造成经济损失,均应承担相应的赔偿责任.违约方因其违约行为或因已方不当行为侵害了教育项目的学生合法权益,或社会相关方面合法权益,或违反了中国法律及政府法令,均应独自承担相应的法律责任.违约方因其违约行为或因已方不当行为引发与第三方纠纷,致使无责任的签约方被要求承担连带赔偿责任时,无责任的签约方有权要求有违约责任或实施不当行为的签约方赔偿相应的损失.ⅸ.establishment of breach responsibilities and indemnifications

1.it shall be regarded as breach if any side cannot implement the agreement and perform its own duties or responsibilities in accordance with the time, manner and requirements stipulated.2.if behaviors of the breach side cause the objective of the agreement not being realized or cause economic loss for the counterpart, the breach side shall bear the relevant compensation duties.3.if the breach behavior or improper behavior of the breach side violates the legal rights or interests of the students in this education program, or the relevant legal rights or interests of related organizations in the society, or the laws or government decrees of prc, the breach side shall undertake the related legal duties independently.4.if the breach behavior or improper behavior of the breach side causes dispute with a third party and involves the counterpart into the compensation affairs, the party who has no fault shall have the right to request the breach side(or the side which has improper behaviors)to indemnify the relevant loss.十,争议的解决

1, 在履行本协议的过程中,甲,乙双方欲告之对方的重要事项,以书面确认函的内容为准.2, 本协议在执行过程中如发生争议时,先由甲,乙双方协商解决.3,不能协商解决的争议,甲,乙双方可向有管辖权的人民法院起诉.ⅹ.dispute settlement

1.in the process of agreement implementation, notification of important matters by one party to the other shall be based on the content of the confirmation letter.2.any dispute in the implementation of the agreement shall first be resolved through negotiation by the two parties.3.as to disputes which cannot be solved through negotiation, both sides may appeal to the people's court with jurisdiction.十一,其它

本协议用中英文两种文字书写,共四份,甲,乙双方各执两份,具有同等法律效力.?.others

the agreement is drawn up in both the chinese and the english languages in quadruplicate.party a and party b shall hold two copies respectively and each copy has equal legal effects.甲方:对外经济贸易大学 乙方:美国xxxx大学

代表(签章)代表(签章)

XX年 月 日 XX年 月 日

party a: university of international business and economics

party b: xxxx university

representative(signature)

representative(signature), XX, XX

下载中外合作办学申报须知附件word格式文档
下载中外合作办学申报须知附件.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    中外合作办学管理办法

    上海应用技术学院 沪应院外„2010‟41号 上海应用技术学院中外合作办学 项目管理办法 为促进学校国际教育交流合作工作,拓展中外合作办学领域,提升合作办学水平,规范中外合作办......

    中外合作办学特点

    中外合作办学管理问题 随着经济全球化的不断发展,高等教育国际化呈不断扩张的趋势。在跨国教育的各种形式中,特别是中外合作办学项目在高等教育领域得到了迅猛发展并逐渐成为......

    海大中外合作办学

    海大中外合作办学 留学英国3+1本科项目 一、项目介绍 (一) 项目背景 为了引进国外优质教育资源,培养国内急需的技能型人才,促进中英两国的教育合作与交流,在英国苏格兰政府和英......

    上海中外合作办学

    上海中外合作办学上海立信会计学院中外合作办学自主招生是与英国国际会计师公会合作的双证书国际本科项目。立足于全球推崇的AIA管理、会计教学体系,课程内容为:会计、会计与......

    中华人民共和国中外合作办学条例(模版)

    中华人民共和国中外合作办学条例 中华人民共和国国务院令 第 372 号 《中华人民共和国中外合作办学条例》已经2003年2月19日国务院第68次常务会议通过,现予公布,自2003年9月1......

    中外合作办学认证申请材料

    中外合作办学认证申请材料 温馨提示:除照片、翻译件和授权声明外,所有材料须交验证机构验看原件(原件经现场审验后即行退回),我中心只收取复印件。 1、一张二寸(或小二寸)蓝色背景......

    国内中外合作办学机构名称大全

    国内中外合作办学机构名称大全 (http://www.xiexiebang.com/index.php/default/index/sort/) 1. 北京航空航天大学中法工程师学院 (Beihang Sino-French Engineer School ) 2......

    中外合作办学评价实施方案

    中外合作办学评估 实施方案 (2017) 教育部学位与研究生教育发展中心 二○一七年三月 1 附件 为适应新时期教育部关于中外合作办学质量保障体系建设的需要,在《中外合作办学试......