第一篇:西方人认为最地道的英语自我介绍
1、I am /My name is...I am Diana Montego.My first name(名)is Diana.My last name(姓)is Montego.I am single.西方人的习惯:first name + last name 名在前,姓在后。与中国人的习惯相反。
He is Mr.Green.She is Mrs.Green.They are married.简单自我介绍练习
I'm.My first name.My last name.I single(married).be 动词的使用
2、I am from...America/ the United States(美国)
Mexico(墨西哥)
Cuba(古巴)
Somalia(索马里)
Colombia(哥伦比亚)
I am from America/ the United States.I am from China.We are from China.3、否定 not
I am not Diana Montego.I am not single.I am not from America.am, are, is 后加not 表示“不是”
模仿示范:
I am Lee.I am single.I am not married.I am from China.I am not from America.作业:介绍一下朋友。
She is Lily Chen.Her first name is Lily.Her last name is Chen.She is married.She is not single.She is from Shanghai.She is not from Beijing.学习重点总结:
I am /My name is...I am from...first name, last name 的意思
Be 动词的用法
第二篇:最地道的英语说法
最地道的英语说法
时间:2003-7-16 4:36:04 来源:英语麦当劳EnglishCN.com 阅读19475次
1.After you.你先请。这是一句很常用的客套话,在进/出门,上车得场合你都可以表现一下。
2.I just couldn’t help it.我就是忍不住。想想看,这样一个漂亮的句子可用 于多少个场合?下面是随意举的一个例子:
I was deeply moved by the film and I cried and cried.I just couldn’t help it.3.Don’t take it to heart.别往心里去,别为此而忧虑伤神。生活实例: This test isn’t that important.Don’t take it to heart.4.We’d better be off.我们该走了。It’s getting late.We’d better be off
5.Let’s face it.面对现实吧。常表明说话人不愿意逃避困难的现状。
参考例句:I know it’s a difficult situation.Let’s face it, OK?
6.Let’s get started.咱们开始干吧。劝导别人时说:Don’t just talk.Let’s get started.7.I’m really dead.我真要累死了。坦诚自己的感受时说:After all that work, I’m really dead.8.I’ve done my best.我已尽力了。
9.Is that so? 真是那样吗?常用在一个人听了一件事后表示惊讶、怀疑。
10.Don’t play games with me!别跟我耍花招!
11.I don’t know for sure.我不确切知道。
Stranger: Could you tell me how to get to the town hall?
Tom: I don’t know for sure.Maybe you could ask the policeman over there.12.I’m not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。
Karin: You quit the job? You are kidding.Jack: I’m not going to kid you.I’m serious.13.That’s something.太好了,太棒了。
A: I’m granted a full scholarship for this semester.B: Congratulations.That’s something.14.Brilliant idea!这主意真 棒!这主意真高明!
15.Do you really mean it? 此话当真?
Michael:Whenever you are short of money, just come to me.David: Do you really mean it?
16.You are a great help.你帮了大忙
17.I couldn’t be more sure.我再也肯定不过。
18.I am behind you.我支持你。
A: Whatever decision you’re going to make, I am behind you.19.I’m broke.我身无分文。
20.Mind you!请注意!听着!(也可仅用Mind。)
模范例句:Mind you!He’s a very nice fellow though bad-tempered.21.You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。
A:Do you think he will come to my birthday party?
B: You can count on it.22.I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。当朋友或同事不小心摔坏 你的东西时就可以用上这句话给他一个台阶,打破尴尬局面:Oh, don’t worry.I’m thinking of buying a new one.I never liked it anyway.23.That depends.看情况再说。
例:I may go to the airport to meet her.But that depends.24.Congratulations.恭喜你,祝贺你。
25.Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。当别人尽力要帮助你却没帮成时,你就可以用这个短语表示谢意。
26.It’s a deal.一言为定
Harry: Haven’t seen you for ages.Let’s have a get-together next week.Jenny: It’s a deal
第三篇:“真相”和“废话”最地道的英语表达
“真相”和“废话”最地道的英语表达
事情的真相
当你想表达“这是事情的真相”时,会想到什么词呢?Truth?Inside information?都不地道,是lowdown。lowdown这个词通常用来指“事情的真相”或
外界不知道的“内幕消息”,它有时会跟介词on连用,例如:“give someone the lowdown on something(告诉某人关于某件事情的内幕)”。
例:Just give me the lowdown,and you'll be fine.(只要告诉我真相,你就没事。)
废话
在我们平时的口语中,“废话”这个词是出现频率相当高的,那英语中“废话”用什么词表达最地道呢?很简单,是“noise”。
noise 在词典中的解释有“nonsense;empty talk”,它的原意是“噪音”,在这里则是用来形容一个人胡说八道、讲一些毫无意义的废话,就好比噪音一样。
例:I don't wanna hear that noise!Just tell me what you're gonna do right now.(我不想听那些废话!只要告诉我你现在要怎么办就行。)
第四篇:厦门最地道特色小吃
乌糖沙茶面
对于厦门人来说,沙茶面是从小吃到大的最普通最常见的小吃了,无论是闹市或深巷,沙茶面几乎无处不在。
响当当的乌糖沙茶面平时多是本地人来吃,面更像配角,主角是那碗值得喝到底朝天的沙茶汤和自选加料:大肠头、猪肝、鱼丸、虾仁、鱿鱼、鸭腱等等琳琅满目二三十种。最好早一点来,平时除了中午前后人多要排队,下午1点多关门之外,因为卖的都是新鲜不冰冻的食材,来晚了很多好料可能就卖完了。新厦虾面
虾面是厦门另一碗令人难忘的面。主料是虾和面,然而妙处却不在虾,也不在面,而在汤上。
如今虾面的金字招牌只剩下大同路吴再添旁边小巷内的“新厦虾面”这家店了。小小的店面藏在深街陋巷里,稍不留神就会错过。当年思明北路的老店搬迁后就一直蜗居在这里,老板每天依旧亲自熬制虾汤,顾客要等到11点才能吃上,为了这一口地道的美味,耐心等待是值得的。韭菜盒
用面粉拌猪油做皮,选用猪腿肉、虾仁、扁鱼、荸荠、韭菜、红萝卜,冬笋、豆干等混合起来做陷,包成一个个圆饼形,边用手做成波浪状,然后放入油锅热炸,出锅后趁热吃,更是芳香扑鼻,酥脆鲜美。
金宝油葱果
到厦禾路BRT天桥楼梯下的金宝油葱果(米果),来一碗油葱米果,你会发现似曾相识的调料,又见甜辣酱、萝卜酸和芫荽,这个组合是如假包换的厦门味,吃海蛎煎时一定会再次遇到。这家店也有现包的麻糍,偏漳州风味,节假日期间鼓浪屿上的叶氏麻糍经常要大排长龙,值这个钱未必值这么多时间,在这里尝尝也不错。黄则和花生汤
厦门花生汤系花生米先剔去疵粒,用滚汤开水浸泡后去膜,加水置砂锅中以文火熬煮,等花生熟了始能放糖,续熬使花生仁烂透为止。此时,花生一分为二,上浮水面,颗烂而不溶,汁液溶而水不浊,不油不腻,芳香扑鼻。赖厝埕扁食店
扁食就是北方人说的馄饨。厦门的扁食在馅料上和北方不同,用的是新鲜瘦肉和扁鱼干合在一起打成肉泥,再用薄如蝉翼的面皮包裹成粒,汤是用猪大骨熬出来的,吃的时候再点缀些青翠的香葱或芹菜末,撒些胡椒粉,味道清甜鲜美,让你忍不住想吃第二碗。
“赖厝埕扁食店”是厦门人心目中最古早的小吃店之一,店门口的巨幅照片上,扁食嫂邱素华婆婆依旧笑眯眯地站在那里,仿佛在招呼你进来坐坐,吃一碗她亲手做的扁食。炸枣
厦门炸枣分甜、咸两种。将糯米淘洗干净,用清水浸涨12小时,捞起盛入箩内带水用石磨磨成米浆,灌入布袋,扎紧袋口,榨干水分取出,加入木薯粉,置案板上用力揉,边揉搓边加入白糖,反复揉,至揉透后,搓成长条。将花生仁炒熟,去膜,压碎。冬瓜糖切成丁状,放盆内,加入白糖,拌匀做馅。拿一份剂子用手压成圆片,放入馅心,包紧搓成圆形坯,如此反复。将花生油倒入锅中,置火上烧至五成热时,将圆形坯放入油锅,炸一会儿即浮起,用筷子翻面,炸至表面呈金黄色时捞起,入漏勺沥去油即成。此炸枣圆形,色泽金黄,外脆里软,馅香甜,是泉俗过年过节常做的食品。
杨小贤绵绵冰
厦门遍地美食。但绵绵冰中,名气最大的还属杨小贤。来中山路当然要来品尝品尝啦。位置超级好找,就在步行街上,逛着逛着就看到了。店的招牌是芒果冰,也有其他的味道据说都挺不错的,不过我还是爱我的芒果。虽然看着店面不是很大,两层楼,但里面坐满了慕名来吃冰的人。
莲欢海蛎煎
海蛎,又叫蚵仔,绝对是厦门人的碗中宠物,过年时一定要吃一碗蚵仔面线的。以海蛎为主要原料的海蛎煎是另一道厦门名吃,海蛎煎选用的是黑耳白肚,个头小小的海蛎珠,味道很是鲜美。拌和青蒜、韭菜、地瓜粉,摊入油锅,两面煎透。讲究一点,还要在入锅后,再摊上打散的蛋液,一道煎熟。起锅时,撒点胡椒,放点儿香菜,吃时再蘸上芥辣、辣酱,好吃的简直连舌头都会一起吞下去。
莲欢海蛎煎小吃店的前身是老新南轩巷口海蛎煎,已有二十多年历史了。后来拆迁了搬到局口街横巷口内,他们坚信“酒香不怕巷子深”的道理,生意也日渐红火起来。平时哥哥负责煎海蛎,妹妹招待客人,除了蚵仔煎外,这家小店的春卷、猪脚面也是做得相当地道,值得一尝。馅饼
鼓浪屿上的馅饼品种多且杂,不管是自己吃还是送人,babycat私家御馅饼是不错的选择。若想价廉物美,不妨坐船回到轮渡,从开元路走到营平菜市场门口附近的大元路,有一家叫做阿吉仔的店,有最新鲜出炉的馅饼和同安小吃马蹄酥等,来这里购买的几乎都是上了些年纪讲闽南话的本地人。
第五篇:地道英语(上)
地道英语(上)当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说―You are so boring ―.(你真烦!)。―Shut up!‖(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句―Oh, come on.Give me a break!‖(帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。
要想说人―气色好‖。―You look fine!‖当然不错,可如果你说‖You’re in the pink!‖就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。
―他精力充沛‖美国人说:―He is bouncy.‖而不说―He is energetic ‖,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。如:久仰,―I get mind of you ―.比‖I heard a lot about you.‖轻松得多。
代问他人好当然能用‖Please remember me to your sister.‖ 或‖Please give my best wishes to your father ‖不过,若是很好的朋友,何不说,―Please give my love to Jim。‖
在中国可不能随便说―我想你‖,然而,当和西方人分手时说―I will miss you.‖要比说―Good-bye‖或―See you soon‖有趣得多,不妨一试。
有人开会迟到了,你若对他说 ―You are late.‖,听起来象是废话,若说―Did you get lost ?‖,则更能让他歉然,可别说成―Get lost!‖那可是让人滚蛋的意思。
别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说―You can do that.‖就有点土了,用一句―Do you have the time? ‖实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:―May I have you name?―要比‖What’s your name ? ‖礼貌得多,不过警察例外。
别人问你不愿公开的问题,切勿用―It’s my secret ,Don’t ask such a personal question.‖回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说―I would rather not say.‖(还是别说了吧!)。
有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说―Well …‖―Let me see‖―Just a moment ‖或―It’s on the tip of my tongue.‖等,想比之下,最后一个句型是最地道的。
交谈时,你可能会转换话题,不要只说―By the way ‖,实际上,―To change the subject‖―Before I forget‖―While I remember‖―Mind you ‖都是既地道有受欢迎的表达。
遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,―I know‖可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍―I know‖可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍―I know‖,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用―I know ‖或―I got it ‖就顺耳得多,要是不懂就说―I’m not clear about it.‖不过如果你会说―It’s past my understanding‖或―It’s beyond me.‖你的教师定会惊讶不已的。
要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读:
☆ a black sheep 败家子 绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个―败类‖。Eric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years.艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。
☆ A rough diamond 内秀外粗的人 Rough diamond 指―没加工的钻石‖,用来指内秀外粗的人,真是妙语!{脱口说} The guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless.这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。
☆ Be level-headed(calm and relaxed)头脑冷静的人 可别以为 level-headed 是―小平头‖,―平头‖的英语说法是―crew cut‖,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut.{脱口说} My boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known
.我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。
☆ A greaseball(greasy guy)油腔滑调的人,―老油条‖ Grease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的―嘴太贫‖的人。{脱口说} Mary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him.玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。☆ Weigh on one’s mind 心事重重 {脱口说} Do you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days 你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。
☆ Be green-eyed(be jealousy)嫉妒的―红眼病‖ 源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词―O!be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …― 中国人嫉妒时,是―红眼病‖,英美国家的人则―绿了眼‖,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。When I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy.当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?(你的狗宝宝看上去真可爱!)
☆ Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?(打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)
在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说,☆ ―Ben, you look very good today.‖或Ben ,you’re looking energetic these days.‖(本,你近来显得活力十足。)
在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如
☆ ―Hey, I’m crazy about your new bicycle.‖(嘿,我真喜欢你的新自行车。)☆ ―Your new dress has brilliant color!‖(你的新衣服颜色真鲜艳!)
如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。☆ ―I can’t imagine you have such a splendid house!‖(真不敢相信你竟有这么豪华的房子。)
☆ ―How nice your office looks ―(你的办公室看上去不错。)
要知道,没人不爱听这些。
不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说―The dish is delicious ‖可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。
表达赞美时需要注意以下情况:
1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。
2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。
3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中,对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。
4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足,问她一句,―It must be very expensive.How much is it?‖(这一定很贵吧。多少钱啊?)
5、无论别人怎样赞美你,你只要一句―Thanks a lot.‖就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,―No, No‖,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。
6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说―Good job!‖;―Very nice!‖;―Ok, you have a creative answer‖;―What an original opinion!‖。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。
7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。break one's heart
由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心);hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的),大家可能注意到都是和“伤心”有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。
实战运用:
A:You look so sad!what happened B: I broke up with my girl friend yesterday A: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart.B : But luckily you're all right now.brush to one side
brush的意思是“推、拂”从字面上看,该习语的意思是:“把… …拂到一边去,”,由此引申为“不屑一顾”
实战运用:
A : Helen's become so proud since she married that rich man.B : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side.A : She'll ask for it.B: Sure.butt in
butt 有“冲、撞、冒冒失失地开”的意思。在美国俚语中,butt in 指“干涉、插嘴”。实战运用:
A: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business.B: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house.A : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble.B: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help.by the way这句话很简单,也很常用:顺便问一下
实战运用: A:Do you often keep in touch with Jane ? B: Yeah ,we call each other if we have time.A: I haven't seen her for a long time B :She changes a lot.A: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ? B: Yea ,with Johnson.A: It's a little bit surprising ,isn't it ? B: Yes ,indeed.