商品进口交易服务协议

时间:2019-05-12 05:21:37下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《商品进口交易服务协议》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《商品进口交易服务协议》。

第一篇:商品进口交易服务协议

甲方:

乙方:

地址:

地址:

邮编

邮编

电话

电话

传真

传真

e-mail:

e-mail:

甲乙双方本着公平、自愿、互惠互利的原则,根据《中华人民共和国合同法》,经协商一致签订本协议。

一、公证方式

1.本协议由_________公证处(以下简称公证处)提供公证备案,甲乙双方共同遵守该公证处公告的有关公证规定与要求。

2.与本协议相关联的商品销售报价单信息、商品购货清单等法律文件由甲乙双方在_________公证处备案后,通过传真或特快信函邮寄方式转给对方。

3._________公证处所保存备案的以上第2款中所有法律文件均为双方解决争议的法律凭证。

4._________公证处的传真号码:_________,电话:_________。

二、基本约定

1.甲方负责将乙方合法商品通过甲方向中国进行销售,商品销售价格见《进口商品报价单》(见附件1);乙方通过甲方向中国销售的商品必须附有中文说明(包括商品包装说明和商品说明书)。

2.(1)乙方应按甲方要求,选择其所在地的_________提供产品质量认证和产品加工生产及其管理能力的信用评级服务,并提交评级报告。

(2)乙方确定本协议项下的年度货物总交易额为_________万美元。

(3)乙方向甲方提交的《进口商品报价单》中内容由乙方以传真方式在公证处备案,并领取公证备案回执,乙方可通过互联网向甲方经营的_________网站(http://www.xiexiebang.commodity sales and purchase sheet,etc.shall be sent to the other party by fax or express mailing after being put on records at the notary office by the two parties.(3)all the legal documents recorded by the notary office which mentioned in above clause 2 are to be regarded as legal evidence for settling disputes.(4)notary office:fax:_________,tel:_________.2、principal clauses

(一)party a is responsible for selling the legitimate commodities of party b in china.price of commodities refers to 《import commodity quotation sheet》(the enclosure 1).all commodities of party b sold in china through party a must be enclosed with explanation in chinese(including commodity packing explanation and commodity explanation).(二)

(1)party b shall choose audit services to verify its production capabilities and quality control systems which supplied by _________ local affiliate in party b''s country according to require of party a.party b shall present grade report of _________ to party a.(2)party b confirms that the total annual transaction amount of commodity under this agreement is usd_________.(3)party b shall put the 《import commodity quotation sheet》on records at the notary office by fax which presented to party a and get receipt of notarization and records.party b shall present the《import commodity quotation sheet》in the import quotation column on www.xiexiebang.commodity via internet to party a and must indicate supplier code and commodity code together with the photo.(4)party b shall visit party a ''s wed site(http://www.xiexiebang.commodities which being sold through party a on its own web site if he has and commodity code must be indicated when publicizes.(6)if the commodities sold in china of party b need sales license which is applied to chinese related departments,party b may consign party a to deal with it.party b shall offer documents and samples needed and bear relevant expenses.(三)party b may amend commodity information.party b presents party a the amendment application only after notarizing and recording all contents of amendment at the notary office.party a only accepts the entire contents of 《import commodity quotation sheet》and amendment which have been recorded at the notary office by fax.party b shall also present the same contents to www.xiexiebang.commodities according to the details in the 《import commodity quotation sheet》 provided by party b in china.party a shall present the《ncen import purchase sheet》(the enclosure 2,for short 《purchase sheet》)to party b by fax as the proof of order according to the sales information of《import commodity quotation sheet》.(2)party a shall fax the《purchase sheet》to party b after putting it on records at the notary office.party b must confirm the receipt of the《purchase sheet》by fax within 24 hours.shall party b not confirm the receipt of the《purchase sheet》by fax within 48 hours,party b breaks the contract.party a will issue 《default advice》(the enclosure 3)to party b and deal with it according to the clause x of this agreement.(3)party a shall issue an irrevocable documentary letter of credit at sight in favor of party b with 100% invoice value within 7days after receiving the fax of《purchase sheet》which party b confirmed and well received.the stated negotiable amount of the l/c is 95% value of sales invoice presented to party a by party b.(六)《ncen import transaction service agreement》 is indivisible with the relevant 《import commodity quotation sheet》and the《purchase sheet》,etc.those have the same legal effect.(七)party a shall have the priority to be the exclusive agent of party b''s commodities in china and the two parties negotiate and sign contract later.3、transaction deposit

(1)to ensure the execution of this agreement,party b shall pay 4% value of the annual total transaction amount of commodity confirmed by party b as the deposit(not less than usd2,000).it means that the total amount of goods in orders which can be accepted by party b shall not exceed 25times of amount of the deposit available.render way of the transaction deposit:within 5 days after signing this agreement party b shall issue a letter of guarantee for deposit payment to party a from a bank authorized by party a and in favor of party a(l/g format is listed in the enclosure 4,for short l/g for payment,this agreement number must be marked in the l/g).the deposit is valid till 6 months after the validity of this agreement.party a shall return the l/g to the issuing bank for cancellation upon expiry.after the l/g has been confirmed by party a and become effective,party b presents the 《import commodity quotation sheet》in the import quotation column on www.xiexiebang.commodity audio & video information(for short commodity information)in _________ on behalf of party b exclusively.(2)party b shall present documents and disk of audio & video information(avi format)to _________ which is subordinate to _________,according to the requirement of import transaction information broadcast notification.(2)both parties take delivery time and delivery place recorded in the original b/l issued by the carrier as actual delivery time and delivery place.the actual delivery time shall be within the latest shipping date of the last lot stipulated in the 《purchase sheet》.(3)party a shall inform party b in written the delivery time and delivery place after altering if the delivery time and delivery place are altered because of the reason of party a or the carrier.(4)after the goods being ready,party b shall fax the inspection report issued by _________ to party a for confirmation not later than 12days before the latest delivery time of each delivery.(5)if party a has no disputes about the contents of the inspection report issued by _________ which party b faxed,party a should fax party b the 《shipping advice》(the enclosure 5).party b shall deliver the goods to the carrier according to the stipulation in the 《shipping advice》and 《purchase sheet》.if party a has disputes about the contents of the inspection report,party a shall fax party b the 《default advice》and deal with it according to clause x of this agreement.(三)party b shall pack the commodities under the《purchase sheet》in packages suitable for long distance ocean or inland transportation,protecting the commodities against moisture,shock,rustiness and rough handling.packing of special commodities may be discussed by both parties separately.party b shall be responsible for any damages and losses caused by the improper and poor package.(四)party b shall mark on each package the contract no.,package no.,measurement,gross weight,net weight,and marks such as “this side up”,“handle with care” and “keep away from moisture”,etc.(五)the latest shipping date of party b must be 20days after party a issuing the irrevocable documentary l/c at sight but within the latest shipping date stipulated in the《purchase sheet》.7、transaction charges

party b hereof agrees to pay 5% value of the total amount of《purchase sheet》as commission.party a shall issue commercial invoice at same amount to party b.8、payment(clauses in the l/c)

after delivering goods to the carrier according to the time,place,variety and quantity stipulated in the《purchase sheet》,party b may negotiate the l/c from the issuing bank with the following documents,the stated negotiable amount of the l/c is 95% value of sales invoice presented to party a by party b.:

(1)party b shall issue the sales invoice of 100% commodity value,and indicate the corresponding 《purchase sheet》no.on the upper right corner of the invoice.otherwise the invoice will be non-valid and returned to party a.(2)party b shall present original inspection report about commodity variety and quantity issued by its local _________,and the contents of the report must be in accordance with description of variety and quantity stipulated in the 《purchase sheet》absolutely.(3)contents(time and place,etc)of the original b/l issued by _________ shall be in accordance with contents(time and place,etc)stipulated in the 《purchase sheet》 absolutely.the 《purchase sheet》no.must be indicated in the b/l.(4)weight list or packing list issued by party b(if wooden case is used,certificate of fumigation must be presented to party a),and certificate of origin.9、purchase of samples

(一)purchase way

(1)party b shall supply samples to store in the appointed bonded warehouse according to the 《samples consignment sheet》(the enclosure 6)of this agreement and bear the local charges such as import clearing customs charges,inland freight and incidentals,etc.(for short incidentals :usd240/batch,and must be paid to the account appointed by party a before sending the goods.)party b shall fax the shipping advice and import documents(invoice,packing list and b/l or airway bill,etc.)to party a after sending the goods every time.party a has the right to refuse to deal with the import clearing customs if not having received the mentioned incidentals after goods arrived.party b shall bear the additional expenses accordingly by himself.party a shall pay corresponding 90% value of the goods after actual selling(according to the import customs declaration issued by beijing customs)or send the goods back according to party b''s indication(party b bears the relevant return charges).(2)party a will send party b the 《replenishment advice》(the enclosure 7)by fax when the samples in stock are less than 50% of confirmed quantity.party b shall send samples to the appointed bonded warehouse according to the 《replenishment advice》 and bear the local charges such as import clearing customs charges,inland freight and incidentals,etc.(3)this sample particularly refers to the consigned commodity as same as the sample which is sealed by _________.(二)payment:

(1)party b may inquire about the details of sample orders via party a''s web site www.xiexiebang.commission after party b confirming and send party b the commercial invoice which amount is 10% value of the total amount of the sheet by post(party a shall mark the《ncen import sample order》no.in the commercial invoice)

10、breach of contract and penalty

(1)shall party b not confirm the receipt of《purchase sheet》by fax to party a according to the stipulation of clause ii 5(2)of this agreement in prescribed time-limit,party b breaks the contract.(2)shall party b fail to deliver according to time,place,variety or quantity stipulated in the《purchase sheet》,then party b breaks the contract.the inspection report issued by _________ shall be the standard of adjudicating if party b fails to deliver according to variety and quantity stipulated in the 《purchase sheet》.the original b/l issued by _________ shall be the standard of adjudicating if party b fails to deliver according to time and place stipulated in the 《purchase sheet》.(3)shall party b deliver after the latest shipping date stipulated in the 《purchase sheet》,it is still regarded as breach of contract.if the chinese buyer under the 《purchase sheet》 does not accept the goods,party b has no right to get any payment and shall deal with the goods by himself.all the related expenses shall be born by party b.if the chinese buyer accepts the goods,party b can proportionally get some payment.the 4% value of the goods in default shall be deducted as penalty still.the proportion and time of the payment are at party a''s option.(4)shall party b have breach of contract actions under the above “1.2.3” clauses,party a has the right to issue《default advice》 unilaterally to the bank which issue the l/g for transaction deposit payment for party b and deduct 4% value of goods of 《purchase sheet》 form the bank as penalty directly.(5)party b shall compensate party a the losses caused by party b''s failure to deliver according to the 《purchase sheet》.not only the 4% value of goods in default shall be deducted as penalty,but also party a''s losses in business profit shall be compensated by party b.(6)shall the chinese buyer under the 《purchase sheet》refuse to accept the goods or return the goods because of party b''s breach of contract,party a could help party b to take the goods back.party b shall pay party a the freight and other related expenses in advance.11、termination of the agreement

(1)in the situation of clause iv 5,this agreement will be terminated.(2)party a has the right to terminate this agreement unilaterally and doesn''t bear the liability for breach of contract when party b breaks the contract or causes losses to party a or the chinese buyer because of party b''s products quality problem.(3)this agreement will be naturally terminated after the expiry date if both parties do not renew it and both parties have fulfilled all the obligation in the 《purchase sheet》 which is issued by party a and efficient after being accepted by party b before the termination.12、force majeur

party b shall present party a the certificate issued by its local relevant institution if party b can not perform according to the 《purchase sheet》 due to force majeure events such as natural disaster,war and strike,etc.the 《purchase sheet》 could be extended to fulfill after both parties negotiating about it.party a shall not deduct 4% value of goods in default from the deposit as penalty.13、disputes

all disputes in connection with this agreement or the execution thereof shall be settled friendly through negotiation.in case no settlement can be reached between the parties,the case under disputes could be submitted to the china international economic and trade arbitration commission for arbitration in accordance with the substantive law of the people''s republic of china in beijing.14、validity

this contract will come into effect after it is signed by two parties and be valid for one year.english version is translated from chinese version for information only.shall any discrepancy arise,the chinese version prevails.party a(signature):_________ party b(signature):_________

第二篇:商品进口交易服务协议

签约日期:_________

date:_________

签约地点:_________

signed at:_________

协议编号:_________

no.:_________

协议及附件共_________页

total in:_________pages

┌─────────┬──────────┐

│甲方:│乙方:│

│party a:│party b:│

├─────────┼──────────┤

│地址:│地址:│

│address:│address:│

├─────────┼──────────┤

│邮编post code:│邮编zip code:│

├─────────┼──────────┤

│电话tel.:│电话tel.:│

├─────────┼──────────┤

│传真fax:│传真fax:│

├─────────┼──────────┤

│e-mail:│e-mail:│

└─────────┴──────────┘

甲乙双方本着公平、自愿、互惠互利的原则,根据《中华人民共和国合同法》,经协商一致签订本协议。

party a and party b hereof signed this agreement on the basis of fair,voluntary,and mutual-benefit according to 《contract law of people's republic of china》.一、公证方式

i.notarization

1.本协议由_________公证处(以下简称公证处)提供公证备案,甲乙双方共同遵守该公证处公告的有关公证规定与要求。

this agreement is notarized and recorded by the notary public office,_________,the prc(hereinafter called“notary office”)and both parties shall follow the relative regulations and requirements of the notary office.2.与本协议相关联的商品销售报价单信息、商品购货清单等法律文件由甲乙双方在_________公证处备案后,通过传真或特快信函邮寄方式转给对方。

the relative legal documents,such as quotation sheet information of commodity sales and purchase sheet,etc.shall be sent to the other party by fax or express mailing after being put on records at the notary office by the two parties.3._________公证处所保存备案的以上第2款中所有法律文件均为双方解决争议的法律凭证。

all the legal documents recorded by the notary office which mentioned in above clause 2 are to be regarded as legal evidence for settling disputes.4._________公证处的传真号码:_________,电话:_________。

notary office:fax:_________,tel:_________.二、基本约定

ii.principal clauses

1.甲方负责将乙方合法商品通过甲方向中国进行销售,商品销售价格见《进口商品报价单》(见附件1);乙方通过甲方向中国销售的商品必须附有中文说明(包括商品包装说明和商品说明书)。

party a is responsible for selling the legitimate commodities of party b in china.price of commodities refers to 《import commodity quotation sheet》(the enclosure 1).all commodities of party b sold in china through party a must be enclosed with explanation in chinese(including commodity packing explanation and commodity explanation).2.

(1)乙方应按甲方要求,选择其所在地的_________提供产品质量认证和产品加工生产及其管理能力的信用评级服务,并提交评级报告。

party b shall choose audit services to verify its production capabilities and quality control systems which supplied by _________ local affiliate in party b's country according to require of party a.party b shall present grade report of _________ to party a.(2)乙方确定本协议项下的货物总交易额为_________万美元。

party b confirms that the total annual transaction amount of commodity under this agreement is usd_________.(3)乙方向甲方提交的《进口商品报价单》中内容由乙方以传真方式在公证处备案,并领取公证备案回执,乙方可通过互联网向甲方经营的_________网站(http://www.xiexiebang.commodity quotation sheet》on records at the notary office by fax which presented to party a and get receipt of notarization and records.party b shall present the《import commodity quotation sheet》in the import quotation column on www.xiexiebang.commodity via internet to party a and must indicate supplier code and commodity code together with the photo.(4)乙方应及时访问甲方经营的_________网站(http://www.xiexiebang.commodities which being sold through party a on its own web site if he has and commodity code must be indicated when publicizes.(6)如乙方委托甲方在中国所销售的商品需要向中国有关部门申请办理销售许可证,乙方可以委托甲方办理有关手续,但应向甲方提交所需文件、商品样品,并承担有关费用。

if the commodities sold in china of party b need sales license which is applied to chinese related departments,party b may consign party a to deal with it.party b shall offer documents and samples needed and bear relevant expenses.3.乙方可以修改商品信息,但应将修改的内容传真至公证处备案后方可向甲方提交修改申请。甲方只接受乙方向公证处传真备案的《进口商品报价单》的全部内容和乙方向公证处传真备案的修改内容,乙方还应通过互联网向甲方经营的_________(http://www.xiexiebang.commodity information.party b presents party a the amendment application only after notarizing and recording all contents of amendment at the notary office.party a only accepts the entire contents of 《import commodity quotation sheet》and amendment which have been recorded at the notary office by fax.party b shall also present the same contents to www.xiexiebang.commodities according to the details in the 《import commodity quotation sheet》 provided by party b in china.party a shall present the《ncen import purchase sheet》(the enclosure 2,for short 《purchase sheet》)to party b by fax as the proof of order according to the sales information of《import commodity quotation sheet》.(2)甲方将《购货清单》在公证处备案后以传真方式提交给乙方,乙方应在24小时内以传真方式确认是否收妥《购货清单》传真函。如果乙方在48小时内仍然没有以传真方式对是否收妥《购货清单》向甲方进行确认,视为乙方违约,甲方有权单独向为乙方开具交易保证金付款保函的银行发出《违约通知单》(见附件3),并按本协议第十条之规定处理。

party a shall fax the《purchase sheet》to party b after putting it on records at the notary office.party b must confirm the receipt of the《purchase sheet》by fax within 24 hours.shall party b not confirm the receipt of the《purchase sheet》by fax within 48 hours,party b breaks the contract.party a will issue 《default advice》(the enclosure 3)to party b and deal with it according to the clause x of this agreement.(3)甲方收到乙方确认收妥《购货清单》的传真函7日内向乙方开具以乙方为受益人的100%不可撤销即期跟单信用证,信用证规定的可议付金额为乙方向甲方开具销售发票金额的95%。

party a shall issue an irrevocable documentary letter of credit at sight in favor of party b with 100% invoice value within 7days after receiving the fax of《purchase sheet》which party b confirmed and well received.the stated negotiable amount of the l/c is 95% value of sales invoice presented to party a by party b.6.《_________商品进口交易服务协议》与其关联的《进口商品报价单》、《购货清单》等法律文件不可分割并具有同等的法律效力。

《ncen import transaction service agreement》 is indivisible with the relevant 《import commodity quotation sheet》and the《purchase sheet》,etc.those have the same legal effect.7.甲方优先拥有乙方商品在中国市场销售的独家代理权,具体方式双方另行协商并签订合同。

party a shall have the priority to be the exclusive agent of party b's commodities in china and the two parties negotiate and sign contract later.三、交易保证金条款

iii.transaction deposit

1.为保证本协议的执行,乙方按其确定货物总交易额的4%交纳交易保证金(最低不少于usdXX),即乙方保证其可以接受的《购货清单》的货物的总值不得超过其可用的交易保证金的25倍。交易保证金交纳方式:本协议签订之日起5日内乙方向甲方开具以甲方为受益人的甲方认可的《交易保证金付款保函》[格式见附件4,简称《付款保函》,《付款保函》上必须注明本协议编号]。该保证金使用期限为本协议有效期限延长6个月,到期后,甲方将《付款保函》退还给为乙方开具《付款保函》的银行注销。《付款保函》由甲方确认生效后,乙方方可通过互联网向甲方网站中的进口销售报价栏目提交《进口商品报价单》。

to ensure the execution of this agreement,party b shall pay 4% value of the annual total transaction amount of commodity confirmed by party b as the deposit(not less than usd2,000).it means that the total amount of goods in orders which can be accepted by party b shall not exceed 25times of amount of the deposit available.render way of the transaction deposit:within 5 days after signing this agreement party b shall issue a letter of guarantee for deposit payment to party a from a bank authorized by party a and in favor of party a(l/g format is listed in the enclosure 4,for short l/g for payment,this agreement number must be marked in the l/g).the deposit is valid till 6 months after the validity of this agreement.party a shall return the l/g to the issuing bank for cancellation upon expiry.after the l/g has been confirmed by party a and become effective,party b presents the 《import commodity quotation sheet》in the import quotation column on www.xiexiebang.commodity audio & video information(for short commodity information)in _________ on behalf of party b exclusively.2.乙方应_________公司公布的宽带数据广播网进口交易信息播发说明的要求提交文件和载有音视频信息的光盘(avi格式)。

party b shall present documents and disk of audio & video information(avi format)to _________ which is subordinate to _________,according to the requirement of import transaction information broadcast notification.3.通过_________公司的审核后,乙方应按播发说明的要求支付商品信息播发费。

verified by _________,party b shall pay the commodity information broadcast charge according to import transaction information broadcast notification.4.本协议签订之日起30日内,如果乙方提交的文件和音视频信息的内容没有通过_________公司的审核,乙方应在本协议签订之日起40日内向甲方支付800美元的商品信息播发业务代办服务费,并按中视公司的要求修改相关信息重新提交。

shall documents and disk of audio & video information which party b presented fail to pass verification of _________ within 30days after this agreement being signed,party b shall pay usd800 to party a within 40days after this agreement being signed as service charge of commodity information broadcast and represent the documents and information to _________ after amending accordingly.5.本协议签订之日起90日内,如果乙方提交的文件和音视频信息的内容仍没有通过中视公司的审核,甲方有权单独终止执行本协议,已收取的商品信息播发业务代办服务费不予退回。

shall documents and disk of audio & video information which party b presented fail to pass verification of _________ within 90days after this agreement being signed,party a has the right to terminate this agreement unilaterally and service charge of commodity information broadcast will not be returned to party b.五、产品责任条款

v.product liability clauses

1.乙方应委托甲方在甲方指定的保险公司对其通过甲方销售至中国的所有产品投保产品责任险。

party b shall consign party a to apply product liability insurance for all of its products sold in china through party a.2.乙方需向_________集团下属_________公司(简称:_________)提供用于检测的样品(数量要满足_________对检测数量的要求),并委托_________对样品铅封保存半年(乙方承担相应费用),期满后乙方应重新提供用于检测的样品;发生质量纠纷时,双方同意由_________对该样品进行检测,该检测结果作为质量标准,检测费用由甲方先行垫付,最终由责任方承担。

party b shall provide samples for inspection to _________ standards technical services co.,ltd.(for short:_________)which is subordinate to switzerland _________ group(the quantity shall meet the inspection demands of _________).party b shall assign _________ to seal the samples for keeping for half a year and provide once again when expires(party b bears the corresponding charges).when disputes about quality take place,both parties agree to inspect the sealed samples and accept inspection result as quality standard.inspection charges will be paid for first in advance by party a and born by the party being at fault finally.3.乙方应承担由于其产品质量问题给甲方所造成的全部损失。甲方有义务转交乙方相关中国买方索赔凭证,主要包括:索赔书、中国商检机构出具的相关证明等文件。

party b shall bear all the losses caused to party a owing to the quality problems of party b's products.party a has the obligation to provide party b the claim documents from the chinese buyer,which includes claim letter,certificate issued by chinese inspection institute and other relevant documents.六、商品检测和货物交割

vi.inspection and transaction

1.乙方在每批货物装运前应委托乙方所在地的_________对装运的货物进行商品品种和数量检测(乙方承担检测费用),并由_________出具品种和数量正本检测报告(简称《检测报告》),该检测报告内容必须与《购货清单》中载明的品种和数量描述内容完全相符。

party b shall consign its local _________ to inspect the batch goods about variety and quantity before loading every time(party b bears inspection charges)._________ shall issue the original inspection report of which contents must be in accordance with description of variety and quantity stipulated in the《purchase sheet》absolutely.2.

(1)甲乙双方指定_________公司为《购货清单》中货物的承运人,该承运人出具的正本货物提单中载明的内容(时间、地点等)须与《购货清单》中载明的内容(时间、地点等)相符。承运人联系方式如下:

both parties appoint _________ as carrier of this agreement.contents(time and place,etc.)of the original b/l issued by the carrier shall be in accordance with contents(time and place,etc.)stipulated in the 《purchase sheet》absolutely.contact the carrier as follows:

(2)甲乙双方以承运人签发的正本提单中载明的交货时间和交货地点为货物实际交货时间和交货地点,该实际交货时间应在《购货清单》中规定的最迟一批货物交货期限内。

both parties take delivery time and delivery place recorded in the original b/l issued by the carrier as actual delivery time and delivery place.the actual delivery time shall be within the latest shipping date of the last lot stipulated in the 《purchase sheet》.(3)如因甲方或承运人的原因造成交货时间和交货地点的变化,甲方应以书面方式通知乙方变更后的货物交货时间和交货地点。

party a shall inform party b in written the delivery time and delivery place after altering if the delivery time and delivery place are altered because of the reason of party a or the carrier.(4)上述货物备妥之后,乙方须在不迟于每批货物交货期限前12日以传真方式向甲方提交_________出具的检测报告,由甲方进行确认。

after the goods being ready,party b shall fax the inspection report issued by _________ to party a for confirmation not later than 12days before the latest delivery time of each delivery.(5)如甲方对乙方以传真方式提交的_________出具的品种和数量的检测报告内容无异议,甲方应向乙方传真《装运通知单》(见附件5),乙方应按照《装运通知单》和《购货清单》的约定将货物交付给承运人;如甲方对检测报告的内容有异议,甲方应向乙方传真《违约通知单》,并按本协议第十条之规定处理。

if party a has no disputes about the contents of the inspection report issued by _________ which party b faxed,party a should fax party b the 《shipping advice》(the enclosure 5).party b shall deliver the goods to the carrier according to the stipulation in the 《shipping advice》and 《purchase sheet》.if party a has disputes about the contents of the inspection report,party a shall fax party b the 《default advice》and deal with it according to clause x of this agreement.3.乙方将对《购货清单》所售货物进行适当完全的包装,以适于长距离的远洋或内陆运输,能够很好地保护货物,防止潮湿、湿气、震动、生锈、粗暴处理。特殊货物包装要求另议。乙方对由于其不适当和不良的包装所导致的任何破坏和损失负责。

party b shall pack the commodities under the《purchase sheet》in packages suitable for long distance ocean or inland transportation,protecting the commodities against moisture,shock,rustiness and rough handling.packing of special commodities may be discussed by both parties separately.party b shall be responsible for any damages and losses caused by the improper and poor package.4.乙方必须在每个运输包装物上标明合同编号、包装号码、体积、毛重、净重,以及“本面向上”、“小心轻放”、“切勿受潮”等装运标志。

party b shall mark on each package the contract no.,package no.,measurement,gross weight,net weight,and marks such as “this side up”,“handle with care” and “keep away from moisture”,etc.5.乙方的交货期限为甲方向乙方开具不可撤消即期跟单信用证20日后且在《购货清单》中载明的交货期限内。

the latest shipping date of party b must be 20days after party a issuing the irrevocable documentary l/c at sight but within the latest shipping date stipulated in the《purchase sheet》.七、交易费用

vii.transaction charges

乙方同意向甲方支付《购货清单》货款总额5%的金额作为交易费用,甲方向乙方开具同等金额的商业发票。

party b hereof agrees to pay 5% value of the total amount of《purchase sheet》as commission.party a shall issue commercial invoice at same amount to party b.八、付款条款(即期信用证开证条款)

viii.payment(clauses in the l/c)

乙方按甲方《购货清单》约定的期限、地点、品种和数量交给承运人后,凭以下单据向银行议付信用证,信用证规定的可议付金额为乙方向甲方开具销售发票金额的95%:

after delivering goods to the carrier according to the time,place,variety and quantity stipulated in the《purchase sheet》,party b may negotiate the l/c from the issuing bank with the following documents,the stated negotiable amount of the l/c is 95% value of sales invoice presented to party a by party b.:

(1)乙方开具100%货物价值的销售发票,乙方在销售发票右上角注明相应的《购货清单》编号,否则将被甲方作为无效发票退回。

party b shall issue the sales invoice of 100% commodity value,and indicate the corresponding 《purchase sheet》no.on the upper right corner of the invoice.otherwise the invoice will be non-valid and returned to party a.(2)乙方提供其所在地的_________出具的商品品种和数量正本检测报告,该检测报告内容须与《购货清单》中载明的品种和数量描述内容完全相符。

party b shall present original inspection report about commodity variety and quantity issued by its local _________,and the contents of the report must be in accordance with description of variety and quantity stipulated in the 《purchase sheet》absolutely.(3)_________公司出具的正本货物提单,该提单内容(时间和地点等)须与《《购货清单》中载明的内容(时间和地点等)相符,并在该提单上注明《购货清单》编号。

contents(time and place,etc)of the original b/l issued by _________ shall be in accordance with contents(time and place,etc)stipulated in the 《purchase sheet》 absolutely.the 《purchase sheet》no.must be indicated in the b/l.(4)乙方出具的重量单或装箱单(如果包装箱是木箱包装需向甲方提交熏蒸证明)、原产地证书。

weight list or packing list issued by party b(if wooden case is used,certificate of fumigation must be presented to party a),and certificate of origin.九、样品采购条款

ix.purchase of samples

1.采购方式:

purchase way

(1)乙方按本协议《样品寄售清单》(见附件6)向甲方提供样品存放于甲方指定的公共保税库,并承担保税库所在地的进口报关费、内陆运杂费等费用(简称杂费:240美元/批次,发货前电汇至甲方指定帐户);每次发货后乙方应传真发货通知及进口单据(发票、装箱单、提/运单等相关单据);如货物到港后甲方仍未收到乙方支付的上述杂费,甲方有权不办理进口清关手续,由此产生的额外费用乙方自行承担;甲方应在货物实际销售后支付对应部分的90%的货款(以中国北京海关出具的进口报关单为付款依据)或按乙方指示将货物退运(退运相应费用由乙方承担)。

party b shall supply samples to store in the appointed bonded warehouse according to the 《samples consignment sheet》(the enclosure 6)of this agreement and bear the local charges such as import clearing customs charges,inland freight and incidentals,etc.(for short incidentals :usd240/batch,and must be paid to the account appointed by party a before sending the goods.)party b shall fax the shipping advice and import documents(invoice,packing list and b/l or airway bill,etc.)to party a after sending the goods every time.party a has the right to refuse to deal with the import clearing customs if not having received the mentioned incidentals after goods arrived.party b shall bear the additional expenses accordingly by himself.party a shall pay corresponding 90% value of the goods after actual selling(according to the import customs declaration issued by beijing customs)or send the goods back according to party b's indication(party b bears the relevant return charges).(2)乙方商品的样品库存不足其确定数量的50%时,甲方以传真形式向乙方签发《补货通知单》(见附件7);乙方按其内容要求将样品运至甲方指定的公共保税库,并承担保税库所在地的进口报关费、内陆运杂费等费用。

party a will send party b the 《replenishment advice》(the enclosure 7)by fax when the samples in stock are less than 50% of confirmed quantity.party b shall send samples to the appointed bonded warehouse according to the 《replenishment advice》 and bear the local charges such as import clearing customs charges,inland freight and incidentals,etc.(3)该样品特指与_________铅封保存样品一致的用于保税寄售的商品。

this sample particularly refers to the consigned commodity as same as the sample which is sealed by _________.2.付款方式:

payment:

(1)乙方通过甲方网站查询其寄售样品的订购情况。

party b may inquire about the details of sample orders via party a's web site www.xiexiebang.commission after party b confirming and send party b the commercial invoice which amount is 10% value of the total amount of the sheet by post(party a shall mark the《ncen import sample order》no.in the commercial invoice)

十、违约处理条款

x.breach of contract and penalty

1.乙方未按本协议第二条中第5(2)条款的约定在规定期限内以传真方式向甲方确认是否收妥甲方传真给乙方的《购货清单》,视为乙方违约。

shall party b not confirm the receipt of《purchase sheet》by fax to party a according to the stipulation of clause ii 5(2)of this agreement in prescribed time-limit,party b breaks the contract.2.乙方未按《购货清单》约定的期限、地点、品种或数量向甲方供货,视为乙方违约;其中品种和数量是否违约以乙方所在地的_________出具的商品检测报告内容与《购货清单》中载明的品种和数量描述内容完全相符为标准,期限和地点是否违约以承运人出具的正本货物提单内容与《购货清单》中载明的内容(时间和地点等)相符为标准。

shall party b fail to deliver according to time,place,variety or quantity stipulated in the《purchase sheet》,then party b breaks the contract.the inspection report issued by _________ shall be the standard of adjudicating if party b fails to deliver according to variety and quantity stipulated in the 《purchase sheet》.the original b/l issued by _________ shall be the standard of adjudicating if party b fails to deliver according to time and place stipulated in the 《purchase sheet》.3.乙方在《购货清单》约定的交货期限之后交货,仍然视为违约,如果《购货清单》项下的中国买方不接收乙方货物,乙方无权获得相应的货款,并应自行处理货物,产生的费用由乙方承担;如果《购货清单》项下的中国买方同意接受乙方货物,乙方仍可获得《购货清单》一定比例的货款,乙方可获得货款的支付比例、时间由甲方确定。

shall party b deliver after the latest shipping date stipulated in the 《purchase sheet》,it is still regarded as breach of contract.if the chinese buyer under the 《purchase sheet》 does not accept the goods,party b has no right to get any payment and shall deal with the goods by himself.all the related expenses shall be born by party b.if the chinese buyer accepts the goods,party b can proportionally get some payment.the 4% value of the goods in default shall be deducted as penalty still.the proportion and time of the payment are at party a's option.4.乙方发生以上“1.2.3”《购货清单》项下的违约行为时,甲方有权单独向为乙方开具交易保证金付款保函的银行发出《违约通知单》,并向该银行直接扣收《购货清单》货款金额4%的违约金。

shall party b have breach of contract actions under the above “1.2.3” clauses,party a has the right to issue《default advice》 unilaterally to the bank which issue the l/g for transaction deposit payment for party b and deduct 4% value of goods of 《purchase sheet》 form the bank as penalty directly.5.因乙方原因未按《_________商品进口购货合同》规定向甲方供货而造成甲方商业利益受到损失,除了甲方扣收《_________商品进口购货合同》货款金额4%的违约金外,乙方还应赔偿甲方商业利益受到的损失。

party b shall compensate party a the losses caused by party b's failure to deliver according to the 《purchase sheet》.not only the 4% value of goods in default shall be deducted as penalty,but also party a's losses in business profit shall be compensated by party b.6.由于乙方发生违约,《购货清单》项下的中国买方拒绝接受货物或退货时,甲方可协助乙方将货物运回,运费等相关费用由乙方向甲方提前支付。

shall the chinese buyer under the 《purchase sheet》refuse to accept the goods or return the goods because of party b's breach of contract,party a could help party b to take the goods back.party b shall pay party a the freight and other related expenses in advance.十一、协议终止条款

xi.termination of the agreement

1.发生本协议第四条第5款之情形,本协议终止。

in the situation of clause iv 5,this agreement will be terminated.2.当乙方发生违约或因商品质量问题给甲方的中国购货方造成损失拒不承担经济责任时,甲方有权单独终止本协议且不承担违约责任。

party a has the right to terminate this agreement unilaterally and doesn't bear the liability for breach of contract when party b breaks the contract or causes losses to party a or the chinese buyer because of party b's products quality problem.3.本协议有效期限到期,如甲乙双方不再续签,而且甲乙双方均履行完甲方已发出且被乙方接受生效的全部《购货清单》约定的相应义务后,本协议自然终止。

this agreement will be naturally terminated after the expiry date if both parties do not renew it and both parties have fulfilled all the obligation in the 《purchase sheet》 which is issued by party a and efficient after being accepted by party b before the termination.十二、不可抗力

xii.force majeure

乙方如因洪水等自然灾害、战争、罢工等不可抗力原因不能按照《购货清单》中的约定交货时,须向甲方提供其所在国相关机构出具的证明材料,经双方协商《购货清单》可以延迟履行,甲方不得扣收乙方未能履行供货部分对应的4%供货履约保证金。

party b shall present party a the certificate issued by its local relevant institution if party b can not perform according to the 《purchase sheet》 due to force majeure events such as natural disaster,war and strike,etc.the 《purchase sheet》 could be extended to fulfill after both parties negotiating about it.party a shall not deduct 4% value of goods in default from the deposit as penalty.十三、争议

xiii.disputes

甲乙双方在本协议执行过程中如有争议,双方友好协商解决。如争议无法协商解决,则由中国国际经济贸易仲裁委员会在北京根据中华人民共和国实体法律进行仲裁。

all disputes in connection with this agreement or the execution thereof shall be settled friendly through negotiation.in case no settlement can be reached between the parties,the case under disputes could be submitted to the china international economic and trade arbitration commission for arbitration in accordance with the substantive law of the people's republic of china in beijing.十四、有效

xiv.validity

本协议自甲乙双方签章之日起生效,有效期一年,英文作为对中文的解释,如有差异以中文为准。

this contract will come into effect after it is signed by two parties and be valid for one year.english version is translated from chinese version for information only.shall any discrepancy arise,the chinese version prevails.甲 方(盖章):_________乙 方(盖章):_________

_________年____月____日_________年____月____日

签订地点address:_________

附件

附件一:进口商品报价单(import commodity quotation sheet)

请认真用中文及英文填写商品报价信息

pls.fill in commodity quotation information in chinese and english

┌─────────────────────┬─────────────────────┐

│*商品名称(中文)││

│article name(chinese)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│*商品名称(英文)││

│article name(english)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│厂家商品编号article no.││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│品牌(中文)brand(chinese)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│品牌(英文)brand(english)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│商标(中文)trade mark(chinese)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│商标(英文)trade mark(english)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│原产地(中文)origin(chinese)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│原产地(英文)origin(english)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│品种(中文)variety(chinese)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│品种(英文)variety(english)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│商品类别classification││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│交货港口(即交货地点)port of delivery││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│*批量订购单位(中文)││

│unit of batch(chinese)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│*批量订购单位(英文)││

│unit of batch(english)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│*批量订购单价unit price│(usdfob)│

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│*样品订购单位(中文)││

│unit of sample(chinese)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│*样品订购单位(英文)││

│unit of sample(english)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│*样品订购单价unit price of sample│(usdcif beijing)│

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│*最小订购数量min.order quantity││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│*年最大供货量││

│annual max.quantity available││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│* 60日内最大供货数量(港口交货)││

│max.quantity within 60days after││

│order available(deliver at port)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│*(销售包装)描述(中文)││

│description of sales packing(chinese)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│*(销售包装)描述(英文)││

│description of sales packing(english)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│(销售包装)体积││

│measurement of sales packing(cm*cm*cm)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│(销售包装)净重││

│net weight of sales packing(kg)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│(销售包装)毛重││

│gross weight of sales packing(kg)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│(运输包装)描述(中文)││

│description of outer packing(chinese)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│(运输包装)描述(英文)││

│description of outer packing(english)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│(运输包装)体积││

│measurement of outer packing(cm*cm*cm)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│(运输包装)净重││

│net weight of outer packing(kg)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│(运输包装)毛重││

│gross weight of outer packing(kg)││

└─────────────────────┴─────────────────────┘

附件二:装运通知单(shipping advice)

编号:_________

no.致_________:

to

按照《商品进口购货清单》(购货清单编号:_________)的约定,请你方联系如下承运人安排装运。

please contact the following carrier to arrange the shipment according to the 《import purchase sheet》(no._________).承运人:_________

the carrier

地址:_________

address

电话:_________

tel.传真:_________

fax

联系人:_________

contact person

船名:_________

vessel

航次号:_________

voyage

开船日期:_________

etd(estimated time of departure)

货物描述:_________

description of commodities

件数:_________

quantity of package

毛重:_________

gross weight

净重:_________

net weight

体积:_________

measurement

买方(盖章):_________批准人(签字):_________

the buyer(signature):_________sanction person(signature):_________

日期:日期:

date:date:

附件三:补货通知单(replenishment advice)

订单编号:_________

no.第_________页 共_________页

page_________and _________pages in total

供货方(卖方):_________

the seller

按我们已签订的《商品进口交易服务协议》的约定,你方委托我方寄售的货物(见清单)的库存数已不足约定数,请酌情补充库存。

according to the stipulations in the 《import transaction service agreement》we have signed,the quantity in stock of the consigned goods has been less than the quantity confirmed(see the following sheet),please arrange replenishment accordingly.收货人名称:_________

consignee

收货人地址:_________

address

邮编:_________

post code

收货人电话:_________

tel.传真:_________

fax

电邮:_________

e-mail

清单(*项目由卖方提供)

sheet(asterisk item must be filled in by the seller)

┌──────┬─────────────────┬────────────────┐

│序号item│商品名称article name││

├──────┼─────────────────┼────────────────┤

││商品应用码 commodity code││

│├─────────────────┼────────────────┤

││厂家商品编号article no.││

│├─────────────────┼────────────────┤

││厂家名称supplier││

│├─────────────────┼────────────────┤

││品牌brand││

│├─────────────────┼────────────────┤

││单位unit││

│├─────────────────┼────────────────┤

││现货库存quantity in stock││

│├─────────────────┼────────────────┤

││*数量(补充)quantity(replenished)││

│├─────────────────┼────────────────┤

││*单位unit││

│├─────────────────┼────────────────┤

││*单价unit price(usdcif beijing)││

│├─────────────────┼────────────────┤

││*(销售包装)描述││

││description of sales packing││

│├─────────────────┼────────────────┤

││*(销售包装)体积 measurement││

││of sales packing(cm*cm*cm)││

│├─────────────────┼────────────────┤

││*(销售包装)净重││

││net weight of outer packing(kg)││

│├─────────────────┼────────────────┤

││*(销售包装)毛重││

││gross weight of outer packing(kg)││

├──────┼─────────────────┼────────────────┤

│总 值│美元││

│total amount│usd││

└──────┴─────────────────┴────────────────┘

买方(签章):_________

the seller(signature)

_________年____月____日

date

附件四:购货清单

卖方(供货方):

the seller

根据我们双方已签订的《商品进口交易服务协议》的约定,请你方按此《商品进口购货清单》(简称《购货清单》)中约定的内容履行供货义务:

please perform the supply obligation stipulated in this《 import purchase sheet》(for short《purchase sheet》)according to the stipulation in the 《 import transaction service agreement》 which has been signed by us.购货清单编号:

purchase sheet no.日期:

date

收货人:

consignee

国家/地区:

country/region

州/省:

state/province

收货地址:

address

邮政编码:

post code

e-mail:

电话:

tel.传真:

fax

合同金额及贸易条款: usdfob

total amount and terms

交货港口(即交货地点)

port of delivery(via delivery place)

交货期限(即交货时间):

latest shipping date(via delivery time)

目的港:

port of destination

┌──┬───────────────┬─────────────────┐

│序号│商品名称article name││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││商品应用码commodity code││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││厂家商品编号article no.││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││厂家名称supplier││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││品牌brand││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││商标trade mark││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││原产地origin││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││品种variety││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││批量订购单位unit of batch││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││批量订购单价unit price│(usdfob)│

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││数量quantity││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││(销售包装)描述description││

││of sales packing││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││(销售包装)体积measurement││

││of sales packing(cm*cm*cm)││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││(销售包装)净重net weight of ││

││sales packing(kg)││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││(销售包装)毛重gross weight ││

││of sales packing(kg)││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││(运输包装)描述description││

││of outer packing││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││(运输包装)体积measurement││

││of outer packing(cm*cm*cm)││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││(运输包装)净重net weight of ││

││outer packing(kg)││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││(运输包装)毛重gross weight ││

││of outer packing(kg)││

└──┴───────────────┴─────────────────┘

注:卖方应在买方发出此《购货清单》传真函后24小时内以传真方式向买方确认是否已收妥此《购货清单》传真函,买方传真号码:_________

remark:the seller shall confirm the receipt of the 《purchase sheer》by fax to the buyer within 24 hours after the buyer issue the 《purchase sheer》by fax.the fax of the buyer is _________.买方(盖章):_________

the seller(signature)

卖方确认:我方已收妥你方向我方传真的《购货清单》

we have well received the 《purchase sheer》you faxed to us

卖方(公司名称):_________

the seller(company)

确认人:_________

confirm person

日期:_________

date

附件五:样品寄售清单(consignment sheet of samples)

┌───────┬──────────────────────────────────────┐

│厂家编码││

│supplier code ││

├───────┼──────────────────────────────────────┤

│厂家名称││

│supplier││

├───────┼──────────────────────────────────────┤

│品牌brand││

├───────┼──────────────────────────────────────┤

│商标trade mark││

├───────┼──────────────────────────────────────┤

│品种variety││

├───────┼──────────────────────────────────────┤

│原产地origin ││

├──┬────┴─┬─────┬──────┬─────────┬────┬────────┤

│序号│商品名称│商品应用码│厂家商品编号│单价│数量│总价│

│item│article name│commodity │article no.│(usd cif beijng)│quantity│(usd cifbeijng)│

│││code││unit price││totalamount│

├──┼──────┼─────┼──────┼─────────┼────┼────────┤

││││││││

├──┼──────┼─────┼──────┼─────────┼────┼────────┤

││││││││

├──┼──────┼─────┼──────┼─────────┼────┼────────┤

││││││││

├──┼──────┼─────┼──────┼─────────┼────┼────────┤

││││││││

├──┴──────┴─────┴──────┼─────────┼────┼────────┤

│合 计 total││││

└──────────────────────┴─────────┴────┴────────┘

卖方(签章):_________

the buyer(signature)

日期:_________

date

第三篇:商品进口交易服务合同协议

签约日期:_________

Date:_________

签约地点:_________

Signed at:_________

协议编号:_________

No.:_________

协议及附件共_________页

Total in:_________pages

┌─────────┬──────────┐

│甲方:│乙方:│

│party A:│party B:│

├─────────┼──────────┤

│地址:│地址:│

│Address:│Address:│

├─────────┼──────────┤

│邮编post Code:│邮编Zip Code:│

├─────────┼──────────┤

│电话Tel.:│电话Tel.:│

├─────────┼──────────┤

│传真Fax:│传真Fax:│

├─────────┼──────────┤

│E-mail:│E-mail:│

└─────────┴──────────┘

甲乙双方本着公平、自愿、互惠互利的原则,根据《中华人民共和国合同法》,经协商一致签订本协议。

party A and party B hereof signed this agreement on the basis of fair,voluntary,and mutual-benefit according to 《Contract Law of people's Republic of China》.一、公证方式

I.Notarization

1.本协议由_________公证处(以下简称公证处)提供公证备案,甲乙双方共同遵守该公证处公告的有关公证规定与要求。

This agreement is notarized and recorded by the Notary public Office,_________,the pRC(hereinafter called“Notary Office”)and both parties shall follow the relative regulations and requirements of the Notary Office.2.与本协议相关联的商品销售报价单信息、商品购货清单等法律文件由甲乙双方在_________公证处备案后,通过传真或特快信函邮寄方式转给对方。

The relative legal documents,such as quotation sheet information of commodity sales and purchase sheet,etc.shall be sent to the other party by fax or express mailing after being put on records at the Notary Office by the two parties.3._________公证处所保存备案的以上第2款中所有法律文件均为双方解决争议的法律凭证。

All the legal documents recorded by the Notary Office which mentioned in above clause 2 are to be regarded as legal evidence for settling disputes.4._________公证处的传真号码:_________,电话:_________。

Notary office:Fax:_________,Tel:_________.二、基本约定

II.principal Clauses

1.甲方负责将乙方合法商品通过甲方向中国进行销售,商品销售价格见《进口商品报价单》(见附件1);乙方通过甲方向中国销售的商品必须附有中文说明(包括商品包装说明和商品说明书)。

party A is responsible for selling the legitimate commodities of party B in China.price of commodities refers to 《Import Commodity Quotation Sheet》(the enclosure 1).All commodities of party B sold in China through party A must be enclosed with explanation in Chinese(including commodity packing explanation and commodity explanation).2.

(1)乙方应按甲方要求,选择其所在地的_________提供产品质量认证和产品加工生产及其管理能力的信用评级服务,并提交评级报告。

party B shall choose audit services to verify its production capabilities and quality control systems which supplied by _________ local affiliate in party B's country according to require of party A.party B shall present grade report of _________ to party A.(2)乙方确定本协议项下的货物总交易额为_________万美元。

party B confirms that the total annual transaction amount of commodity under this agreement is USD_________.(3)乙方向甲方提交的《进口商品报价单》中内容由乙方以传真方式在公证处备案,并领取公证备案回执,乙方可通过互联网向甲方经营的_________网站(http://www.xiexiebang.commodity Quotation Sheet》on records at the Notary Office by fax which presented to party A and get receipt of notarization and records.party B shall present the《Import Commodity Quotation Sheet》in the Import Quotation Column on www.xiexiebang.commodity via internet to party A and must indicate Supplier Code and Commodity Code together with the photo.(4)乙方应及时访问甲方经营的_________网站(http://www.xiexiebang.commodities which being sold through party A on its own web site if he has and Commodity Code must be indicated when publicizes.(6)如乙方委托甲方在中国所销售的商品需要向中国有关部门申请办理销售许可证,乙方可以委托甲方办理有关手续,但应向甲方提交所需文件、商品样品,并承担有关费用。

If the commodities sold in China of party B need sales license which is applied to Chinese related departments,party B may consign party A to deal with it.party B shall offer documents and samples needed and bear relevant expenses.3.乙方可以修改商品信息,但应将修改的内容传真至公证处备案后方可向甲方提交修改申请。甲方只接受乙方向公证处传真备案的《进口商品报价单》的全部内容和乙方向公证处传真备案的修改内容,乙方还应通过互联网向甲方经营的_________(http://www.xiexiebang.commodity information.party B presents party A the amendment application only after notarizing and recording all contents of amendment at the Notary Office.party A only accepts the entire contents of 《Import Commodity Quotation Sheet》and amendment which have been recorded at the Notary Office by fax.party B shall also present the same contents to www.xiexiebang.commodity information broadcast will not be returned to party B.五、产品责任条款

V.product Liability Clauses

1.乙方应委托甲方在甲方指定的保险公司对其通过甲方销售至中国的所有产品投保产品责任险。

party B shall consign party A to apply product Liability Insurance for all of its products sold in China through party A.2.乙方需向_________集团下属_________公司(简称:_________)提供用于检测的样品(数量要满足_________对检测数量的要求),并委托_________对样品铅封保存半年(乙方承担相应费用),期满后乙方应重新提供用于检测的样品;发生质量纠纷时,双方同意由_________对该样品进行检测,该检测结果作为质量标准,检测费用由甲方先行垫付,最终由责任方承担。

party B shall provide samples for inspection to _________ Standards Technical Services Co.,Ltd.(for short:_________)which is subordinate to Switzerland _________ Group(the quantity shall meet the inspection demands of _________).party B shall assign _________ to seal the samples for keeping for half a year and provide once again when expires(party B bears the corresponding charges).When disputes about quality take place,both parties agree to inspect the sealed samples and accept inspection result as quality standard.Inspection charges will be paid for first in advance by party A and born by the party being at fault finally.3.乙方应承担由于其产品质量问题给甲方所造成的全部损失。甲方有义务转交乙方相关中国买方索赔凭证,主要包括:索赔书、中国商检机构出具的相关证明等文件。

party B shall bear all the losses caused to party A owing to the quality problems of party B's products.party A has the obligation to provide party B the claim documents from the Chinese buyer,which includes claim letter,certificate issued by Chinese inspection institute and other relevant documents.六、商品检测和货物交割

VI.Inspection and Transaction

1.乙方在每批货物装运前应委托乙方所在地的_________对装运的货物进行商品品种和数量检测(乙方承担检测费用),并由_________出具品种和数量正本检测报告(简称《检测报告》),该检测报告内容必须与《购货清单》中载明的品种和数量描述内容完全相符。

party B shall consign its local _________ to inspect the batch goods about variety and quantity before loading every time(party B bears inspection charges)._________ shall issue the original inspection report of which contents must be in accordance with description of variety and quantity stipulated in the《purchase Sheet》absolutely.2.

(1)甲乙双方指定_________公司为《购货清单》中货物的承运人,该承运人出具的正本货物提单中载明的内容(时间、地点等)须与《购货清单》中载明的内容(时间、地点等)相符。承运人联系方式如下:

Both parties appoint _________ as Carrier of this agreement.Contents(time and place,etc.)of the original B/L issued by the Carrier shall be in accordance with contents(time and place,etc.)stipulated in the 《purchase Sheet》absolutely.Contact the Carrier as follows:

(2)甲乙双方以承运人签发的正本提单中载明的交货时间和交货地点为货物实际交货时间和交货地点,该实际交货时间应在《购货清单》中规定的最迟一批货物交货期限内。

Both parties take delivery time and delivery place recorded in the original B/L issued by the Carrier as actual delivery time and delivery place.The actual delivery time shall be within the latest shipping date of the last lot stipulated in the 《purchase Sheet》.(3)如因甲方或承运人的原因造成交货时间和交货地点的变化,甲方应以书面方式通知乙方变更后的货物交货时间和交货地点。

party A shall inform party B in written the delivery time and delivery place after altering if the delivery time and delivery place are altered because of the reason of party A or the Carrier.(4)上述货物备妥之后,乙方须在不迟于每批货物交货期限前12日以传真方式向甲方提交_________出具的检测报告,由甲方进行确认。

After the goods being ready,party B shall fax the inspection report issued by _________ to party A for confirmation not later than 12days before the latest delivery time of each delivery.(5)如甲方对乙方以传真方式提交的_________出具的品种和数量的检测报告内容无异议,甲方应向乙方传真《装运通知单》(见附件5),乙方应按照《装运通知单》和《购货清单》的约定将货物交付给承运人;如甲方对检测报告的内容有异议,甲方应向乙方传真《违约通知单》,并按本协议第十条之规定处理。

If party A has no disputes about the contents of the inspection report issued by _________ which party B faxed,party A should fax party B the 《Shipping Advice》(the enclosure 5).party B shall deliver the goods to the Carrier according to the stipulation in the 《Shipping Advice》and 《purchase Sheet》.If party A has disputes about the contents of the inspection report,party A shall fax party B the 《Default Advice》and deal with it according to clause X of this agreement.3.乙方将对《购货清单》所售货物进行适当完全的包装,以适于长距离的远洋或内陆运输,能够很好地保护货物,防止潮湿、湿气、震动、生锈、粗暴处理。特殊货物包装要求另议。乙方对由于其不适当和不良的包装所导致的任何破坏和损失负责。

party B shall pack the commodities under the《purchase Sheet》in packages suitable for long distance ocean or inland transportation,protecting the commodities against moisture,shock,rustiness and rough handling.packing of special commodities may be discussed by both parties separately.party B shall be responsible for any damages and losses caused by the improper and poor package.4.乙方必须在每个运输包装物上标明合同编号、包装号码、体积、毛重、净重,以及“本面向上”、“小心轻放”、“切勿受潮”等装运标志。

party B shall mark on each package the Contract No.,package No.,Measurement,Gross Weight,Net Weight,and marks such as “THIS SIDE Up”,“HANDLE WITH CARE” and “KEEp AWAY FROM MOISTURE”,etc.5.乙方的交货期限为甲方向乙方开具不可撤消即期跟单信用证20日后且在《购货清单》中载明的交货期限内。

The latest shipping date of party B must be 20days after party A issuing the irrevocable documentary L/C at sight but within the latest shipping date stipulated in the《purchase Sheet》.七、交易费用

VII.Transaction Charges

乙方同意向甲方支付《购货清单》货款总额5%的金额作为交易费用,甲方向乙方开具同等金额的商业发票。

party B hereof agrees to pay 5% value of the total amount of《purchase Sheet》as commission.party A shall issue commercial invoice at same amount to party B.八、付款条款(即期信用证开证条款)

VIII.payment(clauses in the L/C)

乙方按甲方《购货清单》约定的期限、地点、品种和数量交给承运人后,凭以下单据向银行议付信用证,信用证规定的可议付金额为乙方向甲方开具销售发票金额的95%:

After delivering goods to the Carrier according to the time,place,variety and quantity stipulated in the《purchase Sheet》,party B may negotiate the L/C from the issuing bank with the following documents,the stated negotiable amount of the L/C is 95% value of sales invoice presented to party A by party B.:

(1)乙方开具100%货物价值的销售发票,乙方在销售发票右上角注明相应的《购货清单》编号,否则将被甲方作为无效发票退回。

party B shall issue the sales invoice of 100% commodity value,and indicate the corresponding 《purchase Sheet》No.on the upper right corner of the invoice.Otherwise the invoice will be non-valid and returned to party A.(2)乙方提供其所在地的_________出具的商品品种和数量正本检测报告,该检测报告内容须与《购货清单》中载明的品种和数量描述内容完全相符。

party B shall present original inspection report about commodity variety and quantity issued by its local _________,and the contents of the report must be in accordance with description of variety and quantity stipulated in the 《purchase Sheet》absolutely.(3)_________公司出具的正本货物提单,该提单内容(时间和地点等)须与《《购货清单》中载明的内容(时间和地点等)相符,并在该提单上注明《购货清单》编号。

Contents(time and place,etc)of the original B/L issued by _________ shall be in accordance with contents(time and place,etc)stipulated in the 《purchase Sheet》 absolutely.The 《purchase Sheet》No.must be indicated in the B/L.(4)乙方出具的重量单或装箱单(如果包装箱是木箱包装需向甲方提交熏蒸证明)、原产地证书。

Weight list or packing list issued by party B(if wooden case is used,certificate of fumigation must be presented to party A),and certificate of origin.九、样品采购条款

IX.purchase of Samples

1.采购方式:

purchase Way

(1)乙方按本协议《样品寄售清单》(见附件6)向甲方提供样品存放于甲方指定的公共保税库,并承担保税库所在地的进口报关费、内陆运杂费等费用(简称杂费:240美元/批次,发货前电汇至甲方指定帐户);每次发货后乙方应传真发货通知及进口单据(发票、装箱单、提/运单等相关单据);如货物到港后甲方仍未收到乙方支付的上述杂费,甲方有权不办理进口清关手续,由此产生的额外费用乙方自行承担;甲方应在货物实际销售后支付对应部分的90%的货款(以中国北京海关出具的进口报关单为付款依据)或按乙方指示将货物退运(退运相应费用由乙方承担)。

party B shall supply samples to store in the appointed bonded warehouse according to the 《Samples Consignment Sheet》(the enclosure 6)of this agreement and bear the local charges such as import clearing customs charges,inland freight and incidentals,etc.(for short incidentals :USD240/batch,and must be paid to the account appointed by party A before sending the goods.)party B shall fax the shipping advice and import documents(invoice,packing list and B/L or airway bill,etc.)to party A after sending the goods every time.party A has the right to refuse to deal with the import clearing customs if not having received the mentioned incidentals after goods arrived.party B shall bear the additional expenses accordingly by himself.party A shall pay corresponding 90% value of the goods after actual selling(according to the import customs declaration issued by Beijing Customs)or send the goods back according to party B's indication(party B bears the relevant return charges).(2)乙方商品的样品库存不足其确定数量的50%时,甲方以传真形式向乙方签发《补货通知单》(见附件7);乙方按其内容要求将样品运至甲方指定的公共保税库,并承担保税库所在地的进口报关费、内陆运杂费等费用。

party A will send party B the 《Replenishment Advice》(the enclosure 7)by fax when the samples in stock are less than 50% of confirmed quantity.party B shall send samples to the appointed bonded warehouse according to the 《Replenishment Advice》 and bear the local charges such as import clearing customs charges,inland freight and incidentals,etc.(3)该样品特指与_________铅封保存样品一致的用于保税寄售的商品。

This sample particularly refers to the consigned commodity as same as the sample which is sealed by _________.2.付款方式:

payment:

(1)乙方通过甲方网站查询其寄售样品的订购情况。

party B may inquire about the details of sample orders via party A's web site www.xiexiebang.commission after party B confirming and send party B the commercial invoice which amount is 10% value of the total amount of the sheet by post(party A shall mark the《NCEN Import Sample Order》No.in the commercial invoice)

十、违约处理条款

X.Breach of Contract and penalty

1.乙方未按本协议第二条中第5(2)条款的约定在规定期限内以传真方式向甲方确认是否收妥甲方传真给乙方的《购货清单》,视为乙方违约。

Shall party B not confirm the receipt of《purchase Sheet》by fax to party A according to the stipulation of clause II 5(2)of this agreement in prescribed time-limit,party B breaks the contract.2.乙方未按《购货清单》约定的期限、地点、品种或数量向甲方供货,视为乙方违约;其中品种和数量是否违约以乙方所在地的_________出具的商品检测报告内容与《购货清单》中载明的品种和数量描述内容完全相符为标准,期限和地点是否违约以承运人出具的正本货物提单内容与《购货清单》中载明的内容(时间和地点等)相符为标准。

Shall party B fail to deliver according to time,place,variety or quantity stipulated in the《purchase Sheet》,then party B breaks the contract.The inspection report issued by _________ shall be the standard of adjudicating if party B fails to deliver according to variety and quantity stipulated in the 《purchase Sheet》.The original B/L issued by _________ shall be the standard of adjudicating if party B fails to deliver according to time and place stipulated in the 《purchase Sheet》.3.乙方在《购货清单》约定的交货期限之后交货,仍然视为违约,如果《购货清单》项下的中国买方不接收乙方货物,乙方无权获得相应的货款,并应自行处理货物,产生的费用由乙方承担;如果《购货清单》项下的中国买方同意接受乙方货物,乙方仍可获得《购货清单》一定比例的货款,乙方可获得货款的支付比例、时间由甲方确定。

Shall party B deliver after the latest shipping date stipulated in the 《purchase Sheet》,it is still regarded as breach of contract.If the Chinese buyer under the 《purchase Sheet》 does not accept the goods,party B has no right to get any payment and shall deal with the goods by himself.All the related expenses shall be born by party B.If the Chinese buyer accepts the goods,party B can proportionally get some payment.The 4% value of the goods in default shall be deducted as penalty still.The proportion and time of the payment are at party A's option.4.乙方发生以上“1.2.3”《购货清单》项下的违约行为时,甲方有权单独向为乙方开具交易保证金付款保函的银行发出《违约通知单》,并向该银行直接扣收《购货清单》货款金额4%的违约金。

Shall party B have breach of contract actions under the above “1.2.3” clauses,party A has the right to issue《Default Advice》 unilaterally to the bank which issue the L/G for transaction deposit payment for party B and deduct 4% value of goods of 《purchase Sheet》 form the bank as penalty directly.5.因乙方原因未按《_________商品进口购货合同》规定向甲方供货而造成甲方商业利益受到损失,除了甲方扣收《_________商品进口购货合同》货款金额4%的违约金外,乙方还应赔偿甲方商业利益受到的损失。

party B shall compensate party A the losses caused by party B's failure to deliver according to the 《purchase Sheet》.Not only the 4% value of goods in default shall be deducted as penalty,but also party A's losses in business profit shall be compensated by party B.6.由于乙方发生违约,《购货清单》项下的中国买方拒绝接受货物或退货时,甲方可协助乙方将货物运回,运费等相关费用由乙方向甲方提前支付。

Shall the Chinese buyer under the 《purchase Sheet》refuse to accept the goods or return the goods because of party B's breach of contract,party A could help party B to take the goods back.party B shall pay party A the freight and other related expenses in advance.十一、协议终止条款

XI.Termination of the Agreement

1.发生本协议第四条第5款之情形,本协议终止。

In the situation of clause IV 5,this agreement will be terminated.2.当乙方发生违约或因商品质量问题给甲方的中国购货方造成损失拒不承担经济责任时,甲方有权单独终止本协议且不承担违约责任。

party A has the right to terminate this agreement unilaterally and doesn't bear the liability for breach of contract when party B breaks the contract or causes losses to party A or the Chinese buyer because of party B's products quality problem.3.本协议有效期限到期,如甲乙双方不再续签,而且甲乙双方均履行完甲方已发出且被乙方接受生效的全部《购货清单》约定的相应义务后,本协议自然终止。

This agreement will be naturally terminated after the expiry date if both parties do not renew it and both parties have fulfilled all the obligation in the 《purchase Sheet》 which is issued by party A and efficient after being accepted by party B before the termination.十二、不可抗力

XII.Force Majeure

乙方如因洪水等自然灾害、战争、罢工等不可抗力原因不能按照《购货清单》中的约定交货时,须向甲方提供其所在国相关机构出具的证明材料,经双方协商《购货清单》可以延迟履行,甲方不得扣收乙方未能履行供货部分对应的4%供货履约保证金。

party B shall present party A the certificate issued by its local relevant institution if party B can not perform according to the 《purchase Sheet》 due to Force Majeure events such as natural disaster,war and strike,etc.The 《purchase Sheet》 could be extended to fulfill after both parties negotiating about it.party A shall not deduct 4% value of goods in default from the deposit as penalty.十三、争议

XIII.Disputes

甲乙双方在本协议执行过程中如有争议,双方友好协商解决。如争议无法协商解决,则由中国国际经济贸易仲裁委员会在北京根据中华人民共和国实体法律进行仲裁。

All disputes in connection with this agreement or the execution thereof shall be settled friendly through negotiation.In case no settlement can be reached between the parties,the case under disputes could be submitted to the China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration in accordance with the substantive law of the people's Republic of China in Beijing.十四、有效

XIV.Validity

本协议自甲乙双方签章之日起生效,有效期一年,英文作为对中文的解释,如有差异以中文为准。

This contract will come into effect after it is signed by two parties and be valid for one year.English version is translated from Chinese version for information only.Shall any discrepancy arise,the Chinese version prevails.甲 方(盖章):_________乙 方(盖章):_________

_________年____月____日_________年____月____日

签订地点Address:_________

附件

附件一:进口商品报价单(Import Commodity Quotation Sheet)

请认真用中文及英文填写商品报价信息

pls.fill in commodity quotation information in Chinese and English

┌─────────────────────┬─────────────────────┐

│*商品名称(中文)││

│Article Name(Chinese)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│*商品名称(英文)││

│Article Name(English)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│厂家商品编号Article No.││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│品牌(中文)Brand(Chinese)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│品牌(英文)Brand(English)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│商标(中文)Trade Mark(Chinese)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│商标(英文)Trade Mark(English)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│原产地(中文)Origin(Chinese)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│原产地(英文)Origin(English)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│品种(中文)Variety(Chinese)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│品种(英文)Variety(English)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│商品类别Classification││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│交货港口(即交货地点)port of Delivery││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│*批量订购单位(中文)││

│Unit of Batch(Chinese)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│*批量订购单位(英文)││

│Unit of Batch(English)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│*批量订购单价Unit price│(USDFOB)│

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│*样品订购单位(中文)││

│Unit of Sample(Chinese)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│*样品订购单位(英文)││

│Unit of Sample(English)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│*样品订购单价Unit price of Sample│(USDCIF BEIJING)│

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│*最小订购数量Min.Order Quantity││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│*年最大供货量││

│Annual Max.Quantity Available││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│* 60日内最大供货数量(港口交货)││

│Max.Quantity within 60days after││

│Order Available(Deliver at port)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│*(销售包装)描述(中文)││

│Description of Sales packing(Chinese)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│*(销售包装)描述(英文)││

│Description of Sales packing(English)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│(销售包装)体积││

│Measurement of Sales packing(cm*cm*cm)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│(销售包装)净重││

│Net Weight of Sales packing(kg)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│(销售包装)毛重││

│Gross Weight of Sales packing(kg)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│(运输包装)描述(中文)││

│Description of Outer packing(Chinese)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│(运输包装)描述(英文)││

│Description of Outer packing(English)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│(运输包装)体积││

│Measurement of Outer packing(cm*cm*cm)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│(运输包装)净重││

│Net Weight of Outer packing(kg)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│(运输包装)毛重││

│Gross Weight of Outer packing(kg)││

└─────────────────────┴─────────────────────┘

附件二:装运通知单(Shipping Advice)

编号:_________

No.致_________:

To

按照《商品进口购货清单》(购货清单编号:_________)的约定,请你方联系如下承运人安排装运。

please contact the following Carrier to arrange the shipment according to the 《Import purchase Sheet》(No._________).承运人:_________

The Carrier

地址:_________

Address

电话:_________

Tel.传真:_________

Fax

联系人:_________

Contact person

船名:_________

Vessel

航次号:_________

Voyage

开船日期:_________

ETD(Estimated Time of Departure)

货物描述:_________

Description of Commodities

件数:_________

Quantity of package

毛重:_________

Gross Weight

净重:_________

Net Weight

体积:_________

Measurement

买方(盖章):_________批准人(签字):_________

The Buyer(Signature):_________Sanction person(Signature):_________

日期:日期:

Date:Date:

附件三:补货通知单(Replenishment Advice)

订单编号:_________

No.第_________页 共_________页

page_________and _________pages in total

供货方(卖方):_________

The Seller

按我们已签订的《商品进口交易服务协议》的约定,你方委托我方寄售的货物(见清单)的库存数已不足约定数,请酌情补充库存。

According to the stipulations in the 《Import Transaction Service Agreement》we have signed,the quantity in stock of the consigned goods has been less than the quantity confirmed(see the following sheet),please arrange replenishment accordingly.收货人名称:_________

Consignee

收货人地址:_________

Address

邮编:_________

post Code

收货人电话:_________

Tel.传真:_________

Fax

电邮:_________

E-mail

清单(*项目由卖方提供)

Sheet(asterisk item must be filled in by the Seller)

┌──────┬─────────────────┬────────────────┐

│序号Item│商品名称Article Name││

├──────┼─────────────────┼────────────────┤

││商品应用码 Commodity Code││

│├─────────────────┼────────────────┤

││厂家商品编号Article No.││

│├─────────────────┼────────────────┤

││厂家名称Supplier││

│├─────────────────┼────────────────┤

││品牌Brand││

│├─────────────────┼────────────────┤

││单位Unit││

│├─────────────────┼────────────────┤

││现货库存Quantity in Stock││

│├─────────────────┼────────────────┤

││*数量(补充)Quantity(replenished)││

│├─────────────────┼────────────────┤

││*单位Unit││

│├─────────────────┼────────────────┤

││*单价Unit price(USDCIF BEIJING)││

│├─────────────────┼────────────────┤

││*(销售包装)描述││

││Description of Sales packing││

│├─────────────────┼────────────────┤

││*(销售包装)体积 Measurement││

││of Sales packing(cm*cm*cm)││

│├─────────────────┼────────────────┤

││*(销售包装)净重││

││Net Weight of Outer packing(kg)││

│├─────────────────┼────────────────┤

││*(销售包装)毛重││

││Gross Weight of Outer packing(kg)││

├──────┼─────────────────┼────────────────┤

│总 值│美元││

│Total Amount│USD││

└──────┴─────────────────┴────────────────┘

买方(签章):_________

The Seller(Signature)

_________年____月____日

Date

附件四:购货清单

卖方(供货方):

The Seller

根据我们双方已签订的《商品进口交易服务协议》的约定,请你方按此《商品进口购货清单》(简称《购货清单》)中约定的内容履行供货义务:

please perform the supply obligation stipulated in this《 Import purchase Sheet》(for short《purchase Sheet》)according to the stipulation in the 《 Import Transaction Service Agreement》 which has been signed by us.购货清单编号:

purchase Sheet No.日期:

Date

收货人:

Consignee

国家/地区:

Country/Region

州/省:

State/province

收货地址:

Address

邮政编码:

post Code

E-mail:

电话:

Tel.传真:

Fax

合同金额及贸易条款: USDFOB

Total Amount and terms

交货港口(即交货地点)

port of Delivery(via Delivery place)

交货期限(即交货时间):

Latest Shipping Date(via Delivery Time)

目的港:

port of Destination

┌──┬───────────────┬─────────────────┐

│序号│商品名称Article Name││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││商品应用码Commodity Code││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││厂家商品编号Article No.││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││厂家名称Supplier││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││品牌Brand││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││商标Trade Mark││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││原产地Origin││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││品种Variety││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││批量订购单位Unit of Batch││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││批量订购单价Unit price│(USDFOB)│

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││数量Quantity││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││(销售包装)描述Description││

││of Sales packing││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││(销售包装)体积Measurement││

││of Sales packing(cm*cm*cm)││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││(销售包装)净重Net Weight of ││

││Sales packing(kg)││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││(销售包装)毛重Gross Weight ││

││of Sales packing(kg)││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││(运输包装)描述Description││

││of Outer packing││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││(运输包装)体积Measurement││

││of Outer packing(cm*cm*cm)││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││(运输包装)净重Net Weight of ││

││Outer packing(kg)││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││(运输包装)毛重Gross Weight ││

││of Outer packing(kg)││

└──┴───────────────┴─────────────────┘

注:卖方应在买方发出此《购货清单》传真函后24小时内以传真方式向买方确认是否已收妥此《购货清单》传真函,买方传真号码:_________

Remark:The Seller shall confirm the receipt of the 《purchase Sheer》by fax to the Buyer within 24 hours after the Buyer issue the 《purchase Sheer》by fax.The fax of the Buyer is _________.买方(盖章):_________

The Seller(Signature)

卖方确认:我方已收妥你方向我方传真的《购货清单》

We have well received the 《purchase Sheer》you faxed to us

卖方(公司名称):_________

The Seller(Company)

确认人:_________

Confirm person

日期:_________

Date

附件五:样品寄售清单(Consignment Sheet of Samples)

┌───────┬──────────────────────────────────────┐

│厂家编码││

│Supplier Code ││

├───────┼──────────────────────────────────────┤

│厂家名称││

│Supplier││

├───────┼──────────────────────────────────────┤

│品牌Brand││

├───────┼──────────────────────────────────────┤

│商标Trade Mark││

├───────┼──────────────────────────────────────┤

│品种Variety││

├───────┼──────────────────────────────────────┤

│原产地Origin ││

├──┬────┴─┬─────┬──────┬─────────┬────┬────────┤

│序号│商品名称│商品应用码│厂家商品编号│单价│数量│总价│

│Item│Article Name│Commodity │Article No.│(USD CIF BEIJNG)│Quantity│(USD CIFBEIJNG)│

│││Code││Unit price││TotalAmount│

├──┼──────┼─────┼──────┼─────────┼────┼────────┤

││││││││

├──┼──────┼─────┼──────┼─────────┼────┼────────┤

││││││││

├──┼──────┼─────┼──────┼─────────┼────┼────────┤

││││││││

├──┼──────┼─────┼──────┼─────────┼────┼────────┤

││││││││

├──┴──────┴─────┴──────┼─────────┼────┼────────┤

│合 计 Total││││

└──────────────────────┴─────────┴────┴────────┘

卖方(签章):_________

The Buyer(Signature)

日期:_________

Date

第四篇:开放式基金远程交易服务协议

合同编号:__________

开放式基金远程交易服务协议

甲方:____________________

乙方:____________________

签订日期:____年____月____日

开放式基金远程交易服务协议

甲方:___

乙方(投资人):___

甲乙双方依照有关法律,法规的规定,本着公开,公平和自愿,有偿,诚实信用的原则,经友好协商,就甲方为乙方提供电话,传真和网上委托服务等远程交易服务达成如下协议:

一、远程交易服务的内容和种类:

本协议所述远程交易服务的形式包括:电话委托,传真委托以及网上委托三种,具体委托内容如下表所示,乙方可根据自身的交易特点和对技术风险的考虑任选其中一种或多种交易方式(请在□内打勾选择):□电话交易;□传真交易;□网络交易。

二、远程交易服务的特别提示:

1.受理提示:甲方收到乙方通过远程交易方式提交的认购,申购申请后,应在验证资金到账后受理申请。申购基金的价格计算以资金到达日或申请提交日中较晚日期之日终基金资产净值为依据。甲方收到乙方赎回申请,应在验证交易账户有足够基金余额时受理申请,否则视为无效申请,甲方可不予执行乙方赎回申请。

2.时间提示:认购期内,基金当日委托申请的受理截止时间为每日下午17:00,如乙方17:00后提交委托申请,则甲方视乙方的委托申请为次日的申请。在开放日,基金当日委托申请的受理截止时间为下午15:00,如乙方15:00后提交委托申请,则乙方的委托申请按下一个工作日的申请处理,但申购申请中选择当日为有效期的申请无效。乙方委托申请的时间以甲方系统自动记载时间为准。

3.安全提示:为保证乙方账户的安全,防止受到恶意攻击,乙方进行电话交易时,若连续3次输错客服密码,委托将被中断;乙方进行电话交易和网络交易时,若累计6次输错客服密码,客服密码将被锁定,必须与甲方的客户服务中心人工坐席(___)联系进行客服密码解锁。连续输错密码的次数以甲方的电脑记录为准。为保护乙方交易数据的安全,在进行网络交易时,乙方应使用甲方指定的浏览器。如果使用不符合要求的其他软件或设备进入甲方网站,所引起的任何损失或造成的任何后果,均与甲方无关。

三、电话交易和网络交易特别注意事项:

1.本电话交易通过电话语音系统实现。本网络交易通过本公司网站系统实现,有关办理交易的具体程序参照甲方交易说明执行。

2.乙方通过电话,网络下达的交易指令,均以电脑记录资料为准,乙方对其进行的各项交易活动的结果承担全部责任。

3.乙方申请开立电话交易或网络交易时,初始查询密码为基金账户号码后六位,交易密码为乙方交易账户密码。乙方可通过直销柜台,电话语音系统或本公司网站修改密码。甲方根据乙方输入的基金账号和密码作为判认电话交易或网络交易的依据。

4.乙方务必注意交易密码的使用和保密。凡使用密码所进行的一切交易,均视为乙方亲自办理之有效交易,因此而产生的一切后果均由乙方承担。

5.甲方因不可预期的线路拥塞,传输不良,通讯中断,断电,电脑或电话系统故障,天然灾害,不可抗力等因素致无法收到或延迟接收乙方申请,甲方不承担任何经济和法律责任。

四、传真交易特别注意事项:

1.乙方必须严格按照甲方要求准确填写由甲方提供的或从甲方网站___下载的相关申请表。乙方应认真,如实,完整地填写相应的业务申请表并签字后传真给甲方。

2.乙方办理认购,申购申请时,传真给甲方的资料包括:加盖印鉴章的申请表,经办人身份证件复印件,基金交易账户卡复印件,加盖银行受理章的汇款凭证复印件。

3.乙方办理赎回申请时,传真给甲方的资料包括:加盖印鉴章的申请表,经办人身份证件复印件,基金交易账户卡复印件。同时乙方需在申请表中提供指定的银行账户信息供直销柜台核对。

4.如甲方未收到,未全部收到,或接收到的乙方传真信息不准确,不完整,无法识别或乙方违反法律法规,基金契约或甲方业务规则等使甲方无法执行的,甲方可不执行并对此不承担法律责任。

5.乙方应在发出传真后的10分钟内,拨打___电话___与甲方工作人员确认是否收到传真,若乙方没有来电确认,且甲方按照乙方开户时填写的联系电话无法联系到乙方时,传真内容清晰,明确的,则甲方直接受理该笔委托;传真内容不清晰或不明确的,则甲方不予受理该笔委托。如因联系不到乙方,导致甲方对乙方交易申请的处理与乙方真实意思表示不符的,甲方不承担责任。

6.投资者可于___年___月___日9:30之后通过电话,网上查询交易确认结果,或到直销网点柜台获得交易确认书。

7.乙方应在传真申请发出后的次日内,将传真原件,包括申请表原件,基金交易账户卡复印件,申请人(经办人)身份证件复印件,加盖银行受理章的汇款凭证复印件邮寄到甲方受理业务的直销中心,时间以邮戳为准。甲方在受理业务十五日内收不到乙方邮寄的申请资料原件,甲方保留取消乙方传真申请的权利。

五、免责条款:

因下列事由之一发生给乙方造成损失的,甲方不承担责任:

1.因地震,火灾,台风及其他各种不可抗力引起停电,网络系统故障,电脑故障。

2.因电信部门的通讯线路故障,通讯技术缺陷,电脑黑客或计算机病毒等问题造成委托系统不能正常运转。

3.法律和政策重大变化或乙方不可预测和不可控制因素导致的突发事件。

4.由于在通讯,网络中断,堵塞等情况致使通过约定的委托手段无法下达申请委托时。

5.法律规定和本协议约定的其他甲方免责事项。

六、协议的变更及生效:

1.乙方可以在甲方提供的委托形式范围内修改委托形式。乙方提出的修改申请一经甲方确认,当日生效。

2.甲方保留修改或增补本协议内容的权利。修改条款通知以书面形式公告于甲方的营业场所,或以其他形式通知乙方。乙方在修改通知公布之日起三十日内未向甲方提出书面异议,视同已经得到乙方本人的认可,但甲方增加本协议第二条所述服务内容除外。

3.本协议书签署后,若有关法律法规和《基金契约》,《招募说明书》,《公开说明书》和其他乙方和甲方应共同遵守的文件发生修订,本协议与之不相适应的内容及条款自行失效,但本协议其他内容和条款继续有效。

4.本协议自双方签字之日起生效,至甲方收到乙方终止本协议的书面通知时终止。

七、争议的解决:

协议双方如有争议,应尽可能通过协商,调解解决,协商,调解不成,任何一方均有权向中国国际经济贸易仲裁委员会___分会申请仲裁,仲裁按照该委员会届时有效的仲裁规则进行。仲裁裁决是终局的,对双方均有法律约束力。

八、本协议一式两份,甲方和乙方各持一份,具有同等法律效力。

甲方(盖章):___

乙方(盖章):___

代表(签字):___

代表(签字):___

___年____月____日

___年____月____日

签订地点:___

签订地点:___

合同编号:__________

感谢您的浏览!

下载修改即可使用

第五篇:资产交易居间服务协议

资产交易居间服务协议

甲方(委托人): 法定代表人:

地址: 邮编: 电话: 电子邮件:

乙方(居间人):XX资产管理公司 负责人:

地址: 邮编: 电话: 电子邮件

甲乙双方本着平等、自愿、诚实信用的原则,根据《中华人民共和国民法通则》、《中华人民共和国合同法》及其他有关法律、法规和规章,签订本协议,共同遵照执行。

1、甲方因获知乙方能够提供资产交易相关信息并协助甲方完成资产转让/收购,现委托乙方寻找、介绍资产收购/转让方,而乙方亦获知甲方的上述意愿。

2、甲乙双方共同确认:甲方同意委托乙方寻找、介绍资产收购/转让方,乙方同意接受委托,双方签订正式合同并严格履行,以达到双方目的。

3、双方本着自愿、平等、互惠互利、诚实信用的原则,经充分友好协商订立合同条款,共同恪守履行。

4、标的资产情况:

5、委托事项

(1)甲方委托乙方寻找或介绍资产收购/转让方,乙方接受甲方委托。

(2)乙方应尽力为甲方寻找或介绍资产收购/转让方,并尽可能促成收购/转让方与甲方签订资产收购/转让合同,甲方委托乙方协助资产转让/收购的数额为不低于/高于 元人民币。

6、乙方的义务

(1)乙方必须向甲方提供关于资产收购/转让方的有关信息,内容包括但不限于收购/转让方的工商营业执照复印件、现有主要资产情况,主要负责人信息,乙方有义务协助甲方对收购/转让方进行实地考察。

(2)乙方承诺向甲方提供的关于资产收购/转让方的上述信息真实可靠。如果乙方提供的信息不真实,乙方无权取得居间报酬。

(3)乙方应保证资产收购/转让方及其主要资产情况真实可靠、各种手续齐全。否则,视为乙方提供信息不真实,乙方无权取得居间报酬。

(4)乙方在甲方与资产收购/转让方进行合同谈判期间,应尽到作为居间人的审慎和诚实义务,促成资产收购/转让方与甲方签订资产买卖合同。

7、甲方义务

(1)甲方负责提供资质证书、营业执照等相关资料;负责和资产收购/转让方进行合同谈判。

(2)如果居间成功,则由甲方全面履行和资产收购/转让方所签订的资产买卖合同。甲方因履行资产买卖合同而产生的权利和义务,与乙方无关。

(3)如果居间成功,则甲方应按本合同约定,向乙方支付居间报酬。

8、居间报酬、费用及支付方式

(1)若乙方促成有收购/转让意向的第三方与甲方签署资产交易金额符合本协议第5条第2款约定条件的资产转让/收购合同,甲方应向乙方支付资产交易金额的 %作为乙方佣金,此佣金的有关税款及居间费用由乙方自行承担。甲方应在资产交易协议签订之日起五个工作日内支付佣金。除本条规定的佣金外,乙方不得向甲方索取任何形式的报酬。

(2)若乙方未能促成有收购/转让意向的第三方与甲方签署资产交易合同,乙方无权要求甲方支付佣金或任何形式的居间费用。

9、本协议签订后,甲方不得再委托第三人代理或居间从事本项交易。

10、违约责任。若甲方未能按时支付佣金,则自应支付之日起,每逾期一天,按未支付金额的万分之三向乙方支付逾期付款违约金。

11、保密

甲乙双方保证在对讨论、签订、执行本协议过程中所获悉的属于对方的且无法自公开渠道获得的文件及资料预以保密。未经该资料和文件的原提供方同意,另一方不得向任何第三方泄露商业秘密的全部和部分内容,但法律法规另有规定或双方另有约定的除外。否则需要承担对方因此而造成的一切直接损失以及间接损失(包括律师费等诉讼相关费用)。

12、双方承诺

(1)乙方应本着诚信、专业、高效的职业精神为甲方提供优质的服务;(2)甲方为所提供的一切资料负责,并保证其真实性、完整性和合法性;(3)甲方不应要求乙方做出有违强国家和行业法律、法规的事情。

13、协议的生效

本协议一式肆份,双方各执贰份。本协议经甲方乙方签字、盖章后生效。

14、争议的解决

本合同适用中华人民共和国有关法律,受中华人民共和国法律约束,本合同各方当事人对本合同有关条款的解释或履行发生争议时,应通过友好协商方式解决,协商不成时,任何一方均有权向乙方所在地有管辖权的人民法院提起诉讼。

(以下无正文)(本页为合同签署页,无正文)

甲方(公章):

法定代表人(或委托代理人):

年 月 日

乙方(公章):

法定代表人(或委托代理人): 年 月 日

下载商品进口交易服务协议word格式文档
下载商品进口交易服务协议.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    进口协议

    甲方:________________________地址:________________________法定代表人:__________________电话:________________________乙方:(工厂)________________地址:____________________......

    二手房交易资金监管服务协议

    找律师就上律师365 二手房交易资金监管服务协议 甲方(卖出方):___________________________________ 乙方(买入方):___________________________________ 丙方(监管方): __________......

    二手房交易资金监管服务协议

    二手房交易资金监管服务协议 甲方(卖出方):___________________________________ 乙方(买入方):___________________________________ 丙方(监管方): ____________房地产......

    二手房交易资金监管服务协议范本范本

    甲方(卖出方):___________________________________ 乙方(买入方):___________________________________ 丙方(监管方): ____________房地产展销服务有限公司 为保证二手房交易资金安......

    开放式基金远程交易服务协议(最终版)

    甲方:_________乙方(投资人):_________甲乙双方依照有关法律,法规的规定,本着公开,公平和自愿,有偿,诚实信用的原则,经友好协商,就甲方为乙方提供电话,传真和网上委托服务等远程交易服务......

    进口海运协议

    国 际 货 物 运 输 合 作 协 议 甲方: 乙方:东莞市鸿泽进出口有限公司 编号:经双方友好协商对有关陆运、海运、仓储、报关及其他相关国际运输配套服务等合作,达成协议内容如下:......

    进口代理协议范本

    进口代理协议范本协议编号:日期:地点: 甲方: 地址:乙方: 地址: 甲乙双方就乙方委托甲方代理进口 事宜,经友好协商,达成协议如下: 一、 甲方代理乙方进口以下商品: 1、 商品名称: 2、 规......

    代理进口协议样本

    代理进口协议 委托人:(以下简称甲方) 受委托人:(以下简称乙方)甲乙双方经过友好协商, 乙方接受甲方委托, 为甲方进口业务的唯一代理人并达成如下协议: 一. 代理进口商品 产品名称: 英文......