第一篇:韩语办公室用语
사무실용어 办公室用语
1.Twin Maker 油性双头万用笔
2.모나미볼펜(검정,빨강파랑)monami圆珠笔(黑,红,蓝)
3.계산기计算器
4.카메라照相机
5.메모리 리더기:memory card读卡器
6.박스테이프box tape宽胶带
7.스카치다용도테이프Scotchtape透明多用途胶带
8.풀胶棒
9.가위剪刀
10.컷트 날美工刀
11.스테플러stapler订书机
12.스테플러 심订书钉
13.색지颜色纸
14.30cm자 30cm尺子
15.수정테이프(수정액 X)修正带(非修正液)
16.펀치punch打孔器
17.양면테이프双面胶
18.제침기(=리무버remover)除针器(去除订书钉的东西)
19.견출지标签贴纸
20.클립clip回形针
21.고무자석软磁铁
22.형광펜荧光笔
23.황화일=화스너크라프트폴더=지네발황화일=黄file=fastener craft folder可插式文件夹
24.클립보드(정전기 방지용)clip board夹纸板,记录板夹
25.화일정리함(책꽂이식)文件夹(书架式)
26.손코팅지=hand coating film手压膜
28.Post-it便利贴
29.코팅지&코팅기 压膜纸&压膜(photolaminator)
30.복합기打印机(有打印,复印,扫描多功能)
31.연고外伤用软膏
32.대일밴드daeil band创可贴
33.연고外伤用软膏
34.소독약消毒药
35.면봉棉签
35.name pen印章笔
佳峰制作,欢迎共享。承接韩语兼职翻译/教学。
QQ:278673614
第二篇:史上最强的韩语口语8000字:18.邮局用语
MP3对照
史上最强的韩语口语8000字:邮局用语 上一部份是:家电用品
手打部分有删减修改
邮局用语우체국 용어
邮局우체국
邮件우편물
信件편지
邮票우표
包裹소포
挂号등기
邮箱우편함
国际特快专递 국제 특급 우편
信封봉투/편지 봉투
标准信封규격 봉투
发票영수증
邮编우편 번호
送货上门택배
挂号信등기우편
私人信箱사서함
邮资우편료
油桶우체통
邮递员우체부
电报전보
圣诞贺卡크리스마스 카드
信纸편지지
明信片엽서
邮购통신 판매
우편:邮件 봉투:封套;封皮규격:规范;规格;标准번호:号;番号;号码 등기:登记;上册 信箱;信柜 크리스마스:圣诞节
第三篇:办公室电话商务用语(中英文对照)
以前的公司一般有总机,由接线员将电话转接到各部门或者个人。现在很多公司拥有类似的前台服务。那么,如果你是在为别人转接电话的话应当怎么说呢。
电话转接
i’ll put you through right now.我现在就帮你转接过去。
i’ll connect you with the department you want.hold on for a minute.我将电话转到您需要的部门。请稍后。
i’ll switch you over to mr.clark.我将您的电话转给克拉克先生。
i’m sorry but the number is engaged.we’ll call you if connected.很抱歉电话占线,如果接通了我们就给您打电话。
订购商品及询问
1.i'd like to place an order for your party dress from your catalog.我想要订你们目录上的晚礼服。
2.may i order some flowers? 我可以订些花吗?
3.how can i pay for this item? 我要怎么付款?
4.i'd like to buy the car on your tv commercial.我想要买你们电视广告上的汽车。
5.please send me your catalogue.请寄目录给我。
6.do you have any life menu magazine tenin stock? 你们第十期的“生活菜单”还有存货吗?
7.how long will it arrive? 需要多久才会送到呢?
8.the product you sent to me is not what i ordered.你们送来的产品不是我订的东西。
9.i'm calling about an order i placed a month ago.it hasn't arrived yet.我打电话是因为一个月前我订的东西。产品到现在都还没到。
解析:
1.现在电话或网络订购在国内也很流行,即使是人在国内你也可以订购外国目录上的产品。但在打电话前一定要先记下商品的型号及尺寸,以节省通话时间。
2.commercial有(电视、广播中的)商业广告之意,也可说成commercial film, 简称为c.f.。而advertisement则指(平面的)广告,简称为ad;advertisement mail 是广告邮件; advertisement column是广告栏,这些都是很常用到的。3.place 有开出订单之意。ie: to place an order with sb.(和某人订订单)
听不清楚
1.sorry, i didn't catch you.对不起,我听不懂你说的。
2.sorry, i didn't understand.抱歉,我听不懂。
3.sorry, i didn't get what you said.对不起,我没听懂你说的话。
4.i can't hear you very well.我听不太清楚。
5.i can barely hear you.我几乎听不到你说的。6.i'm having trouble hearing you.我听不清楚。
7.we have a bad connection.通讯效果不太好。8.i can't catch what you are saying.我听不太清楚你说的话。
发生上面的情况,你可以请对方在重复一遍,你可以说:
1.pardon?请再说一遍好吗?
2.excuse me? 请再说一遍?上列两句都是对不起之意,但用在会话上,如果后面没有接说明,并且语尾上扬,就是要对方再说一次。听到这句话时就要知道对方要自己再说一遍。
3.i beg you pardon? 能请你再说一遍吗?(此句有请求对方原谅及再说一次的意思)
4.could you repeat that, please? 能请你再说一遍吗?
5.would you say that again? 你能再说一遍吗?
请对方说慢点的说法:
1.would you speak more slowly? 你能再说慢一点吗?
2.could you speak up a little? 你能在大声一点吗?(speak up 大声说=speak out)
3.would you speak more clearly? 你能再说清楚一点吗?
4.would you explain more for me? 可以为我解释一遍吗?
5.please speak a little louder.请讲大声一点。
6.would you slow down, please? 请说慢一点好吗?
第四篇:韩语语法
资料编辑
隐私设置
应用设置
帐户设置
邮件订阅最近使用
日志
相册
音乐
分享
小组
礼物商城
留言
照片美容工坊
人人农场
虫虫帝国
小小战争
VIP会员
迷你世界
校园频道
奇妙之旅
整蛊专家
论坛
投票
阳光牧场
泡泡鱼
电影
抢车位
超级大亨
好友买卖
状态
公共主页
人人喜欢 全部应用 »
管理我的应用
浏览更多应用
装扮主页
修改资料
情侣空间
全部好友
寻找好友
通讯录
邀请朋友
帐户设置
VIP中心
充值中心
邮件订阅退出
默认表情
对不起,该表情为VIP专属留言表情,开通VIP 即可尽情享用。
立即开通
首页个人主页好友应用 游戏站内信 搜索 搜索 帐号 分享邵江炜 邵江炜的分享 当前分享 返回分享首页»分享 韩语变音规律~像韩国人一样说一口地道的韩语吧~ 来源: 孙世宗的日志
1.连音
连音现象一般在一个单词的内部或单词与助词、词尾、后缀之间发生。韩国语的韵尾(除ㅇ,ㅎ外)在和后续的元音相连时,韵尾便移到后续音节上,与其拼成一个音节。예: 한국어[한구거]
꽃을[꼬츨]
앉아서[안자서]
높이[노피]
①韵尾在与后面以原因为首音的独立词相连时,应先转换为韵尾的七个代表音之一,再把代表音移到后面音节上与其连音 예: 옷+안
-> [옫안]->[오단] 값 없다-> [갑업따]->[가법따] 맛 없다-> [맏업따]-> [마덥따]
②韵尾“ㄷ,ㅌ,ㄾ”与后缀“이”相连时,不变为“디,티,티”,而变为 “지,치,치”音 예: 굳이[구지]
벼훑이[벼훌치]
只有“맛있다, 멋있다”可以发音为[마싣따],[머싣따] 2.辅音同化
辅音同化是指韵尾在和后面的辅音相连时,两个不同或不相似的音连在一起读,变为相同或相似的音的现象。
①韵尾ㄱ(ㅋ,ㄲ,ㄳ,ㄺ),ㄷ(ㅅ,ㅆ,ㅈ,ㅊ,ㅌ,ㅎ),ㅂ(ㅍ,ㄼ,ㄿ,ㅄ)与ㅁ,ㄴ相连时ㄱ,ㄷ,ㅂ分别发成ㅇ,ㄴ,ㅁ 예: 국물[궁물] 독나비[동나비] 깎는[깡는] 맏며느리[만며느리] 받는다[반는다] 밥먹다[밤먹따] 없는[엄는]
②韵尾ㅁ,ㅇ与ㄹ相连时ㄹ发成ㄴ 예: 침략[침냑] 강릉[강능] 대통령[대통녕]
③韵尾ㄱ(ㅋ,ㄲ,ㄳ,ㄺ),ㄷ(ㅅ,ㅆ,ㅈ,ㅊ,ㅌ,ㅎ),ㅂ(ㅍ,ㄼ,ㄿ,ㅄ)与ㄹ相连时 分别发成 ㅇ+ㄴ, ㄴ+ㄴ,ㅁ+ㄴ 예: 백로-> [백노]-> [뱅노]
몇리-> [멷리]-> [멷니]-> [면니]
윷놀이-> [윤노리]
십리-> [십니]-> [심니]
ㄹ+ㄹ
④ㄴ+ㄹ ㄹ+ㄹㄹ+ㄴ 예: 신라[실라] 난로[날로] 칼날[칼랄]
줄넘기[줄럼기] 3.送气化
①韵尾“ㅎ(ㄶ,ㅀ)”与辅音“ㄱ,ㄷ,ㅈ”相连时,辅音变为送气音“ㅋ,ㅌ,ㅊ” 예: 놓고[노코]
좋던[조턴]
많고[만코]
②韵尾“ㄱ(ㅋ,ㄺ),ㄷ(ㅅ,ㅈ,ㄵ,ㅊ,ㅌ),ㅂ(ㅍ,ㄼ)”与辅音“ㅎ”相连时,辅音变为送气音“ㅋ,ㅌ,ㅍ,ㅊ” 예: 축하[추카]
좁히다[조피다]
급하다[그파다]
앉히다[안치다]
③韵尾“ㄷ,ㅈ,ㄵ”与词尾或后缀“히”相连时“히”不变为[티]而要变为[치] 예: 굳히다[굳치다]
묻히다[묻치다]
맞히다[맏치다]
얹히다[언치다] 4.紧音化
①韵尾“ㄱ(ㄲ,ㅋ,ㄳ),ㄷ(ㅅ,ㅈ,ㅊ,ㅌ,ㅆ),ㅂ(ㅍ,ㄼ,ㅄ,ㄿ)”与辅音“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”相连时,“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”变紧音 예: 학교[학꾜] 옆집[엽찝] 있다[읻따]
옷고름[옫꼬름]
②谓词词干韵尾“ㄴ(ㄵ),ㅁ(ㄻ),ㄼ,ㄾ”与以“ㄱ,ㄷ,ㅅ,ㅈ”为首音的词相连时“ㄱ,ㄷ,ㅅ,ㅈ”变紧音 예: 신고[신꼬]
안다[안따]
앉소[안쏘]
삼고[삼꼬]
넓게[널께] 핥다[할따]
젊지[점찌]
③合成词中,后面单词的首音是“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”时“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”变紧音 예: 술잔[술짠]
아침밥[아침빱]
길가[길까]
④汉字词中,韵尾“ㄹ”与后面的“ㄷ,ㅅ,ㅈ”相连时“ㄷ,ㅅ,ㅈ”变紧音,但也有不变音的特殊现象。예: 갈등[갈뜽]
일시[일씨]
갈증[갈쯩]
발전[발쩐]
⑤冠形词形语尾“ㄹ”后面与“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”相连时“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”发成紧音 예: 할 것을 [할꺼슬]
갈 데가 [갈떼가]
할 걸 [할껄] 할 수는 [할쑤는]
만날 사람 [만날싸람]
할지라도 [할찌라도] 할 수록 [할쑤록]
할 밖에 [할빠게] 5.韵尾脱落
① 韵尾ㅎ(ㄶ,ㅀ)与元音相连时,脱落不发音 예: 좋아[조아]
많이[마니] 싫어[시러] 놓으니[노으니]
②部分韵尾ㅅ与元音相连时,脱落不发音 예: 낫아[나아]
짓으니[지으니]
붓어[부어]
잇어서[이어서]
并非所有韵尾[ㅅ]都属于这种变化 예: 벗어[버서] 솟아[소사]
③韵尾ㄹ与以[ㅂ,ㅅ,ㄴ,오]为开头的词尾相连时,脱落不发音 예: 들다: 들+십시오-> 드십시오
들+ㅂ니다-> 듭니다
들+ㄴ-> 드니
들+오-> 드오
말다: 말+십시오-> 마십시오
말+ㅂ니다-> 맙니다
말+ㄴ-> 마니
말+오-> 마오
딸+님-> 따님
놀+니-> 노니
불+자유-> 부자유 6.添加音现象
①
在合成词或派生词中,前面单词或前缀的尾音是辅音,后面单词或后缀的首音是“이,야,여,요,유”时,添加“ㄴ”音,发音为“니,냐,녀,뇨,뉴” 예: 솜--이불[솜:니불]
막--일[망닐]
맨--입[맨닙]
내--복약[내:봉냑] 한--여름[한녀름] 색--연필[생년필]
국민--윤리[궁민뉼리]
식용--유[식굥뉴]
只有以下单词,可以添加“ㄴ”音,也可以按标记的发音 예: 검열[검녈/거멸]
야금—야금[야금냐금/야그먀금]
但下列单词中不添加“ㄴ”音 예: 6.25[유기오]
등용문[등용문]
3.1절[사밀쩔]
②在合成词或派生词中,前面单词或前缀的尾音是“ㄹ”时,后面添加“ㄹ”音 예: 서울—역[서울력]
불--여우[불려우]
들—일[들릴]
물—약[물략]
③词中间有韵尾“ㅅ”时发音方法如下
——〉韵尾“ㅅ”后面与“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”相连时,“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”变紧音,韵尾“ㅅ”脱落 예: 냇가[내:까]
깃발[기빨]
햇쌀[해쌀]
——〉韵尾“ㅅ”后面与“ㄴ,ㅁ”相连时,“ㅅ”音发成“ㄴ”音 예: 콧날[콘날]
아랫니[아랜니]
뱃머리[밴머리]
——〉韵尾“ㅅ”后面与有元音“이”的词相连时发成“ㄴ+ㄴ”音 예: 깻잎[깬닙]
나뭇잎[나문닙] 7.辅音字母名称的特殊发音
首先看看辅音字母名称
ㄱ(기역)
ㄴ(니은)
ㄷ(디귿)
ㄹ(리을)
ㅁ(미음)ㅂ(비읍)
ㅅ(시옷)
ㅇ(이응)
ㅈ(지읒)
ㅊ(치읓)ㅋ(키읔)
ㅌ(티읕)
ㅍ(피읖)
ㅎ(히읗)ㄲ(쌍기역)
ㄸ(쌍디귿)
ㅃ(쌍비읍)
ㅆ(쌍시옷)
ㅉ(쌍지읒)
辅音字母名称的韵尾与元音连音时“ㄷ,ㅈ,ㅊ,ㅋ,ㅌ,ㅍ,ㅎ”的发音特殊如下 디귿이 [디그시]
디귿을 [디그슬]
디귿에 [디그세] 지읒이 [지으시]
지읒을 [지으슬]
지읒에 [지으세] 치읓이 [치으시]
치읓을 [치으슬]
치읓에 [치으세] 키읔이 [키으기]
키읔을 [키으글]
키읔에 [키으게] 티읕이 [티으시]
티읕을 [티으슬]
티읕에 [티으세] 피읖이 [피으비]
피읖을 [피으블]
피읖에 [피으베] 히읗이 [히으시]
히읗을 [히으슬]
히읗에 [히으세]
源地址:http://blog.renren.com/GetEntry.do?id=724919908&owner=349239086 来源:孙世宗的日志 | 分享 15 | 浏览 41 评论 | 分享 | 喜欢 | 举报
TA的分享评论 全站评论
邵江炜 2011-05-03 23:22 哈哈 刚好上课要用
回复 张吉 sylar 2011-05-04 00:38 你要变成韩国人了?
回复 查丛茜.♥ 2011-05-04 11:55 回复邵江炜: 你在当老师? 回复 邵江炜 2011-05-04 11:57 回复查丛茜.♥:。。
回复 查丛茜.♥ 2011-05-04 12:00
回复邵江炜: 蛮好的 教小姑娘最开心
回复 邵江炜 2011-05-04 12:02 回复查丛茜.♥:去。。。
回复
表情*验证码:
同时评论到原日志
TA的其它分享 热门分享
我就知道微小说作者们不会放过拉登的 白宫办公室,愤怒显露在布什掩饰不了疲惫的脸上,布É...历时2天吐血整理,精选Touch里3年收集的900多首歌
好好过日子
显示更多 »
可怕的冷读术—一种瞬间打开陌生人心扉的方法 冷读术是一种瞬间打开陌生人心扉的方法目前整个社会的心理状态,...所有的男人都抵挡不了的诱惑
一个很哲很哲的故事:女人真正想要的是什么
显示更多 »
我要参加哈佛交流
免费领面膜试用装
台湾经典不败面膜,热销1.2亿!马上注册台湾女性购物网站payeasy会员,试用装免费送 草莓网-化妆品
全球名牌化妆品护肤品香水,香港直发正品,价格低至专柜价3折。我也要出现在这里
如何给网站添加快捷分享
关于|开放平台|手机人人|广告|招聘|客服帮助|隐私 北京千橡网景科技发展有限公司:文网文[2009]169号 文化部监督电子邮箱:wlwh@vip.sina.com
人人网©2011 京ICP证090254号 京公网安备110000000009号 甲测资字11002066
我的应用我的应用 最近使用
我的收藏编辑日志相册分享拖动进行排序 浏览更多应用日志相册分享 人人电台我的应用 15套华丽皮肤免费换-人人桌面12 在线好友(16)在线好友 3提醒 没有提醒
聊天和提醒设置
收到新消息播放提示音
已启用聊天和提醒功能 关闭 回顶部点击此按钮返回页面顶部
第五篇:韩语谚语
1.맥주병,意思是不会游泳的人
2.발이 넓다.(脚比较宽)是说这人交际广泛的意思.3.밥맛이야.밥=饭 ,맛=味道
本来是 밥맛 떨어지다.밥맛 없다.(使没胃口,让人恶心。)现在把后面给省了也是一样的意思。
저 사람 참 밥맛이야.(那个人真恶心,看到那个人就没胃口吃东西,那个人真讨厌.)밥맛 떨어지는 소리 하지마.(不要说那种话。)
4.술고래(酒 鲸鱼)酒鬼
5.콜초 烟鬼
6.빈대(臭虫,床虱)
动词是 빈대붙다。这单词也很常用。
这虫子因为吸人的血,所以形容跟朋友吃方喝酒等时,从来不掏钱的人。A:저녀석은 빈대야.(那家伙真是个빈대。)B:왜?(怎么了?)
A:입만 갖고 다녀.(他每次只带个嘴来)
A:야,담배 한대만 빌려줘.(喂,借根烟抽抽。)
B:이 빈대야,능력 없으면 끊어.(你这빈대,没能力的话戒了吧。)
A:친구야,우리 춤추러 가자.(喂朋友,我们去跳舞吧?)
B:난 돈 없는데......빈대 붙어도 돼?(我没有钱,可以 빈대 붙어 吗?)
7.대머리:光头
8.책벌레 中国人说爱读书的人是...书虫儿
9.돌머리 == 바보
“돌”意思是:石头 “머리”意思是:头 “바보”意思是:笨蛋
“石头般的头”,呵呵,那就是我们常听到的“笨蛋”了。
10.说跟什么什么断了关系了,就是 ~~에서 발을 끊다.就是把脚给切了,这样关系就断了,哪儿也去不了了.11.바람맞다被放鸽子。바람맞히다放鸽子。
A:너 왜 이렇게 일찍 집에 돌아왔니?(你怎么这么早就回来了?)B:응,바람맞았어.(被放鸽子了。)
A:잘됐다,우리 바람둥이책이나 보자.(也好,我们一起看花花公子书吧。)B:그게 뭔데?(那是什么?)
A:음,플레이보이 잡지(playboy杂志)바람둥이花花公子。
12.화상단지 애물단지
“傻瓜”的意思,不过,语气很亲密,听到也不会不高兴的......13.작업(作业)工作。
작업没有中国话的作业的意思。
A:지금 뭐하니?(现在做什么?)
B:지금 작업중이야.(现在正在工作。)
A:지금 뭐하니?(现在做什么?)
B:지금 작업중이야.(现在正在泡妞。)
A:저 아가씨 괜찮은데.....(那小姐不错啊。。)
B:와,진짜네......작업들어가야겠다.(哇,真不错。。。我要泡了。)
女的泡男的也可以用。
14.열 받다上火。
A:열 받아 죽겠어.(气死我了。)B:왜?(怎么了?)
A:약 먹어도 열이 안 내려.(吃了药还是发烧。)
B:열 받지말아.열이 더 오르겠다.(别上火了,发烧会更厉害的。)
15.백수(白手)指有干活能力但没职业的人。
因为发音跟백수(百兽)一样,很多人认为这字来源于动物,就把女的说成백조(白鸟)。
A:직업이 뭐예요?(你职业是什么?)B:백수예요.(我没有职业。)
A:그래요?저는 백조인데요.(是吗?我也一样。)
B:그럼 우리 결혼하면 뭐 먹고 살죠?(那我们结婚后吃什么活呢?)16.整形外科叫성형외과(成形外科)骨科叫정형외과(整形外科)。
A:나 내일 정형외과에 가.(我明天要去정형외과)B:왜?디스크 재발했어?(怎么了?腰突症复发了吗?)A:아니.쌍꺼풀 수술하려고....(不是,我要做眼皮手术)B:그럼 성형외과 가야지.(那你要去성형외과)
디스크(disc)本来是椎间盘。
허리 디스크-----腰椎间盘突出症。목 디스크-----颈椎间盘突出症。
17.등치다(등=脊背, 치다=打。)本来是威胁人家而抢人家财物的意思。现在也有骗人家财物的意思。
저 사람은 남 등쳐먹고 부자가 된 사람이야.18.[귀신도 모른다] 字面意思:鬼不知 [天知地知你知我知]
19.닭의 똥 같은 눈물
字面:象鸡屎般大的眼泪。意思是:伤心欲绝!!
20.목이 빠지다.(목-脖子,빠지다-掉.)等的脖子都要掉下来了。
그는 중국에 돌아갈 날만을 목이 빠지게 기다리고 있다.他只等着回中国的日子。
돈 언제 갚을래? 그 돈 기다리다 목이 빠지겠다.你什么时候还我钱?我等钱等的脖子都快掉下来了。
21.업어 가도 모르다 被绑走都不知道(比喻睡得很死)
22.손보다(손-手,보다-看)
跟汉语一样,有修理东西,人的意思。A:손 좀 보자.(你的手给我看看。)B:안 보여줘.(不给你看。)A:참 말 안듣네.너 진짜 손 좀 봐야겠다.(你真不听话,真要修理修理你了.)