美国第一夫人向儿童肥胖问题宣战

时间:2019-05-12 16:30:01下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《美国第一夫人向儿童肥胖问题宣战》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《美国第一夫人向儿童肥胖问题宣战》。

第一篇:美国第一夫人向儿童肥胖问题宣战

美国第一夫人向儿童肥胖问题宣战 2010年02月22日03:52中青在线-中国青年报

字号:T|T

美国第一夫人米歇尔·奥巴马2月20日在全国州长协会会议上发表讲话,敦促全美各州努力解决儿童肥胖问题。奥巴马夫人正在领导一场名为“让我们行动起来”的遏制儿童肥胖症的全国运动。

米歇尔·奥巴马在当天的讲话中赞扬那些已经行动起来解决儿童肥胖问题的州,并且阐述了她有关如何帮助孩子维持健康体重的计划。这个计划主要由4部分组成,包括为家长在选择食品方面提供更多信息,帮助学校食堂向中小学生供应更加健康的食物,使人们在社区里能够更容易买到健康食物,以及鼓励青少年多参加体育活动等。

美国卫生部的近期报告显示:每3个美国儿童中就有1人超重或者肥胖。据统计,自1980年以来,美国儿童体重超标的人数增加了一倍,而超重的青少年人数则增加了两倍。肥胖症使美国儿童罹患糖尿病、高血压等各种严重和危险疾病的概率显著提升,严重威胁美国人的健康。约翰-霍普金斯大学的本杰明·卡巴莱罗医生说,儿童肥胖是许多慢性病的重要风险因素。他说,肥胖是引发糖尿病、高血压和关节炎等疾病的主要诱因。

在美国,肥胖已经不仅仅是个健康问题,而且很可能关乎国家的命运。米歇尔·奥巴马说:“肥胖症威胁到我们的孩子,威胁到我们的家人,更重要的是,它正在威胁到我们国家的未来。”

成为第一夫人后,米歇尔·奥巴马积极呼吁政府和社会各界认真应对儿童肥胖问题,并发起了“让我们行动起来”的全国运动。今年2月9日,奥巴马总统在白宫签署一项备忘录,成立一个应对美国儿童肥胖问题的政府工作组,从而为这项运动提供有力支持。米歇尔·奥巴马表示,这项运动的目的就是要力争在当今这一代儿童中解决肥胖问题,从而使他们在长大成人后可以维持健康体重。据悉,政府已经开始与食品公司和医疗机构展开合作,研究有关立法和项目计划。有数据表明,肥胖已不再是美国儿童的“专利”,而是日益成为全球性的流行病。世界卫生组织的研究显示,全世界估计有大约2500万5岁以下的儿童体重超标。尤其令人担忧的是,发展中国家儿童肥胖症的增长速度已经超过了发达国家。正因如此,一些美国专家建议奥巴马夫人应该发起成立一个“第一夫人国际联盟”,在全球范围内抗击儿童肥胖症。

第二篇:美国第一夫人演讲稿

Dr.Jill Biden: Thank you, Secretary Panetta and Deputy Secretary Wolin for your leadership.Thank you, General Dempsey, for your kind introduction.Good afternoon, Deanie, and all the Joint Chiefs and your spouses.Thank you for being such great partners to Michelle and me.I want to offer a special welcome to all of our service members and their spouses.We are honored to be with you today.Many of you know, as the General mentioned, that I am a proud military mom.One of the best parts of my role as Second Lady is the privilege of meeting with service members and their families all over the world.I am always amazed at their courage, their determination and their resilience.That inspiration is one of the main reasons the First Lady and I started Joining Forces so that all Americans are helping to support our military families.We've seen Americans step up in so many ways.We've seen businesses hiring tens of thousands of veterans and military spouses--businesses like Sears, Kmart and Sam's Club have made commitments to hire military spouses or make base transfers easier.Medical schools have committed to educate their students about post-traumatic stress and traumatic brain injuries and conduct new research on these conditions.Schools, community organizations and Americans of every age and background have sent care packages, donated childcare and created community celebrations for the military families in their neighborhoods.And Americans are stepping up because they know how much our military spouses and families have done for our country.People like Ann Wells.Ann's husband, Robert, is career combat engineer and command service sergeant major.After 10 years of marriage, Ann went back to school for her nursing degree.As a teacher, I have had the privilege of teaching countless women like Ann, women who fight hard for a good education.But like so many military spouses, Ann moved frequently with her husband and that often meant a new license was required to pursue her nursing career in Hawaii, in Tennessee, in Texas and in Missouri.That's why our efforts here today are so important.They are another way we can show our support for those who serve this country.Please join me in welcoming Ann.(applause)Ann Wells: Thank you, Dr.Biden, for those fine remarks.And to all the leaders of government, our First Lady, Secretary Panetta, General Dempsey, thank you for your leadership and your guidance today.And I just want to thank all of you for making military spouses and our professions a priority today.As an Army spouse for 32 years, I am enormously proud of what my husband does.And I am proud to step up and serve this country in my own way as well.But being a military spouse brings with it some extra challenges, and as a registered nurse, I know that firsthand.I take my profession as a nurse just as seriously as Robert does the military.My family has moved ten times throughout my husband's career.I have long since lost track of the number of months that I've spent waiting around for licensing paperwork to catch up so that I could continue my own career.One move happened 30 days after a deployment;we had to start moving during the Christmas holidays.Moving the family, finding a new home, a new school for the kids, you have to make new friends, all this puts a loss of stress on the families.And, you know, I can't even start looking for a new type of work until I have an address so I can start sending off for my license.There's also the extra cost of applying for the new license which differs from state to state.You have the time waiting for an official college transcript.You have to submit another set of fingerprints to file in the state.You need to figure out what forms have to be filled out, signed and notarized.One time the whole process was so difficult to sort through and Robert was going through some tough times after deployment that I finally gave up and decided I just didn't need to get my license in this state.And many of my friends that I've talked to have similar stories as mine.The issue of occupational license portability is one of the very top concerns we have as military spouses.In serving this country we move a lot;it's just what we do.And for those of us in one of the dozens of professions in this country that require state licensures, these moves can be particularly tough.Moving just in and of itself is tough.Now add the financial pressure of finding a new job and in a new location.We are not looking for a handout.And none of us for a second wants to change a professional standard.We're simply looking to be able to provide for our families and continue the careers that we love.And so I'd like to thank everyone here today for helping military spouses, like me, just to do that, to be there with us.And right now I'd like to turn it over to someone who has worked with Dr.Biden to make a difference in the lives of America's military families.She has not just talked about it;she has actually gotten up and done something about it.Ladies and gentlemen, the First Lady of the United States, Michelle Obama!(applause)First Lady Michelle Obama: Thank you so much.Thank you, everyone.Thank you all so much.Someone can give an order to be seated.There are plenty of people here who can do that, correct?(laughter)But thank you--thank you for that wonderful welcome.And thank you, Ann.Thank you for the kind introduction and for all that you and your family have done for our country.I also want to thank Secretary Panetta for hosting us here at the Pentagon.And of course, I have to thank Jill, who has been such a wonderful friend and such a terrific partner in Joining Forces.I also want to join in recognizing General Dempsey and his wife, Jeannie--Deanie, why am I saying Jeannie? Hi, Deanie.How are you?(laughter)Thank you.You've been amazing.You've helped us through.You've kept us on the straight and narrow along with all of the other spouses of the Joint Chiefs.You all have been just amazing supports.And I also have to recognize the Joint Chiefs as well.Thank you all.You all have been so steadfast, just right there every step of the way.We are just proud of everything that you do for this country.And we also have Deputy Secretary Neal Wolin, who is here from the Department of Treasury, who has put so much time and effort into helping prepare this report.We wouldn't be here today without all that you have done, so thank you.Well done.Job well done.Absolutely.(applause)We also have Alan Krueger, who's the Chairman of the President's Council of Economic Advisors;of course, the First Lady of Kentucky, Jane Beshear, who has been really doing some phenomenal work in her state and taking the lead and stepping up in ways big and small.We really are grateful to everything that you've done.We also have members of Congress here, we have state legislators, and we representatives from many of our nation's veterans service organizations who are here with us.And we are all here today, we have all gathered, to say this to America's military families: We are incredibly grateful for your service.We understand the unique challenges that you face;and we are going to do everything that we can to make sure that you can pursue your careers and provide for your families.Now as Jill said, over the past few years, she and I have had the privilege of visiting with military spouses all across the country.And as Jill said, you all are some of the most courageous, resilient, and inspiring people that we have ever met.You all are the ones who keep your families together when your spouse is deployed.You're the parents who turn off the news at night for fear of what you might hear, who answer all those questions about why Mom or Dad has been gone for so long.You're the spouse who steps up to do the work of two parents, raising the kids, running the household, juggling all the errands and chores all alone.But you are still the volunteer on the PTA.(家庭教师协会)You still lead that food drive.You organize the neighborhood carpool.You're the families who, every few years, you pack up your entire lives, and you move whenever and wherever your country calls.But no matter how much is on your plate, no matter what this country asks of you, you all just keep moving forward.You just keep serving your families, your communities and your country in ways that many of us cannot fathom.But when it comes to moving forward in your own careers, when it comes to getting a job and being able to provide for your families when you arrive at that new base or duty station, far too often, you can't just keep moving because you've run into a brick wall.It happens to military spouses again and again.You're asked to move to a new state.You want to get back to the job you love and the job you need to support your family.But you can't do any of that because your nursing license or your teaching credentials don't transfer when you move to a new state.It happens to nurses like Ann.It happens to school teachers, to childcare providers, to accountants, real estate brokers, dental hygienists, lawyers too--that's supposed to be funny.No one likes lawyers.(laughter)And so many other careers.We have learned that more than one of every three military spouses in the labor force have jobs that require some kind of professional license or certification.So this licensing issue affects more than 100,000 individuals--100,000 individuals.And the vast majority of you are clearly ready to work when you get to your new state.You've already demonstrated your specialized skills.You've already gained years of professional experience.But too often, as Ann said, you're left waiting for paperwork to clear while your skills go unused and more importantly your family's bank accounts shrink.And this is something Jill and I hear about on every single base and in every single military community that we visit.It is the number one issue that military spouses tell us about.And we know that this is a challenge for these families because the one important thing that I have learned about military spouses is they never complain.They never ever ask for anything.So on the rare occasion when our military spouses do speak up and ask for our help, then it's time for all of us to take action.And that's what today's report from the Departments of Defense and Treasury is all about.That's what we're doing.We're all taking action.We've heard your frustrations, and we're finding solutions.And that starts by first recognizing how these issues arise.Now, each state issues its own professional license and sets its own standards of professional competence.Take teachers, for example.To earn a teaching license, states ask for some combination of state and national test scores, supervised work experience, and advanced coursework.But when you analyze requirements like these across several states, you begin to understand the challenges that arise for military spouses.In some states, for example, applicants are required to take an entry-level course in state history or other subjects before the licensing board will grant a license.So if you're a military spouse with years of teaching experience and you move across state lines, you could end up taking extra classes for weeks on end before you can even get a job, and that's just what happens in one profession.When you're talking about dozens of careers, the web of requirements and standards can get pretty thick.But before we go any further, let me be very clear: We're not asking any state to change their standards.6 These state rules are important, and states have every right to set benchmarks just like these.In doing so, they hold our professionals to a high bar and they give us all peace of mind whenever we walk into a hospital or enroll our kids in school.But it's also clear that this system poses very unique challenges for our military families.And recently, a number of states have stepped forward to address this very problem.So let me just tell you about what just some of a few states are already doing.In Tennessee, they're granting temporary licenses in many professions, which will allow spouses to get a job first, then complete any remaining state licensing requirements.In Colorado, the director of their state licensing agency now has the power to waive cumbersome requirements for military spouses who clearly demonstrate their competence.And then in Arizona, they passed legislation to grant licenses, in most professions, to military spouses who have at least one year of experience.So that's three states with three different solutions.In each of them, military spouses with professional skills and experience don't have to wait before they get to work.If they need to complete any remaining requirements in their new state, they can do it as they earn a paycheck.And that's the general guideline that eight other states have followed as they've created laws of their own.And we're pleased that 13 more states have legislation pending or waiting to be introduced.But that still leaves 26 states--that still leaves more than half the country--that have yet to address this issue.And, again, that's where this report comes in.We know that there's no one-size-fits-all solution here.Every state is different.So this report simply provides a roadmap of best practices that leaders across the country can use as a resource as they explore ways that their state can better support these military families.The report contains tips and ideas, not edicts and decrees.But the point is that there are solutions here.This is a solvable problem.So today we are setting a national goal--by the year 2014, we want all 50 states to have passed their own legislation to address these licensing issues.And we know it's an ambitious goal.We know it won't be easy to achieve, but we also know that our nation's military families have waited long enough.(applause)And it's also important to note that this isn't just about military spouses.This issue affects our troops.It affects our military children, all of whom are relying on the income of these spouses earn.This affects our schools and our hospitals and our businesses that need those skilled employees.And all of that affects our entire economy--our unemployment rate, our productivity, our competitiveness all around the world.So it's time for us to come together as a country to find some solutions to this problem that has affected so many of our military families for so long.It is time for us to make sure that our military spouses, that their hard work and professional skills are recognized, no matter what state they move to.And we're all willing to do our part to work together to move this issue forward and to provide support for states along the way.That's why, in addition to today's announcement, when our nation's governors gather at the White House in just two weeks, Jill and I are going to make this ask directly.We're going to ask each of the governors to lead the charge on this issue in their state.We're also going to reach out to state legislators across the country, and we're going to ask them to jumpstart the legislative process.The state liaisons here at the Department of Defense will be working nonstop to help these state leaders craft and pass bills that fit their states' needs.In addition, we're going to be asking advocacy groups like the National Military Family Association to engage at a state level to build the kind of grassroots support that will help get this done.And we're going to urge more national professional organizations to follow the lead of the American Bar Association, which actively is encouraging its state affiliates to make licensing accommodations for military spouses.So we are ready to roll up our sleeves and do some heavy lifting on this issue.We are ready to make this happen.And if we can do this, if we can work together so that every state can find its own solution, we'll once again show all of you--our incredible military families--that America has your back.After all, that's exactly what you do for all of us every single day.That's what you do for us.No matter how much we ask of you, no matter what the personal cost, our military families always answer the call.They always do.And today, as we announce this new effort, I'm reminded of a group of military spouses that I met with a few years ago in Kentucky.One woman we were talking to, she choked up as she told me about some of the challenges that she and her family were facing.And I'll never forget what happened next: another military spouse who was sitting there, she jumped in and she said--and this is a quote--she said, “I don't know this woman.I didn't meet her before today, but when she leaves here, she will have my number.And she will be able to call me anytime.She's got the support of this friend right here.” See and I tell that story because that's who military spouses are.That's exactly who they are.That's the life that so many of you here today lead.That is the commitment that you show every single day to your families, to our communities and to our country.And I just want you all to know that you can call on us, and we will answer.We owe it to you and your families who have sacrificed so much.And so to all of the state leaders out there, in this room and beyond, I want to thank you for everything that you've done so far, and I look forward to working with you to finish this job.And to our troops and our military families, I cannot thank you enough for everything you do for this country.We are inspired by you.We are so proud of you, and we are working as hard as we can to serve you as well as you have served this country.Thank you all, God bless, and God bless the United States of America.Thanks, so much.(applause)

第三篇:2012美国第一夫人演讲稿

2012美国第一夫人演讲稿

When it comes to giving our kids the educaiton they deserve, 孩子们应受到很好的教育,说到这个问题

Barack knows that like me and like so many of you Barack懂得,就像我们中很多人一样

he never could've attended college without finacial aid 没有助学贷款他也不可能上大学

And believe it or not, when we were first married 你们相信吗,在我和他新婚之时

our combined monthly student loan bills were actually higher than our mortgage 我们的助学贷款的压力甚至远大于房贷 We were so young, so in love, and so in debt 当时我们那么年轻,那么相爱,还负债累累

And that's why Barack has fought so hard to increase student aid and keep interest rates down, 因此Barack竭尽全力提高助学金额度,同时压低利息

because he wants every young person to fulfill their promises 他希望让每一个年轻人都能大展宏图

and be able to attend college without a mountain of debt 不必为了求学而债台高筑

So in the end, for Barack, these issues aren't political-they're personal 归根究底,这些对他来说根本无关政治,推己及人而已

Because Barack knows what it means when a family struggles 他深深知道困难家庭的处境

He knows what it means to want something more for your kids and grandkids 他懂得希望子孙过上好日子是怎样一种感受

Barack knows the American Dream because he's lived it 他知道什么是美国梦,因为他曾亲身经历

and he wants everyone in this country to have that same opportunity 他希望全国的每一个人都能有同样的机会

no matter who we are ,or where we're form, or what we look like, or who we love 无论身份、家乡、种族、信仰和情感

And he believes that when you've worked hard, and done well 他相信当一个人努力奋斗,出人头地

and walked through that doorway of opportunity 在通过机遇的大门之后

you do not slam it shut behind you, you reach back 不会自私地关上门,而会转身伸出援手

and you give other folks the same chances that helped you succeed.给予人们共同的机会一起成功

So when people ask me whether being in the White House has changed my husband 如果你要问我白宫这四年是否改变了我的丈夫

I can hoestly say that when it comes to his character, and his convictions, and his heart 我可以坦诚相告,不论是看他的品格,信仰还是内心

Barack Obama is still the same man I fell in love with all those years ago

此时此刻的他仍是彼时彼地我爱上的那个人

He's the same man who started his career by turing down high paying jobs 如今的他还会像当时一样,拒绝掉高薪工作

and instead working in struggling neighorbhoods where a steel plant had shut down 而深入社区基层,去帮助濒临倒闭的钢厂的职工和家属

fighting to rebuild those communications and get folks back to work 去重建那样的社区,帮助人们再度就业

because for Barack, success isn't about how much money you make, 因为对他来说,成功的标准并不是收入

it's about the difference you make in people's lives 而是你对他人生活的积极影响

He's the same man who, when our girls were first born, 他还是那个,当女儿刚降生时,would anxiously check their cribs every few minutes to ensure they were still breathing, 会分分钟就跑到婴儿床边去查看女儿是否还在呼吸的那个父亲 proudly showing them off to everynone we knew 会抱着女儿去找所有的熟人显摆

That's the man who sits down with me and our girls for dinner nearly every night 他至今仍每晚和我跟女儿一起吃晚餐

patiently answering their questions about issues in the news 耐心地回答她们关于新闻和时事的问题

and strategizing about middle school friendships 为她们在学校交朋友的事儿出谋划算

That's the man I see in those quiet moments late at night, hunched over his desk 每天深夜我都见他在办公桌旁边沉默着 poring over the letters people have sent him 翻看着一封封寄给他的信

The letter from the father stuggling to pay his bills 有的信来自艰难谋生维持家用的父亲

from the woman dying of cancer whose insurance company won't cover her care 有的信来自被保险公司弃之不管的癌入膏肓的女性

from the young people with so much promise but so few opputunities 有的信来自徒有大志却怀才不遇的年轻人

I see the concern in his eyes, and I hear the determination in his voice as he tells me 我看到他为此忧心不已,他无比坚定地对我说

you won't believe what there folks are going through, Michelle, it's not right 你无法想象他们过着什么样的日子,米歇尔,这是不对的

We've got to keep working to fix this, we've got so much more to do 我们必须再接再厉去改变这些,我们做的还远远不够

I see how those stories-our collection of struggles and hopes and dreams 我看到那些故事,那些艰难困苦和那些梦想希望

I see how that's what drives Barack Obama every single day 正是那一切让奥巴马每日为之努力

And I didn't think that it was possible, but let me tell you, today, I love my husband even more than I did four years ago 从前的我绝想不到今天我反而比四年前更爱我的丈夫了

even more than I did 23 years ago, when we first met.甚至远胜于23年前我们相爱之时

Let me tell you why.I love that he's never forgotten how he started.我来告诉你为什么。我爱他因为他不忘本

I love that we can trust Barack to do what he says he's going to do, even when it's hard especially when it's hard 我爱他,因为他会去履行承诺,困难当头他只会越挫越勇 I love that for Barack, there is no such thing as 'us' and 'them' 我爱他,因为他对人们一视同仁

he doesn't care whether you're a Democrat, a Republican, or none of the above, 从不管你是哪个党派或者有无党派

he knows that we all love our country, and he's always ready to listen to good ideas 他知道我们都深爱这个国家,他愿意倾听,从善如流 he's always looking for the very best in everyone he meets.他愿意去挖掘每个人身上的闪光点

And I love that even in the toughest moments, when we're all sweating it 我爱他,因为在艰难无比,揪心不已的时刻

when we're worried that the bill won't pass, and it seems like all is lost 在法案可能无法通过,一切都可能会重头再来的时候

Barack never lets himself get distracted by te chatter and the noise 他从不会被四面的楚歌所动摇

Just like his grandmother, he just keeps getting up and moving forward 就像他的祖母一样,他会重新振作,再度前进 with patience and wisdom, and courage and grace 用他的耐心、智慧、勇气和气度

And he reminds me that we were playing a long game here 他总会提醒我我们任重道远

And that change is hard, and change is slow, and it never happens all at once 变革往往艰难而缓慢,根本无法一蹴而就 But eventually we get there, we always do 但总有一天我们会成功,就如既往的那些胜利

we get there because of folks like my Dad, folks like Barack's grandmather 我们会最终到达彼岸,因为像我的父亲,他的祖母 men and women who said to themselves 还有所有像他们一样的人都对自己承诺

I may not have a chance to fulfill my dreams, but maybe my children will 我没能实现自己的梦想,但或许我的孩子们可以 maybe my grandchildren will 或许我们的孙辈们可以

So many of us stand here tonight because of their sacrifice, and longing ,and steadfast love 我们今天能站在这里,就归功于他们的奉献,渴望和从不动摇的爱

Because time and again, they swallowed their fears and doubts and did what was hard 归功于他们一次又一次地压住自己的恐惧和疑惑,艰苦奋斗

So today, when the challenges we face start to seem overwhelming or even impossible 所以当如今我们面对的挑战似乎艰巨得难以克服

let us never forget that doing impossilble is the history of this nation

请别忘记开创不可能的奇迹正是我们国家的历史

it is who we are as American, it's how this country was built 美国人就是这样,我们的国家就是这么建立起来的

And if our parents and grandparents could toil and strggle for us 如果我们的父母先辈可以为了我们而艰苦奋斗

if they could raise beams of steeal to the sky, send a man to the moon 如果他们可以建起摩天大厦,把人类送上月球 and connect the world with the touch of a button 如果他们可以点击一下按钮来联通世界

then surely we keep on sacrificing and building for our own kids and grandkids,right? 那么当然,我们也可以为我们的后代而牺牲自我,努力建设,对吧

And if so many brave men and women could wear our country's uniform 如果那么多英勇的军人可以穿起戎装上阵

and sacrifice their lives for our most fundamental rights 为捍卫我们的根本利益牺牲生命

then surely we can do our part as citizens of their great democracy to exercise those rights 那么当然,作为这个民主之国的一份子我们也可以发挥自己的作用

surely, we can get to the polls on Election Day and make our voices heard 当然,我们也可以通过投票,让我们的呼声响彻大选之日

If farmers and blacksmiths could win independence from an empire 如果农民和铁匠都可以从一个帝国中谋求独立

If immigrants could leave behind everything they knew for a better life on our shores 如果移民们可以放下从前的一切来这里寻求美好的生活 If women could be dragged to jail for seeking the vote 如果妇女冒着牢狱之灾也要投票

If a generation could defeat a depression, and define greatness for all time 如果一代人可以打败大萧条,成就一番伟业

If a young preacher could lift us to the mountaintop with his righteous dream 如果一位年轻的牧师可以用他的正义理想把我们送上平等之巅

and if proud Americans can be who they are and boldly stand at the alter with who they love 如果美国人民为他们的身份而自豪,为他们所爱的人而勇敢地站在讲坛之上

then surely, surely we can give everyone in this country a fair chance at that great American Dream 那么当然,当然,我们可以给人们平等的机会,去实现自己的美国梦 Because in the end, more than anything else 因为当尘埃落定,胜过一切的是

that is the story of this country-the story of unwavering hope grounded in unyielding struggle 这个国家的故事,一个希望不灭,斗志永存的励志传说 That is what has make my story, and Barack's story 我的故事,Barack的故事

and so many other American stories possible 和千千万万美国人的故事,也因此成真

And let my tell you something that I asy all of this tonight not just as First Lady, and not just as a wife

今天我不仅是第一夫人,也不仅是代表一个妻子

You see, at the end of the day, my most important title is still “mom-in-chief” 每当一天的工作结束,我的身份就只是一个操心的妈

My daughters are still the heart of my heart and the center of my world 我的女儿们仍是我的心头肉,我世界的中心

But let me tell you today, I have none of those worries from four years ago 但今天,我不再像四年前般顾虑重重

not about whether Barack and I were doing what's best for our girls 不再担心我和他怎么做才是对孩子们最好的

Because today, I know from experience that if I truly want to leave a better world for my daughters 亲身经历告诉我,如果想给我们的女儿更好的世界 and for all our sons and daughters 给全天下的孩子创造一个美好的世界

if we want to give all our children a foundation for their dreams and opportunities worthy of their promise 如果我们想给他们一个实现梦想的基础和一展抱负的机遇 if we want to give them that sense of limitless possibility 如果我们想让他们相信一切皆有可能

that belief that here in America,there is always something better our there if you're willing to work for it

让他们相信在美国,只要努力就一定能有回报 then we must work like never before 那么我们比任何时候任何人都更加努力 and we must once again come together 我们必须再度团结一致

and stand together for the man we can trust to keep moving this great country forward 去一直支持肩负着你我信任,去领导美国前进的那个男人 my husband, our President, President Barack Obama 我的丈夫,我们的总统,贝克拉奥巴马

第四篇:“向污染宣战范文

“向污染宣战·护碧水蓝天”倡议书

全市各界朋友们:

您知道“六·五“世界环境日的由来吗?1972年6月5日-16日,联合国在斯德哥尔摩召开人类环境会议,制定了《人类环境宣言》,规定了人类对环境的权利和义务。同年10月,第27届联合国大会确定每年的6月5日为“世界环境日”。

2014年6月5日是第43个世界环境日,世界环境日主题为“提高你的呼声 而不是海平面”。中国区主题是“向污染宣战”,旨在是展示中国政府铁腕铁规治污的坚定决心和应对雾霾等突出环境问题的积极行动。滕州活动主题:“向污染宣战·护碧水蓝天”,让每一个市民都成为环境保护的倡导者、践行者、志愿者,自觉节俭消费、倡导绿色消费,共同建设天蓝地绿水清的美好家园。

为此,我们向全市社会各界发出倡议:

向污染宣战,是破解我国生态环境难题的必然选择。地球只有一个,资源、环境极其宝贵。防止和治理环境污染,是对我们人类自身的保护,是对子孙万代生存环境的保护。为此我们要立即行动起来,从身边做起,从小事做起,崇尚环保理念,倡导绿色生活,打击违法环境行为,避免或减少对环境的破坏,热爱自然、追求健康、注重环保,节约资源和能源,不造成环境污染,实现可持续消费。

向污染宣战,就是要做一名绿色理念的倡导者,做绿色生活的践行者,做一名绿色环保的志愿者。环保生活不是一种能力,而是一种态度,一种生活方式,一种实实在在的行动。我们要以主人翁的姿态,积极响应市委、市政府提出的“生态滕州、美丽滕州”建设目标,自觉履行公民的环保义务和责任,踊跃投身到环保活动中去,按照绿色消费的理念和要求进行生产和消费,携手抵制有污染的产品,创造一个绿色的世界。

保护环境,任重道远。我们希望每个人都要积极参与,从自己做起、从家庭做起、从点滴做起,养成节约资源能源、保护生态环境的生活理念和消费模式。争做环保卫士,对发生在身边的浪费资源、污染环境现象,敢说敢管,互相监督,协力保护资源、环境,努力营造一个优美的生态环境,共享一种绿色的时尚生活。

全市各界朋友,滕州1485平方公里的土地,是我们过去、现在和未来共有的家园,生态宜居的美好滕州需要你我携手,共建一个绿色、环保、生态的和谐家园!

第五篇:向形式主义宣战

编者按:党的十八大胜利召开后,亮点频现。而求真务实,反对形式主义,也越来越与信通公司发展的实际紧密结合起来。我们将陆续根据人民网等媒体,编发相应的学习材料供大家学习参考。并不断付诸新信通新作为的转型发展中。

向形式主义宣战

2012年12月07日09:11 来源:湖北日报

向形式主义开火——轻车简从,精简会议、改进文风、厉行节约……中央领导的承诺铿锵有力。

有内容就会有形式。但片面追求形式而不问实效,就成了形式主义。形式主义是事业的大敌。它阻碍落实、禁锢思想、挫伤积极性、损害党和政府形象、助长歪风邪气、败坏社会风气,其流弊广,危害大,历来被人民群众深恶痛绝。

形式主义重在包装和表演。有的人把理论词句背得滚瓜烂熟,把口号喊得震天响,却鲜有实际行动。有的人好大喜功善秀,谋划事情都是为了给别人“看”。有的人热衷于以会议落实会议,以文件落实文件,就是不研究解决实际问题。有的人讲话空洞无物,又臭又长,只是为了拉开架势唬人,或是为了应付时事。

形式主义的病根,一者名利作祟,二者庸懒散奢使坏。“政绩工程”、“面子工程”、“烂尾工程”轮番上演,无不是其酿成的恶果。唯上、唯书,不唯实,对群众疾苦漠不关心,就会钻营花架子、玩弄虚架子,得过且过,一事无成。

不愿动真功、用实功、下硬功,总以虚火、虚功、虚招忽悠折腾,敷衍塞责,焉能不贻误科学发展、跨越式发展的大好时机?

形式主义具有寄生性,它紧紧依附于权力。一些不必要的送往迎来,一些貌似正确的空话套话,一些劳民伤财的剪彩庆典,之所以大行其道,往往是因为迎奉权势。形式主义具有顽固性,它有自己的特殊土壤。有的人尝到了形式主义的甜头,则对它难舍难分。有的人最初也反感形式主义,后来却慢慢被它侵蚀、同化。形式主义不除,理想、事业的大厦之基就难以坚如磐石。

党风决定政风,政风影响民风。中央政治局作出的改进作风的八项规定,为我们做出了表率。我们每一位党员干部都要警醒,对形式主义断然说不、决然宣战。

下载美国第一夫人向儿童肥胖问题宣战word格式文档
下载美国第一夫人向儿童肥胖问题宣战.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    美国第一夫人DNC2012演讲词

    美国第一夫人DNC2012演讲词 When it comes to give our children the education they deserve, Barack knows like me and like so many of you he never could’ve attende......

    向污染宣战征文(合集)

    一起努力把我们的家园变得更美 让我们共同努力,才能使我们的家园变得更美好,谁不想让我们的家园变得更美?谁不想让我们的家园变得更好?肯定没有谁想。 水是生命之源,在城市里,基于......

    肥胖问题现状

    现代肥胖问题现状 肥胖病是现代社会性问题 现代肥胖所带来的已经不仅仅是健康问题,而且已经上升到社会问题、医疗问题以及经济问题。我国作为相对不太发达的国家,大家知道五十......

    儿童肥胖的预防措施

    儿童肥胖的预防措施 首先,要避免过度饮食,培养正常的饮食习惯。在幼儿时期,家长尤其不要过度喂养。正确的做法是按照孩子的年龄大小,合理安排每天的饮食,尽量让孩子少吃过于油腻......

    预防儿童肥胖教案

    预防儿童肥胖 教学目标: 1、了解肥胖的危害和发病原因。 2、掌握肥胖的防治方法,做到预防肥胖的发生,治疗已经发生的肥胖。 3、养成良好的饮食、体育锻炼习惯,预防成年期慢性疾......

    美国第一夫人米歇尔北大演讲全文

    美国第一夫人米歇尔北大演讲全文 2014年3月22日上午,美国第一夫人米歇尔造访北京大学,并接受北大校长赠书。之后,米歇尔在北京大学斯坦福中心以“读万卷书不如行万里路”为开场......

    Michelle Obama美国第一夫人演讲

    米歇尔•奥巴马演讲稿英文全文 美国第一夫人米歇尔•奥巴马在9月4日民主党全国代表大会上发表演讲,以下是演讲稿的英文全文。 First Lady Michelle Obama: Thank you so m......

    美国第一夫人米歇尔北大演讲全文

    美国第一夫人米歇尔北大演讲全文 2014年3月22日上午,美国第一夫人米歇尔造访北京大学,并接受北大校长赠书。之后,米歇尔在北京大学斯坦福中心以“读万卷书不如行万里路”为开场......