第一篇:办公室里常用的英语口语妙句
当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring”。(你真烦!)。“Shut up!”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on.Give me a break!”(帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。
要想说人“气色好”。“You look fine!”当然不错,可如果你说“You're in the pink!”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。
“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is
energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。
如:久仰,“I get mind of you ” 比 “I heard a lot about you.” 轻松得多。
代问他人好当然能用“Please remember me to your sister.” 或“Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。”
在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you.”要比说“Goodbye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试。
有人开会迟到了,你若对他说 “You are late.”,听起来象是废话,若说“Did you get lost ?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。
别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that.”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have you name?”要比“What's your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。
别人问你不愿公开的问题,切勿用“It's my secret ,don't ask such a personal question.”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say.”(还是别说了吧!)。
有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well „”“Let me see” “Just a moment ”或“It's on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。
交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject” “Before I forget” “While I remember” “Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。
遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受这一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I'm not clear about it.”不过如果你会说“It's past my understanding”或“It's beyond me.”你的教师定会惊讶不已的。
第二篇:英语口语妙句
英语口语妙句
当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“you are so boring “.(你真烦!)。“shut up!”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“oh, come on.give me a break!”(帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。
要想说人“气色好”。“you look fine!”当然不错,可如果你说”you’re in the pink!”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。
“他精力充沛”美国人说:“he is bouncy.”而不说“he is energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。
如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。
代问他人好当然能用”please remember me to your sister.” 或”please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“please give my love to Jim。”
在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you.”要比说“good-bye”或“see you soon”有趣得多,不妨一试。
有人开会迟到了,你若对他说 “you are late.”,听起来象是废话,若说“did you get lost ?”,则更能让他歉然,可别说成“get lost!”那可是让人滚蛋的意思。
别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“you can do that.”就有点土了,用一句“do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“may I have you name?“要比”what’s your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。
别人问你不愿公开的问题,切勿用“it’s my secret ,don’t ask such a personal question.”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say.”(还是别说了吧!)。
有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“well „”“let me see”“just a moment ”或“it’s on the tip of my tongue.”等,相比之下,最后一个句型是最地道的。
交谈时,你可能会转换话题,不要只说“by the way ”,实际上,“to change the subject”“bef
ore I forget”“while I remember”“mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。
遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说
“I’m not clear about it.”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“it’s beyond me.”你的教师定会惊讶不已的
第三篇:办公室里的年夜饭
别开生面的年夜饭
1月20日,成人教育处一派喜气洋洋,老师们欢聚一堂,吃了一顿别开生面的年夜饭。
中午时分,成教处老师全体出动,自己动手,洗的洗,烧的烧,分工合作,有条有理,一会儿时间,丰盛的菜肴摆满一桌,有冷菜、热炒、点心、水果,还有红酒、饮料,火锅沸煮,热气腾腾,温馨撩人。
“ 包饺子啦!”一声吆喝,老师们赶紧凑过来动起手来。陈老师是包饺子的能手,不仅馅剁得好,包起饺子来既快又好,不一会儿,她的身边就是一排排“饺子兵”了。有几个老师是新手,但在陈师傅的指导下,也包出了像模像样的饺子。
“吃年夜饭啦!” 大家连忙就座,准备“君子动口又动手”。陈老师举起酒杯,站起来对大家说:“今天我们成教处全体成员共吃团圆饭,祝大家新年好!马年行大运!”“好!”“我祝大家万事如意,心想事成!”“我祝大家......”“我......”大家纷纷向所有人祝福,还各自许下了一个愿望。
今天,老师们既是享受满桌的佳肴盛馔,也是享受那份快乐的气氛,赞叹声、说笑声传得很久很远…….
第四篇:办公室里的语言艺术
在办公室里与同事们交往离不开语言,但是你会不会说话呢?俗话说“一句话说得让人跳,一句话说得让人笑”,同样的目的,但表达方式不同,造成的后果也大不一样。在办公室说话要注意哪些事项呢?
一、不要跟在别人身后人云亦云,要学会发出自己的声音。老板赏识那些有自己头脑和主见的职员。如果你经常只是别人说什么你也说什么的话,那么你在办公室里就很容易被忽视了,你在办公室里的地位也不会很高了。有自己的头脑,不管你在公司的职位如何,你都应该发出自己的声音,应该敢于说出自己的想法。
二、办公室里有话好好说,切忌把与人交谈当成辩论比赛。在办公室里与人相处要友善,说话态度要和气,要让觉得有亲切感,即使是有了一定的级别,也不能用命令的口吻与别人说话。说话时,更不能用手指着对方,这样会让人觉得没有礼貌,让人有受到侮辱的感觉。虽然有时候,大家的意见不能够统一,但是有意见可以保留,对于那些原则性并不很强的问题,有没有必要争得你死我活呢?的确,有些人的口才很好,如果你要发挥自己的辩才的话,可以用在与客户的谈判上。如果一味好辩逞强,会让同事们敬而远之,久而久之,你不知不觉就成了不受欢迎的人。
三、不要在办公室里当众炫耀自己,不要做骄傲的孔雀。如果自己的专业技术很过硬,如果你是办公室里的红人,如果老板老板非常赏识你,这些就能够成为你炫耀的资本了吗?骄傲使人落后,谦虚使人进步。再有能耐,在职场生涯中也应该小心谨慎,强中自与强中手,倘若哪天来了个更加能干的员工,那你一定马上成为别人的笑料。倘若哪天老板额外给了你一笔奖金,你就更不能在办公室里炫耀了,别人在一边恭喜你的同时,一边也在嫉恨你呢!
四、办公室是工作的地方,不是互诉心事的场所。我们身边总有这样一些人,他们人特别爱侃,性子又特别的直,喜欢和别人倾吐苦水。虽然这样的交谈能够很快拉近人与人之间的距离,使你们之间很快变得友善、亲切起来,但心理学家调查研究后发现,事实上只有1%的人能够严守秘密。所以,当你的生活出现个人危机??如失恋、婚变之类,最好还是不要在办公室里随便找人倾诉;当你的工作出现危机??如工作上不顺利,对老板、同事有意见有看法,你更不应该在办公室里向人袒露胸襟。过分的直率和十三点差不多,任何一个成熟的白领都不会这样“直率”的。自己的生活或工作有了问题,应该尽量避免在工作的场所里议论,不妨找几个知心朋友下班以后再找个地方好好聊。说话要分场合、要看“人头”、要有分寸,最关键的是要得体。不卑不亢的说话态度,优雅的肢体语言,活泼俏皮的幽默语言……这些都属于语言的艺术,当然,拥有一份自信更为重要,懂得语言的艺术,恰恰能够帮助你更加自信。娴熟地使用这些语言艺术,你的职场生涯会更成功!
第五篇:立即提高英语口语水平的12个妙句
美联英语学习网
立即提高英语口语水平的12个妙句
一,“oh, come on.give me a break!”(帮帮忙,让我歇歇吧!)
当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“you are so boring ”(你真烦!)。“shut up!”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“oh, come on.give me a break!”(帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。
二,“you're in the pink!”(你气色真好)
要想说人“气色好”。“you look fine!”当然不错,可如果你说”you're in the pink!”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。
三,“he is bouncy.”“他精力充沛”
美国人说:“he is bouncy.”而不说“he is energetic”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。
四,“i get mind of you” 久仰
久仰,“i get mind of you” 比“i heard a lot about you.”轻松得多。
五,“please give my love to jim”代我问好
代问他人好当然能用“please remember me to your sister” 或“please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“please give my love to jim”
六,“i will miss you.”再见
在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“i will miss you.”要比说“good-bye”或“see you soon”有趣得多,不妨一试。
七,“did you get lost ?”迟到
有人开会迟到了,你若对他说 “you are late.”,听起来象是废话,若说“did you get lost?”,则更能让他歉然,可别说成“get lost!”那可是让人滚蛋的意思。
八。“do you have the time? 几点了
“may i have you name?“ 你叫什么名字
别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“you can do that.”就有点土了,用“Why not?”可能会好些。问“现在几点了?”用一句“do you have the time?”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“may i have you name?“要比”what’s your name ?”礼貌得多,不过警察例外。
九,“i would rather not say.”(还是别说了吧!)。
别人问你不愿公开的问题,切勿用“it's my secret ,don't ask such a personal question.”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“i would rather not say.”(还是别说了吧!)。
十,“it's on the tip of my tongue.”想不起来
有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“well „”“let me see”“just a moment ”或“it's on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。
十一,“to change the subject”“before i forget”“while i remember”“mind you”转换话题时用
交谈时,你可能会转换话题,不要只说“by the way ”,实际上,“to change the subject”“before i forget”“while i remember”“mind you”都是既地道有受欢迎的表达。
十二,“i got it ”
“i'm not clear about it.”
“it's past my understanding”
“it's beyond me.”遇到懂或不懂问题时的地道回答。
美联英语学习网
遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“i know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“i know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。
当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“i know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“i got it”就顺耳得多,要是不懂就说“i'm not clear about it.”不过如果你会说“it's past my understanding”或“it's beyond me.”你的教师定会惊讶不已的.