第一篇:大学生毕业演讲(中英文)
*One Student Is Just Like a Flower
#一人一朵花
My dear Mr.and Misses, my fellows schoolmates,Good morning!As you know and see, it is a sunny bump harvest season.In the city, in our school campus, everywhere is surrounded with roses which we together planted 4 years ago.Today may these roses and our friendship as well be together and comfort our excited hearts!
It was four years ago that everyone of us came from every part of China and formed a new collective.As we are young, it’s very easy for us to communicate.It was in the past four years that we were ambitious.It was in the past four years that we worried.It was in the past four years that we were content.It was in the past four years that we were vexed.It was in the past four years that we were friendly and lonely...and it was in the past fours that we studied, lived and respected each other with genuine and with our ambitions.Nothing in the world is more significant than we miss all of these.We miss you─teachers who are tireless in teaching;we will keep your gestures and your white hairs in our hearts deeply;we will miss the quietness with the lights at night in the classroom;we will miss the race and exercise on the playground;we will miss even the crowds in the dining hall and the quarrel on the beds;we will still miss every green piece and every piece of waste paper flying like flakes in the air...However, today we will leave nothing but the first rose with our Alma Mater and our teachers which is entrusted with our love and respect.years seems very long but 4 years seems very short.From now on, we all will go into the society.The society is broad and wide for us.We will shoulder heavy responsibilities;we will work diligently;and we will expect to be informed of good news from one another.Now, I beg you all to cherish the occasion;to remember the names, the status, appearance and the character of the person around you.Now let’s be hand in hand together;let’s present the rose to each other.May the rose carry our appreciation and blessing!We are very closely linked no matter what the world may be.May the fresh rose in our hands keep its fragrants!
Thank you all again!
学友们:
大家都瞧见了,这是一个阳光灿烂的收获季节。在这座城市,在我们的校园,到处都是玫瑰朵朵,这是4年前我们共同栽培的。今天,就让鲜花和友情聚拢,安抚我们激动不已的心吧!
4年前,大家从天南海北来到这里,组成了一个新的集体。年轻的心是最容易相通的,尽管4年中有追求有失落,有得意有烦恼,有欢乐有忧虑,有友爱有孤寂......但我们都曾怀着真诚而美好的初衷去学习、生活、相爱,没有什么比这些更有意义,更令我们怀念。
我们怀念每一位诲人不倦的老师,你们的手势或白发会刻在我们的记忆中;怀念教室里的静夜苦读,运动场上的奔跑跳跃,甚至食堂里的拥挤和高低床上的争论; 怀念每一块绿地和每一片风中飘零的废纸......今天,我们没有更好的礼物留下,这第一朵玫瑰,就献给我们的母校和老师,她寄托着大家的热爱和敬意!
4年很久,4年也很匆匆。以后的日子,大家又要飞,天高地阔,任重道远,我们将在躬身的劳作中和奉献中等候着彼此的好消息。现在,请珍惜和永远记住这一 时刻,记住你左边和右边的任何一个人吧,记住他(她)们的姓名、仪表和特点,请让我们彼此握手,彼此赠佩一朵玫瑰,让她表达我们的感谢和祝福。不管地老天 荒,我们彼此息息相关,我们的手指上永远保留着赠人鲜花的芳香!
谢谢大家!
第二篇:大学生代表毕业演讲
尊敬的领导、老师,亲爱的同学们:
大家好。
我是信息工程系08网络的张耀文。在此我很荣幸可以代表08级所有毕业生站在这里,向给我平台让我成长的母校表达一份不舍,向关心照顾我们的老师诉一声衷情,向一直无怨无悔支持我们的父母说一声感谢,向风雨中一直与我同行的朋友们道一声珍重。
还记得三年前初来这个学校时的样子,高考失利的我,失落、彷徨,却仍勉强着给自己一个微笑,告诉自己说“生命给了什么,我就要享受什么。纵使这里不是我理想的学校,我依旧要让它成为我理想的跳板。”或许真的应了那句老话,失之东隅收之桑榆,在这个我最初眼中又小又旧的学校里,我却得到了太多意想不到的收获。开学时老师的热情让我踏实,生病时班主任的关心令我感动,失利时领导的鼓励使我有了重新再来的勇气。还有那些日子,军训时的同甘共苦、学习时的互相帮助、工作时的荣辱与共,让我明白无论什么时候我的同学们都和我在一起,无论什么样的困难都有人同我一起走过。
台湾女作家张晓风曾经在她的文章《浪掷》中这样写道“青春太好,好到你无论怎么过都觉浪掷,回头一看,都要生悔。”每每读到这句话时,我都觉得我可以骄傲的说“三年来,我从未后悔过”。或许没有抱着吉他在女生宿舍楼下唱过歌、没有通宵dota、cs的经历、没有拎着酒瓶子和哥们儿们在大街上打过架是青春的一种遗憾;或许有时过于步步为营让我几乎忘了冒险是什么感觉;或许在学生会工作养成的小心谨慎让我没有纵情的玩、肆意的闹、勇敢的逍遥过。可是我不曾后悔,因为三年的学习生活让我明白,青春的代名词不应是放纵,而是责任,成长的责任。
记得在那个迷你老校区的开学典礼上,校长曾斩钉截铁的同我们说“我们这届学生的毕业典礼一定会在我们宽广美丽的新校区举行。”我记住了,并带着这样的期许熬了三年,的确,是熬,因为无论是对新校区的憧憬,还是对毕业的渴望,三年的每时每刻,我都在焦急的等待着,等待那一天的到来。可当我终于等到,发现校园对了,足球场对了,教学楼对了,一切都和我梦想中的大学一样,可是感觉却不对了,原来在这个令人羡慕的校园里我竟然开始怀念那个小得用30秒就能跑完一圈的小校区,怀念西南村的包子和豆皮,怀念每次晚上学生会开完会我们都要翻墙进入的理工食堂,怀念那个被厚脸皮的我们称为“中德后花园”的水上公园。有人说“当一个人开始回忆的时候就证明他已经老了”。想到自己80后的身份,我不得不承认自己的确是老了。因为我不止回忆,还强烈的怀念,不止怀念,还疯狂的不舍。不舍我的老师我的同学们,不舍中德里的每一个回忆。以前总是渴望毕业,渴望学士服加身时的那种满足。以为毕业了就可以不再因为工作、学习时间不好支配而纠结;以为毕业之时就是我大展宏图之际;以为我可以潇洒的转身,不带走一片云彩。可是我发现我错了,原来当我真正要离开这个曾经让我有诸多抱怨的学校的时候,我虽有勇气和校门外的新生活说“你好”,却不敢回头和里面的一切说“再见”。因为我太知道在这里自己究竟收获了多少,得到过多少关爱,经历过多少锻炼、懂得了多少哲理。也太知道这个学校所给予我的早已不是曾经的我所以为的一个“跳板”所能给予的。我想不出此刻的我除了弯下腰,深鞠一躬以外,还能对我的母校说些什么。(ps:我不是抒情派,not at all,我是凡客)
第三篇:2014中英文演讲主持稿
洛川:尊敬的各位领导老师,严乐:亲爱的同学们,大家(合)晚上好!
洛川:怀揣着梦想的我们走进了大学校园,为了同一个梦想我们聚在了一起,严乐:为了展示新时代大学生的风采,增强同学们的自信心和自豪感,增进思想交流,繁荣校园文化
洛川:我院特此举办教育学院第六届普通话大赛暨中英文演讲比赛暨学生专业月陈志厚老师
教育学院辅导员 郑再生老师 严乐:欢迎您以及教育学院学生会主席团成员和各兄弟院系学习部长的到来。严乐;担任本次比赛评委的分别是,外语学院院长 车贵成老师 文学院老师 董炳荣老师
教育学院第五届中文演讲比赛中文组比赛冠军 范禹
英语辩论赛专业组第二名获得者 伍结玲
校级演讲比赛第三名,辩论比赛专业组第二名 刘焕彬(洛川欢迎)洛川:下面我宣布韶关学院教育学院第六届普通话大赛暨中英文演讲比赛暨专业技能开幕式 合:正式开始,严乐:下面有请谭建生书记为开幕式致辞,大家掌声欢迎。
技能开幕式活动:洛川:大家好,我是主持人洛川。
严乐:大家好,我是严乐。那么在这么盛大的日子里,我们也邀请到了许多重量级的嘉宾,洛川来给大家介绍一下。洛川:好的,下面请允许我为大家介绍莅临本次比赛的嘉宾,他们分别是,教育学院书记 谭建生
教育学院辅导员 陈志厚 郑再生
洛川:好的,谢谢谭书记的精彩讲话,下面请允许我为大家介绍教院学生专业技能月的项目。
严乐:我们将采用PPT的形式,对于教育学院的专业你了解吗?这都没关系,下面就有请我们教育学院的四个不同专业的学生代表以讲解LOGO的形式为大家来介绍我们学院的四个专业。介绍4个
洛川;好的,预祝我们学院学生专业技能月活动圆满成功。
严乐:相信大家都期待很久了吧,接下
来就该进入我们今晚的比赛了!
洛川;畅意的青春,飞扬的季节,用朗朗书声赞颂美好时光,严乐:今天我们意气风发,站上决胜舞台,一起见证中英文演讲比赛的决赛时刻。
洛川:下面我宣布第六届教育学院中英文演讲比赛决赛 合:正式开始
洛川:下面是选手介绍时间。中文组: A1号选手陈梦蕾来自13心理学班 她的格言是:如果要飞的高就该把地平线忘掉
严乐: A2号选手段涵嘉来自13心理学班 他的格言是:天行健,君子以自强不息;地势坤,君子以厚德载物。洛川:B1号选手张丽萍来自13小学教育班 她的座右铭是:浪费食物,天打雷劈。
严乐:B2号选手张绮静来自13小学教育班 她的座右铭是 :当激情褪去,让责任支撑自己走下去。笑到最后,笑得最好。
洛川:英文组:C1号选手欧阳碧琦来自12心理学1班 她的格言是:live your life to the fullest.严乐: C2号选手朱如倩来自12心理学1班 她的格言是:just do it.洛川:D1号选手陈静茵来自13小学教育班 她的人生至理名言是:活在当下。
严乐:D2号选手徐洁瑜来自13小学教育班 她的格言是:要么旅行,要么读书,身体和心灵总有一个在路上。
严乐:下面请允许我为大家介绍本次比赛的流程,本次比赛共分为三个板块,第一板块是小组情景剧
(1)选手按选手说明会抽到的小组序号上场(中英文选手各2组),按中英文顺序进行表演,每个组限时3~5min。中文组选手A1号陈梦蕾A2号段函嘉将为大家带来《面试狂想曲》,B1号张丽萍B2张琦静将带来《普通话》
洛川:英文组选手C1欧阳碧琪C2朱如倩将带来《friends》,D1陈静因D2徐洁瑜将带来《2 broke girls》
严乐:
接下来第二个板块是主题演讲 选手根据选手说明会的演讲主题进行演讲(先中文组,再英文组,时间为(3~5min)
一位选手上台后,请下位选手做好准备。
洛川:那么在经过了主题演讲环节后,我们将稍事休息,一起来轻松一下,进入中场休息的观众互动环节:请一位观众上台,随机抽选一件物品并推销这件物品,时间在
2min内(要求幽默创新,观众会有神秘小礼品)(20:50~21:00)
严乐;紧接着,观众将参与并进入第三个环节.非常现场(21:00~21:30)按照选手说明会抽取的A1跟A2 PK,放映 PPT的同时,会出现一个场景要求选手轮流讲述看法,每个选手限时2分钟,三轮比赛结束后,请一位评委点评。今晚的比赛将会激烈开展,那么也请选手们使出浑身解数,努力争取最后的桂冠吧!
洛川;好的 话不多说,赶快进入今天的比赛吧。
严乐:下面进入第一板块, 小组情景剧.有请中文组选手A1号陈梦蕾A2号段函嘉为大家带来《面试狂想曲》,洛川:接下来有请B1号张丽萍B2号张琦静带来《普通话》
严乐: 英文组选手C1号欧阳碧琪C2号朱如倩为大家带来《friends》,洛川:D1陈静因D2徐洁瑜带来的《2 broke girls》
严乐;热闹的情景剧刚刚走过,下面我们即将迎来精彩的第二部分—主题演讲。请选手根据选手说明会的演讲主题进行演讲,先中文组后英文组,按照抽到的顺序出场。
洛川;准备永远没有最早,开始永远不会太迟,下面即将开始的是中文组的精彩演讲,他们演讲的主题是 永远没有最早,永远不会太迟。现在大家掌声有请A1号选手陈梦蕾为大家带来精彩演讲。
严乐;感谢A1号选手的精彩演讲,下面有请A2号选手段涵嘉。
洛川:感谢A2号选手的精彩演讲,下面有请B1号选手张丽萍。
严乐:感谢B1号选手的精彩演讲,接
下来,有请中文组的最后一名选手B2号张琦静。
洛川:感谢C1号选手欧阳碧琦的精彩演讲,下面有请下一位选手C2号朱如
倩带来精彩表现。
严乐:谢谢C2号选手朱如倩的精彩表
现,那么接下来大家掌声欢迎D1号选手陈静茵为大家带来精彩演讲。
洛川:谢谢D1号选手陈静茵的精彩表现,那么接下来就请大家掌声有请中文组的最后一名选手徐洁瑜为大家带来精彩演讲。
严乐: 从在一起到说分开,从穷学生到土豪金,从一窍不通到深谙世事,镜子里看到自己,从失败到再一次站起来,永远深刻的一句话:yesterday ,you said tomorrow.。感谢中文组的所有参赛手的精彩演讲,下面将要出场的是英文组的选手,今晚他们将要围绕yesterday ,you said tomorrow.。各抒己见,率先出场的是C1号选手欧阳碧琦,大家掌声有请。
洛川:感谢C1号选手欧阳碧琦的精彩演讲,下面掌声有请下一位选手C2号朱如倩带来精彩表现。
严乐:谢谢C2号选手朱如倩的精彩表现,那么接下来大家掌声有请D1号选手陈静茵为大家带来精彩演讲。
洛川:谢谢D1号选手陈静茵的精彩表现,不知道英文组的最后一名选手徐洁瑜将会有怎样的表现呢?大家掌声有请!
严乐:感谢今晚8位选手,请选手们在台下稍事休息,那么我们今晚的演讲部分到此也已步入尾声。不知现在场内有多少观众呢,本次比赛为观众设计了一个活泼可爱的互动环节。
洛川:是的,我们的比赛已进入了《非常现场》阶段,选手口若悬河,相信观众们也一定不赖吧,我们会随机抽选几位观众,被选中的观众随机抽选一件物品并推销这件物品,要求时间在2分钟内且幽默创新,最优者将会获得小礼品一份哦,大家踊跃参加吧!
洛川:在欣赏完8位选手各具特色的演讲之后,接下来有请评委们对选手们的表现进行点评。首先是中文组的董炳荣老师
大家掌声欢迎。
严乐:掌声送给董炳荣老师,感谢老师的点评。相信大家在听完点评之后对选手们的表现也有了更进一步的认识。获益良多。那么紧接着有请英文组的评委车贵成老师为大家作出点评。掌声有请。
洛川:掌声送给车贵成老师,感谢老师精彩而深刻的点评,同时也为我们的比赛结果增加了一些悬念。那么现在终于到了最后关头,今晚的获奖者即将浮出水面。紧接着就是颁奖仪式。首先有请中文组选手。
严乐:首先宣读的是中文组奖项。活得教育学院第6届中英文演讲比赛中文组三等奖的是。。号选手。。掌声鼓励,并有请。。。为选手颁奖。
洛川:感谢颁奖嘉宾,请颁奖嘉宾到台下稍作休息。接下来颁发二等奖,获得教育学院第6届中英文演讲比赛中文组二等奖的是**号选手***,掌声鼓励。并有请。为选手颁奖。
严乐:感谢颁奖嘉宾,比赛已进行
到此,请嘉宾与选手们一起在台下,稍作休息。
洛川:现在,我们将颁发今晚中文
组的一等奖。获得教育学院第6
届中英文演讲比赛中文组一等奖的是**号选手***,掌声鼓励。并有请。老师为选手颁奖。洛川:感谢颁奖嘉宾,并有请获奖
选手与颁奖嘉宾一起合影留念之后到台下稍作休息。在中文组颁奖结束后,下面来揭晓英文组的各奖项。有请英文组的各位选手。获得教育学院第6届中英文演讲比赛英文组三等奖的是**号选手***,掌声鼓励。并有请。为选手颁奖。感谢颁奖嘉宾,有请颁奖嘉宾到台下稍作休息。
洛川:现在,就到了今晚的最后一个奖项了。获得教育学院第6届中英文演讲比赛英文组一等奖的是**号选手***,掌声鼓励。并有请。为选手颁奖。感谢颁奖嘉宾以及获奖选手。严乐:请所有选手留步,请评委嘉
宾上台合影留念。
严乐:经过激烈的角逐,本次演讲比赛的各奖项已尘埃落定,让我友,让我们相约下一次的再相会。
合:祝大家晚安。
们对所有选手表示热烈祝贺。
洛川::伴随着铿锵有力、激情澎湃的演讲声。我宣布,教育学院第6届中英文演讲比赛决赛至此圆满结束。也请同学们在接下的日子里,期待学生专业技能月的各项精彩活动。
严乐:再次诚挚感谢各位参赛选手、评委嘉宾以及热情的观众朋
第四篇:中英文演讲策划书
<<青春激昂,xx起航>>中英文演讲策划书
活动名称
xxxx学院演讲比赛
活动背景
刚刚融入到大学生活中,我们要在大学起点策划出自己的路线和目标,充分展现我们的青春年华,大胆的参与人生挑战中。为此,xxxx学院团委会决定开展一期“青春激昂,xx起航”的演讲比赛。希望大家踊跃参加,激情表现!
活动宗旨
作为一名新时代的大学生,在面对崭新的世界时,一定有许多属于自己的感想。此次演讲比赛,正是给广大同学一个展示自己才华的舞台。无论参赛的选手是否具有较高的演讲才能,只要敢于表达自己的愿望,向大家道出自己心中的真实想法,展现自己的个性,就是成功的表现。
活动时间
2011年10月14日
活动主题
风采无限,个性非凡
活动对象
xx学院xxxx系2011级全体同学
活动目的精心准备,努力将此次演讲打造成土木学院史上最成功的演讲,鼓励创新精神,增进思想交流,丰富校园文化,让我们土木巨人展现文化风采。
为在演讲方面有特长的同学提出一个更为广阔的展示平台,同时为有意向参加演讲的同学提供一个锻炼自己的机会。发掘一批有演讲才能的同学,可以在今后有机会代表我院参与更高层的演讲比赛。
为我校文化建设营造良好的氛围,让更多的同学在活动中感受到浓厚的文化气息,增强同学们的人文素质。
活动内容
此次演讲比赛是一次以展现个性为主题的活动,每一位参赛选手都能以自己独特的语言和方式来表现自己的个性。
我们以短信报名,现场报名和自主提交报名表的方式来征集参与此次活动的同学。初赛我们将选出xx名同学进入决赛,决赛包括了演讲和最后颁奖两个环节,我们将邀请嘉宾来参与,嘉宾主要有院系领导和学校相关领导。
演讲评委由xxxxx等人组成,嘉宾将为获奖选手颁奖。
名次及奖品设置:一等奖x名,证书及奖品。二等奖x名,证书及奖品。三等奖x名,证书及奖品。
日程安排
各项工作负责人
活动主要负责人:xxx
海报展板制作和宣传:xxx
宣传单制作和发放:xxx
短信报名负责人:xxx
现场报名负责人:xxx
报名表报名负责人:xxx
联系老师/评委和嘉宾:xxx
初赛和决赛场景安排:xxx
购置奖品:xxx
主持人:xxx
比赛流程
1.主持人发言,介绍评委和嘉宾
2.领导讲话致词.3.演讲开始,参赛者依次演讲
4.专家点评
5.主持人公布比赛结果,颁奖
6.合影
7.主持人对此次演讲会的总体情况作简单的讲评。
8.最后由工作人员对会场卫生进行打扫年.策划人:xxx 2011年9月26日
第五篇:希拉里演讲中英文
双语字幕如下:
Thank you。Thank you all。………。
谢谢你们。谢谢你们所有人。(各种谢)
Very proud of you group。
我为你们感到非常骄傲。
Thank you my friends。Thank you。Thank you so very much for being here。
感谢你们,我的朋友们。感谢你们。非常感谢你们能来这。
And I love you all,too。
我也爱你们所有人。
Last night I congratulated Donald Trump and offer to work with him on behalf of our country。
昨晚,我恭喜了唐纳德·川普,并提出愿意为了我们的国家和他共事。
I hope that he will be a successful president for all Americans。
我希望他能成为一个成功的、为所有美国人民服务的总统。
This is not the outcome we wanted or worked so hard for。
这并不是我们想要的结果,我们那么努力地奋战也不是为了这个。
And I am sorry that we did not win this election for the values we share and the visions we hold for our country。
我很抱歉我没有赢得这次选举,我辜负了我们共同的价值观,辜负了我们对我们国家的愿景。
But I feel,I feel pride and gratitude for this wonderful campaign that we built together,this vast,diverse,creative,unruly,energized campaign。
然而我为这场我们共同奋战的选举感到骄傲和感激,这是一场宏大、多样、有创意、别具一格、充满活力的选战。
You represent the best of America and being your candidate has been one of the greatest honor of my life。
你们代表了美国最好的一面,而在这担任候选人对我来说是一生中最大的荣耀之一。
I know how disappointed you feel because I feel it too。
我知道你们有多么失望,因为我也同样失望。
And so do tens of millions of Americans who invested their hopes and dreams in this effort。
而那成千上万将自己的梦想和希望投入进来的美国人也同样失望。
This is painful and it will be for a longtime。
这很让人痛苦,而且我们将要痛苦很长时间。
But I want you to remember this。
但我希望你们能记住:
Our campaign was never about one person or even one election。
我们的竞选活动从来就不是关于一个人或者甚至一次选举的。
It was about the country we love and about building an America that’s hopeful,inclusive and big hearted。
它是关于这个我们挚爱的国家的,是关于建立一个充满希望、多样性和包容力的美国的。
We have seen that our nation is more deeply divided than we thought。
我们已经看见:我们国家的分裂程度远超我们的想象。
But I still believe in America and I always will。
但我依旧对美国抱有信心,而且我一直会。
And if you do,then we must accept this result and then look to the future。
而如果你也会,你就必须接受这次的结果并放眼未来。
Donald Trump is going to be our president。We owe him an open mind and a chance to lead。
唐纳德·川普将会成为我们的总统。我们应该用开放的思维来接待他,并给他一个领导我们的机会。
Our constitutional democracy enshrines the peaceful transfer of power。
我们的宪政民主明文记规定了和平的权利转移。
And we don’t just respect that。We cherish it。
我们不光尊重这一点。我们珍视这一点。
It also enshrines other things – the rule of law,the principle that we are all equal in rights and dignity,freedom of worship and expression。
它还规定了其他的一些事——法制、我们所有人都在权利与尊严上平等这一原则,以及信仰与言论自由。
We respect and cherish these values too。And we must defend them。
我们也同样尊重并珍视这些价值观。而且我们必须保护他们。
And let me add,our constitutional democracy demands our participation。Not just every 4 years but all the time。
请容我再补充一点,我们的宪政民主要求我们参与并合作,并不是每4年才一次,而是永远如此。
So let’s do all we can to keep advancing the courses and values we all hold dear,making our economy work for everyone,not just those at the top,protecting our country and protecting our planet and breaking all the barriers that hold any American back from achieving their dreams。
所以让我们所有人都竭尽所能来推行这些我们珍视的价值观吧,来使我们的经济体让所有人——而非上层的少数——都受益,来保护我们的国家并保护我们的星球,并打破所有那些阻碍美国人实现梦想的障壁。
We spent a year and a half bringing together billions of people from every corner of our country to say with onevoice that we believe that the American dream is big enough for everyone,for people of all races and religions,for men and women,for immigrants,for LGBT people and people with disabilities,for everyone。
我们花了一年半的时间,讲数以亿计的人从全国各地汇聚到一起共同发声,这个共同的声音是:美国梦大到足够容纳所有人,无论种族、宗教、男女、性向,也不管你是否是移民或残障人士,所有人都有份。
So now,our responsibility as citizens is to keep doing our part to build that better,stronger,fairer America we seek。
所以,现在,我们作为公民的义务就是继续做好自己分内的事,以此来建立那个我们寻求的更好、更强、更公平的美国。
And I know you will。
而我知道你们会这么做。
I am so grateful to stand with all of you。
我为能和你们并肩而立感到感恩。
I wanna thank Tim Kaine and Ann Holton for being our partners on this journey。
我想感谢提姆·凯恩和安妮·霍顿能在这次旅程中做我的伙伴。
It has been a joy to get to know them better and it gives me great hope and comfort to know that Tim will remain on the front lines of our democracy representing Virginia as a Senator。
能更加深入地认识他们我感到很高兴。而且,当我想到提姆会以弗吉尼亚参议员的身份继续在前线为我们的民主而战的时候,我内心就充满希望与慰藉。
To Barack and Michelle Obama,our country owes you an enormous debt of gratitude。
对于巴拉克和米歇尔·奥巴马夫妇,我们的国家欠你们一个真挚的感谢。
We thank you for your graceful,determined leadership that has meant so much for so many Americans and people across the world。
我们感谢你们优雅而又坚定的领导,这对于美国和全世界的许多人来说都意义重大。
And to Bill and Chelsea,Mark,Charlotte,Aiden,our brothers and our entire family,my love for you is more than I can ever express。
对于比尔和切尔西、马克、夏洛特、艾登、我们的兄弟们和整个家庭,我对你们的爱已经无法用语言表达。
You crisscrossed this country on our behalf and lifted me up when I needed it most even 4-month-old Aiden who traveled with his mom。
你们为了我们奔波于这整个国家,你们在我最需要帮助的时候像我伸出援手,就连4个月大就和妈妈一起奔波的艾登也是。
I will always be grateful to the creative,talented,dedicated men and women at our headquarters in Brooklyn and across our country。
我会永远为我们布鲁克林总部以及全国的那些坚定、有才又富有创造力的人们而心存感激。
You poured your hearts into this campaign。For some of you who are veterans it’s a campaign after you had done other campaigns。Some of you,it was your first campaign。
你们将自己的心血倾注到这次选战当中。对于你们当中的一部分老手来说,这只是许多次选战后的又一场,对另一些来说则是第一次。
I want each of you to know that you are the best campaign anybody could ever expected or wanted。
我想让你们所有人都知道,你们是世上最棒的竞选团队。
And to the millions of volunteers,community leaders,activists and union organizers who knocked down doors,talked to neighbors,posted on facebook,even in secret private facebook sites,I want everybody to come out from behind that and make sure your voices are heard going forward。
而对这数以万计的志愿者、社区领袖、积极分子以及工会组织者,这些挨家挨户窍门拜访、与邻居交谈、在脸书发文——即使是脸书的私密网络——的人,我希望你们所有人都从幕后走出来,并让你们的声音为人所闻。
For everyone that sent in contributions as small as 5 dollars that kept us going,thank you,thank you from all of us。
对所有那些为了让我能够运作而捐款的人,即使你只捐了5美元,感谢你们,我们所有人都感谢你们。
And to the young people in particular,I hope you will hear this。
另外,我尤其希望年轻人能听到我接下来要说的:
I have,as Tim said,spent my entire adult life fighting for what I believe in。
正如提姆所说,我将成年后的时光全都用来为自己的信念而战。
I had successes and I had setbacks,sometimes really painful ones。
我有过成功,也有过失败,其中一些失败非常惨痛。
Many of you are at the beginning of your professional,public and political careers。
你们当中有些人才刚刚开始自己作为专业人士、公共事务工作者和政治人物的职业生涯。
You will have successes and setbacks too。
你们也会有成功与失败的时刻。
This loss hurts。But please never stop believing that fighting for what’s right is worth it。
这次的失败让我们伤得很疼。但请永远不要停止相信:为自己的信念二战是正确的,也是值得的。
It is。It is worth it。
是的,是值得的。
And so we need you to keep up these fights now and the rest of your life。
所以,我们需要你们继续这样的战斗,在现在,以及余生。
And to all the women,and especially the young women,who put their faith in this campaign and in me,I want you to know that nothing has made me prouder than to be your champion。
还有,对于所有的女性,特别是年轻的女性,那些将自己的信仰投注到这次选战以及我身上的女性,我希望你们能知道:对我来说没有比成为你们的榜样更值得骄傲的事了。
Now,I know that we have still not shattered that highest and hardest glass ceiling,but someday someone will and hopefully sooner than we might think right now。
不过,我知道我们还没能打破那层最高、最硬的天花板,不过总有一天会有人做到,而且这很有可能比我们现在预期的要早。
And to all the little girls who are watching this,never doubt that you’re valuable and powerful and deserving of every chance and opportunity in the world to pursue and achieve your own dreams。
然后,对于所有那些正在观看我讲话的小女孩,请永远不要怀疑自己的价值和力量,你们理应得到世间所有追求梦想的机会。
Finally,finally,I am so grateful for our country and for all it has given to me。
最后的最后,我非常感激我们的国家,感谢它给予的一切。
I count my blessings every single day that I am an American。
我每天对因为身为一个美国人而感到被保佑。
And I still believe as deeply as I ever have that if we stand together and work together with respect for our differences,strength in our convictions and love for this nation our best days are still ahead of us。
而我依旧坚信,正如我一直坚信的那样,只要我们尊重彼此的不同、坚定前进并热爱我们的国家,我们的好日子就会到来。
Because,you know,I believe we are stronger together and we will go forward together。
因为,你们也知道,我相信我们团结起来就会更强,而且我们将团结起来一起前进。
And you should never,ever regret fighting for that。
而我们永远永远不应该对这样的奋斗感到遗憾。
You know,scripture tells us,let us not grow weary in doing good,for in due season we shall reap if we do not lose heart。
大家都知道,圣经告诉我们,永远不要厌倦做正确的事;因为只要我们不放弃,总有一天我们将迎来丰收。
So my friends,let us have faith in each other,let us not grow weary and lose heart,for there are more seasons to come and there is more work to do。
我的朋友们,让我们不要放弃对彼此的信念,不要厌烦,不要灰心,因为好日子还在等着我们,我们任重道远。
I am incredibly honored and grateful to have had this chance to represent all of you in this consequential election。
我为能代表你们参加这场至关重要的选举而感到荣耀之至、感激涕零。
May God bless you and may God bless the United States of America。
愿上帝保佑你们,愿上帝保佑美利坚合众国。