签证用英文学习计划书[小编推荐]

时间:2019-05-12 21:23:09下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《签证用英文学习计划书[小编推荐]》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《签证用英文学习计划书[小编推荐]》。

第一篇:签证用英文学习计划书[小编推荐]

学习计划书使签证官了解您的背景,选择留学专业的动机条件,选择该国留学的理由,和清晰的未来留学时间安排,职业目标和回国理由,配合审核您的其它材料决定是否给您发放留学签证,它是一份很关键的文件。

英文学习计划书:

Many scholars consider the Economy as the basic structure of society and the motive power of history.In any event, no one in the world can stay away from the effect of economy.It was with this observation that I chose Economics as my major when I was

admitted to People’s University.Since graduation in July 2000, I have been working as an assistant with the Council for Economic Planning and Development, Executive Zhang.This position enabled me to realize how important the government’s economic plans are to people’s livelihood.And I feel that the Government of the PRC has done a good job in this regard.In recent years, industry and commerce have developed by leaps and bounds.In order to make greater contribution to the economic development of this

country, I wish to further my study in the field of Economics, working toward a Master’s degree at first, and then, if possible, toward a doctoral degree.After completing the studies, I plan to return to China and seek a teaching position in an institution higher learning.中文释义:

许多学者认为经济是社会的基础结构和历史的动力。无论如何,世上没有人能脱离经济的影响。正是出于这一观察,我考入人民大学,攻读经济学专业。

自2000年7月的毕业以来,我一直担任经济计划和发展委员会张主任的助手。这个位置使我明白了政府的经济计划对人民生活至关重要,在这一方面,我认为中华人民共和国政府做得很好。近几年来,工业和商业有了飞速发展。

为了在我国的经济发展中作出更大贡献,我希望在经济学领域继续深造,首先获得硕士学位,如有可能,再读博士学位。

在完成学业后,我计划返回中国,去高等学府任教。

第二篇:签证用英文学习计划书

study plan dear visa officer: it’s my great honour that i’ve been admitted to the university of toronto in the program of social science as a transfer student.(although the offer letter didn’t mention the specific major, an email that sent from u of t later made sure of the program.the copy version of the email is enclosed with the study plan.)the program will begin on september 13th, 2010.and u of t marked me as “year:3” student.a brief introduction of my background and my choice of sociology my name is yingchu mao, born on june 1st, 1989, in hangzhou, china.currently, i am a sophomore of wuhan university,majoring in editing and publishing science.last semester, i’ve got a chance to attend the aiesec(one of the largest students’ organization around the world)youth leadership conference in wuhan.the conference focused on non-governmental organization topic with several excellent speeches made by julie, wei zhang and cong du who worked in wall street for more than 10 years before he quitted and devoted himself to ngo-the chiheng foundation have left me a deep impression and arouse my intense interest on ngo.since going abroad to study the advanced knowledge is what i always have in mind, i started to browse some famous universities’ websites and finally made a decision to abandon the major i’m not interested and to transfer to canada given chinese social science is still in the beginning stage and many theories are introduced from western countries.my choice of university of toronto in canada plans to achieve my academic goal first, because i applied as a transfer student, i must try my best to catch up with the regular students there.so i keep practicing english every day, trying to read some original novels and monographs.only in this way can i conquer the language barrier as soon as possible when i start my study in ut.simultaneously, i know that the practice related with the program will include some field research.i wish that i can catch the chance to visit some ngos in canada, and write some reports about their operation patterns in order to learn the advanced modes.career opportunity in china upon my graduation in u of t, i plan to return to china for the following reasons: firstly, my training in sociology will provide skills for jobs in many fields in china, including government, politics, industry, education, journalism and so on.so there are many job opportunities lying ahead of me.but i am particularly interested in working at ngos.there are more and more ngos established in china, such as chiheng, narada, greenpeace(china)and action aid(china).however they just need some more advanced ideas and talents to support the institution.with a degree from world-famous university and my skill in thinking and research that i’ve been taught when i study in ut, i am confident that i can find a place in chinese ngo that fit me the best.yours sincerely, date signature of applicant 有关学习计划!感觉这个相当相当滴重要~~感觉vo拒你滴什么学习能力~~移民倾向这些原因,很大程度上

需要你sp来打消人家滴怀疑~~~!!即使你找中介~~也要自己搞定sp 呵呵 把偶自己滴sp贴出来讨论一下。。。专家高手无视就好 study plan dear visa officer:.my name is ***, female, born on 27th of feb ** in qingdao, shandong province, china.i received my admission to qingdao university in 2007, majoring in english..after much calculation, i believe that studying abroad to broaden my horizon is a better choice for me.therefore, i’m applying a further study in canada.in this case, i can not only improve my english, but also have a more challenging and promising major that i’m interested in---accounting and finance.(第一段主要是把自己滴情况主要表述了一下,以及这个出国打算)

the program of accounting and finance offered by seneca college attracts me just like a bridge to a higher education.in this program, many important subjects are provided, such as accounting basics,business statistics,mathematics of finance,organizational behaviour, co-op professional theory, and quantitative approaches to decision making etc.as far as i’m concerned, those subject regarding accounting and finance are quite necessary to me.i can get a better understanding on accounting knowledge and get closer to a true accountant through them.moreover, i’m quite interested in the organizational behaviour and quantitative approaches to decision making which can give me a chance to be wiser and of great executive ability.(你必须说清楚你将要学习的专业,大家最好说一下自己的课程,其中具体课程的名字,例如第一学期有些什么重要的课程,第二学期有什么,你感兴趣的,等等,必须写清楚,这样签证官就会觉得你很认真,是过去学习的!!课程你自己从学校网站上找,都

找得到。)

what i have planned is that after a period of adaptive phase, i will go to a university for a degree and then one-year’s master.matter what, i want to pass ca(chartered accountant)exam during my study in canada, and then back to china to apply myself into accounting and finance.(提到自己滴目标和打算,让人家感觉你是个很有计划有目标滴好孩子!而且说了自己会回国)

必须回国)in additional, china’s governmental policy is more attractive to me.the government values the returned students more and more highly.with the development of china, large amounts of qualified people are in great demand.accordingly, there are sufficient job opportunities for returned students, and suitable conditions supplied for their personal and professional development.i believe that if i go back to china, i will have a brighter employment prospect.(说出外部条件,偶回国会很好~~~)

应该说,偶滴sp也改了很多遍。。一开始滴时候有将近两页捏。。而且还弄了outline,写滴相当详细。。后来经过不少人指点~~尤其一个在多college念硕士文凭滴哥哥给了最大滴帮助~~~他就是自己diy~~而且只是个college~人家20多天就来体检表了。。唉~~~其实偶米寄掉体检表滴话,也差不多挺快滴。。

一些小建议

1,出去念书,以及去这个学校念书,要说出你自己滴意愿!你自己滴原因。千万别说你父母希望你出去。你父母感觉怎么样。。而且我觉滴,说自己从小梦想出国也挺牵强。。2,sp一定要拒绝模板~~~每个人滴情况各有不同!而且你需要sp去体现你自己滴想法~~ 坚决不要雷同!雷同卷万一碰上了那就是咔嚓了~~ 3,sp不是要求你写作文~~华丽滴句子,优美滴词藻~~这些都不是必须滴。花里胡哨滴。。

大汗捏

你只要说得明白,讲得清楚,说得让人信服~~那就是王道!!4,sp最好是一页纸,不要多了,但也不能少,400词左右。。偶写滴就有点多,,虽

然也是一页但是500多字了。。

关于签证时的study plan问题(包含4个study plan 范例)寄托天下 2007年03月26日 我要说两句

近来签证时不断有vo问及study plan,我收集了一些类似的,仅供大家参考.美国签证, 这是沈阳领事馆网页上个人简历中对学习计划的要求!

学习计划 : 简洁并详细地描述有关计划学习的领域,包括研究方法,和研究的应用范围。

说明主管教授的名字和他/她的专业领域

说明即将进行此项研究的学院名称和系部名称

在申请留学及签证的过程中,经常会被要求写学习计划书(study plan),本文作者长期从事留学文书写作,因此结合自己的工作经验,介绍一下学习计划书的写作。

一般来说学习计划书可以按照提交目的分成两类,给大使馆申请签证用的,或是给学校申请录取用的。用来申请学校的学习计划从本质上讲和个人陈述是同一类型的文书,关于学校申请类的学习计划书可以参考个人陈述方面的文章,本文主要介绍提交大使馆签证用的学习计划书。

欧美国家,特别是移民国家,如法国,澳大利亚,新西兰,加拿大等国针对留学生签证的时候往往要求提供学习计划书,通过学习计划书使签证官了解您的背景,选择留学专业的动机条件,选择该国留学的理由,和清晰的未来留学时间安排,职业目标和回国理由,配合审核您的其它材料决定是否给您发放留学签证,因此学习计划书是一份很关键的文件。总的来说,学习计划书需要包括以下几方面内容。

1、简单说明自己的学习经历,专业背景及工作经历;

2、说明自己进一步求学的动机及为什么选择该国、该大学与该专业;

3、详细的留学时间安排;

4、介绍留学所需资金及来源;

5、对未来职业目标的阐述,留学后回国的理由。

学习计划书的行文风格和文章结构与个人陈述有很大不同,不需要太多个性化和感性的描述,而应该是结构清晰简单,逻辑严密,阐述的事实明确,相关论据有力可信,学成回国的理由要非常充分,并且绝对不能和申请人的其他材料发生矛盾。

由于使馆的工作人员每天要处理大量的文件,因此学习计划书切不可写的太长,一般不应超过800字,并且说明一个问题最好只用一个段落,段落前加上标题,如 my choice of university of toronto in canada ,my career objective 等,以便使馆的工作人员对您一段内容的中心思想一目了然。您的阐述应该非常清晰易读,不能希望让使馆的工作人员从您的文字中“挖掘”您“潜在”内容。

学习计划书的重点部分是未来的职业计划和留学后回国的理由,通过这一部分来告诉大使馆您到该国留学后,确实能够对您的职业发展有良好的帮助,并且有可信有力的理由学成归国。虽然要求学习计划书的国家往往是移民国家,但是由于您申请签证的理由是留学,因此通过学习计划书一定要消除您任何移民倾向。回国理由要结合您个人的背景经历和家庭情况给出很合理的解释,如一位拥有多年商业经历的经理获得去新西兰读商业管理硕士课程的机会,那么阐明他的职业目标是回到中国成为一名跨国公司的高级经理人,而他在中国多年积累的客户资源和社交圈是一笔非常宝贵的财富,这就是非常强硬并合理的一条回国理由。特别需要注意的是,学习计划书中关于回国理由等涉及事实论据的地方,不能任意编造。

最后需要强调的是,由于学习计划书在表达上要求非常有条理,逻辑严密,简洁有力,这是大多数中国申请人所难以达到的,由于语法错误和逻辑关系的失误往往会导致理解的偏差。因此请专门的机构由外籍专家进行语言上的修改是避免上述弊端的好办法。

注:应网友要求,特附一篇英文版的学习计划书

学习计划书样文

introduction of my background : my training was in the area of chinese education in xxx university for nationalities.the education i received there trained my basic abilities of learning and made me capable of independent working.because of my interest,and curiosity in the new field of marketing,i participated in the business directly related with market after my graduation from university.why choose to study in××and throughout my past experience, however, i realized that i need more than my talent and successful records to achieve my higher goals, especially as china joined the wto and plays an active role in the global economy.an advanced education in marketing in a western country is necessary for me to have an international perspective of marketing and gain valuable knowledge of marketing theories and practices.the advanced education system in ××can provide high quality graduated program for me , the reasonable tuition and high standard living condition also attracted me deeply.the university of××is one of eight university which authorized by the government of china , all these are reasons for me to determine to go to××, a country which has the highly developed business system and first-class education quality, for my further education.study plan : my 10 years saving which is *****rmb in *******bank, my real estate which worth ****rmb(estimated my ******bank)and my stock which worth ******* rmb(calculated in present market price)in stock market would be my firm foundation of studying in new zealand.the study fee in ***university is ****** and the living cost is *****.therefore, my financial status is sufficient to afford my study and living cost in new zealand.career objective as soon as i finish my master degree in marketing, id like to return back to china directly.first, it simply because i love my motherland very much and i believe my further education in new zealand could help me to make greater contributions to the people and economy that i have a passion for.the second reason is i feel lucky that i live in an era when china is undergoing rapid economic and political reforms.i witnessed with my own eyes its transition from a society of monotony and low productivity to one that is much more open, prosperous, and full of momentum for growth.as a result this transition has created plenty of opportunities in chinese economy.since i have always dreamed of being a successful international marketer in china, i would like to utilize the knowledge that i will acquire in new zealand and abundant experience accumulated in chinas domestic market to extend my own career as an international marketer who concerns the marketing in global scale.study plan 1i knew the information about st.andrews cambridge in beijing international education fair.the flexible and variable course arrangement, vivid and vigorous class teaching, the teacher team with excellent performance and the 100% high proportion of students entering universities of a higher grade attracted me, i thought it is a college fit for me.consulted with my parents, i decided to apply for study to this college.at present, i have received the documents, including the enrollment letter and expenses table etc.from this college.my study plan in england is as follows: i prepare to study in england for six years, from september 2000 to august 2006.first, i will study english course in select english of st.andrew cambridge with the period from september 2000 to august 2001.because i have the basis of studying english in china for four years, after the study in england for one year, i believe i will master english language proficiently to meet my own requirements of studying and living in england.the expenses of one year are about £14000.study plan 2 my name is **, i was born on jan.11, l982.from 1988 to l994 i studied at beijing guangmng primary school, from 1994 to l997 at beijing guangming midd1e school, and from l997 to now im at beijing minge sun yatsen high school.as i know new zealand is a beautiful and richly endowed country with fine environment, hospitable people and delightful weather.my deepest impression of new zealand is her good study environment and advanced education system.i just graduated from high school, i am longing to pursue my further education, i think i can realize my wish in new zealand.if i could study in new zealand, i am planning to major in tourism studies.china is a country with an ancient civilization and long history she is rich in natural and tourism resources.while tourism is an important industry in new zealand, she has rich experiences in this area.so i an sure to obtain advanced tourism knowledge from new zealand, and do my bit for ti1e development of tourism industry in china.yours sincere1y ** date july 6, 2000 study plan 3 yours sincere1y ** date june 24, 2000 用于签证申请的学习计划-----嘉文博 study plan 4(submitted for visa application)the present study plan is based on much serious thinking that i have been carrying on recently and i believe only a well-considered study plan is likely to provide me with effective guidelines for my future studies in canada and for my subsequent career development in china.having developed the necessary theoretical buildup and research skills through my undergraduate program in life science, i consider myself qualified for a 2.what is your overall educational goal? 3.why you are not pursuing less expensive alternatives in china(what are those alternatives and have you investigated them?)it is true that less expensive graduate education is also available in china.i have visited most of the leading institutions(like chinese academy of sciences)and universities in beijing, including my alma mater.laboratories enjoy greater input of state research funds and better facilities in recent years.however, the level of research as a whole remains relatively low.the limited number of facilities has prevented graduate students from remarkably enhancing their hands-on abilities and realizing their research objectives.in china, the latest information of biological research in the international academia is more difficult to acquire while academic exchanges are insufficient.the greatest fault i find is that an advisor usually supervises about a dozen of graduate students, allowing for little 4.what ties do you have to china that will lead you to return to china following your course of study? institutes in beijing and at so many multinational corporations based in china, which are engaged in biological-pharmaceutical research and development.the job opportunities are virtually limitless.5.how will this canadian diploma/degree increase your chances in the chinese labor market? institutions.this is because it has long been proved that graduates with western educational backgrounds are almost always the most fruitful.study plan for visa application why not pursue less expensive alternatives in china? of course, to obtain a phd in china was my first preference because it is my home.i therefore considered applying for the doctoral program at x x x university in china, especially as i have worked there and it is the leading university in china regarding this subject.however, while china is cheaper than canada, the issue of cost did not determine my choice of university.due to my knowledge and skills, the x x x university in canada is offering me the necessary financial assistance to fully cover tuition and living expenses.most important for me was the right research environment.sadly, china is not the best option presently.i know from first hand experience that while x x x university has the broadest robots research in china, it mainly focuses on ground level single robots and i already have considerable knowledge of this area.plus there is the key fact that most of the leading robot professionals in china were trained in the west.they left china because western countries still hold the finest technology and preeminent teaching.like them, i wish to benefit from a north american education and put it to good use upon my return to china.what is my overall educational objective? how will this canadian degree increase my chances in the chinese labor market? my prospects in the chinese labor market would be extraordinary after what ties do i have to china that will lead me to return to china following my course of study? in short, the phd program at canada’s x x x university serves all of my important short, medium and long-term goals.i will invest all my efforts in research, and then return to china for an exciting career.学习计划书使签证官了解您的背景,选择留学专业的动机条件,选择该国留学的理由,和清晰的未来留学时间安排,职业目标和回国理由,配合审核您的其它材料决定是否给您发放留学签证,它是一份很关键的文件。

英文学习计划书: many scholars consider the economy as the basic structure of society and the motive power of history.in any event, no one in the world can stay away from the effect of economy.it was with this observation that i chose economics as my major when i was admitted to people’s university.country, i wish to further my study in the field of economics, working toward a master’s degree at first, and then, if possible, toward a doctoral degree.中文释义:

许多学者认为经济是社会的基础结构和历史的动力。无论如何,世上没有人能脱离经济的影响。正是出于这一观察,我考入人民大学,攻读经济学专业。

自2000年7月的毕业以来,我一直担任经济计划和发展委员会张主任的助手。这个位置使我明白了政府的经济计划对人民生活至关重要,在这一方面,我认为中华人民共和国政府做得很好。近几年来,工业和商业有了飞速发展。

为了在我国的经济发展中作出更大贡献,我希望在经济学领域继续深造,首先获得硕士学位,如有可能,再读博士学位。

在完成学业后,我计划返回中国,去高等学府任教。xx’s study plan octorber 30 2007 my name is xxx, born in xx city zhejiang province.now i am 19 years old.i have graduated from xx senior school in july 2006 with high school diploma obtained.currently i am studying in xxx.both my parents are towering intellects, and have been fairly successful in their workplaces.in this case they emphasize my education very much.due to the hope of getting a world class education as well as independent viabilities for me, my parents decide to support me to continue studies in canada in both financial and spiritual ways.now i am already accepted by fraser international college, and will attend utp stage 2 in business administration on january 3 2008.the school already offers me simon fraser university residences.after finish fundation courses i will be a formal student in simon fraser university.in this situation my parents has prepared rmb830,000(about cad109,210)to be my educational fund in canada.rdth through a series of investigations, i choose canada to be my studying destination with no doubt.from online information and library reseach, i begin to know that there is not only impressive natural beauty in canda, but also stable social security, multi-national culture as well as high quality education.consequently to me this country is glamouras.the second reason to choose canada, is because english is canadian first language.although my english is pretty good in current university, everybody knows that chinese students’ listening and speaking capabilities are averagely worth than students in other countries.if i could continue my studies in canada, in the meantime of learning professions i could also improve my english.sounds really like killing two birds with one stone.yours sincerely, 留学学习计划书的写法

在申请留学及签证的过程中,经常会被要求写学习计划书(study plan),许多留学的朋友往往搞不清楚学习计

划书和个人陈述(personal statement)区别和写法,因此结合自己的工作经验,介绍一下学习计划书的写作。

一般来说学习计划书可以按照提交目的分成两类,既给大使馆申请签证用的,或是给学校申请录取用的。用来

申请学校的学习计划从本质上讲和个人陈述是同一类型的文书,关于学校申请类的学习计划书可以参考个人陈

述方面的文章,本文主要介绍提交大使馆签证用的学习计划书。

欧美国家,特别是移民国家,如澳大利亚、新西兰、加拿大等国针对留学生签证的时候往往要求提供学习计划

书,通过学习计划书使签证官了解您的背景,选择留学专业的动机条件,选择该国留学的理由,和清晰的未来

留学时间安排,职业目标和回国理由,配合审核您的其它材料决定是否给您发放留学签证,因此学习计划书是

一份很关键的文件。

总的来说,学习计划书需要包括以下几方面内容:

1. 简单说明自己的学习经历,专业背景及工作经历;3. 详细的留学时间安排; 4. 介绍留学所需资金及来源;

5. 对未来职业目标的阐述,留学后回国的理由。

2. 说明自己进一步求学的动机及为什么选择该国,该大学与该专业;

学习计划书的行文风格和文章结构与个人陈述有很大不同,不需要太多个性化和感性的描述,而应该是结构清

晰简单,逻辑严密,阐述的事实明确,相关论据有力可信,学成回国的理由要非常充分,并且绝对不能和申请

人的其他材料发生矛盾。关于学习计划书等留学文件的写作,可以上

站获得帮助。

由于使馆的工作人员每天要处理大量的文件,因此学习计划书切不可写的太长,一般不应超过800字,并且

说明一个问题最好只用一个段落,段落前加上标题,如 my choice of university of toronto in canada ,my career o bjective 等,以便使馆的工作人员对您一段内容的中心思想一目了然。您的阐述应该非常清晰易读,不能希望让

使馆的工作人员从您的文字中挖掘您潜在内容。

学习计划书的重点部分是未来的职业计划和留学后回国的理由,通过这一部分来告诉大使馆您到该国留学

后,确实能够对您的职业发展有良好的帮助,并且有可信有力的理由学成归国。虽然要求学习计划书的国家往

往是移民国家,但是由于您申请签证的理由是留学,因此通过学习计划书一定要消除您任何移民倾向。回国理

由要结合您个人的背景经历和家庭情况给出很合理的解释,如一位拥有多年商业经历的经理获得加拿大读商业

管理硕士课程录取,那么阐明他的职业目标是回到中国成为一名跨国公司的高级经理人,而他在中国多年积累

的客户资源和社交圈是一笔非常宝贵的财富,这就是非常强硬并合理的一条回国理由。特别需要注意的是,学习计划书中关于回国理由等涉及事实论据的地方,不能任意编造,在工作中,本文作者就遇到过客户因编造事

实而被大使馆核查出来并拒签的情况。

读书计划的内容应包含下列三项资料:

1、申请者的学术或专业兴趣及背景

2、欲研究的方向

3、未来的职业目标

注意事项:

详读学校的写作说明并了解问题的重点,不赘言,不遗漏,且在要求的字数内完成。例如学校要求五百字内完成(in 500 words or less discuss...),则全文最好不要超过五百字。如果学校要求以问答方式来 叙述(responsesto essay questions.....,please limit you r response to one page.),即依其要求回答不长过一页。写作时应清楚明确。例如: i am interested in english literature 这句话表达不够清楚,而i was conce -ntrated on milton and shakespeare in colleg e 就明白的说出了申请人的志趣及专研的范围。

i received extensive training in physics 这句话不够详细,my training was in the area of particle physics就具体多了。i was very active as a student representative 最好说明曾经做什麽: 主办演讲、沟通学

生与校方之意见等。

attracted to your department by its brilliant faculty--应说明对於教授的认知是从何而来,如在何处 i am 读到某教授之文

章而愿受教於他,或某位教授正在从事一项重要研究,与自己欲攻读的研究领域相同等。表达对所申请之系的课程、教师和特性有些了 解,依学校之不同而提及某位任教於该校的教授、新课程或该校的某个学位有兴趣。

不要用语意模糊的句子,如 your esteemed school---应代以学校的名字。i will return to serve my country---应明确的说出所

要从事的到底是什麽工作等。

避免用深奥的字汇,尽量以简单容易的字来表达。

不要离题,谈论一些不相干的事。

态度诚恳认真,不卑不亢。不用为自己的弱点道歉,譬如说 :托福成绩不高等;也不要表现得过份自信。重要的是给学校一个专业,认真的印象。

不要抄袭,改写书上的样本文章。应详读学校的介绍,了解其要求,再对自己的学业背景、计划加以考虑,写出自己的风格。

检查英文的时态、性别及单多数等方面的错误,美国的学校不会期望外国学生的英文完美无缺,故陈述得清楚明白比十全十美的英文重要

搜集的一些范文..注意:仅供参考.切勿原抄

范文1: 计算机系毕业生读书计划

范文2: 医学工程专业转攻计算机专业读书计划

范文3: 经济系转计算机系读书计划

after my undergraduate study at hebei university where i majored in economics.i became a sales representative for tang shan textile co.i have worked in this 以下则是一位成获得留学加拿大签证的留学生的留学计划书,可参照草拟。study plan i am the applicant gang huang.in order to have a decent job and survive in in future china, i plan to study accounting in canada.i am going to take the 2-year accounting program of seneca college in may 10, 2004 since i believe it is quite suitable for my present qualification and supposed to be effective to my career goal---an accounting professional.i am an ambitious girl who is always brave in front of challenges.in the past few years i was always working hard at improving my education although the experience was a little frustrating.after that, i found my first job as a cashier in beijing 21 century hotel.two years later, i tried to look i spent 3 years studying foreign-related economics at vocational high school.for a better job;unfortunately however, due to my embarrassing education background, the best option for me was just a ticketing salesperson in beijing zijin air service co., ltd.as an ambitious girl, i couldn’t be satisfied with a job of a cashier or ticketing staff so i tried to pursue my post-secondary education while working.in china, vocational high school graduates are not allowed to take national university entrance examination and therefore, have no chance to study normal university programs.i had to take the extension program of the college of mechanical engineering of beijing union university.since i am so interested in accounting and it is estimated that a great number of qualified accountants are in ready demand, i chose the major in foreign trade accounting.i worked hard accountant his life-long career college!i have thought over my study plan in canada before making decision, and i believe this is a wise decision.first, canadian educational institutions are very well-known for advanced teaching faculties and creative educational systems.a diploma of a canadian college must be more valued in business circle in china.secondly, canada is a developed industrial country useful and effective.thirdly, english is the first working language in international business, and it is one of the official languages in canada.i can improve my english quickly and efficiently, which will benefit me a great deal when i look for job in joint ventures in china in the future.in on word, mystudy in canada will bring me much more than what i will invest.

第三篇:签证用英文在职证明

Certification of work September, 2016

Consulate General of Australia in Shanghai:

This is to certify that Mr.__________(Male, Birthday: __________), holder of China Passport No.__________ has been employed by __________ Co., Ltd since October, 2005.His current position is General Manager.His salary is RMB10,000 / month.Mr.__________ is entitled to an annual leave from 10th of November to 19th of December, 2015 inclusive and he would like to take his annual leave by joining a pleasure trip to Australia during his vacation.We guarantee he will abbey the law of Australia.Upon his return, we will resume his duty in this company.We will take all responsible for his return in time.Thank you very much for your attention in this matter.Yours faithfully HR/Administration Manager:

Address:__________ Tel:__________ Fax:__________ Organization:__________

第四篇:签证用单位证明信英文

签证用单位证明信英文模板(标准版)一

一、国家机关出具中文版正文、英文版附件模板

(注:政府机关出具公函,用本单位专用信笺打印,并加盖公章。红色部分是需要申请人根据自身具体情况修改的地方。)

XX省教育厅用笺

在职及收入证明

大不列颠及北爱尔兰联合王国驻华大使馆(驻上海领事馆):

兹证明张三(个人护照号G88888888)为我厅公务员,自1993年7月起任职至今,工作表现良好;现职法规处副处长,月收入(税后)人民币伍仟伍佰圆(CNY 5,500)。

张三申请于2008年10月1日至10月7日自费赴贵国旅游度假,并保证在贵国期间遵守当地法律法规,度假结束后按期返回。我厅已予准假,并为其保留职位及薪金。请贵方协助办理有关签证手续。

如有问题,请联系我厅人事处,电话_________________________。

此致

XX省教育厅

人事处(公章)

二〇〇八年五月二十八日

(注:政府机关证明函英文部分另外用空白A4纸打印,不要盖章,附在中文证明信后。红色部分是申请者根据自身具体情况,对应中文版本应该修改的地方。)

Division of Personnel

DEPARTMENT OF EDUCATION

OF XX PROVINCE, P.R.CHINA

28th May 2008

EMBASSY大使馆 / CONSULATE领事馆 of THE UNITED KINGDOM OF

GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND

To whom it may concern

Dear Sir or Madam:

We hereby confirm that Mr.Zhang San, the visa applicant, whose national passport number is G88888888, has been working for the Department of Education of XX Province(abbreviated to XPDE hereinafter)as a civil servant for fifteen years since July 1993 and has heretofore kept a good record of performance.The current title of Mr.Zhang is Vice-Director of Division of Legal Affairs, XPDE and his current salary(after-tax)is five thousand and five hundred Renminbi yuan(CNY 5,500)per month.Mr.Zhang applied for a leave of 7 days from 1st to 7th October 2008 for his vacation that he planned to spend in your country at his own expense.He assures to comply with UK laws when in your country and return to his position when the vacation is over.We have approved his application and made sure that we will reserve his position and salary during his leave.Please kindly afford him any appropriate assistance concerning visa affairs in case of need.If any questions, please do not hesitate to contact the Division of Personnel, XPDE at +86(10)8678-5588 ext.1234.Sincerely,Division of Personnel

Department of Education of XX Province

(Sealed)

二、民间机构出具证明信模板

(注:企业及民间团体等非政府机构可以不用中文,直接用英文,在本单位专用信笺上打印。红色部分为申请者根据自身具体情况,应修改的地方。)

※兴隆股份有限公司

地址:XX省XX市XX区XX路888号兴隆大厦 邮编:800000

电话:_____________ 传真:_____________

网址:_____________ 电子函件:_____________

Department of Human Resource

XINGLONG INC.28th May 2008

VISA OFFICE

AUSTRALIAN EMBASSY大使馆 / CONSULATE领事馆

To whom it may concern

Dear Sir or Madam:

We hereby confirm that Mr.Zhang San(张三,注:用汉字标示一下), the visa applicant, whose national passport number is G88888888, has been working for Xinglong Inc.for fifteen years since July 1993 and has heretofore kept a good record of performance.The current title of Mr.Zhang is Deputy General Manager of the Department of Sales and his current salary(after-tax)is fifteen thousand and five hundred Renminbi yuan(CNY 15,500)per month.Mr.Zhang applied for a leave of 7 days from 1st to 7th October 2008 for his vacation that he planned to spend in your country at his own expense.He assures to comply with Australian laws when in your country and return to his position when the vacation is over.We have approved his application and made sure that we will reserve his position and salary during his leave.Please kindly afford him any appropriate assistance concerning visa affairs in case of need.If any questions, please do not hesitate to contact Li Si, the Department of Human Resource at +86(88)8788-6688 ext.1234.Sincerely,(人事部负责人签名)

Li Si(李四)

Manager of Department of Human Resource

Xinglong Inc.(公司盖章)签证用单位证明信英文模板(标准版)二

一、国家机关出具中文版正文、英文版附件模板

(注:政府机关出具公函,用本单位专用信笺打印,并加盖公章。红色部分是需要申请人根据自身具体情况修改的地方。)

XX省教育厅用笺

在职及收入证明

大不列颠及北爱尔兰联合王国驻华大使馆(驻上海领事馆):

兹证明张三(个人护照号G88888888)为我厅公务员,自1993年7月起任职至今,工作表现良好;现职法规处副处长,月收入(税后)人民币伍仟伍佰圆(CNY 5,500)。

张三申请于2008年10月1日至10月7日自费赴贵国旅游度假,并保证在贵国期间遵守当地法律法规,度假结束后按期返回。我厅已予准假,并为其保留职位及薪金。请贵方协助办理有关签证手续。

如有问题,请联系我厅人事处,电话__________________________。

此致

XX省教育厅

人事处(公章)

二〇〇八年五月二十八日

(注:政府机关证明函英文部分另外用空白A4纸打印,不要盖章,附在中文证明信后。红色部分是申请者根据自身具体情况,对应中文版本应该修改的地方。)

Division of Personnel

DEPARTMENT OF EDUCATION

OF XX PROVINCE, P.R.CHINA

28th May 2008

EMBASSY大使馆 / CONSULATE领事馆 of THE UNITED KINGDOM OF

GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND

To whom it may concern

Dear Sir or Madam:

We hereby confirm that Mr.Zhang San, the visa applicant, whose national passport number is G88888888, has been working for the Department of Education of XX Province(abbreviated to XPDE hereinafter)as a civil servant for fifteen years since July 1993 and has heretofore kept a good record of performance.The current title of Mr.Zhang is Vice-Director of Division of Legal Affairs, XPDE and his current salary(after-tax)is five thousand and five hundred Renminbi yuan(CNY 5,500)per month.Mr.Zhang applied for a leave of 7 days from 1st to 7th October 2008 for his vacation that he planned to spend in your country at his own expense.He assures to comply with UK laws when in your country and return to his position when the vacation is over.We have approved his application and made sure that we will reserve his position and salary during his leave.Please kindly afford him any appropriate assistance concerning visa affairs in case of need.If any questions, please do not hesitate to contact the Division of Personnel, XPDE at +86(10)8678-5588 ext.1234.Sincerely,Division of Personnel

Department of Education of XX Province

(Sealed)

二、民间机构出具证明信模板

(注:企业及民间团体等非政府机构可以不用中文,直接用英文,在本单位专用信笺上打印。红色部分为申请者根据自身具体情况,应修改的地方。)

※兴隆股份有限公司

地址:XX省XX市XX区XX路888号兴隆大厦 邮编:_____________ 电话:_____________传真:_____________

网址:_____________电子函件:_____________

Department of Human Resource

XINGLONG INC.28th May 2008

VISA OFFICE

AUSTRALIAN EMBASSY大使馆 / CONSULATE领事馆

To whom it may concern

Dear Sir or Madam:

We hereby confirm that Mr.Zhang San(张三,注:用汉字标示一下), the visa applicant, whose national passport number is G88888888, has been working for Xinglong Inc.for fifteen years since July 1993 and has heretofore kept a good record of performance.The current title of Mr.Zhang is Deputy General Manager of the Department of Sales and his current salary(after-tax)is fifteen thousand and five hundred Renminbi yuan(CNY 15,500)per month.Mr.Zhang applied for a leave of 7 days from 1st to 7th October 2008 for his vacation that he planned to spend in your country at his own expense.He assures to comply with Australian laws when in your country and return to his position when the vacation is over.We have approved his application and made sure that we will reserve his position and salary during his leave.Please kindly afford him any appropriate assistance concerning visa affairs in case of need.If any questions, please do not hesitate to contact Li Si, the Department of Human Resource at +86(88)8788-6688 ext.1234.Sincerely,(人事部负责人签名)

Li Si(李四)

Manager of Department of Human Resource

Xinglong Inc.(公司盖章)

单位证明函撰写说明:

单位出具的《在职及收入证明函》可以说是签证申请的核心材料之一。格式、内容规范,措辞郑重、得体的信函,可以从一个侧面表现出申请者所在单位的良好形象,给签证官留下较好的印象,起到为申请加分的作用。对单位函件的要求有以下几个方面:

一、办理签证所要求的内容要素必须完整

外国驻华使、领馆一般要求单位证明函包含以下内容:

1.单位确认申请者姓名、护照号、在本单位工作年限、现任职务、现工资水平等;

2.单位确认申请者此行是公费,还是自费;

3.单位确认是否担保在申请者出国期间,为其保留职位和工资。

以上是单位证明函内容的一般要求。而不同类型单位的证明函出具也有不同的讲究。

二、国家机关出具证明函应遵循外交外事规范

国家机关包括各级人民代表大会及其常务委员会(也就是我国的各级议会)、政府机关和司法机关。一般来说,国家机关的公务员工作和收入都相当稳定,有利于签证办理。但是千万不要被内容不完整、形式草率的单位证明函给拉后腿。

国家机关出具证明函应注意以下几点:

1.中国是一个主权国家;汉语言文字是国家的官方语文。而依照外交规范和惯例,国家机关向外国政府及其派出的使节出具的公函,也属于外交照会的范畴。因此,国家机关出具证明信,只出具中文版本,并加盖公章,作为正式的语言版本;英文翻译稿不盖章,附在中文正本后面,作为非正式附件,以方便使馆领事人员阅读理解。

2.信函要打印在单位套头印刷的专用信笺上。如果有外文版的外事专用信笺就更好。可盖人事部门的部门章,也可盖单位公章。

3.英文稿既然是非正式附件,就不用打印在单位套头印刷的专用信笺上,可打印在空白的A4纸上,且不盖章,也不签名。但仍应采用正式公文体的格式、字体和措辞(如“whereas鉴于”、“hereby兹/特此”、“hereinafter以下/下文”等公文用的文绉绉的“拽”词可以适当运用)。

4.无论是中文稿,还是英文稿,我方、外方的国号、政府机构名称都必须规范。如英国的全称是“大不列颠及北爱尔兰联合王国the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland”。

要弄清楚对方是驻华大使馆(embassy)还是驻某个城市的领事馆(consulate),级别是不一样的。

各国的规范英文全称附在本文后面。

如果实在搞不准规范的国号全称,可以用规范的简称,如:Embassy of the Commonwealth of Australia(澳大利亚联邦驻华大使馆),可以简称为Australian Embassy in China;但英国大使馆不可以简称为British Embassy,应为Embassy of the United Kingdom;美国大使馆不可以简称为American Embassy,而是Embassy of the United States,或U.S.Embassy。

各级国家机关、公务员职务的名称,都有其对应的规范的英文名称。外交部曾经发布过规范译名。现附于本说明之后。

以上是国家机关出具外事证明函的一般外交规范。一般来说,地、市级以上国家机关都设有外事办公室。具体的外事公文规范,以外事办的解释为准。

三、民间机构出具证明函的要求

民间机构出具的函件,规格不必像国家机关的那样正式。但所要求的内容要素一样也不能少。

格式上,也显得郑重一些,采用一般商业公函的格式。措辞上可以免去政府公文的一些文绉绉的“拽”词儿,显得更加简洁、更加straight一些。

对外国驻华使馆的英文称呼可以不用全称,但一定要用规范的简称。如,英国驻华大使馆,可以简称Embassy of the United Kingdom(英国正式的全称是the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland),或Embassy of the UK,不要用不规范的British Embassy;美国大使馆,可以简称Embassy of the United States(美国全称the United States of America),或者U.S.Embassy,不要用American Embassy。

民间职业、职位、职称等实在太多,本文无法一一列举。驴友可参考以下帖子,那里有一份长达53页的职位、职称大全(但是注意里面的许多国家公务员职务名称是不规范的,不要采用)签证用单位证明信英文模板(标准版)三

附录一:公务员职务名称规范英文译名列表

中共中央总书记 General Secretary, the CPC Central Committee

政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee

政治局委员 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee

书记处书记 Member, secretariat of the CPC Central Committee

中央委员 Member, Central Committee

候补委员 Alternate Member

„省委/市委书记 Secretary, „Provincial/Municipal Committee of the CPC

党组书记 secretary, Party Leadership Group

中华人民共和国主席/副主席 President/Vice President, the Peoples Republic of China

全国人大委员长/副委员长 Chairman/Vice Chairman, National People’s Congress

秘书长 Secretary-General

主任委员 Chairman

委员 Member

(地方人大)主任 Chairman of Local People’s Congress(of„地名)

人大代表 Deputy to the People’s Congress

国务院总理 Premier of the State Council

国务委员 State Councilor

秘书长 Secretary-General

(国务院各委员会)主任 Minister in Charge of Commission for „

(国务院各部)部长 Minister

(中国人民银行)行长 Governor(of the People’s Bank of China)

(审计署)审计长 Auditor-General(of the National Audit Office of P.R.China)

(司法部)部长 Attorney-General(of the Ministry of Justice of P.R.China)

部长助理 Assistant Minister

司长 Director General(of the Department of „)

(中央政府副部级)局长 Director General

省长 Governor(of „ Province)

常务副省长 Executive Vice Governor

自治区人民政府主席 Chairman, Autonomous Regional Peoples Government

(××厅)厅长 Director General(of the Department of „)

地区专员 Commissioner(of Prefecture of „ 地区名)

香港特别行政区行政长官 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region

市长/副市长 Mayor/Vice Mayor

区长 Chief Executive(of „ District Government)

县长 Chief Executive of County Government

乡镇长 Chief Executive of Township Government

秘书长 Secretary-General

(地方政府)办公厅主任 Director of General Office

(地方政府部委办)主任 Director

处长/副处长 Division Director/Deputy Division Director

科长/股长 Section Chief

主任科员 Principal Staff

科员 Staff Member

办事员 Clerk/Officer

发言人 Spokesman

顾问 Adviser

参事 Counselor

巡视员 Inspector/Monitor

特派员 Commissioner

人民法院院长 President, Peoples Courts

人民法庭庭长 Chief Judge, Peoples Tribunals

审判长 Chief Judge

审判员 Judge

书记 Clerk of the Court

法医 Legal Medical Expert

法警 Judicial Policeman

人民检察院检察长 Procurator-General, People’s Procuratorate

监狱长 Warden

律师 Attorney at Law(不用lawyer,那是泛称)

公证员 Notary Public

总警监 Commissioner General

警监 Commissioner

警督 Supervisor

警司 Superintendent

警员 Constable

附录二:世界各国与地区英文全称及简称(按汉语拼音音序)

阿尔巴尼亚 Albania AL 阿尔巴尼亚共和国 Republic of Albania

阿尔及利亚 Algeria DZ 阿尔及利亚民主人民共和国 Democratic Peoples Republic of Algeria

阿富汗 Afghanistan AF 阿富汗伊斯兰国 Islamic State of Afghanistan

阿根廷 Argentina AR 阿根廷共和国 Republic of Argentina

阿联酋 United Arab Emirates AE 阿拉伯联合酋长国 United Arab Emirates

阿鲁巴 Aruba AW 阿鲁巴 Aruba

阿曼 Oman OM 阿曼苏丹国 Sultanate of Oman

阿塞拜疆 Azerbaijan AZ 阿塞拜疆共和国 Republic of Azerbaijan

埃及 Egypt EG 阿拉伯埃及共和国 Arab Republic of Egypt

埃塞俄比亚 Ethiopia ET 埃塞俄比亚联邦民主共和国 Federal Democratic Republic of Ethiopia

爱尔兰 Ireland IE 爱尔兰共和国 Republic of Ireland

爱沙尼亚 Estonia EE 爱沙尼亚共和国 Republic of Estonia

安道尔 Andorra AD 安道尔公国 Principality of Andorra

安哥拉 Angola AO 安哥拉共和国 Republic of Angola

安圭拉 Anguilla AI 安圭拉 Anguilla

安提瓜和巴布达 Antigua and barbuda AG 安提瓜和巴布达 Antigua and barbuda

奥地利 Austria AT 奥地利共和国 Republic of Austria

澳大利亚 Australia AU 澳大利亚联邦 Commonwealth of Australia

澳门 Macau CN 中国澳门特别行政区 Macau, Special Administrative Region of China

巴巴多斯 Barbados BB 巴巴多斯 Barbados

巴布亚新几内亚 Papua New Guinea PG 巴布亚新几内亚独立国 Independent State of Papua New

Guinea

巴哈马 Bahamas BS 巴哈马联邦 Commonwealth of the Bahamas

巴基斯坦 Pakistan PK 巴基斯坦伊斯兰共和国 Islamic Republic of Pakistan

巴拉圭 Paraguay PY 巴拉圭共和国 Republic of Paraguay

巴勒斯坦 Palestine PS 巴勒斯坦国 State of Palestine

巴林 Bahrain BH 巴林国 State of Bahrain

巴拿马 Panama PA 巴拿马共和国 Republic of Panama

巴西 Brazil BR 巴西联邦共和国 Federative Republic of Brazil

白俄罗斯 Belarus BY 白俄罗斯共和国 Republic of Belarus

百慕大 Bermuda BM 百慕大群岛 Bermuda Islands

保加利亚 Bulgaria BG 保加利亚共和国 Republic of Bulgaria

北马里亚纳 Northern Marianas Islands MP 北马里亚纳自由联邦 Commonwealth of the Northern Marianas Islands

贝宁 Benin BJ 贝宁共和国 Republic of Benin

比利时 Belgium BE 比利时王国 Kingdom of Belgium

冰岛 Iceland IS 冰岛共和国 Republic of Iceland

波多黎各 Puerto Rico PR 波多黎各 Puerto Rico

波黑 Bosnia and Herzegovina BA 波斯尼亚和黑塞哥维那共和国 Republic of Bosnia and Herzegovina

波兰 Poland PL 波兰共和国 Republic of Poland

玻利维亚 Bolivia BO 玻利维亚共和国 Republic of Bolivia

伯利兹 Belize BZ 伯利兹 Belize

博茨瓦纳 Botswana BW 博茨瓦纳共和国 Republic of Botswana

不丹 Bhutan BT 不丹王国 Kingdom of Bhutan

布基纳法索 Burkina Faso BF 布基纳法索 Burkina Faso

布隆迪 Burundi BI 布隆迪共和国 Republic of Burundi

布维岛 Bouvet Island BV 布维岛Bouvet Island

朝鲜 Korea, Democratic Peoples Republic of KP 朝鲜民主主义人民共和国 Democratic Peoples Republic of Korea

赤道几内亚 Equatorial Guinea GQ 赤道几内亚共和国 Republic of Equatorial Guinea

丹麦 Denmark DK 丹麦王国 Kingdom of Denmark

德国 Germany DE 德意志联邦共和国 Federal Republic of Germany

东帝汶 East Timor TP 东帝汶 East Timor

多哥 Togo TG 多哥共和国 Republic of Togo

多米尼加 Dominican Republic DO 多米尼加共和国 Dominican Republic

多米尼克 Dominica DM 多米尼克联邦 Commonwealth of Dominica

俄罗斯 Russia RU 俄罗斯联邦 Russian Federation

厄瓜多尔 Ecuador EC 厄瓜多尔共和国 Republic of Ecuador

厄立特里亚 Eritrea ER 厄立特里亚国 State of Eritrea

法国 France FR 法兰西共和国 Republic of France

法罗群岛 Faroe Islands FO 法罗群岛 Faroe Islands

法属波利尼西亚 French Polynesia PF 法属波利尼西亚 French Polynesia

法属圭亚那 French Guiana GF 法属圭亚那 French Guiana

法属南部领土 French Southern Territories TF 法属南部领土 French Southern Territories

梵蒂冈 Vatican VA 梵蒂冈城国 Vatican City State

菲律宾 Philippines PH 菲律宾共和国 Republic of the Philippines

斐济 Fiji FJ 斐济群岛共和国 Republic of the Fiji Islands

芬兰 Finland FI 芬兰共和国 Republic of Finland

佛得角 Cape Verde CV 佛得角共和国 Republic of Cape Verde

福克兰群岛(马尔维纳斯)Falkland Islands(Malvinas)FK 福克兰群岛(马尔维纳斯)Falkland Islands(Malvinas)

冈比亚 Gambia GM 冈比亚共和国 Republic of the Gambia

刚果(布)Congo CG 刚果共和国 Republic of Congo

刚果(金)Congo, the democratic republic of the CD 刚果民主共和国 Democratic republic of Congo

哥伦比亚 Columbia CO 哥伦比亚共和国 Republic of Columbia

哥斯达黎加 Costa Rica CR 哥斯达黎加共和国 Republic of Costa Rica

格林纳达 Grenada GD 格林纳达 Grenada

格陵兰 Greenland GL 格陵兰 Greenland

格鲁吉亚 Georgia GE 格鲁吉亚 Georgia

古巴 Cuba CU 古巴共和国 Republic of Cuba

瓜德罗普 Guadeloupe GP 瓜德罗普 Guadeloupe

关岛 Guam GU 关岛 Guam

圭亚那 Guyana GY 圭亚那合作共和国 Cooperative Republic of Guyana

哈萨克斯坦 Kazakstan KZ 哈萨克斯坦共和国 Republic of Kazakstan

海地 Haiti HT 海地共和国 Republic of Haiti

韩国 Korea,Republic of KR 大韩民国 Republic of Korea

荷兰 Netherlands NL 荷兰王国 Kingdom of the Netherlands

荷属安的列斯 Netherlands Antilles AN 荷属安的列斯 Netherlands Antilles

赫德岛和麦克唐纳岛 Heard Islands and McDonald Islands HM 赫德岛和麦克唐纳岛Heard Islands and McDonald Islands

黑山 Montenegro 黑山共和国 Republic of Montenegro

洪都拉斯 Honduras HN 洪都拉斯共和国 Republic of Honduras

基里巴斯 Kiribati KI 基里巴斯共和国 Republic of Kiribati

吉布提 Djibouti DJ 吉布提共和国 Republic of Djibouti

吉尔吉斯斯坦 Kyrgyzstan KG 吉尔吉斯共和国 Kyrgyz Republic

几内亚 Guinea GN 几内亚共和国 Republic of Guinea

几内亚比绍 Guinea-bissau GW 几内亚比绍共和国 Republic of Guinea-bissau

加拿大 Canada CA 加拿大 Canada

加纳 Ghana GH 加纳共和国 Republic of Ghana

加蓬 Gabon GA 加蓬共和国 Gabonese Republic

柬埔寨 Cambodia KH 柬埔寨王国 Kingdom of Cambodia

捷克 Czech Republic CZ 捷克共和国 Czech Republic

津巴布韦 Zimbabwe ZW 津巴布韦共和国 Republic of Zimbabwe

喀麦隆 Cameroon CM 喀麦隆共和国 Republic of Cameroon

卡塔尔 Qatar QA 卡塔尔国 State of Qatar

开曼群岛 Cayman Islands KY 开曼群岛 Cayman Islands

科科斯(基林)群岛 Coccs(Keeling)Islands CC 科科斯(基林)群岛 Coccs(Keeling)Islands

科摩罗 Comoros KM 科摩罗伊斯兰联邦共和国 Federal Islamic Republic of the Comoros

科特迪瓦 Cote dIvoire CI 科特迪瓦共和国 Republic of Cote dIvoire

科威特 Kuwait KW 科威特国 State of Kuwait

克罗地亚 Croatia HR 克罗地亚共和国 Republic of Croatia

肯尼亚 Kenya KE 肯尼亚共和国 Republic of Kenya

库克群岛 Cook Islands CK 库克群岛 Cook Islands

拉脱维亚 Latvia LV 拉脱维亚共和国 Republic of Latvia

莱索托 Lesotho LS 莱索托王国 Kingdom of Lesotho

老挝 Lao LA 老挝人民民主共和国 Lao Peoples Democratic Republic

黎巴嫩 Lebanon LB 黎巴嫩共和国 Republic of Lebanon

立陶宛 Lithuania LT 立陶宛共和国 Republic of Lithuania

利比里亚 Liberia LR 利比里亚共和国 Republic of Liberia

利比亚 Libya LY 大阿拉伯利比亚人民社会主义民众国 Great Socialist Peoples Libyan Arab Jamahiriya

列支敦士登 Liechtenstein LI 列支敦士登公国 Principality of Liechtenstein

留尼汪 Reunion RE 留尼汪 Reunion

卢森堡 Luxembourg LU 卢森堡大公国 Grand Duchy of Luxembourg

卢旺达 Rwanda RW 卢旺达共和国 Republic of Rwanda

罗马尼亚 Romania RO 罗马尼亚 Romania

马达加斯加 Madagascar MG 马达加斯加共和国 Republic of Madagascar

马尔代夫 Maldives MV 马尔代夫共和国 Republic of Maldives

马耳他 Malta MT 马耳他共和国 Republic of Malta

马拉维 Malawi MW 马拉维共和国 Republic of Malawi

马来西亚 Malaysia MY 马来西亚 Malaysia

马里 Mali ML 马里共和国 Republic of Mali

马绍尔群岛 Marshall Islands MH 马绍尔群岛共和国 Republic of the Marshall Islands

马提尼克 Martinique MQ 马提尼克 Martinique

马约特 Mayotte YT 马约特 Mayotte

毛里求斯 Mauritius MU 毛里求斯共和国 Republic of Mauritius

毛里塔尼亚 Mauritania MR 毛里塔尼亚伊斯兰共和国 Islamic Republic of Mauritania

美国 United States US 美利坚合众国 United States of America

美国本土外小岛屿 United States Minor outlying Islands UM 美国本土外小岛屿 United States Minor outlying Islands

美属萨摩亚 American Samoa AS 美属萨摩亚 American Samoa

美属维尔京群岛 Virgin Islands, U.S.VI 美属维尔京群岛 Virgin Islands of the United States

蒙古 Mongolia MN 蒙古国 Mongolia

蒙特塞拉特 Montserrat MS 蒙特塞拉特 Montserrat

孟加拉国 Bangladesh BD 孟加拉人民共和国 Peoples Republic of Bangladesh

秘鲁 Peru PE 秘鲁共和国 Republic of Peru

密克罗尼西亚 Micronesia FM 密克罗尼西亚联邦 Federated States of Micronesia

缅甸 Myanmar MM 缅甸联邦 Union of Myanmar

摩尔多瓦 Moldova MD 摩尔多瓦共和国 Republic of Moldova

摩洛哥 Morocco MA 摩洛哥王国 Kingdom of Morocco

摩纳哥 Monaco MC 摩纳哥公国 Principality of Monaco

莫桑比克 Mozambique MZ 莫桑比克共和国 Republic of Mozambique

墨西哥 Mexico MX 墨西哥合众国 United States of Mexico

纳米尼亚 Namibia NA 纳米尼亚 Republic of Namibia

南非 South Africa ZA 南非共和国 Republic of South Africa

南极洲 Antarctica AQ 南极洲 Antarctica

南乔治亚岛和南桑德韦奇岛 South Georgia and the South Sandwich Islands GS 南乔治亚岛和南桑德韦奇岛

South Georgia and the South Sandwich Islands

瑙鲁 Nauru NR 瑙鲁共和国 Republic of Nauru

尼泊尔 Nepal NP 尼泊尔王国 Kingdom of Nepal

尼加拉瓜 Nicaragua NI 尼加拉瓜共和国 Republic of Nicaragua

尼日尔 Niger NE 尼日尔共和国 Republic of Niger

尼日利亚 Nigeria NG 尼日利亚联邦共和国 Federal Republic of Nigeria

纽埃 Niue NU 纽埃 Niue

挪威 Norway NO 挪威王国 Kingdom of Norway

诺福克岛 Norfolk Island NF 诺福克岛 Norfolk Island

帕劳 Palau PW 帕劳共和国 Republic of Palau

皮特凯恩 Pitcairn PN 皮特凯恩 Pitcairn

葡萄牙 Portugal PT 葡萄牙共和国 Portuguese Republic

马其顿 Macedonia MK马其顿共和国 Republic of Macedonia

日本 Japan JP 日本国 Japan

瑞典 Sweden SE 瑞典王国 Kingdom of Sweden

瑞士 Switzerland CH 瑞士联邦 Swiss Confederation

萨尔瓦多 El Salvador SV 萨尔瓦多共和国 Republic of El Salvador

萨摩亚 Samoa WS 萨摩亚独立国 Independent State of Samoa

塞尔维亚 Serbia塞尔维亚共和国 Republic of Serbia

塞拉利昂 Sierra Leone SL 塞拉利昂共和国 Republic of Sierra Leone

塞内加尔 Senegal SN 塞内加尔共和国 Republic of Senegal

塞浦路斯 Cyprus CY 塞浦路斯共和国 Republic of Cyprus

塞舌尔 Seychelles SC 塞舌尔共和国 Republic of Seychelles

沙特阿拉伯 Saudi Arabia SA 沙特阿拉伯王国 Kingdom of Saudi Arabia

圣诞岛 Christmas Island CX 圣诞岛 Christmas Island

圣多美和普林西比 Sao Tome and Principe ST 圣多美和普林西比民主共和国 Democratic Republic of Sao Tome and Principe

圣赫勒拿 Saint Helena SH 圣赫勒拿 Saint Helena

圣基茨和尼维斯 Saint Kitts and Nevis KN 圣基茨和尼维斯联邦 Federation of Saint Kitts and Nevis

圣卢西亚 Saint Lucia LC 圣卢西亚 Saint Lucia

圣马力诺 San Marino SM 圣马力诺共和国 Republic of San Marino

圣皮埃尔和密克隆 Saint Pierre and Miquelon PM 圣皮埃尔和密克隆Saint Pierre and Miquelon

圣文森特和格林纳丁斯 Saint Vincent and Grenadines VC 圣文森特和格林纳丁斯 Saint Vincent and Grenadines

斯里兰卡 Sri Lanka LK 斯里兰卡民主社会主义共和国 Democratic Socialist Republic of Sri Lanka

斯洛伐克 Slovakia SK 斯洛伐克共和国 Slovak Republic

斯洛文尼亚 Slovenia SI 斯洛文尼亚共和国 Republic of Slovenia

斯瓦尔巴岛和扬马延岛 Svalbard and Jan Mayen SJ 斯瓦尔巴岛和扬马延岛Svalbard and Jan Mayen

斯威士兰 Swaziland SZ 斯威士兰王国 Kingdom of Swaziland

苏丹 Sudan SD 苏丹共和国 Republic of Sudan

苏里南 Suriname SR 苏里南共和国 Republic of Suriname

所罗门群岛 Solomon Islands SB 所罗门群岛 Solomon Islands

索马里 Somalia SO 索马里共和国 Somali Republic

塔吉克斯坦 Tajikistan TJ 塔吉克斯坦共和国 Republic of Tajikistan

台湾 Taiwan CN 中国台湾 Taiwan, Province of China

泰国 Thailand TH 泰王国 Kingdom of Thailand

坦桑尼亚 Tanzania TZ 坦桑尼亚联合共和国 United Republic of Tanzania

汤加 Tonga TO 汤加王国 Kingdom of Tonga

特克斯和凯科斯群岛 Turks and Caicos Islands TC 特克斯和凯科斯群岛 Turks and Caicos Islands

特立尼达和多巴哥 Trinidad and Tobago TT 特立尼达和多巴哥共和国 Republic of Trinidad and Tobago

突尼斯 Tunisia TN 突尼斯共和国 Republic of Tunisia

图瓦卢 Tuvalu TV 图瓦卢 Tuvalu

土耳其 Turkey TR 土耳其共和国 Republic of Turkey

土库曼斯坦 Turkmenstan TM 土库曼斯坦 Turkmenstan

托克劳 Tokelau TK 托克劳 Tokelau

瓦利斯和富图纳 Wallis and Futuna WF 瓦利斯和富图纳 Wallis and Futuna

瓦努阿图 Vanuatu VU 瓦努阿图共和国 Republic of Vanuatu

危地马拉 Guatemala GT 危地马拉共和国 Republic of Guatemala

委内瑞拉 Venezuela VE 委内瑞拉共和国 Republic of Venezuela

文莱 Brunei BN 文莱达鲁萨兰国 Brunei Darussalam

乌干达 Uganda UG 乌干达共和国 Republic of Uganda

乌克兰 Ukraine UA 乌克兰共和国 Republic of Ukraine

乌拉圭 Uruguay UY 乌拉圭东岸共和国 Oriental Republic of Uruguay

乌兹别克斯坦 Uzbekistan UZ 乌兹别克斯坦 Republic of Uzbekistan

西班牙 Spain ES 西班牙王国 Kingdom of Spain

西撒哈拉 Western Sahara EH 西撒哈拉 Western Sahara

希腊 Greece GR 希腊共和国 Hellenic Republic

香港 Hong Kong CN 中国香港特别行政区 Hong Kong, Special Administrative Region of China

新加坡 Singapore SG 新加坡共和国 Republic of Singapore

新喀里多尼亚 New Caledonia NC 新喀里多尼亚 New Caledonia

新西兰 New Zealand NZ 新西兰 New Zealand

匈牙利 Hungary HU 匈牙利共和国 Republic of Hungary

叙利亚 Syria SY 阿拉伯叙利亚共和国 Syrian Arab Republic

牙买加 Jamaica JM 牙买加 Jamaica

亚美尼亚 Armenia AM 亚美尼亚共和国 Republic of Armenia

也门 Yemen YE 也门共和国 Republic of Yemen

伊拉克 Iraq IQ 伊拉克共和国 Republic of Iraq

伊朗 Iran IR 伊朗伊斯兰共和国 Islamic Republic of Iran

以色列 Israel IL 以色列国 State of Israel

意大利 Italy IT 意大利共和国 Republic of Italy

印度 India IN 印度共和国 Republic of India

印度尼西亚 Indonesia ID 印度尼西亚共和国 Republic of Indonesia

英国 United Kingdom GB 大不列颠及北爱尔兰联合王国 United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

英属维尔京群岛 Virgin Islands, British VG 英属维尔京群岛 British Virgin Islands

英属印度洋领地 British Indian Ocean Territory IO 英属印度洋领地 British Indian Ocean Territory

约旦 Jordan JO 约旦哈希姆王国 Hashemite Kingdom of Jordan

越南 Viet Nam VN 越南社会主义共和国 Socialist Republic of Viet Nam

赞比亚 Zambia ZM 赞比亚共和国 Republic of Zambia

乍得 Chad TD 乍得共和国 Republic of Chad

直布罗陀 Gibraltar GI 直布罗陀 Gibraltar

智利 Chile CL 智利共和国 Republic of Chile

中非 Central Africa Republic CF 中非共和国 Central Africa Republic

中国 China CN 中华人民共和国 People’s Republic of China

附录一:公务员职务名称规范英文译名列表

中共中央总书记 General Secretary, the CPC Central Committee

政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee

政治局委员 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee

书记处书记 Member, secretariat of the CPC Central Committee

中央委员 Member, Central Committee

候补委员 Alternate Member

„省委/市委书记 Secretary, „Provincial/Municipal Committee of the CPC

党组书记 secretary, Party Leadership Group

中华人民共和国主席/副主席 President/Vice President, the Peoples Republic of China

全国人大委员长/副委员长 Chairman/Vice Chairman, National People’s Congress

秘书长 Secretary-General

主任委员 Chairman

委员 Member

(地方人大)主任 Chairman of Local People’s Congress(of„地名)

人大代表 Deputy to the People’s Congress

国务院总理 Premier of the State Council

国务委员 State Councilor

秘书长 Secretary-General

(国务院各委员会)主任 Minister in Charge of Commission for „

(国务院各部)部长 Minister

(中国人民银行)行长 Governor(of the People’s Bank of China)

(审计署)审计长 Auditor-General(of the National Audit Office of P.R.China)

(司法部)部长 Attorney-General(of the Ministry of Justice of P.R.China)

部长助理 Assistant Minister

司长 Director General(of the Department of „)

(中央政府副部级)局长 Director General

省长 Governor(of „ Province)

常务副省长 Executive Vice Governor

自治区人民政府主席 Chairman, Autonomous Regional Peoples Government

(××厅)厅长 Director General(of the Department of „)

地区专员 Commissioner(of Prefecture of „ 地区名)

香港特别行政区行政长官 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region

市长/副市长 Mayor/Vice Mayor

区长 Chief Executive(of „ District Government)

县长 Chief Executive of County Government

乡镇长 Chief Executive of Township Government

秘书长 Secretary-General

(地方政府)办公厅主任 Director of General Office

(地方政府部委办)主任 Director

处长/副处长 Division Director/Deputy Division Director

科长/股长 Section Chief

主任科员 Principal Staff

科员 Staff Member

办事员 Clerk/Officer

发言人 Spokesman

顾问 Adviser

参事 Counselor

巡视员 Inspector/Monitor

特派员 Commissioner

人民法院院长 President, Peoples Courts

人民法庭庭长 Chief Judge, Peoples Tribunals

审判长 Chief Judge

审判员 Judge

书记 Clerk of the Court

法医 Legal Medical Expert

法警 Judicial Policeman

人民检察院检察长 Procurator-General, People’s Procuratorate

监狱长 Warden

律师 Attorney at Law(不用lawyer,那是泛称)

公证员 Notary Public

总警监 Commissioner General

警监 Commissioner

警督 Supervisor

警司 Superintendent

警员 Constable

附录二:世界各国与地区英文全称及简称(按汉语拼音音序)

阿尔巴尼亚 Albania AL 阿尔巴尼亚共和国 Republic of Albania

阿尔及利亚 Algeria DZ 阿尔及利亚民主人民共和国 Democratic Peoples Republic of Algeria

阿富汗 Afghanistan AF 阿富汗伊斯兰国 Islamic State of Afghanistan

阿根廷 Argentina AR 阿根廷共和国 Republic of Argentina

阿联酋 United Arab Emirates AE 阿拉伯联合酋长国 United Arab Emirates

阿鲁巴 Aruba AW 阿鲁巴 Aruba

阿曼 Oman OM 阿曼苏丹国 Sultanate of Oman

阿塞拜疆 Azerbaijan AZ 阿塞拜疆共和国 Republic of Azerbaijan

埃及 Egypt EG 阿拉伯埃及共和国 Arab Republic of Egypt

埃塞俄比亚 Ethiopia ET 埃塞俄比亚联邦民主共和国 Federal Democratic Republic of Ethiopia

爱尔兰 Ireland IE 爱尔兰共和国 Republic of Ireland

爱沙尼亚 Estonia EE 爱沙尼亚共和国 Republic of Estonia

安道尔 Andorra AD 安道尔公国 Principality of Andorra

安哥拉 Angola AO 安哥拉共和国 Republic of Angola

安圭拉 Anguilla AI 安圭拉 Anguilla

安提瓜和巴布达 Antigua and barbuda AG 安提瓜和巴布达 Antigua and barbuda

奥地利 Austria AT 奥地利共和国 Republic of Austria

澳大利亚 Australia AU 澳大利亚联邦 Commonwealth of Australia

澳门 Macau CN 中国澳门特别行政区 Macau, Special Administrative Region of China

巴巴多斯 Barbados BB 巴巴多斯 Barbados

巴布亚新几内亚 Papua New Guinea PG 巴布亚新几内亚独立国 Independent State of Papua New

Guinea

巴哈马 Bahamas BS 巴哈马联邦 Commonwealth of the Bahamas

巴基斯坦 Pakistan PK 巴基斯坦伊斯兰共和国 Islamic Republic of Pakistan

巴拉圭 Paraguay PY 巴拉圭共和国 Republic of Paraguay

巴勒斯坦 Palestine PS 巴勒斯坦国 State of Palestine

巴林 Bahrain BH 巴林国 State of Bahrain

巴拿马 Panama PA 巴拿马共和国 Republic of Panama

巴西 Brazil BR 巴西联邦共和国 Federative Republic of Brazil

白俄罗斯 Belarus BY 白俄罗斯共和国 Republic of Belarus

百慕大 Bermuda BM 百慕大群岛 Bermuda Islands

保加利亚 Bulgaria BG 保加利亚共和国 Republic of Bulgaria

北马里亚纳 Northern Marianas Islands MP 北马里亚纳自由联邦 Commonwealth of the Northern Marianas Islands

贝宁 Benin BJ 贝宁共和国 Republic of Benin

比利时 Belgium BE 比利时王国 Kingdom of Belgium

冰岛 Iceland IS 冰岛共和国 Republic of Iceland

波多黎各 Puerto Rico PR 波多黎各 Puerto Rico

波黑 Bosnia and Herzegovina BA 波斯尼亚和黑塞哥维那共和国 Republic of Bosnia and Herzegovina

波兰 Poland PL 波兰共和国 Republic of Poland

玻利维亚 Bolivia BO 玻利维亚共和国 Republic of Bolivia

伯利兹 Belize BZ 伯利兹 Belize

博茨瓦纳 Botswana BW 博茨瓦纳共和国 Republic of Botswana

不丹 Bhutan BT 不丹王国 Kingdom of Bhutan

布基纳法索 Burkina Faso BF 布基纳法索 Burkina Faso

布隆迪 Burundi BI 布隆迪共和国 Republic of Burundi

布维岛 Bouvet Island BV 布维岛Bouvet Island

朝鲜 Korea, Democratic Peoples Republic of KP 朝鲜民主主义人民共和国 Democratic Peoples Republic of Korea

赤道几内亚 Equatorial Guinea GQ 赤道几内亚共和国 Republic of Equatorial Guinea

丹麦 Denmark DK 丹麦王国 Kingdom of Denmark

德国 Germany DE 德意志联邦共和国 Federal Republic of Germany

东帝汶 East Timor TP 东帝汶 East Timor

多哥 Togo TG 多哥共和国 Republic of Togo

多米尼加 Dominican Republic DO 多米尼加共和国 Dominican Republic

多米尼克 Dominica DM 多米尼克联邦 Commonwealth of Dominica

俄罗斯 Russia RU 俄罗斯联邦 Russian Federation

厄瓜多尔 Ecuador EC 厄瓜多尔共和国 Republic of Ecuador

厄立特里亚 Eritrea ER 厄立特里亚国 State of Eritrea

法国 France FR 法兰西共和国 Republic of France

法罗群岛 Faroe Islands FO 法罗群岛 Faroe Islands

法属波利尼西亚 French Polynesia PF 法属波利尼西亚 French Polynesia

法属圭亚那 French Guiana GF 法属圭亚那 French Guiana

法属南部领土 French Southern Territories TF 法属南部领土 French Southern Territories

梵蒂冈 Vatican VA 梵蒂冈城国 Vatican City State

菲律宾 Philippines PH 菲律宾共和国 Republic of the Philippines

斐济 Fiji FJ 斐济群岛共和国 Republic of the Fiji Islands

芬兰 Finland FI 芬兰共和国 Republic of Finland

佛得角 Cape Verde CV 佛得角共和国 Republic of Cape Verde

福克兰群岛(马尔维纳斯)Falkland Islands(Malvinas)FK 福克兰群岛(马尔维纳斯)Falkland Islands(Malvinas)

冈比亚 Gambia GM 冈比亚共和国 Republic of the Gambia

刚果(布)Congo CG 刚果共和国 Republic of Congo

刚果(金)Congo, the democratic republic of the CD 刚果民主共和国 Democratic republic of Congo

哥伦比亚 Columbia CO 哥伦比亚共和国 Republic of Columbia

哥斯达黎加 Costa Rica CR 哥斯达黎加共和国 Republic of Costa Rica

格林纳达 Grenada GD 格林纳达 Grenada

格陵兰 Greenland GL 格陵兰 Greenland

格鲁吉亚 Georgia GE 格鲁吉亚 Georgia

古巴 Cuba CU 古巴共和国 Republic of Cuba

瓜德罗普 Guadeloupe GP 瓜德罗普 Guadeloupe

关岛 Guam GU 关岛 Guam

圭亚那 Guyana GY 圭亚那合作共和国 Cooperative Republic of Guyana

哈萨克斯坦 Kazakstan KZ 哈萨克斯坦共和国 Republic of Kazakstan

海地 Haiti HT 海地共和国 Republic of Haiti

韩国 Korea,Republic of KR 大韩民国 Republic of Korea

荷兰 Netherlands NL 荷兰王国 Kingdom of the Netherlands

荷属安的列斯 Netherlands Antilles AN 荷属安的列斯 Netherlands Antilles

赫德岛和麦克唐纳岛 Heard Islands and McDonald Islands HM 赫德岛和麦克唐纳岛Heard Islands and McDonald Islands

黑山 Montenegro 黑山共和国 Republic of Montenegro

洪都拉斯 Honduras HN 洪都拉斯共和国 Republic of Honduras

基里巴斯 Kiribati KI 基里巴斯共和国 Republic of Kiribati

吉布提 Djibouti DJ 吉布提共和国 Republic of Djibouti

吉尔吉斯斯坦 Kyrgyzstan KG 吉尔吉斯共和国 Kyrgyz Republic

几内亚 Guinea GN 几内亚共和国 Republic of Guinea

几内亚比绍 Guinea-bissau GW 几内亚比绍共和国 Republic of Guinea-bissau

加拿大 Canada CA 加拿大 Canada

加纳 Ghana GH 加纳共和国 Republic of Ghana

加蓬 Gabon GA 加蓬共和国 Gabonese Republic

柬埔寨 Cambodia KH 柬埔寨王国 Kingdom of Cambodia

捷克 Czech Republic CZ 捷克共和国 Czech Republic

津巴布韦 Zimbabwe ZW 津巴布韦共和国 Republic of Zimbabwe

喀麦隆 Cameroon CM 喀麦隆共和国 Republic of Cameroon

卡塔尔 Qatar QA 卡塔尔国 State of Qatar

开曼群岛 Cayman Islands KY 开曼群岛 Cayman Islands

科科斯(基林)群岛 Coccs(Keeling)Islands CC 科科斯(基林)群岛 Coccs(Keeling)Islands

科摩罗 Comoros KM 科摩罗伊斯兰联邦共和国 Federal Islamic Republic of the Comoros

科特迪瓦 Cote dIvoire CI 科特迪瓦共和国 Republic of Cote dIvoire

科威特 Kuwait KW 科威特国 State of Kuwait

克罗地亚 Croatia HR 克罗地亚共和国 Republic of Croatia

肯尼亚 Kenya KE 肯尼亚共和国 Republic of Kenya

库克群岛 Cook Islands CK 库克群岛 Cook Islands

拉脱维亚 Latvia LV 拉脱维亚共和国 Republic of Latvia

莱索托 Lesotho LS 莱索托王国 Kingdom of Lesotho

老挝 Lao LA 老挝人民民主共和国 Lao Peoples Democratic Republic

黎巴嫩 Lebanon LB 黎巴嫩共和国 Republic of Lebanon

立陶宛 Lithuania LT 立陶宛共和国 Republic of Lithuania

利比里亚 Liberia LR 利比里亚共和国 Republic of Liberia

利比亚 Libya LY 大阿拉伯利比亚人民社会主义民众国 Great Socialist Peoples Libyan Arab Jamahiriya

列支敦士登 Liechtenstein LI 列支敦士登公国 Principality of Liechtenstein

留尼汪 Reunion RE 留尼汪 Reunion

卢森堡 Luxembourg LU 卢森堡大公国 Grand Duchy of Luxembourg

卢旺达 Rwanda RW 卢旺达共和国 Republic of Rwanda

罗马尼亚 Romania RO 罗马尼亚 Romania

马达加斯加 Madagascar MG 马达加斯加共和国 Republic of Madagascar

马尔代夫 Maldives MV 马尔代夫共和国 Republic of Maldives

马耳他 Malta MT 马耳他共和国 Republic of Malta

马拉维 Malawi MW 马拉维共和国 Republic of Malawi

马来西亚 Malaysia MY 马来西亚 Malaysia

马里 Mali ML 马里共和国 Republic of Mali

马绍尔群岛 Marshall Islands MH 马绍尔群岛共和国 Republic of the Marshall Islands

马提尼克 Martinique MQ 马提尼克 Martinique

马约特 Mayotte YT 马约特 Mayotte

毛里求斯 Mauritius MU 毛里求斯共和国 Republic of Mauritius

毛里塔尼亚 Mauritania MR 毛里塔尼亚伊斯兰共和国 Islamic Republic of Mauritania

美国 United States US 美利坚合众国 United States of America

美国本土外小岛屿 United States Minor outlying Islands UM 美国本土外小岛屿 United States Minor outlying Islands

美属萨摩亚 American Samoa AS 美属萨摩亚 American Samoa

美属维尔京群岛 Virgin Islands, U.S.VI 美属维尔京群岛 Virgin Islands of the United States

蒙古 Mongolia MN 蒙古国 Mongolia

蒙特塞拉特 Montserrat MS 蒙特塞拉特 Montserrat

孟加拉国 Bangladesh BD 孟加拉人民共和国 Peoples Republic of Bangladesh

秘鲁 Peru PE 秘鲁共和国 Republic of Peru

密克罗尼西亚 Micronesia FM 密克罗尼西亚联邦 Federated States of Micronesia

缅甸 Myanmar MM 缅甸联邦 Union of Myanmar

摩尔多瓦 Moldova MD 摩尔多瓦共和国 Republic of Moldova

摩洛哥 Morocco MA 摩洛哥王国 Kingdom of Morocco

摩纳哥 Monaco MC 摩纳哥公国 Principality of Monaco

莫桑比克 Mozambique MZ 莫桑比克共和国 Republic of Mozambique

墨西哥 Mexico MX 墨西哥合众国 United States of Mexico

纳米尼亚 Namibia NA 纳米尼亚 Republic of Namibia

南非 South Africa ZA 南非共和国 Republic of South Africa

南极洲 Antarctica AQ 南极洲 Antarctica

南乔治亚岛和南桑德韦奇岛 South Georgia and the South Sandwich Islands GS 南乔治亚岛和南桑德韦奇岛

South Georgia and the South Sandwich Islands

瑙鲁 Nauru NR 瑙鲁共和国 Republic of Nauru

尼泊尔 Nepal NP 尼泊尔王国 Kingdom of Nepal

尼加拉瓜 Nicaragua NI 尼加拉瓜共和国 Republic of Nicaragua

尼日尔 Niger NE 尼日尔共和国 Republic of Niger

尼日利亚 Nigeria NG 尼日利亚联邦共和国 Federal Republic of Nigeria

纽埃 Niue NU 纽埃 Niue

挪威 Norway NO 挪威王国 Kingdom of Norway

诺福克岛 Norfolk Island NF 诺福克岛 Norfolk Island

帕劳 Palau PW 帕劳共和国 Republic of Palau

皮特凯恩 Pitcairn PN 皮特凯恩 Pitcairn

葡萄牙 Portugal PT 葡萄牙共和国 Portuguese Republic

马其顿 Macedonia MK马其顿共和国 Republic of Macedonia

日本 Japan JP 日本国 Japan

瑞典 Sweden SE 瑞典王国 Kingdom of Sweden

瑞士 Switzerland CH 瑞士联邦 Swiss Confederation

萨尔瓦多 El Salvador SV 萨尔瓦多共和国 Republic of El Salvador

萨摩亚 Samoa WS 萨摩亚独立国 Independent State of Samoa

塞尔维亚 Serbia塞尔维亚共和国 Republic of Serbia

塞拉利昂 Sierra Leone SL 塞拉利昂共和国 Republic of Sierra Leone

塞内加尔 Senegal SN 塞内加尔共和国 Republic of Senegal

塞浦路斯 Cyprus CY 塞浦路斯共和国 Republic of Cyprus

塞舌尔 Seychelles SC 塞舌尔共和国 Republic of Seychelles

沙特阿拉伯 Saudi Arabia SA 沙特阿拉伯王国 Kingdom of Saudi Arabia

圣诞岛 Christmas Island CX 圣诞岛 Christmas Island

圣多美和普林西比 Sao Tome and Principe ST 圣多美和普林西比民主共和国 Democratic Republic of Sao Tome and Principe

圣赫勒拿 Saint Helena SH 圣赫勒拿 Saint Helena

圣基茨和尼维斯 Saint Kitts and Nevis KN 圣基茨和尼维斯联邦 Federation of Saint Kitts and Nevis

圣卢西亚 Saint Lucia LC 圣卢西亚 Saint Lucia

圣马力诺 San Marino SM 圣马力诺共和国 Republic of San Marino

圣皮埃尔和密克隆 Saint Pierre and Miquelon PM 圣皮埃尔和密克隆Saint Pierre and Miquelon

圣文森特和格林纳丁斯 Saint Vincent and Grenadines VC 圣文森特和格林纳丁斯 Saint Vincent and Grenadines

斯里兰卡 Sri Lanka LK 斯里兰卡民主社会主义共和国 Democratic Socialist Republic of Sri Lanka

斯洛伐克 Slovakia SK 斯洛伐克共和国 Slovak Republic

斯洛文尼亚 Slovenia SI 斯洛文尼亚共和国 Republic of Slovenia

斯瓦尔巴岛和扬马延岛 Svalbard and Jan Mayen SJ 斯瓦尔巴岛和扬马延岛Svalbard and Jan Mayen

斯威士兰 Swaziland SZ 斯威士兰王国 Kingdom of Swaziland

苏丹 Sudan SD 苏丹共和国 Republic of Sudan

苏里南 Suriname SR 苏里南共和国 Republic of Suriname

所罗门群岛 Solomon Islands SB 所罗门群岛 Solomon Islands

索马里 Somalia SO 索马里共和国 Somali Republic

塔吉克斯坦 Tajikistan TJ 塔吉克斯坦共和国 Republic of Tajikistan

台湾 Taiwan CN 中国台湾 Taiwan, Province of China

泰国 Thailand TH 泰王国 Kingdom of Thailand

坦桑尼亚 Tanzania TZ 坦桑尼亚联合共和国 United Republic of Tanzania

汤加 Tonga TO 汤加王国 Kingdom of Tonga

特克斯和凯科斯群岛 Turks and Caicos Islands TC 特克斯和凯科斯群岛 Turks and Caicos Islands

特立尼达和多巴哥 Trinidad and Tobago TT 特立尼达和多巴哥共和国 Republic of Trinidad and Tobago

突尼斯 Tunisia TN 突尼斯共和国 Republic of Tunisia

图瓦卢 Tuvalu TV 图瓦卢 Tuvalu

土耳其 Turkey TR 土耳其共和国 Republic of Turkey

土库曼斯坦 Turkmenstan TM 土库曼斯坦 Turkmenstan

托克劳 Tokelau TK 托克劳 Tokelau

瓦利斯和富图纳 Wallis and Futuna WF 瓦利斯和富图纳 Wallis and Futuna

瓦努阿图 Vanuatu VU 瓦努阿图共和国 Republic of Vanuatu

危地马拉 Guatemala GT 危地马拉共和国 Republic of Guatemala

委内瑞拉 Venezuela VE 委内瑞拉共和国 Republic of Venezuela

文莱 Brunei BN 文莱达鲁萨兰国 Brunei Darussalam

乌干达 Uganda UG 乌干达共和国 Republic of Uganda

乌克兰 Ukraine UA 乌克兰共和国 Republic of Ukraine

乌拉圭 Uruguay UY 乌拉圭东岸共和国 Oriental Republic of Uruguay

乌兹别克斯坦 Uzbekistan UZ 乌兹别克斯坦 Republic of Uzbekistan

西班牙 Spain ES 西班牙王国 Kingdom of Spain

西撒哈拉 Western Sahara EH 西撒哈拉 Western Sahara

希腊 Greece GR 希腊共和国 Hellenic Republic

香港 Hong Kong CN 中国香港特别行政区 Hong Kong, Special Administrative Region of China

新加坡 Singapore SG 新加坡共和国 Republic of Singapore

新喀里多尼亚 New Caledonia NC 新喀里多尼亚 New Caledonia

新西兰 New Zealand NZ 新西兰 New Zealand

匈牙利 Hungary HU 匈牙利共和国 Republic of Hungary

叙利亚 Syria SY 阿拉伯叙利亚共和国 Syrian Arab Republic

牙买加 Jamaica JM 牙买加 Jamaica

亚美尼亚 Armenia AM 亚美尼亚共和国 Republic of Armenia

也门 Yemen YE 也门共和国 Republic of Yemen

伊拉克 Iraq IQ 伊拉克共和国 Republic of Iraq

伊朗 Iran IR 伊朗伊斯兰共和国 Islamic Republic of Iran

以色列 Israel IL 以色列国 State of Israel

意大利 Italy IT 意大利共和国 Republic of Italy

印度 India IN 印度共和国 Republic of India

印度尼西亚 Indonesia ID 印度尼西亚共和国 Republic of Indonesia

英国 United Kingdom GB 大不列颠及北爱尔兰联合王国 United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

英属维尔京群岛 Virgin Islands, British VG 英属维尔京群岛 British Virgin Islands

英属印度洋领地 British Indian Ocean Territory IO 英属印度洋领地 British Indian Ocean Territory

约旦 Jordan JO 约旦哈希姆王国 Hashemite Kingdom of Jordan

越南 Viet Nam VN 越南社会主义共和国 Socialist Republic of Viet Nam

赞比亚 Zambia ZM 赞比亚共和国 Republic of Zambia

乍得 Chad TD 乍得共和国 Republic of Chad

直布罗陀 Gibraltar GI 直布罗陀 Gibraltar

智利 Chile CL 智利共和国 Republic of Chile

中非 Central Africa Republic CF 中非共和国 Central Africa Republic

中国 China CN 中华人民共和国 People’s Republic of China

第五篇:签证用收入证明英文格式

July 1, 201X

VISA SECTION EMBASSY OF THE UNITED KINGDOM(英国使馆签证处)To whom it may concern Dear Sir or Madam, We hereby confirm that Ms.Zhang Lili(申请人姓名), the visa applicant, whose national passport number is G111111(护照号), has been working for __________(公司名)for __ years(工作年限)since 1999(入职时间)and has heretofore kept a good record of performance.Her current title is _______(职位)and her current salary(after-tax)is about RMB_____(税后年薪)per year.Ms.Zhang Lili(申请人姓名)applied for a leave of 10(休假天数)days from September 28, 2012(休假开始日期)for travel and she planned to spend in your country at her own expense.She assures to comply with laws in your country and return to her position when the vacation is over.We have approved her application and made sure that we will reserve her position and salary during her leave.Please kindly afford her any appropriate assistance concerning visa affairs if needed.If you have any questions, please do not hesitate to contact Mr._____(公司人力资源部经理姓名), the General Manager of Department of Human Resource at +86(10)XXXXXX(人力资源部联系人电话).Yours faithfully,XXXXX(公司人力资源部经理签字)General Director of DHR 公司名(盖章)

下载签证用英文学习计划书[小编推荐]word格式文档
下载签证用英文学习计划书[小编推荐].doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    签证用英文在职证明模版[精选]

    14 April, 2013Dear Sir / Madam男的为Mr,女的是Ms,删掉不是的那个,下同(你全名的拼音,下同) This is to certify that Mr/Ms. XXXXX), holder of China Passport No. XXXXX(护......

    签证用单位证明信英文

    签证用单位证明信英文模板(标准版) 一、国家机关出具中文版正文、英文版附件模板 (注:政府机关出具公函,用本单位专用信笺打印,并加盖公章。红色部分是需要申请人根据自身具体情况......

    签证用的留学计划书

    签证用的留学计划书范文 【世贸人才网:国际贸易人才门户 更新时间: 2008-11-21 】【来源:世贸人才网】 英文学习计划书: Many scholars consider the Economy as the basic str......

    大学学习计划书(英文)

    Learning Programme University has been my dream, now, I am about to become a university student, I am glad that my dream will soon become a reality, Into the......

    英文邀请函 签证

    ********公司****** MANUFACTUREGROUP Phone:Fax: E-mail:Invitation LetterDate:5th/Apr.2012We hereby invite below mentioned gentleman to China on 20th/Apr.2012 til......

    签证邀请函英文

    签证邀请函英文范文 现在签证应该不用官方部门出具,单位发就可以吧。那么签证邀请函英文范文该怎么写呢?下面是小编为大家整理的签证邀请函英文范文,希望对大家有帮助。 签......

    新概念英语——英文学习计划书(5篇材料)

    美联英语提供:英文学习计划书范文 两分钟做个小测试,看看你的英语水平http://m.meten.com/test/xiaobai.aspx?tid=16-73675-0 篇一: 1. 为什么我英语总是学不好? 初学英语......

    申请签证英文在职信旅行社内部用版(精选合集)

    Confirmation of employmentThis is to certify that Ms. 名字has worked in our unit since入职时间,her position is职位,and her monthly salary is RMB月薪.She was born......