第一篇:英文签证申请翻译参考
在职及准假证明
致:签证官
XX女士/先生在XXX公司工作,职位是XXXX。她/他自XXXX年X月进入我公司。我公司批准XX女士/先生XXXX年XX月赴意大利旅游,所有费用包括:机票费,运输费,住宿费和医疗保险等均由她/他本人承担。她/他将会按时回国并继续在我公司工作。姓名出生日期护照号职位月薪
XXXXXX.XX.XXGXXXXXXXXXXXXXXXXXXX.XX
在此我们担保她/他会在当地遵守意大利的法律。旅游后她/他会回到中国并继续在我单位上班。所有的旅游费用均由她/他本人承担。
希望您能够予以签证
领导人签名
领导人职位 XXXXXXX
单位盖章
单位电话:XXXX XXXX
单位地址:北京市XXXXX
单位名称:XXXXXXXXXX
CERTIFICATION
Dear Visa Officer:
Hereby we certify that Mr./Ms.XXX is the(Title)of(Company Name).He/She joined our company since(Date).We certificate Mr./Ms.XXX take his/her holiday to Italy from(date)to(date).We make sure that he/she will obey the local rules and come back to China on Time.We will also keep his/her position till his/her coming back.Name Date of Birth Passport-No.Position Salary
XXXXXXX.XX.XXGXXXXXXXXXXXXRMBXXXX.XX
Hereby we guarantee that he/she will abide by the laws of Italy.He/She is going to visit and will come back to China on schedule and still working in our units.All the cost of the travel will be borne by him/herself.Your kind approval of this application will be highly appreciated.Name of leader:
Position of leader
Company stamp:
Best Regards,Signature:
Title: XXXX
Tel: XXXXXXXX
Add: XXXX
Units Name: XXXXX
第二篇:签证英文资料翻译(出生证明)
BIRTH CERTIFICATE 出生证明
“The Medical Certificate of Birth” is formulated according to “The Law of the People’s Republic of China on Maternal and Infant Health Care”.It is a legal medical certificate of people born in the People’s Republic of China.It is taken care of by the Newborn baby’s father and mother or guardian, can not be sold, lent or altered in private.And it is referred to upon civil registration.MINISTRY OF HEALTH OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA(seal)
Full name of baby:
Sex:
Date of birth: Place of birth:
Gestation(week):
Health Condition:
Weight:
Height:
Full name of mother: Age: Nationality:
Nationality: ID Card No:
Full name of father:
Age: Nationality:
Nationality: ID Card No:
Type of place: General hospital
Name of facility: Beijing Obstetrics and Gynecology Hospital Birth Certificate No.:
Date of issue: Issuing Organization(seal):
The Official Seal for Beijing Birth Certificate,Beijing Obstetrics and Gynecology Hospital
第三篇:签证申请说明中文及翻译
申请说明
申请人XX(护照号码XXXXXXXXX)、XX(护照号码XXXXXXXXX)预定于XX年XX月XX日-XX月XX日前往法国和意大利旅游。因没有找到合适的旅行社,我们决定进行自助游。按照签证申请规定,我们做了认真准备,并提供了详实的资料和证明。对于一些细节问题,特作如下说明:
1、旅游目的。此次出国是我们的蜜月旅行,因此我们想让它变得有意义且令人难忘。由于我们对法国和意大利的文化均有浓厚兴趣,所以在国家选择和行程安排上花了一些功夫。我们希望通过此次短暂的旅行加深对法国和意大利历史文化和人文景观的了解。在此我们保证,此次出国仅以旅游为目的,我们将遵守两国法律规定,按期回国。
2、财产问题。(1)房产。我们与父母同住,住房为父母所有。尽管我们无法提供己有房产证明,但同样也不需要承担任何房贷债务和房租支出。(2)工资。我们均供职于私营企业,薪水以现金形式直接发放,遂无法提供工资明细。特以收入证明和储蓄卡收支明细来证明我们拥有固定工资收入和稳定经济来源。此外,由于我们公司暂无抬头纸,所以相关证明材料均以白纸打印。
(3)双方家庭。我们双方家庭经济状况良好,父母均有固定房产和稳定收入、投资及理财,无债务负担和经济负担。
3、语言问题。我们可以使用英语进行日常口语交流。考虑
到法国和意大利的本国语言,特准备法译汉、意译汉的电子词典和带有翻译软件的笔记本电脑,供随时查阅。
4、住宿问题。由于是自助游,除了酒店,我们还联系了几家当地的家庭旅馆。这些旅馆无法出示邀请函,但可以提供网址链接和电话(详见行程单)。我们会提前预定,确保住宿和安全。
5、支付问题。使用信用卡X年以来,我们始终保持良好的信用记录。我们此次在法国和意大利旅行将以现金和信用卡相结合的方式支付日常消费。同时,我们将与家人保持即时通讯联系,请其协助及时还款,确保信用卡的畅通使用。
我们保证,上述说明及所提供的材料均真实有效。
签名:
日期:
Letter of Application
The Applicant Mr.XX(Passport Number XXXXXXXXX)and Mrs.XX(Passport Number XXXXXXXXX)expect to go to France and Italy for travel from April 8th,2011 to April 27th,2011.Because the arrangement of Agency is not suitable for us, we decide to have a tour ourselves.According to the regulation of the visa application, we made preparations well and provide full and accurate information and certificate.Give instructions to some details as follow:
1、The purpose of journey.We make this tour our honeymoon trip, so we expect it meaningful and impressive.Due to our deeper interest to the culture of French and Italian, we think a lot to the destination and the arrangement of this tour.We hope we can know much more about the places of historic figures and cultural heritage of the two countries after the journey.We guarantee that the purpose of our trip is tourism only, we will comply with the laws and regulations of France and Italy during our stay, respect local custom, and we will return to China on schedule.2、Property Issue.(1)House Property.We live with our parents who owns the house.Though we can not provide our own Housing
Property Certificate, we don’t need to pay house mortgage lending and rent expenditure either.(2)Income.We are both emplyeed by private enterprises, which pay the salary by cash without salary details.But the written Income Certificate and the saving account with details can prove that we have regular income and stable financial resources.Otherwise, letterhead is not available in our companies, so we print the application form on plain papers.(3)Our families.Each family of us is well in financial conditions.Our parents have their own real estate and investment without any debt burden.3、Communication Issue.We can talk freely with English speakers about daily activities.In consideration of the native language in France and Italy, we will take electronic dictionary and laptop which are installed with translation software for instant reference.4、Accomodation Issue.We will travel by ourselves.So except for hotel, we also contact some local home hotels, which can not show the invitation but the website links and telephone number.(See the details on Trip Arrangement).We will reserve in advance to ensure our accommodation and security.5、Payment Issue.We enjoy good credit record all the time.During our trip to France and Italy, we will pay by cash or credit card in daily expenditure.Meanwhile, we will keep instant contact with our family who can pay off our credit card promptly, so that we have sufficient financial resources to independently defray all expenses during our trip.We guarantee that all the declaration and information is authentic.Signature:
Dated:
第四篇:最新出国申请签证英文介绍信
最新出国申请签证英文介绍信模板
Letter of Introduction
To: Embassy of UK in Beijing
Mr.Li Huang Yin, Date of birth:13April 1964 , Passport No.G35706109.He is the General manager in our company.He works in our company from 18 Sep 1996.He goes to UK for travel during 19 April and 22 April..All costs will be done by himself.His salary is 280000 RMB.We hereby guarantee that he will be back to China on time.Company: Co,ltd
Address: Beijing City.Tel:010-57105750
Fax:010-84471317
Date: 21Mar 2011
第五篇:签证 翻译 doc
签证翻译信件
签证官,您好: Dear Visa Officer:
我叫XX,护照号码是:XXXXXXXX.我于2010年6月30日递交的澳洲个人旅游签证被返回了.原因是我的资料有关于进行商务活动的性质.与旅游签证不符.所以,我这次给您们来信,是想交代一下,一些关于旅游签证改转签商务签证的具体事由.My name is XX,and My passport number is XXXXXXXX.The Australian personal tourist visa that I submitted on June 30th, 2010 was returned, because my data contains some commercial activity, which is inconsistent with Tourist Visa.I am writing to you to explain why I want to change tourist visa into business visa.资料中提到的XX公司,是我XXXXXX在2006年开设的, 在2008年开始,我们XX公司和XXXX公司合作,我们作为XXX公司的葡萄酒代理商.而我是从2007年开始,在XX公司工作一直到现在.The XX company which mentioned in the data was established up in 2006 by my XXXXXX.At the beginning of 2008, our company cooperated with company XXXX as an agent of grape wine of company XXX.And I have been working for the XX company since 2007.这次澳洲旅游,一方面想进一步了解跟我们合作多年的XXX公司,在澳洲的葡萄酒庄园,另一方面,就是和我的XX国籍的朋友去澳洲旅游.There are two purposes of this trip to Australia.On the one hand, I will learn more about the grape wine manor of XXX company which has a close cooperation with us for many years.On the other hand, I want to have a tour to Australia with my friend who is from XX.在我6月30日递交申请表后,我们为了想提早点订便宜的机票,我的朋友在7月5日订了机票,本来决定8月2日飞澳洲的,但因为考虑到我第一次去澳洲,而且路途遥远,所以,我们决定8月2日我先飞去XX国回合他,然后8月10日一起到澳洲柏斯,我们在澳洲旅游十八天后,在8月28日回XX国.然后,9月14日我再从XX国回中国.XX国的签证在我朋友的担保下在网上已经申请成功了.After submitting the application form on June 30th, in order to get cheaper air tickets in advance, my friend booked them on July 5th.We were meant to fly to Australia on August 2nd, but considering it’s my first time to go to Australia and the distance is very far, we decided that I would fly to XX on August 2nd to meet him first, then we go to Perth, Australia together on the 10th of August.After the travel in Australia for 18 days, we would fly back to XX on August 28th, then I return to china from XX on September 14th.Under the guarantee of my friend, the visa to XX has been applied successfully on the Internet.现在担心的是在澳洲拒签后,我再申请澳洲签证的时间是否会耽误,我8月2日到XX国的行程.Now the worry is whether my route to XX on August 2nd will be delayed because of my second application of Australian visa after the denial.关于我的工资证明,因为是家族生意,所以,我妈妈一直都是以现金给我工资,所以我没有工资收入的银行证明.只有一部分银行的存款和信用卡的单据,而这次旅游的费用全部由XX公司支付.As to my certificate of salary, because it’s my family business, my mother always gives me the salary in sash.So I don’t have the bank’s reference about salary.I can simply provide some bills of my deposits on the bank and credit card.And the total expense of this travel will be afforded by XX company.因为是第一次申请澳洲签证,所以没有什么经验,希望这次转换成商务签证能够通过.Since it’s my first time to apply the visa to Australia, I have few experience on it.I sincerely hope this transition to business visa will be passed.Thank you very much.附上: XXX公司的邀请函
我和XXX公司的负责人Mr XX的合照 XX公司和XXX公司的业务往来单据 我在XX公司的在职证明和收入证明 XX国签证
Attachment: Invitation letter of XXX company The picture with Mr.XX-the principle of XXXX company
Business transaction vouchers between XX company and XXX company My incumbency certification and income verification in XX company Visa to XX
Yours sincerely XX(写信人姓名)
注:下一页是完整翻译
Dear Visa Officer, My name is XX,and My passport number is XXXXXXXX.The Australian personal tourist visa that I submitted on June 30th, 2010 was returned, because my data contains some commercial activity, which is inconsistent with Tourist Visa.I am writing to you to explain why I want to change tourist visa into business visa.The XX company which mentioned in the data was established up in 2006 by my XXXXXX.At the beginning of 2008, our company cooperated with company XXXX as an agent of grape wine of company XXX.And I have been working for the XX company since 2007.There are two purposes of this trip to Australia.On the one hand, I will learn more about the grape wine manor of XXX company which has a close cooperation with us for many years.On the other hand, I want to have a tour to Australia with my friend who is from XX.After submitting the application form on June 30th, in order to get cheaper air tickets in advance, my friend booked them on July 5th.We were meant to fly to Australia on August 2nd, but considering it’s my first time to go to Australia and the distance is very far, we decided that I would fly to XX on August 2nd to meet him first, then we go to Perth, Australia together on the 10th of August.After the travel in Australia for 18 days, we would fly back to XX on August 28th, then I return to china from XX on September 14th.Under the guarantee of my friend, the visa to XX has been applied successfully on the Internet.Now the worry is whether my route to XX on August 2nd will be delayed because of my second application of Australian visa after the denial.As to my certificate of salary, because it’s my family business, my mother always gives me the salary in sash.So I don’t have the bank’s reference about salary.I can simply provide some bills of my deposits on the bank and credit card.And the total expense of this travel will be afforded by XX company.Since it’s my first time to apply the visa to Australia, I have few experience on it.I sincerely hope this transition to business visa will be passed.Thank you very much.Attachment: Attachment: Invitation letter of XXX company The picture with Mr.XX-the principle of XXXX company
Business transaction vouchers between XX company and XXX company My incumbency certification and income verification in XX company Visa to XX
Yours sincerely XX(写信人姓名)