第一篇:黑童话:现实生活中的堕落公主
黑童话:现实生活中的堕落公主
难度:容易 作者:沪江英语 来源:每日邮报
评论:6
美人鱼
Fairy tales would have you believe that every princess has a happy ending, but one photographer's striking series challenges that notion.童话故事都会让你相信每个公主最后都有一个幸福的结局。但这位摄影师的一系列惊人作品却对这种想法提出质疑。Ms Goldstein came up with the idea when two events happened simultaneously in her life: her daughter became interested in princesses, and her mother was diagnosed with cancer.戈德斯坦夫人的灵感来源于她生活中同时发生的两件事:女儿对公主的故事着迷,母亲被诊断出癌症。
睡美人
'The two events collided and made me wonder what a princess would look like if she had to battle a disease, struggle financially or deal with aging,' she said.摄影师说:“这两件事让我想到,如果一个公主不得不和疾病抗争,面对贫穷和衰老时,她会是什么样子?”
'I began to imagine what could happen to the princesses later in life and after the happily ever after.Naturally they would have to deal with challenges that all modern women face.' “我开始想象,当公主们以永远幸福的生活结束童话故事后又会怎样。自然她们要面对所有现代女性需要面对所有困难。”
长发公主
Indeed, she explains her first idea was to depict a modern Rapunzel, who had lost all her precious hair to chemo.The image shows Rapunzel lookingforlorn as she sits on a hospital bed, clutching her long blond locks that have been fashioned into a wig.的确,她说首个想法就是描绘一个现代长发公主。由于化疗,她一头宝贵的金色长发都掉光了。这幅画中的长发公主看上去绝望凄凉,坐在医院病床上,手抓着自己的金色假发。
白雪公主
Unhappy ending: Fallen Princesses, a project by Canadian photographer Dina Goldstein, shows iconic characters having succumbed to tragic fates, including cancer, alcoholism and unhappy marriages.不幸的结局:加拿大摄影师蒂娜·戈德斯坦的一组照片《堕落公主》展示出著名童话人物堕入悲剧命运的场景,包括癌症、酗酒和不幸的婚姻。In another photo, a desolate Snow White is seen clutching two crying children while another tugs at her dress.She appears to be the victim of an unhappy marriage, as Prince Charming is seen in the background watching television and drinking beer instead of helping with the kids.在另一张照片里,我们看到被人冷落的白雪公主怀抱两个哭泣的孩子,第三个则拽着她的裙角。白雪公主看上去是个不幸婚姻的受害者,照片背景中她的白马王子只是坐在那里看电视喝啤酒,而没有帮她照顾孩子。
灰姑娘
Even Cinderella's story has a tragic ending: a dark image of the blonde princess shows her sitting with her head down in a dingy bar, holding a shot glass as a group of men look on.灰姑娘的故事也以悲剧结尾:阴暗色调中金发公主坐低头在肮脏的酒馆里,手中还拿着玻璃杯,不顾周围一群男人的注视。
小红帽
The modern version of Little Red Riding Hood is more plump than little.She is pictured in the woods sipping on a large fountain drink and cradling a picnic basket of fast food, a symbol of today's obesity epidemic.现代版的小红帽是臃肿而非娇小。在这个场景中,她在树林里喝着一大杯饮料,手上提着的野餐篮子里也都是垃圾食品。这张照片反映的是当今的肥胖问题。
'I am a fierce realist so I wanted the Princesses to be in real life situations with problems of their own,' Ms Goldstein explains.戈德斯坦夫人解释说:“我是个激进的现实主义者,所以我想让童话公主回到现实场景,面对各种困难问题。”
豌豆公主
Pollution: The photographer shot her images in various locations around Vancouver, including a landfill, where one model perched atop a stack of mattresses for her pollution-themed Princess and the Pea interpretation.环境污染:摄影师在温哥华各地拍摄照片。在垃圾填埋场上,她让一位模特坐在一摞床垫顶端,拍摄以污染为主题的豌豆公主验证她的豌豆理论。
美女与野兽
Modern times: A buxom Belle from the Beauty and the Beast is pictured being nipped and tucked by cosmetic surgeons in her jarring portrait.现代生活:《美女与野兽》中的女主人公贝尔正在接受整容手术,一张不和谐的脸被医生又夹又掐。
茉莉公主
Strong female: And Aladdin's love interest Jasmine is depicted as a modern warrior carrying a huge gun in the middle of a war zone.女战士:还有阿拉丁的爱侣茉莉公主,她被描绘成一位现代战士,在战区中心手握长枪。
This is one of the more controversial photos, as some accused the photographer of 'placing the Middle Eastern Princess as a terrorist'.这张照片引来更多争议,有些人说照片“将中东公主变成了恐怖分子。”
风中奇缘
In the classic Disney story, Pocahontas finds love with British settler John Smith.But in Ms Goldstein's modern rendering, she watches television alone in a dark room, surrounded only by dozens of cats.在经典迪斯尼动画中,宝嘉康蒂和英国殖民者约翰·史密森相爱。但戈德斯坦夫人的现代版公主系列中,宝嘉康蒂只是在黑暗的小屋子里看电视,陪她的还有数十只猫。
'My Fallen Princesses series was born out of deep personal pain, when I raged against the “happily ever after” motif we are spoon fed since childhood,' she explains.她解释说:“我的《堕落公主》系列源于个人的悲伤经历,我那时曾迁怒于从小就听惯的‘从此幸福地在一起’的童话故事。”
The photographer said she hopes her thought-provoking images will stir the emotions of viewers.这位摄影师说她希望这组令人深思的图片能激发起观众的内心情感。
第二篇:黑童话:现实生活中的堕落公主
每天前20名注册可获免费名师辅导
学英语记词汇练口语
真人一对一教学
抢注网址:
黑童话:现实生活中的堕落公主
Fairy tales would have you believe that every princess has a happy ending, but one photographer's striking series challenges that notion.童话故事都会让你相信每个公主最后都有一个幸福的结局。但这位摄影师的一系列惊人作品却对这种想法提出质疑。
Ms Goldstein came up with the idea when two events happened simultaneously in her life: her daughter became interested in princesses, and her mother was diagnosed with cancer.戈德斯坦夫人的灵感来源于她生活中同时发生的两件事:女儿对公主的故事着迷,母亲被诊断出癌症。
'The two events collided and made me wonder what a princess would look like if she had to battle a disease, struggle financially or deal with aging,' she said.摄影师说:“这两件事让我想到,如果一个公主不得不和疾病抗争,面对贫穷和衰老时,她会是什么样子?”
'I began to imagine what could happen to the princesses later in life and after the happily ever after.Naturally they would have to deal with challenges that all modern women face.' “我开始想象,当公主们以永远幸福的生活结束童话故事后又会怎样。自然她们要面对所有现代女性需要面对所有困难。”
Indeed, she explains her first idea was to depict a modern Rapunzel, who had lost all her precious hair to chemo.The image shows Rapunzel looking forlorn as she sits on a hospital bed, clutching her long blond locks that have been fashioned into a wig.的确,她说首个想法就是描绘一个现代长发公主。由于化疗,她一头宝贵的金色长发都掉光了。这幅画中的长发公主看上去绝望凄凉,坐在医院病床上,手抓着自己的金色假发。
Unhappy ending: Fallen Princesses, a project by Canadian photographer Dina Goldstein, shows iconic characters having succumbed to tragic fates, including cancer, alcoholism and unhappy marriages.不幸的结局:加拿大摄影师蒂娜·戈德斯坦的一组照片《堕落公主》展示出著名童话人物堕入悲剧命运的场景,包括癌症、酗酒和不幸的婚姻。
In another photo, a desolate Snow White is seen clutching two crying children while another tugs at her dress.She appears to be the victim of an unhappy marriage, as Prince Charming is seen in the background watching television and drinking beer instead of helping with the kids.在另一张照片里,我们看到被人冷落的白雪公主怀抱两个哭泣的孩子,第三个则拽着她的裙角。白雪公主看上去是个不幸婚姻的受害者,照片背景中她的白马王子只是坐在那里看电视喝啤酒,而没有帮她照顾孩子。
洛基国际英语
竭诚为您服务 每天前20名注册可获免费名师辅导
学英语记词汇练口语
真人一对一教学
抢注网址:
Even Cinderella's story has a tragic ending: a dark image of the blonde princess shows her sitting with her head down in a dingy bar, holding a shot glass as a group of men look on.灰姑娘的故事也以悲剧结尾:阴暗色调中金发公主坐低头在肮脏的酒馆里,手中还拿着玻璃杯,不顾周围一群男人的注视。
The modern version of Little Red Riding Hood is more plump than little.She is pictured in the woods sipping on a large fountain drink and cradling a picnic basket of fast food, a symbol of today's obesity epidemic.现代版的小红帽是臃肿而非娇小。在这个场景中,她在树林里喝着一大杯饮料,手上提着的野餐篮子里也都是垃圾食品。这张照片反映的是当今的肥胖问题。
'I am a fierce realist so I wanted the Princesses to be in real life situations with problems of their own,' Ms Goldstein explains.戈德斯坦夫人解释说:“我是个激进的现实主义者,所以我想让童话公主回到现实场景,面对各种困难问题。”
Pollution: The photographer shot her images in various locations around Vancouver, including a landfill, where one model perched atop a stack of mattresses for her pollution-themed Princess and the Pea interpretation.环境污染:摄影师在温哥华各地拍摄照片。在垃圾填埋场上,她让一位模特坐在一摞床垫顶端,拍摄以污染为主题的豌豆公主验证她的豌豆理论。
Modern times: A buxom Belle from the Beauty and the Beast is pictured being nipped and tucked by cosmetic surgeons in her jarring portrait.现代生活:《美女与野兽》中的女主人公贝尔正在接受整容手术,一张不和谐的脸被医生又夹又掐。
Strong female: And Aladdin's love interest Jasmine is depicted as a modern warrior carrying a huge gun in the middle of a war zone.女战士:还有阿拉丁的爱侣茉莉公主,她被描绘成一位现代战士,在战区中心手握长枪。
This is one of the more controversial photos, as some accused the photographer of 'placing the Middle Eastern Princess as a terrorist'.这张照片引来更多争议,有些人说照片“将中东公主变成了恐怖分子。”
In the classic Disney story, Pocahontas finds love with British settler John Smith.But in Ms Goldstein's modern rendering, she watches television alone in a dark room, surrounded only by dozens of cats.在经典迪斯尼动画中,宝嘉康蒂和英国殖民者约翰·史密森相爱。但戈德斯坦夫人的现代版公主系列中,宝嘉康蒂只是在黑暗的小屋子里看电视,陪她的还有数十只猫。
洛基国际英语
竭诚为您服务 每天前20名注册可获免费名师辅导
学英语记词汇练口语
真人一对一教学
抢注网址:
'My Fallen Princesses series was born out of deep personal pain, when I raged against the “happily ever after” motif we are spoon fed since childhood,' she explains.她解释说:“我的《堕落公主》系列源于个人的悲伤经历,我那时曾迁怒于从小就听惯的‘从此幸福地在一起’的童话故事。”
The photographer said she hopes her thought-provoking images will stir the emotions of viewers.这位摄影师说她希望这组令人深思的图片能激发起观众的内心情感。
“成千上万人疯狂下载。。。
更多价值连城的绝密英语学习资料,洛基内部秘密英语,技巧,策略
请在 网上 申请报名”
http://www.rrting.net/
洛基国际英语
竭诚为您服务
第三篇:黑童话之七(豌豆公主)
黑童话之七(豌豆公主)
对不起,我能在这里借宿吗?
城堡的大门打开,门外的狂风暴雨中站着一个浑身湿淋淋的少女。
管家将少女带去见城堡的女主人,少女说,她是邻国的公主,今天偷着跑出来玩,却不想遇到了暴风雨。一时间没法回去,只想在城堡中借宿一宿。
公主吗?这可不是能冒充的哦。女主人说:请跟我来吧,带你来你的房间。
富丽堂皇的床上,十二床天鹅绒的被子,柔软温暖。
做个好梦。女主人微微笑道,关上了门。
第二天,少女穿戴整齐,来感谢女主人。
昨晚上睡觉舒服吗?女主人开口就问。
少女面露难色:一切都好,只是床上似乎有什么东西硌着我,让我整夜睡不着觉。
女主人听后,面露谄媚的喜色:那是我在你垫子下放的豌豆。连一颗小小的豌豆都能感觉出来,只有公主才能有这么娇嫩的肌肤。我的小儿子今天刚从外面回来,公主有兴趣认识他吗?
公主端庄的笑了,点点头。
晚餐很美味。
女主人把装着肉的盘子递给儿子。
吃吧,好孩子。你总是嫌妈妈给你做的烤肉太老,妈妈终于给你弄到最娇嫩的肉了。
儿子把盘中的肉吃的干干净净,露出獠牙轻轻一笑:妈妈,这就是那个躺在十二床天鹅绒被子上都能感觉到豌豆的公主吗?果然比那些农夫好吃。开发区实验小学六年级:孙语含(寒小陌)
第四篇:公主童话读后感
公主童话读后感
大家好!我在假期里看过三本书。我最喜欢看的书是《公主童话》,里面的内容可多了。有:金发公主、学干活的公主、小公主的爱、竹林公主、苹果公主、十二个跳舞的公主、海的女儿、豌豆上的公主、莴苣姑娘、卖火柴的小女孩等。
最吸引我的是十二个跳舞的公主的故事。故事情节是十二个公主每天半夜悄悄地去湖泊的对岸一座美丽的宫殿里和十二个王子跳舞,直到早上三点钟她们才回家。国王不知道她们发生了什么事情,只知道每天早上看见她们的鞋子都破了。国王觉得很奇怪,就派人去查,派了好几个人都查不出来,结果被国王处死 了。后来被一个老兵查出来了,国王就把大公主嫁给了老兵,还把老兵选为新国王。
这个故事告诉告诉我们:通向成功的道路都是曲折的。我们要学会运用自己的智慧,努力坚持。
最可怜的是卖火柴的小女孩的故事了。小女孩在除夕夜没卖掉火柴,然后活活冻死在墙角。这个故事告诉我们:在那个年代,卖火柴的小女孩是多么可怜呀!我们要好好珍惜今天幸福的生活。
第五篇:公主童话读后感
我最近读了一本书,书名叫《公主的童话》,童话中的每位主人公都很有个性。下面我就给大家简单地描述一下。
《最美的公主》讲的是百鸟之王让自己的孩子挑选一件自己喜爱的宝物然后进行考验传位之事。它的儿女陆续挑走了自己的最爱,只剩下乌鸦公主和孔雀王子没有选,而宝物呢也只剩下一件宝石羽衣和一条黑纱裙。他们俩互相谦让,都想让对方先选。最后乌鸦想出了一个妙计,她在宝石羽衣旁转来转去,挑选了黑纱裙,而孔雀只能选宝石羽衣当上了下一任的百鸟之王。乌鸦有了跟人类交流的能力。这个故事告诉我们要像乌鸦公主那样懂得谦让,心里总想着对方,这样才会有好的回报,而孔雀王子也很善良懂礼仪,才得到了百鸟之王的职位。这故事告诉我们一个浅显易懂的道理:做人要懂得谦让,才有好的回报。《白雪公主》这个故事告诉我们:美丽的公主和英俊的王子还有善良的小矮人一起联手终于战胜了邪恶的王后,那个邪恶的王后最终得到了应有的惩罚。孩子们要知道只有善良的人才能拥有幸福。
《娇气的公主》这个故事讲的是皇宫里住着一位公主,她生下来没多久身子就很虚弱,一只漂亮的小鸟,它是专门照顾公主的。大家都很宠爱公主,渐渐的公主的脾气越来越坏。在公主十岁生日时,她的母后送给她一座小岛,小岛上有小人,让她当小岛的女王。而小公主却把小岛上的那些小人们都弄进水里去了。小鸟救不了小人们,就飞走了,就连其他人也不理睬公主了。后来,公主终于醒悟过来,意识到了自己所犯下的错误,成了一个懂礼仪善良又聪明的小公主。
《公主童话》这本书中还有很多其他小故事,每个故事都蕴含着一个道理。我很喜欢阅读。我现在就把它隆重地推荐给你们,希望你们抽空去看看,学点做人的道理。
《公主童话》这本课外书里面讲述了三十四个故事,其中《学干活的公主》这个故事让我感悟深刻。
故事讲了公主学干活的辛苦,就由我来给大家讲一下她是怎么学干活的吧!在一个古老的城堡里面住着一位公主,她非常漂亮,但有一个懒惰的毛病。后来公主长大了,还是那么懒惰,谁也不愿娶她为妻。国王实在没办法,只好宣布谁教会公主干活就把女儿家给谁。日子一天天过去了,没有一个人向公主求婚,一天大臣看到田里有一个勤劳的小伙子,一边干活,一边唱歌,于是大臣带着小伙去见国王,小伙向国王保证一定会教会她干活。公主来到小伙子家,她哭着说:“谁也别让我干活。”第二天,小伙子出门对母亲说,干了活才有饭吃,她要是什么也不干,您就别给她饭吃。到了晚上,公主早就饿了,闻着香喷喷的饭菜后悔了。第三天,公主主动提出来干活,后来她学了很多本领。三年过去了,国王来看女儿,发现女儿变的勤快多了,什么活都会干,于是他履行承诺把女儿嫁给了小伙子,还准备把王位传给他。
这个故事告诉我们勤劳是一种美德,人们都喜欢勤劳的人,而懒惰则是一种恶习,只有努力改正才能赢得别人的好感。学习也是一样,只要勤奋,不懂就问,学习成绩就一定会提高。
《公主童话》——读后感
这本书描述了20名公主曲折动人的故事。其中有人人皆知的玫瑰公主、美丽动人的西雅公主、心地善良的白雪公主……掌握自己命运的公主用双手争取了美好的未来,她靠自己创造了幸福和快乐;落难的公主—玛丽,有一颗真诚善良的心,任何困难和挫折都无法阻止她迈向幸福的脚步;龙月公主忍受着别人对她的误解,踏上拯救国王的艰难道路,她凭借顽强的毅力和执著的精神,终于解救了国王;“解救王子的公主”坚定自己的信念,朝着目标前进,经过了五年的考验,最终破解了巫师设在王子身上的咒语。
公主们不怕困难和挫折、坚持不懈的好品质难道不值得我们学习吗?