第一篇:双语教学模式在分子生物学课程中的实践(精)
双语教学模式在分子生物学课程中的实践
摘要:实施双语教学是促进我国高等教育与国际接轨、培养高层次创新人才的有效途径。分子生物学具有发展迅速、国际通用性和可比性强的特点,所以双语教学应成为分子生物学课程教学改革的重要内容。该文从培养现代生命科学高素质人才的要求出发,基于双语教学的基本内涵,提出“以专业英语词汇为切入点、以名词概念的英文叙述为铺垫、以部分章节全英文授课为目标”,开展循序渐进式的分子生物学双语教学。为此,该文认为应在原版教材的选用、课程内容的优化、探究型互动式教学模式和多媒体辅助教学的实施以及课程考核的改革等方面进行探索,以实现专业知识传授与英语能力提升双重的授课目的。关键词:高等教育;双语教学;分子生物学;课程教学模式
随着信息化时代的发展和国际学术交流的日趋活跃,我国的高等教育必须充分利用世界范围内的优质教育资源,借鉴国内外著名高等学府的办学理念和管理模式,提升教育教学水平,造就大批具有国际竞争能力的复合型创新人才。为此,教育部2001年在《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》中指出,本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学,对高新技术领域的生物技术、信息技术等专业,力争使外语教学课程达到所开课程的5%~10%,对信息科学、生命科学等发展迅速、国际通用性和可比性强的学科与专业可以直接引进先进的、能反映学科发展前沿的原版教材。目前,双语教学已成为我国高校教学改革的热点。各高校相继在不同专业、不同课程的教学中开展了双语教学模式的实践与研究。
针对生命科学所具有的国际通用性和可比性强的特点,笔者从2004年开始在分子生物学课程教学中实施了双语教学,确定了语能和学能并重的双语教学模式,并取得了较好的教学效果。
一、双语教学的内涵及模式
双语教学(bilingual teaching)是指以2种不同语言作为教学语言的教学,一般是指用非母语进行部分或全部非语言学科的教学。在我国和一些亚洲国家,双语教学一般是指用英语和母语同时进行学科教学。在高校推行双语教学有利于吸纳先进的教育资源、教学理念、教学模式;有利于学生快速、直接地掌握本学科的世界先进理论和前沿技术,掌握发达国家的最新研究成果;有利于促使教师不断学习,提高专业水平和外语水平。实施双语教学可以实现3个层面的收获:最基本的收获是学科知识和能力的掌握,直接的收获是外文专业词汇和外文水平的提高,更深层次的收获是引入国外先进的教学理念和教学方式。
双语教学模式主要有以下3种:一是沉浸型双语教学模式(Immersion bilingual education),即完全使用非母语的第二语言进行教学;二是保持型双语教学模式(Maintenance bilingual education),即学生刚入学时使用母语教学,然后逐渐地使用第二语言进行部分学科的教学。三是过渡型双语教学模式(Transitional bilingual education),即学生入学以后部分或全部地使用母语教学,然后逐步转变为只使用第二语言进行教学。无论采取何种双语教学模式,都要综合考量学生的外语接受能力,都是要使学生通过双语课程的学习实现专业知识(学能)和外语能力(语能)的双重收获。
二、分子生物学课程实施双语教学的必要性
随着信息、经济和知识全球一体化进程的加快,国际间的学术交流与合作日趋密切。所以只有掌握国际交往中通用的英语语言,才能较全面地认识世界,拓宽视野,提升自身素质和增强国际竞争力。
众所周知,21世纪是生命科学的世纪,以分子生物学为先导的生命科学正经历新的发展阶段。分子生物学是从分子水平研究生命本质的一门新兴边缘学科,以核酸和蛋白质等生物大分子的结构及其在遗传信息和细胞信息传递中的作用为研究对象,是当前生命科学中发展最快并正在与其他学科广泛交叉和渗透的前沿研究领域。其基本原理和研究技术已渗透到生命科学的所有分支,全面推动了生命科学各领域的发展。分子生物学已成为生命科学相关专业的重要基础理论课。
由于发达国家的生命科学专业较国内起步早、发展快,所以面对高等教育的国际化趋势,以及生命科学发展迅速、国际通用性和可比性强的特点,国内的高校必须深化分子生物学教学改革,以培养出在创新思维、学识素养、研发技能、人格品质等方面具有国际竞争力的高级生物学人才。而要实现这一目标,双语教学显示出越来越重要的作用。
双语教学作为培养21世纪高层次专业人才的重要教学模式,是教育国际化的重要标志之一。在本科教育中开展分子生物学双语教学,可以有效地利用国外先进的教育资源,创建与国际高新技术领域接轨的教育教学环境,使学生直接接触本学科的世界先进理论和技术,掌握学科领域的最新研究成果,增强学生直接利用外语从事学习和开展初步研究的能力,增强学生的国际合作意识、国际交流能力和学术竞争力,从而为国家培育国际创新型生物学科研和教育人才,加强我国在这一领域与国际间的科技交流,提升国家的竞争力。
三、分子生物学课程开展双语教学的实践
(一)以专业知识传授为核心,循序渐进地实施双语教学
专业课的双语教学目标具有双重性,其一是使学生掌握学科专业知识,其二是提升学生的英语运用能力,从而培养专业知识和英语能力兼备的高素质人才。因此,为了实现传授学科知识和提高英语能力并重的分子生物学课程教学目标,笔者在综合考量学生的英语接受能力以及授课教师自身能力水平的基础上,以专业英语词汇为切入点,以名词概念的英文叙述为铺垫,以部分章节全英文授课为目标,开展了循序渐进式的分子生物学双语教学。
1、以学习专业英语词汇为切入点
分子生物学课程在第5学期开设,此时尚未开设专业英语课程,且上课班级学生的大学英语4级通过率仅为50%~70%,也未参加过其他课程的双语教学。为了让学生逐步适应双语教学,教师以学习专业英语词汇为切入点,授课时涉及的所有专业名词第一次出现时用中英文对照讲解,再次涉及时则一律用英文读写。教师反复读写的强化作用对学生掌握专业英语词汇起到了十分好的帮助作用。另外,教师对专业英语词汇进行必要的词素分析,介绍常用的词根、前缀和后缀,往往可以触类旁通,起到事半功倍的作用,十分有利于学生快速记忆专业英语词汇。
专业英语词汇的学习不仅是双语教学的切入点,更是开展双语教学的基础,必须贯穿于双语教学的全部过程。学生在双语教学过程中,不仅要学习分子生物学的专业英语词汇,而且要学习教学过程中涉及到的其他英语词汇,特别是生物类英语词汇。经过这样的学习,在课程结束时学生可以熟练地掌握500多个常用的分子生物学专业英语词汇,熟悉1000多个生物类英语词汇,基本可以阅读一般的分子生物学类专业文献。
2、以概念名词的全英文叙述为过渡
为了使学生尽快地熟悉专业术语和基本概念的英文表述方式,引导学生尽快地适应双语教学,在刚开始授课时,教师除了让学生接触大量的专业英语词汇外,相关的名词概念也全部用英文表述。为了避免英文的突然介入使学生难以接受,授课初期教师可以以板书或多媒体同时展示中英文表述,然后逐步过渡到只给出英文表述,对个别难理解的概念做口头的中文解释。
3、以代表性章节全英文授课为示范
大多数课程实施双语教学时使用的是英文版的教材或英文课件。由于完全用英文讲述的双语教学备课量大,学生接受起来难度也大,所以在实施分子生物学双语教学时,教师只在课程讲授后期选取知识难度较低的章节内容开展少量的完全英文讲述式教学。例如,“核酸和蛋白质的结构”教学内容在生物化学课程中多有涉及,学生容易理解,所以可以全部用英文讲述。这样,教师讲述的重点可以放在语言的叙述上,而不是知识的阐释上。因此,不会顾此失彼,影响到学生对知识内容的掌握。这一阶段的双语教学,其目的是使学生能够利用英语掌握分子生物学的专业知识,引导学生运用英语思考问题、表述观点和阅读专业文献,从而增强学生驾驭英语的能力,使学生学会双语思维,培养学生的自学能力和创新能力。
(二)分子生物学课程实施双语教学选用的教材
实施分子生物学双语教学,首先要选择合适的英文原版教材。原版教材不仅能够反映学科的最新发展动态和研究成果,而且侧重于基础知识、基本原理的背景讲解。其以案例教学为特色,强调把学习设置在复杂的、有意义的问题情境中,通过让学习者了解分子生物学原理形成的科学验证过程,来学习隐含于问题背后的科学知识,进而形成解决问题的技能、养成自主学习的意识。
从教材的编写理念、内容编排、涵盖范围、前瞻性、易读性等方面综合考虑,教师选用Robert F.Weaver编写的Molecular biology(3e)作为教材。但是,由于教材存在信息量多、科研实验案例多、篇幅庞大等缺点,所以易使学生产生畏难情绪。为此,教师在认真阅读原版教材及主要英文参考书的基础上,对教材进行了精简,以基因概念为核心、基因本质为主线,以阐述生命现象与功能背后的分子机制为重点,确定了分子生物学双语教学的主要内容:(1)Introduction;(2)Gene Concept Evolution and Develop-ment;(3)DNA Replication;(4)RNA Transcription;(5)Translation;(6)Regulation of Gene Expression;(7)The Mutability,Repair and Homologous Reeombina-tion;(8)Genomics and Proteomies,从而实现了授课内容的系统性和前瞻性。
(三)构建探究型互动式教学模式
互动式双语教学是指在双语教学过程中,师生、生生之间以多种形式互相交流知识、思想,以求不断提高双语教学的质量。教师在教学中要善于为学生创设学习情景,提供学生拓展思维的空间,从而充分发挥学生的主动性,完成知识体系的建构。为此,教师在分子生物学双语教学中实施了多元化的探究型互动式教学模式。
分子生物学是一门综合性、边缘性学科。其特点是内容新而庞杂,每一个理论的背后都有一系列的科学实验做支撑。因此,如何在课堂上既能突出重点,又能将前人的科学研究过程再现于学生面前,以培养学生的创新思维,是分子生物学课程教学必须认真探究的问题。在教学实践过程中,教师采用启发式、设问式、讨论式的方法,激发学生的学习兴趣;通过将学科概念、理论等得以产生的起因和研究过程展示给学生,引导学生的发散思维,激发学生自主学习和探究的动机,增强学生参与知识建构的积极性和自觉性;通过将“提出问题、分析问题、解决问题”贯穿于教学全过程,把知识置于解决特定问题的具体情景和科学发展的背景框架中来理解,从研究问题的角度引导学生进入学习角色,使学生通过自身主动的探究来组建学科知识结构。实践证明,这是培养学生创新思维和科研素养的有效途径。
(四)充分运用多媒体教学手段,把握课程预习和编写双语教学讲义
双语教学的关键是在提高学生的英语水平和英语应用能力的同时,不降低专业课的教学水平。由于专业课涉及枯燥乏味的专业知识的学习,以及学生现有的英语水平使学生接受双语教学遇到一定的困难,所以实施双语教学应将传统的教学方法与现代教育技术相结合。充分利用教学电影、录像、多媒体课件等声、光、电的现代技术,借助于实物、图片、布景等,以生动、活泼、直观的形式进行教学,以调动学生的学习兴趣,便于学生对课堂讲授内容的理解和记忆,从而实现双语教学应有的效果。将多媒体技术用于双语教学,一方面促进了教学手段、教学方法的改革,便于生动、形象地表述深奥、抽象的理论知识;另一方面激发了学生学习的积极性、主动性,从而有效地提高了分子生物学双语教学的效果。
此外,提前将多媒体教学课件的内容以讲义的形式发给学生预习,对提高分子生物学双语教学的效果十分重要。任课教师考虑到分子生物学原版教材的价格较高,而双语教学真正用到的部分较少;而且国外教材在内容编排等方面与国内教材有较大的差距,不便学生直接使用,所以没有让学生直接购买原版教材,而是由教师参照原版教材编写适用的讲义提供给学生使用。
(五)采用多元化的课程考核方法
课程考核的目的是引导学生重视知识积累、夯实专业基础,养成自主学习的意识,增强自身参与知识建构的积极性和自觉性。在分子生物学双语教学过程中,从培养学生的能力出发,采取了课堂小测验、专业翻译、专题综述、课件制作、期末考试等多种课程考核形式,其中英文考核题目占50%,成为考查和督促学生学习知识、掌握知识、运用知识、培养发散思维的有效措施。
总之,实施双语教学是我国高等教育实现与国际接轨的重要教学改革举措。其目的是加强学生的英语能力,使他们从听、说、读、写到理解、思考、讨论、撰写学术论文等各方面都有所提高;培养他们终身学习、就业和社会参与的能力。提高大学生的双语能力,有助于学生正确认识自己,拓宽他们的国际视野;有助于学生更关心国际事务,认识世界文化的多元性,从而为他们今后在全球化的社会中生活和工作打下必须具备的文化和语言基础。
但是,由于各高校的师资、学生和课程的差异较大,所以实施双语教学的形式和方法也是多种多样的,没有一个统一的教学模式,大家都是在实践中不断地摸索和积累经验。然而有一点是肯定的,那就是必须遵循循序渐进、稳步前进的原则。双语教学不能一开始就大幅度地追求英语的使用率,这偏离了以学科知识传授为主的课程教学目的,不但教师自身难以胜任,学生也很难接受。因此,从专业英语词汇人手让学生多接触专业英语,不仅有利于促进学生对专业知识和英语的学习,而且也有利于促进教师提高专业英语的水平。然后再通过深化双语教学研究,解决专业课双语教学中的教材选择问题、师资问题和学生语言能力问题,循序渐进地过渡到真正的双语教学,从而使学习者完成学科专业知识和语言能力的双重建构。
第二篇:PBL教学模式在分子生物学教学中的探索与实践
PBL教学模式在分子生物学教学中的探索与实践
摘要:本文针对《分子生物学》课程知识点繁杂、抽象等特点,应用问题导向式教学模式进行探索与实践,介绍了问题导向式教学的教学设计、实施过程及效果评价。
关键词:分子生物学;PBL;探索
中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2018)26-0160-02
分子生物学是一门从分子水平研究生命现象,阐明细胞活动规律,揭示生命本质的科学[1]。作为一门发展迅速的新兴生物学科,分子生物学无论在基础理论研究还是应用研究都处于生命科学研究的热点、难点。与其他生物类课程相比,分子生物学的课程内容繁杂、概念抽象、不易理解记忆,普遍存在“难教”与“难学”的现象。如何激发学生学习兴趣,调动学生积极主动性,把这个“硬骨头”啃下来是本门课任课教师一直努力的方向。以问题为导向的教学法(Problem-Based Learning,PBL)是1969年由美国神经病学家Barrow首创并在加拿大McMaster大学高等医学教育中实践的一种教学方法,它倡导学生通过自学、分组讨论协作解决问题[2]。自PBL教学法提出后,在我国许多高校进行了有益的尝试,其教学理念和教学经验得到了广大教师的积极认可,并取得了较好的效果[3-5]。笔者结合近两年来以问题为导向的教学法(Problem-Based Learning,PBL)在生物工程专业本科生分子生物学教学中的教学实践进行总结,敬请各位同行批评指正。
一、实施对象
实施对象为2014、2015级生物工程专业本科生。本课程开设在大三秋季学期,这个阶段的学生已经学习过《基础生物学》、《生物化学》、《微生物学》、《细胞生物学》等生物学基础课程,对于DNA、RNA、蛋白质等要在分子生物学课程中要学习的对象并不陌生,但是掌握程度参差不齐,对新知识的渴求程度也不等。
二、实施过程
1.教学安排。在《分子生物学》48个学时的理论课程中,PBL教学模式占10学时,其中8个学时为学生汇报PPT时间,2个学时为总结讨论时间。考虑到学生掌握知识的实际情况,一般把这10个学时分散安排在课程的中、后部,一方面给予学生充分的准备时间,另一方面避免过于集中影响正常的教学秩序。
2.教学过程实施。PBL教学模式中至关重要的是问题的提出,问题既要兼顾到课程教学的重点、难点,又要引起学生的兴趣,使学生真正参与进来,而不是以应付差事的心态草草了事。具体的做法是让学生“自问自答”:(1)提出问题:首先由教师划定一定的知识领域范围,由学生自由选题拟题,然后与指导教师进行讨论确定题目,题目既不宜过大过难,以免学生在规定时间内难以完成,又不能过于简单,以免削弱学生的积极性。(2)解决问题:题目确定后学生以4―5人自由结合成一个小组,然后通过课堂外查阅文献资料,进行小组讨论总结,形成一篇小型综述。(3)成果汇报:由每一个小组推荐一名同学为代表以PPT演讲或者poster展示的形式向所有同学进行汇报展示所在小组的成果,组内其他成员可进行补充,别组同学和指导教师可根据汇报内容进行提问交流。(4)成绩评定:由学生自评(本组成员自我评价,占40%)、学生互评(其他同学评价,占30%)、教师评分(指导教师评价,占30%)三部分构成。指导教师需在课外对学生定期?M行指导督促,参与到学生“解决问题”的过程中去,而不能一布置完任务就撒手不管了。比如说为学生集中讲解文献检索方法及技巧、外文文献的阅读、学科前沿的追踪等共性问题,每个小组的问题则通过与小组成员进行不定期沟通完成。以2015级学生为例,下表是分子生物学讨论课题中学生选择的部分题目。这些问题都是由学生经过“头脑风暴”提出来的,其中既有2017年诺贝尔化学奖这样“高大上”的学术前沿问题,也有像“DNA是最主要的遗传物质”这样的经典理论问题,学生们愿意抽出时间花费精力去查阅文献、总结归纳,在完成这项工作的同时不仅掌握了课程要求的一些基础理论知识,也拓宽了知识面,提升了自主学习的能力。
三、效果评价
在连续两届的分子生物学教学实践中,很多同学反映这种教学方式很好,比以前布置作业、抄抄写写应付老师有意义多了。通过本门课程PBL教学模式的锻炼,学生在查阅文献、总结归纳、团结协作等方面能力有不同程度提升,在后续的毕业论文(设计)环节进行中,相当一部分同学在查阅文献、设计实验方案时不再束手无策,而是得心应手。同时,极大激发了学生学习本门课程的热情和对本专业的热爱程度,连续2年本门课程考试无挂科现象,连续2年都有考取国内“211”、“985”等国内知名院校生物类专业硕士的学生,其中2017届毕业生卞显玲同学考取中国科学技术大学细胞生物学专业,张俊同学考取暨南大学微生物学专业,这两位同学均为分子生物学PBL课程小组组长,她们在分子生物学PBL教学过程中思想活跃,积极主动,带领各自小组非常出色地完成了任务。
四、结语
虽然在近两年的教学实践中,PBL教学模式受到了学生的欢迎,取得了一定效果,但是在教学过程中仍存在一些问题亟待解决:如传统式教学模式和PBL教学模式的学时分配问题,任课教师课外需花费大量的精力去指导学生,学生对PBL教学模式的接受程度和考核评价体系的建立及完善等。今后本课程组要多向兄弟院校学习先进经验,在分子生物学课程教学中运用例如翻转课堂、双语教学等手段,为提高教学质量,培养创新性合格人才而努力。
参考文献:
[1]朱玉贤,李毅,郑晓峰,等.现代分子生物学[M].第4版.北京:高教出版社,2013.[2]Barrows HS.A taxonomy of problem-based learing methods[J].Med Educ,1986,20(6):491-486.[3]曹媛媛,张明,唐欣昀,等.PBL教学法在微生物教学中的应用[J].生物学杂志,2013,30(4):97-99.[4]孟盈,周强.PBL教学模式在《基因工程》教学中的应用[J].教育教学论坛,2016,(39):194-195.[5]方瑾,于敏,张惠丹,等.构建多元化的细胞生物学PBL教学模式[J].中国细胞生物学学报,2013,35(1):104-109.
第三篇:双语教学模式在“会议策划与组织”课程中的应用
双语教学模式在“会议策划与组织”课
程中的应用
双语(bilingua1)的定义是:“掌握并使用至少两种语言的人。在日常生活中,他对两种语言的日语、阅读和理解具有相同的水平.但其一种语言的知识能力比另一种语言强。”随后书中又解释了双语教育(bilingualeducation),即指“在学校里运用第二语言或外语教授知识性科目”。“会议策划与组织”课程双语教学主要是通过英语和汉语教学语言的使用.使学生更好地掌握本门课程的主要内容.同时熟练地掌握会议英语表达。以拓展学生国际视野。锻炼学生会议英语的实践技能,适应会议产业国际化的发展需要。具体做法如下:
(一)全新定位,把握人才培养目标
高等教育要培养学生勇于探索的创新精神.对于会展专业的人才来说.创新能力的强弱直接影响会议的策划与组织实施因此在“会议策划与组织”的双语教学过程中.需要在凸显“创新”的基础上.培养学生的会议策划与组织的专业技能.提升英语的应用能力和跨文化的沟通能力以适应国际会议行业对人才的需求。
在教学过程中.教师要明确“会议策划与组织”双语课程的学科知识目标、语言能力目标和社会文化目标三者的区分和融合。首先,学科知识目标是最重要的,双语教学要以培养学生的国际化会议策划与组织的专业知识和技能为先为了学生能够更好地掌握学
y2a7d 武汉会议 http://www.xiexiebang.com 科知识.在基本概念的理解中可以辅以汉语帮助理解。“事实上,最近几个关于成绩较差的学生的综合研究证明.在其环境中的双语教学是可行的,是比完全沉浸在一种语言的教学更好的选择”。对于基础相对较差的学生,这种以英语为主、辅以汉语的方式既可保证其对学科知识的基本理解.又不会过于强化其因为英语基础不好而产生的逆反心理。其次,语言能力目标是为了使学生通过课程的学习,提高在国际会议环境中的英语应用能力作为非语言学科的双语教学.英语是教学的工具.是课堂交流的载体,是学生获得知识的媒介。学生通过语言的应用能更好地强化所获得的专业知识.同时提升语言能力。第三,社会文化目标方面.学生通过本课程的学习.培养对多元文化的理解与尊重.同时借助于英语这一国际通用语言加强对中国会议资源的全球推广和传播.更好地建设中国国际会议目的地大国.传播中华文化社会文化目标的确立.有利于培养学生的身份认同和文化责任感.也有利于引导学生的双语学习动机。而“双语学习动机比双语学习意愿更有利于激发学生全身心地投入到双语学习中的热情并产生良好的学习效果”.因此.社会文
y2a7d 武汉会议 http://www.xiexiebang.com 化目标对学科知识目标和语言能力目标有积极的影响三个目标彼此融合,充分地整合在课程的双语教学中.通过“使用双语.增加附加价值和资源.并带来身份的认同、课程的完成和参与的信心”,培养专业技术精、语言能力好和社会责任感强的国际会议人才。
(二)提升水平,发挥教师主导作用
在双语课堂中.教师的作用是非常重要的教师要转变观念.在坚持以学生为中心的教学理念的同时.充分发挥教师本身的主导作用。教师还应不断提高自身理论与实务水平,通过参加英语能力培训、自主学习等方式提高自身英语水平.提升双语教学能力,为学生营造良好的语言学习环境。在课堂上转变角色,结合具体的会议实务.根据学生的实际情况进行积极引导。同时鼓励学生在课堂上多练习、多参与.引导学生正视自己在练习过程中出现的失误,因为“犯错误可以被看成是学习的一种手段”。在教材的选择上.以一本国内出版社引进的原版教材为主.其他英文和汉语资料为参考.根据课程进度补充国际国内会议案例.充分发挥教师在双语课堂教学中的主导作用.拓
y2a7d 武汉会议 http://www.xiexiebang.com 展教学内容,丰富教学手段,有效吸引学生的学习兴趣。教师还应在专业理论上深入研究.不断钻研专业学科知识.加强对外文资料的阅读.获取国际前沿信息.提升自身科研实力。在实务中锻炼.强化自身会议策划与组织的实操技能,让教师的主导作用不仅在课堂上充分体现.更能为学生在课后学习和实践活动中提供指导和帮助。
(三)项目统领,透视会议流程
在“会议策划与组织”课程双语教学中,可以采用项目管理的方法进行建构.课程以具体的会议项目为统领.分阶段模拟市场运作的方式进行.把教师为主导的理论阐述及讲解与以学生为中心的实践训练结合起来课程以培养学生会议策划与组织的综合能力为主线.教学内容按照会议策划与准备、会议现场组织和管理及会后总结和评估的工序流程进行。采用任务型教学方法,“强调课内运用真实的语言信息.引导学生在有意义的学习任务中使用目标语”.通过典型的会议场景激发学生的英语学习兴趣.强调角色扮演中的身份意识和语言表达习惯.培养学生积极的双语学习
y2a7d 武汉会议 http://www.xiexiebang.com 动机.使学生的会议专业知识和英语应用能力互相促进。
在具体的教学中,强调教学内容的创新.通过项目运作的方式使学生掌握国际会议流程、熟悉国内会议目的地场馆资源。通过引导学生的元知识和元语言意识的积极使用,培养学生双向迁移的能力.让学生在项目运作过程中将国际会议项目相关内容对应翻译,为学生今后成长为国际会议服务管理人员.为各国与会者搭建交流渠道做好准备正如Cummins所指出的“作为一种促进语言学习过程中和语言迁移和元语言意识中的身份投入的手段.此种翻译不同于传统教学方法中盲目的翻译练习”。
在双向迁移能力的培养过程中.以“会议策划与组织”的学科知识为背景,锻炼学生双语的迁移能力.强化学生的社会文化身份.从而有效地加强学生对国际会议相关理论与技能的掌握.提升英语的应用能力和促进中国文化的对外传播。
总之,在双语课程教学的过程中.应坚持以行业
y2a7d 武汉会议 http://www.xiexiebang.com 需求为导向、以能力为基础、以学生为中心的教学理念,大量采集来自行业的最新真实案例.教学设计强调典型任务和实际程序.以教学活动为主线.体现“教”与“学”的互动。在理论教学中综合运用项目教学、案例教学和模拟教学等多种教学方式,建立多渠道、获取式“大教学”系统的教学方法体系,提升双语课堂质量。
(四)多重评价,强化学生管理意识
在“会议策划与组织”课程双语教学中,学生是主体.充分发挥学生的主动性有利于教学目标的实现.考核评价方式的改革是充分发挥学生主动性的重要手段“会议策划与组织”双语课程采用实作项目的方式.让学生策划组织国际会议,通过角色扮演的方式有效地考核学生的会议策划与组织的专业技能和英语应用能力。结合具体的会议项目整合学科知识目标、语言能力目标和社会文化目标。更科学、全面地评价学生的综合素质.强化实践能力、应用能力和创新能力的考核.充分调动学生学习的主动性和积极性.激发学生的创新精神和创新思维。在成绩的评定过程中
y2a7d 武汉会议 http://www.xiexiebang.com 重点突出学生会议策划与组织的实际能力考核除此之外,还应注重过程考核,引入学生自我评价、模拟主管人员评价与教师评价多重考核视角.有效地提升学生的积极性与创造力,加强学生的自我管理意识。
(五)环境营造。搭建学习资源平台
双语教学要尊重教育活动和教育对象的特殊性.可以通过构建开放的、立体的、市场化的“会议策划与组织”双语教学平台.为学生后续发展提供丰富的理论和实践资源。师生共同建设国际会议资料库。同时鼓励学生多参与国际会议志愿者服务.并与其他同学分享心得体会.聘请国际会议策划与组织者为学生深度阐释国际会议的运作规律,以实现“更多的真实语言资料.更多的与母语者进行当面的和在线的交流的机会.这种做法可以给人文学科的学生提供一个具体的情感和社交环境”。同时.通过课程的学习和实践.建成学生的策划和组织的会议影像资料库和最新国际会议信息资料库.便于学生今后的学习使用.也有利于培养学生终生学习的理念。
y2a7d 武汉会议 http://www.xiexiebang.com
第四篇:神经病学课程网络双语教学模式探析论文
0 引言
在全球信息交流日益广泛的背景下,开展医学专业课双语教学(bilingual education),使学生能够准确地理解和触摸到前沿的专业知识[1].神经病学(Neurology)是一门临床综合性很强的学科,需要掌握的内容及英语词汇量非常大,使一些医学生产生了恐惧情绪[2].在我国,医学院校普遍存在教学设施相对不足等因素,随着计算机网络技术的飞速发展,可为双语教学的创新型实施提供了理论依据和教学平台。因此,实践、探讨一套合理的双语教学模式也是教学改革的重要内容。
关键词:神经病学;论文对象和方法
1.1 研究对象
广州医科大学 2008 级全科医学班学生共 146 人,随机分为双语组 73 人和对照组 73 人,双语组见习课前在网络上进行双语学习,对照组采用传统教学。
1.2 病例来源
所有病例源自我院神经内科的典型病历,精心筛选出以常见病、多发病为主,难度适中、资料齐全的病历。双语组病例由带教老师翻译成英文,并根据学生的英文水平提出适当问题供学生讨论、分析。
1.3 方法
中文教材使用人民卫生出版社出版的《神经病学》教材,双语组采用的是带教老师自行翻译的双语教学讲义对见习内容进行学习。对照组采用传统的教学方法。
1.3.1 基于网络平台的双语教学
双语组:采用多种形式的双语教学:(1)见习前通过网络平台,把相关病种的常用英汉医学专业词汇发布给学生提前预习;(2)问诊结束后由学生汇报病史,简单内容用英语讲解,重点内容,由带教老师先用英语后用汉语讲解;(3)见习课结束后,对专业知识理解能力、专业英语应用能力等方面对学生进行考核;(4)课外通过网络平台进行相关问题问答、讨论及总结。对照组:采用传统的见习教学并考核。
1.3.2 数据分析
所获数据使用 SPSS 19.0 软件进行统计处理,两组间比较采用 T 检验;P<0.05 差异有统计学意义。结果讨论
所谓双语教学,是用母语以外的另一种外国语言进行部分或全部非语言学科教学的模式,即在教学环节中同时使用英语和汉语两种语言[3].其教学的目标是使学生能用两种语言掌握专业知识及有关的专业词汇,提高学生综合运用英语的能力 , 为传统的教育模式向现代教育方式转变进行有益的探讨和尝试,培养具有国际竞争力的医学人才[4].随着各高校招生规模扩大,教学资源日益紧张,如何利用有限的教学资源去组织实践教学,这就成为了解决问题的关键,在课外利用网络资源、开发网络教学平台进行辅助教学是一个很好的办法。新知识的学习是学生主动从旧知识认知结构中提取与新信息相关联的信息的过程,强调了学习主动性的重要性[5].学生通过网络平台获取丰富的课程信息,提高学生对于课程的参与度及学习的主动性和自觉性,突破了时间和地域上对于授课内容的多重限制,更容易为学生所接受。对医学生而言,网络教学平台预先选取和整理一些典型病例,营造生动的学习讨论氛围,激发学生的学习兴趣和参与的积极性,大大提高了学习效率。
近年来,各高校热衷于网络教学并建立相关精品课程,精品课程的建设需要顺应发展趋势实现转型升级,需要采用系统策略形成合力整合推进[6].事实上,大多数精品网络课程在网上发布后即转变为静态网页,学生上网浏览者少,从而未能达到预期的教学目的。在中国英语学习者缺乏英语语境的大环境下,有学者探讨 Facebook 社交网络环境下英语教学模式的建构,其将社交网络转化为学习工具和学习的平台是有意义的[7].学生利用丰富的网络资源及便捷的社交平台,查阅英文资料和文献,可以了解到医学发展日新月异的科研成果及前沿探索。因此,网络教学可满足不同层次的学生对双语教学的需求,对开展双语教学具有积极的意义。
本研究在理论教学部分,基础理论知识、基本技能方面的课程以中文授课为主,确保学生能够理解、掌握本医学专业基础知识。在双语组的见习课中,适量地增加英语教学,以学习、熟悉医学专业词汇为主要目的。有研究表明,使用英文试卷会增加复习的难度,绝大多数同学(97.3% 本科生和 95.5% 研究生)认为中文答题较好,其中半数以上学生认为英语试题的英文比例不超过 50% 较合理[8].在本研究中,课后的英语考核采用全英文试题,学生所得成绩普遍偏低,与预期相符。双语组与对照组相比,其普通词汇的掌握程度差异无统计学意义,但其英文能力考核总分及专业词汇掌握程度均得到明显改善,差异有统计学意义,提示通过网络进行双语教学,通过网络交流平台、信息沟通、评价反馈等措施,能使英语与专业学科知识进行双向渗透,有助于学生较快地掌握专业知识和适应双语教学。综上所述,在传统教学方法中逐步引入网络平台教学模式作为双语教学的有益补充,能够用较低成本获得较大收益。结论
本研究仅选择了一个专业的学生作为研究对象,虽然这些学生所反映的实验数据具有一定的参考价值,但由于研究范围及样本量较小,其结果具有一定的局限性。且考核内容及难度尚无统一标准,如何建立适合于网络平台双语教学的科学合理的考核系统,如何评价其教学效果,仍需进一步探索。下一步,需要扩大样本量到几个专业,在日后不断的探索中解决本研究中出现的问题与疑惑,关注学生个人的特点和彼此的差异性,为双语教学的改革做出一定的贡献。
第五篇:混合式教学模式在中职计算机课程教学中的应用实践研究
基于蓝墨云班课平台的移动互动教学模式在中职计算机课程教学中的实践研究
—以宁波市甬江职业高级中学《计算机应用基础》课程为例
随着移动互联网技术的迅猛发展,以及智能型移动终端设备的快速推进和普及,一种新型的移动学习模式 “基于实时交互软件的移动学习”开始走进人们的视线,成为顺应时代的新趋势。蓝墨云班课是蓝墨科技推出的一款免费移动教学助手App,是在移动网络环境下,利用移动智能设备开展课堂内外即时反馈互动教学的云服务平台。计算机应用基础是计算机专业的公共基础课程,针对目前90后中职生学习容易倦怠、手机重度依赖的现状,笔者提出基于云班课的移动教学模式,并在计算机应用基础实训教学中应用,取得了良好的教学效果。