陕西西安大清真寺英文导游词[精选5篇]

时间:2019-05-15 14:43:14下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《陕西西安大清真寺英文导游词》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《陕西西安大清真寺英文导游词》。

第一篇:陕西西安大清真寺英文导游词

TheGreatMosqueatHuajueLane

TheMosqueisamajorspotforreligiousactivitiesofover60.000MoslemsinXi’an,likewise,animportantculturalrelicprotectedbytheprovincialpeople’sGovernment.UnliketheArabicmosques,withsplendiddomes,theminaretsreachingintotheclouds,thecoulourfulengravedsketcheswithdazzlingpatterns,theMosquehereinXi’anpossessesmuchChinesetraditionaltouchinbothitsdesignandartisticoutlook;besidesthestylepeculiartoIslamicmosques,thisMosquealsoholdscharacteristicsofChinesepavilionswithpaintedbeamsandengravedridgepoles.However,anyfurtherdiscussionabouttheMosquewillbefutileunlessanythingoftheintroductionofIslamintoChinaisbroughtup.Islamasareligiousorderwasfoundedintheearlyperiodofthe7thcenturyA.D.andwasintroducedtoChinainthemid-600s.Atthattime,ArabianmerchantsandtravelerscametothenorthwestofChinabywayofpersiaandAfghanistanandthusestablisheddiplomatic,trade,andmilitarycontactswithChina.Inthemeantime,anotherroutesawabatchofseavoyagersthroughBangladeshBayandtheMalaccaStraittoChina’sGuangzhou,Quanzhou,Huangzhou,YangzhouandothercitieswheremanyofthemsettleddownandmarriedthelocalwomenwholatergavebirthtobabieswhothenbecameMoslems.However,massiveimmigrationoftheMoslemstoChinadidnottakeplaceuntilaslateastheearlyperiodofthe13thcentury,whenGenghisKhan,asaresultofhisexpeditionagainstthewest,hadconqueredvastexpansesoflandstretchingfromCentralAsiatoEasternEurope,includingthenorthofIran.ManyoftheMoslemsintheconqueredareaswerethusforcedtoenlistandlatersettledinChina.Amongtheenlistedmanyweresoldiers,andsomeweresmithsandofficialswhowerecalledtheHuipeopleinthehistorybooksontheYuandynasty.TheHuipeoplelaterfollowedKublaiKhandowntothesouth,helpinghimunifyingChinaandthenestablishtheYuandynasty.Inthewakeoftheconquest,IslamspreadalloverChinaandmosquesbegantoappeareverywhere.IntheYuandynasty,manyMoslemsheldpositionsbothinthemilitaryandcivilianorgansofthecountry.AndalotoftheMoslemstookpartinZhuYuanzhang’suprisingintheearly14thcenturyandmadegreatcontributionstothefoundingoftheMingDynasty.Therefore,alltheemperorsoftheDynastyissuedmandatestoprotectIslam,andtosetupmosquesinpraiseoftheMoslemsfortheirfeats.Intheearly16thcentury,IslampredominatedQinghaiontheminoritynationalitiesincludingtheHuis,theUygurs,theKazaks,theKirgizes,theTajiks,theTartars,theOzbeks,theDongXiangs,theSalarsandtheBonans.TheMoslemsinXi’anaremainlytheHuis,beingasmallportionoutofthetenmillioninChina.TheMosqueatHuaJueLaneisthelargestinXi’an,andatthesametime,itisalsooneoftheearliestbuiltonacomparativelylargescale,andwellpreservedmosquesinChina.Accordingto“theSteleontheBuildingoftheMosque”,themosqueissaidtobebuiltintheTangDynasty.However,thearchitecturalstyleofthemosquesuggestsapossiblebuildingdatingbacktotheMingDynasty.Thefourcourtyardsofthemosquecoveranareaofmorethan12,000squaremeters,outofwhichabout4,000areoccupiedbyvariousstructures.Thestillintactwoodenfrontmemorialgatewayofthefrontyard,builtattheturnofthe17thcentury,withglazedtilesonthetop,spectacularcornersandupturnedeaves,isabout9metreshigh,andhasahistoryofabout360years.Thestonememorialgatewayinthecenterofthesecondcourtyardisflankedwithatailsteleoneithersidewithdragonscarvedoneach,recordingtherepairworkeversincethebuildingoftheMosque.OnthebackofoneofthestelesareengravedcharactersbythemastercalligrapherMiFu,“MayBuddhismFilltheUniverse”,ontheother,“Royal-Bestowed”byDongQichang,anothermasterofthesameartoftheMingdynasty.TheyaretreasuresinChinesecalligraphy.Attheentranceofthethirdcourtyardisanimperialbuilthall,wherea“monthtablet”,showingthecalculationoftheHuiCalendarsinArabic,isstored.ItwascompiledbyamaninchargeofthemosquecalledXiaoMiningintheearlyperiodoftheQingdynasty.Athree–storeyedoctagonalwoodenstructurecalled“RetrospectionTower”alsostandsinthecenterofthecourtyard,whichhasthesamefunctionastheminaretinIslamictemplesinArabiccountries,andwhichisaplacefromwhereordersweresenttocalltheMoslemstocometoworship.Respectively,onthesouthandnorthwingsofthetower,areareceptionchamberandaScriptureChamber,bothelegantlylaidout.Thefivewoodenhouses,whicharecalled“WaterHouses”inthesouthwestsectionoftheMosquearetheplacewherethebelieversbathethemselvesbeforetheyattendtheirservices.Andinsidethefourthcourtyardthereisastructurecalled“thepavilionofphoenix”,aplacewheretheworshipersusedtowaitfortheservices.Thepavilion,infact,isacompoundstructureofthreesmallbuildings.Thesix-gabledstructureofthecentralpart,adjoiningthetwothree-gabledbuildingsoneachsidelooksverymuchlikeaflyingphoenix,andhenceitsname.Justatthebackofthepavilion,thereisafishpond,beyondwhichisaplatformoccupyinganareaaslargeas700m2.Acrossbothendsoftheplatformstandsthe1,300squaremeteredservicehall,holdingoverathousandworshipersatonce.Thereareoversixhundredsunkpanelswellasthesunkpanels,aredecoratedwithpatternsofpaintedtrailingplantsandArabicletterings.Theimamleadshisgroupofworshipers,whilefacinginthedirectionofMecca,tochantinKoranandtopaytheirreligioushomage.TheMoslemsinChinashareverymuchthesamecustomswiththeirbrothersandsisterselsewhereintheworld.Theyworshipfivetimesaday:atdawn,atnoon,intheafternoon,atdusk,andatnight.Femaleworshipersattendtheirservicesinaseparatedplacefromtheirbrothers,usuallyathome.Moslemspayspecialattentiontotheirhealthandseethattheyalwayswearcleanclothes.Theyareteetotalersnotonlyofwine,butalsoofporkandanimalbloodforinKoranpigshavebeenmentionedfourtimesasbeing“unclean”.AccordingtoKoran,amancanhavefourwivesandwomenshouldwearveilswhentheygoout.However,exceptafewplacesinXinjiang,theChinesepractisemonogamyandwomenareveilesswhentheygoout.Uponhisdeath,aMoslemhastobe“thoroughlycleaned”(thoroughlybathed),hastobeputon“KeFan”(tobeshroudedwithapieceofwhitecloth)andhastobeburiedcoffinlessintheground,withanimamrecitingScripturesatthefuneral.TheChineseconstitutionpromulgatesthatfreedomofreligionofeachcitizenandfreedomofpreservingorreforminglocalcustomsforeverynationalityarepermitted.Andofcourse,theMoslemsinChinaenjoyequalrightswithpeoplesofothernationalitiesandtheirreligiousbeliefsandcustomsarerespectedeverywhereinthecountr

第二篇:西安大清真寺英文导游词

¡¡¡¡the great mosque at huajue lane ¡¡¡¡the mosque is a major spot for religious activities of over 60.000 moslems in xi¡¯an, likewise, an important cultural relic protected by the provincial people¡¯s government.unlike the arabic mosques, with splendid domes, the minarets reaching into the clouds, the coulourful engraved sketches with dazzling patterns, the mosque here in xi¡¯an possesses much chinese traditional touch in both its design and artistic outlook;besides the style peculiar to islamic mosques, this mosque also holds characteristics of chinese pavilions with painted beams and engraved ridgepoles.¡¡¡¡however, any further discussion about the mosque will be futile unless anything of the introduction of islam into china is brought up.¡¡¡¡islam as a religious order was founded in the early period of the 7th century a.d.and was introduced to china in the mid-600s.at that time, arabian merchants and travelers came to the northwest of china by way of persia and afghanistan and thus established diplomatic, trade, and military contacts with china.in the meantime, another route saw a batch of sea voyagers through bangladesh bay and the malacca strait to china¡¯s guangzhou, quanzhou, huangzhou, yangzhou and other cities where many of them settled down and married the local women who later gave birth to babies who then became moslems.¡¡¡¡however, massive immigration of the moslems to china did not take place until as late as the early period of the 13th century, when genghis khan, as a result of his expedition against the west, had conquered vast expanses of land stretching from central asia to eastern europe, including the north of iran.many of the moslems in the conquered areas were thus forced to enlist and later settled in china.¡¡¡¡among the enlisted many were soldiers, and some were smiths and officials who were called the hui people in the history books on the yuan dynasty.the hui people later followed kublai khan down to the south, helping him unifying china and then establish the yuan dynasty.in the wake of the conquest, islam spread all over china and mosques began to appear everywhere.in the yuan dynasty, many moslems held positions both in the military and civilian organs of the country.and a lot of the moslems took part in zhu yuanzhang¡¯s uprising in the early 14th century and made great contributions to the founding of the ming dynasty.therefore, all the emperors of the dynasty issued mandates to protect islam, and to set up mosques in praise of the moslems for their feats.in the early 16th century, islam predominated qinghai on the minority nationalities including the huis, the uygurs, the kazaks, the kirgizes, the tajiks, the tartars, the ozbeks, the dong xiangs, the salars and the bonans.the moslems in xi¡¯an are mainly the huis, being a small portion out of the ten million in china.1 2 3

第三篇:陕西西安大清真寺英文导游词

陕西西安大清真寺英文导游词

The Great Mosque at Huajue Lane

The Mosque is a major spot for religious activities of over 60.000 Moslems in Xi’an, likewise, an important cultural relic protected by the Provincial People’s Government.Unlike the Arabic mosques, with splendid domes, the minarets reaching into the clouds, the coulourful engraved sketches with dazzling patterns, the Mosque here in Xi’an possesses much Chinese traditional touch in both its design and artistic outlook;besides the style peculiar to Islamic mosques, this Mosque also holds characteristics of Chinese pavilions with painted beams and engraved ridgepoles.However, any further discussion about the Mosque will be futile unless anything of the introduction of Islam into China is brought up.Islam as a religious order was founded in the early period of the 7th century A.D.and was introduced to China in the mid-600s.At that time, Arabian merchants and travelers came to the northwest of China by way of Persia and Afghanistan and thus established diplomatic, trade, and military contacts with China.In the meantime, another route saw a batch of sea voyagers through Bangladesh Bay and the Malacca Strait to China’s Guangzhou, Quanzhou, Huangzhou, Yangzhou and other cities where many of them settled down and married the local women who later gave birth to babies who then became Moslems.However, massive immigration of the Moslems to China did not take place until as late as the early period of the 13th century, when Genghis Khan, as a result of his expedition against the west, had conquered vast expanses of land stretching from Central Asia to Eastern Europe, including the north of Iran.Many of the Moslems in the conquered areas were thus forced to enlist and later settled in China.Among the enlisted many were soldiers, and some were smiths and officials who were called the Hui people in the history books on the Yuan dynasty.The Hui people later followed Kublai Khan down to the south, helping him unifying China and then establish the Yuan dynasty.In the wake of the conquest, Islam spread all over China and mosques began to appear everywhere.In the Yuan dynasty, many Moslems held positions both in the military and civilian organs of the country.And a lot of the Moslems took part in Zhu Yuanzhang’s uprising in the early 14th century and made great contributions to the founding of the Ming Dynasty.Therefore, all the emperors of the Dynasty issued mandates to protect Islam, and to set up mosques in praise of the Moslems for their feats.In the early 16th century, Islam predominated Qinghai on the minority nationalities including the Huis, the Uygurs, the Kazaks, the Kirgizes, the Tajiks, the Tartars, the Ozbeks, the Dong Xiangs, the Salars and the Bonans.The Moslems in Xi’an are mainly the Huis, being a small portion out of the ten million in China.The Mosque at Hua Jue Lane is the largest in Xi’an, and at the same time, it is also one of the earliest built on a comparatively large scale, and well preserved mosques in China.According to “the Stele on the Building of the Mosque”, the mosque is said to be built in the Tang Dynasty.However, the architectural style of the mosque suggests a possible building dating back to the Ming Dynasty.The four courtyards of the mosque cover an area of more than 12,000 square meters, out of which about 4,000 are occupied by various structures.The still intact wooden front memorial gateway of the front yard, built at the turn of the 17th century, with glazed tiles on the top, spectacular corners and upturned eaves, is about 9 metres high, and has a history of about 360 years.The stone memorial gateway in the center of the second courtyard is flanked with a tail stele on either side with dragons carved on each, recording the repair work ever since the building of the Mosque.On the back of one of the steles are engraved characters by the master calligrapher Mi Fu, “May Buddhism Fill the Universe”, on the other, “Royal-Bestowed”by Dong Qichang, another master of the same art of the Ming dynasty.They are treasures in Chinese calligraphy.At the entrance of the third courtyard is an imperial built hall, where a “month tablet”, showing the calculation of the Hui Calendars in Arabic, is stored.It was compiled by a man in charge of the mosque called Xiao Mining in the early period of the Qing dynasty.A three –storeyed octagonal wooden structure called “Retrospection Tower”also stands in the center of the courtyard, which has the same function as the minaret in Islamic temples in Arabic countries, and which is a place from where orders were sent to call the Moslems to come to worship.Respectively, on the south and north wings of the tower, are a reception chamber and a Scripture Chamber, both elegantly laid out.The five wooden houses, which are called “Water Houses”in the southwest section of the Mosque are the place where the believers bathe themselves before they attend their services.And in side the fourth courtyard there is a structure called “the Pavilion of Phoenix”, a place where the worshipers used to wait for the services.The Pavilion, in fact, is a compound structure of three small buildings.The six-gabled structure of the central part, adjoining the two three-gabled buildings on each side looks very much like a flying phoenix, and hence its name.Just at the back of the Pavilion, there is a fishpond, beyond which is a platform occupying an area as large as 700 m2.Across both ends of the platform stands the 1,300 square metered service hall, holding over a thousand worshipers at once.There are over six hundred sunk panels well as the sunk panels, are decorated with patterns of painted trailing plants and Arabic letterings.The imam leads his group of worshipers, while facing in the direction of Mecca, to chant in Koran and to pay their religious homage.The Moslems in China share very much the same customs with their brothers and sisters elsewhere in the world.They worship five times a day: at dawn, at noon, in the afternoon, at dusk, and at night.Female worshipers attend their services in a separated place from their brothers, usually at home.Moslems pay special attention to their health and see that they always wear clean clothes.They are teetotalers not only of wine, but also of pork and animal blood for in Koran pigs have been mentioned four times as being “unclean”.According to Koran, a man can have four wives and women should wear veils when they go out.However, except a few places in Xinjiang, the Chinese practise monogamy and women are veiless when they go out.Upon his death, a Moslem has to be “thoroughly cleaned”(thoroughly bathed), has to be put on “Ke Fan”(to be shrouded with a piece of white cloth)and has to be buried coffinless in the ground, with an imam reciting Scriptures at the funeral.The Chinese constitution promulgates that freedom of religion of each citizen and freedom of preserving or reforming local customs for every nationality are permitted.And of course, the Moslems in China enjoy equal rights with peoples of other nationalities and their religious beliefs and customs are respected everywhere in the country.

第四篇:陕西西安华清池英文导游词

陕西西安华清池英文导游词

Huaqing Pool is situated about 35 kilometres east of the city of

Xi’an.Historically, the Western Zhou dynasty saw the construction

of the Li Palace on the spot.In the Qin dynasty a pool was built

with stones, and was given the name Lishan Tang(the Lishan Hot

Spring).The site was extended into a palace in the Han dynasty, and

renamed the Li Palace(the Resort Palace).In the Tang dynasty, Li

Shimin(Emperor Tai Zong)ordered to construct the Hot Spring

Palace, and Emperor Xuan Zong had a walled palace built around

Lishan Mountain in the year of 747.It was known as the Huaqing

Palace.It also had the name Huaqing Pool on account of its location

on the hot springs.Huaqing Pool is located at the foot of the Lishan Mountain, a

branch range of the Qinling Ranges, and stands 1,256 metres high.It

is covered with pines and cypresses, looking very much like a like a

dark green galloping horse from a long distance.So it has the name

of the Lishan Mountain(Li means a black horse).The Tang dynasty Emperor Xuan Zong and his favourite lady, Yang

Gui Fei used to make their home at Frost Drifting Hall in winter

days.When winter came, snowflakes were floating in the air, and

everything in sight was white.However, they came into thaw

immediately in front of the hall.It owed a great deal to the luke

warm vapour rising out of the hot spring.This is the Frost Drifting

Hall that greets us today.Close by the Frost Drifting Hall lies the Nine Dragon Pool.According to legend, the Central Shaanxi Plain was once stricken by

a severe drought in the very remote past.Thus, by the order of the

Jade Emperor(the Supreme Deity of Heaven), an old dragon came at

the head of eight young ones, and made rain here.Yet when the

disaster was just abating, they lowered their guard so much that it

became serious again.In a fit of anger, the Jade Emperor kept the

young dragons under the Jade Cause Way(玉堤), with the Morning Glow

Pavilion and the Sunset Pavilion built at both ends of it

respectively, to make the young dragons spout cleat water all day

long to meet the needs of local irrigation.Besides, he had the old

dragon confined to the bottom of the Roaring Dragon Waterside

Pavilion situated at the upper end of the Jade Causeway, and obliged

him to exercise control over the young.The Nine-Bend Corridor west of the Nine Dragon Pool leads directly

to the Marble Boat, which resembles a dragon boat on the water

surface.In the Marble Boat lies the Nine Dragon Tang(the Nine

Dragon Hot Spring where Emperor Xuan Zong used to take baths).At

the head of his court ladies and hundreds of his officials, he would

come to the Huanqing Palace to spend his winter days in October of

the Lunar calendar and return to Chang’an City as the year drew to

its close.The Nine Dragon Hot Spring was originally built with

crystal jade, whose surface was decorated with the carvings of fish,dragons, birds and flowers.In it twin lotus flowers also carved

with white jade could be seen as well.The spring water welled from

the break of an earthen jar, and spouted up to the lotus flowers.Hence the name Lotus Flower Tang(the Lotus Flower Hot Spring).The Gui Fei Bathing Pool was where Yang Gui Fei, Emperor Xuan

Zong’s favorite lady, used to take bath.It was originally built

with white jade, and in its center a blooming flower spouted water

like a spring.The pool looked very much like a Chinese flowering

crabapple;Hence its name the Chinese Flowering Crabapple Hot Spring

or the Lotus Hot Spring..Lady Yang used to make a stay in this pavilion to see sights or to

air her hair after a bath.Therefore, it was named the Hair Airing

Pavilion.Whether the sun was rising or setting, the pavilion was

aglow with sunshine;hence the name the Flying Roseate Pavilion.Southwest of the Gui Fei Bathing Pool stands a brick-built

pavilion.On its head three big Chinese characters “Xi Jia Lou”

(Fine Sunset-Bathed Pavilion)are inscribed according to the model of

the most celebrated according to the model of the most celebrated

Chinese calligrapher, Yu You Ren, here is the source of the spring

water.At this spa there are four hot springs.They have an hourly flow

of 112 tons, and a constant temperature of 43°C.The spring water

contains lime, sodium carbonate, sodium sulphate and other minerals,which makes it suitable for bathing and considerable treatment of

quite a few diseases such as dermatosis, rheumatism, arthritis and

muscular pain.The Fine Sunset-Bathed Pavilion marks the first

source of the spring water, which was discovered some 3,000 years

ago, roughly in the Western Zhou Dynasty.Its water flow averages 25

tons per hour.Take up the steps east of the source of hot springs, you will

gradually see the Five-Room Pavilion where Chiang Kaishek made a

temporary stay during the Xi’an Incident.The Xi’an Incident took place on December 12, 1936, and it is also

known as the Double Twelfth Incident.After the Incident of

September 18, 1936, the Japanese imperialists seized the three

provinces northeast of China, and intensified their invasion of

North China.This was the very moment vital to the Chinese nation.Yet Chiang Kaichek persisted doggedly in carrying out his

reactionary policy “domestic tranquility is a must for the

resistance against Japanese invades,” and commanded the Northeast

Army and Northwest Army, respectively headed by Zhang Xueliang and

Yang Hucheng, to attack the Shaanxi-Gansu-Ningxia Border Region.Inspired by our Party’s policy “let us stop the internal war and

unit to resist the Japanese aggressors,” those two generals made to

Chiang Kaishek the proposal of forming a united front with the

Communist Party for the resistance.Not only did he reject the

proposal, but flew to Xi’an to scheme the “suppression of the

Communist Party.” And the slaughter of the patriotic youth.Out of

patriotism, Zhang and Yang started the famous Xi’an Incident.Very early on the morning of December 12, 1936 the Incident was

impending.Zhang Xueliang, together with Yang Hucheng ordered a

squad of bodyguards to surround the Huaqing Pool.They fought a

fierce battle there, and wiped out Chiang’s bodyguards in one

vigorous effort.The sound of firing came to Chiang Kaishek, and he

was so terrified that he crept out of the window with his nightgown

and slippers only.What’s more, he hurt his spinal bone, and lost

one of his slippers while crossing over the back wall.He staggered

up Lishan Mountain, and hid himself behind a stone in the crevice

halfway on it.Those brave soldiers began to search the mountain

immediately when they rushed into the Five-Room Pavilion to find

that Chiang’s hat and clothes were still there and that his quilt

remained warm.In the end they found Chiang Kaishek, and thus

escorted him to Xi’an.In order to avoid a civil war and try t establish a national

united front for the resistance against Japan, Mao Zedong on behalf

of the C.C.P.C.insisted on a peaceful settlement of the Incident.Therefore, a delegation headed by Zhou Enlai was sent to Xi’an.Zhou

Enlai and his suite did a large amount of work there, took

everything possible into consideration, and ultimately forced Chiang

Kaishek to accept the proposal by his two generals.On December 25,Chiang was freed, and flew back to Nanjing.The Xi’an Incident was

so peacefully settled.The peaceful settlement of the Incident put an end to the internal

war which had lasted for ten years, and accelerated the formation

and development of the national united front for the anti-Japanese

drive.Moreover, it showed that the co-operative relationships

between the Communist and Nationalists arrived at a new stage.It

marked a great turning point in modern Chinese history.In the year of 1946 the KMT government had a “National

Rejuvenation Pavilion” built near the crevice where Chiang Kaishek

had hidden himself in the Incident.It was also called “Vital Energy

Pavilion”.After the national liberation it was renamed “Catching

Chiang Pavilion”.Close by the pavilion stands a wooden board which

carries a brief introduction to the Xi’an Incident.Iron chains and

rings in the crevices east of the pavilion, by which visitors can

climb up to take a look at Chiang Kaishek’s shelter.Up the winding path east of the Five-Room-Pavilion you will catch

sight of a bridge-like construction.It shines regularly with a

myriad of evening sun rays both in summer and autumn, and looks very

much like rainbow.So it has the name of the Hovering Rainbow Bridge.Located on the Xixiu Ridge(the West Embroidery Ridge)of the

Lishan Mountain, the remains of the beacon tower of the Western Zhou

Dynasty seem easy to identify.The beacon tower was mostly built at the top of the mountain to

give border alarm in ancient times.It was constantly under special

control.Once the enemies were pressing on towards the border, the

beacon tower began to take effect: it was made to smoke in the

daytime while set on fire at night.The story goes that Bao Si, Queen of the Western Zhou dynasty was

highly honored, yet she never cracked a smile.King You tried many

ways to put a smile on her face, but he failed over and over again.He “called his court band to toll bells and beat gongs”, and she

pulled a long face.Then the band were asked to “play the bamboo

flute and strings” and she remained displeased.Afterwards, “maids

of honour served wine, festively singing and dancing,” and she did

not let out a smile at all.“You don’t like music!What on earth are you fond of?” the King

asked.“I nearly have a liking for nothing.But I can still well remember

I liked to give ear to the sound of tearing a piece of coloured silk

when I was a child.It was clear anf melodious,” she replied.King

You said in excitement, “That is very simple.How come you didn’t

let me know it earlier?”

Thus he ordered the officially appointed property manager to offer

coloured silk, and made fresh and energetic maids of honour to tear

it into pieces.Hundreds of bolts of coloured silk were utterly

torn, but Bao Si remained unmoved.“Why didn’t you let out a single smile then?” he asked.“I have never smiled so far, ” the Queen replied.The King tried over and over again, but failed repeatedly, and in

the end he gave orders, “Anyone both in and out of court who can

amuse Bao Si will be awarded one thousand pieces of gold.”

Afterwards Guo Shifu, a treacherous court official came and

offered advice: “Set the beacon tower on fire and fool your

sovereign rulers.” That night the King and Queen reached the Lishan

Mountain by carriage, and gave the order.In the split second the

flames of the fire lit up the sky ad the sovereign rulers moved

their troops immediately to the Lishan Mountain.There they found

nothing but that the King and Queen enjoyed drinking festively.The

King then dispatched his bodyguard to inform them that “Everything

should have been all right.I have just been joking with you.” When

they got this, they looked at each other in blank dismay, and left

disappointed.Sure enough, Bao Si burst into laughter, stroking her

hands when she noticed all the troops come in vain and go noisily.Accordingly, Guo Shifu got a prize of one thousand pieces of gold.Later on King You did so more often than not.In 771 B.C.Quan Rong

(a then minority tribe)staged an armed rebellion against the

Western Zhou Dynasty.King You ordered urgently to set the beacon

tower on fire, but all the sovereign rulers remained unmoved.Consequently King Yu was killed, and Bao Si was taken away.The

Western Zhou dynasty vanished.Herein come the Chinese idiom “A

single smile costs one thousand pieces of gold” and “The sovereign

rulers are fooled by the beacon fire."

第五篇:陕西西安华清池英文导游词

Huaqingpoolissituatedabout35kilometreseastofthecityofXi’an.Historically,theWesternZhoudynastysawtheconstructionoftheLipalaceonthespot.IntheQindynastyapoolwasbuiltwithstones,andwasgiventhenameLishanTang(theLishanHotSpring).ThesitewasextendedintoapalaceintheHandynasty,andrenamedtheLipalace(theResortpalace).IntheTangdynasty,LiShimin(EmperorTaiZong)orderedtoconstructtheHotSpringpalace,andEmperorXuanZonghadawalledpalacebuiltaroundLishanMountainintheyearof747.ItwasknownastheHuaqingpalace.ItalsohadthenameHuaqingpoolonaccountofitslocationonthehotsprings.HuaqingpoolislocatedatthefootoftheLishanMountain,abranchrangeoftheQinlingRanges,andstands1,256metreshigh.Itiscoveredwithpinesandcypresses,lookingverymuchlikealikeadarkgreengallopinghorsefromalongdistance.SoithasthenameoftheLishanMountain(Limeansablackhorse).TheTangdynastyEmperorXuanZongandhisfavouritelady,YangGuiFeiusedtomaketheirhomeatFrostDriftingHallinwinterdays.Whenwintercame,snowflakeswerefloatingintheair,andeverythinginsightwaswhite.However,theycameintothawimmediatelyinfrontofthehall.Itowedagreatdealtothelukewarmvapourrisingoutofthehotspring.ThisistheFrostDriftingHallthatgreetsustoday.北京长城英文导游词 ·岳阳楼英文导游辞 ·重庆英文导游词 ·西藏英文导游词

ClosebytheFrostDriftingHallliestheNineDragonpool.Accordingtolegend,theCentralShaanxiplainwasoncestrickenbyaseveredroughtintheveryremotepast.Thus,bytheorderoftheJadeEmperor(theSupremeDeityofHeaven),anolddragoncameattheheadofeightyoungones,andmaderainhere.Yetwhenthedisasterwasjustabating,theyloweredtheirguardsomuchthatitbecameseriousagain.Inafitofanger,theJadeEmperorkepttheyoungdragonsundertheJadeCauseWay(玉堤),withtheMorningGlowpavilionandtheSunsetpavilionbuiltatbothendsofitrespectively,tomaketheyoungdragonsspoutcleatwateralldaylongtomeettheneedsoflocalirrigation.Besides,hehadtheolddragonconfinedtothebottomoftheRoaringDragonWatersidepavilionsituatedattheupperendoftheJadeCauseway,andobligedhimtoexercisecontrolovertheyoung.TheNine-BendCorridorwestoftheNineDragonpoolleadsdirectlytotheMarbleBoat,whichresemblesadragonboatonthewatersurface.IntheMarbleBoatliestheNineDragonTang(theNineDragonHotSpringwhereEmperorXuanZongusedtotakebaths).Attheheadofhiscourtladiesandhundredsofhisofficials,hewouldcometotheHuanqingpalacetospendhiswinterdaysinOctoberoftheLunarcalendarandreturntoChang’anCityastheyeardrewtoitsclose.TheNineDragonHotSpringwasoriginallybuiltwithcrystaljade,whosesurfacewasdecoratedwiththecarvingsoffish,dragons,birdsandflowers.Inittwinlotusflowersalsocarvedwithwhitejadecouldbeseenaswell.Thespringwaterwelledfromthebreakofanearthenjar,andspouteduptothelotusflowers.HencethenameLotusFlowerTang(theLotusFlowerHotSpring).TheGuiFeiBathingpoolwaswhereYangGuiFei,EmperorXuanZong’sfavoritelady,usedtotakebath.Itwasoriginallybuiltwithwhitejade,andinitscenterabloomingflowerspoutedwaterlikeaspring.ThepoollookedverymuchlikeaChinesefloweringcrabapple;HenceitsnametheChineseFloweringCrabappleHotSpringortheLotusHotSpring..LadyYangusedtomakeastayinthispaviliontoseesightsortoairherhairafterabath.Therefore,itwasnamedtheHairAiringpavilion.Whetherthesunwasrisingorsetting,thepavilionwasaglowwithsunshine;hencethenametheFlyingRoseatepavilion.SouthwestoftheGuiFeiBathingpoolstandsabrick-builtpavilion.OnitsheadthreebigChinesecharacters“XiJiaLou”(FineSunset-Bathedpavilion)areinscribedaccordingtothemodelofthemostcelebratedaccordingtothemodelofthemostcelebratedChinesecalligrapher,YuYouRen,hereisthesourceofthespringwater.Atthisspatherearefourhotsprings.Theyhaveanhourlyflowof112tons,andaconstanttemperatureof43°C.Thespringwatercontainslime,sodiumcarbonate,sodiumsulphateandotherminerals,whichmakesitsuitableforbathingandconsiderabletreatmentofquiteafewdiseasessuchasdermatosis,rheumatism,arthritisandmuscularpain.TheFineSunset-Bathedpavilionmarksthefirstsourceofthespringwater,whichwasdiscoveredsome3,000yearsago,roughlyintheWesternZhouDynasty.Itswaterflowaverages25tonsperhour.Takeupthestepseastofthesourceofhotsprings,youwillgraduallyseetheFive-RoompavilionwhereChiangKaishekmadeatemporarystayduringtheXi’anIncident.TheXi’anIncidenttookplaceonDecember12,1936,anditisalsoknownastheDoubleTwelfthIncident.AftertheIncidentofSeptember18,1936,theJapaneseimperialistsseizedthethreeprovincesnortheastofChina,andintensifiedtheirinvasionofNorthChina.ThiswastheverymomentvitaltotheChinesenation.YetChiangKaichekpersisteddoggedlyincarryingouthisreactionarypolicy“domestictranquilityisamustfortheresistanceagainstJapaneseinvades,”andcommandedtheNortheastArmyandNorthwestArmy,respectivelyheadedbyZhangXueliangandYangHucheng,toattacktheShaanxi-Gansu-NingxiaBorderRegion.Inspiredbyourparty’spolicy“letusstoptheinternalwarandunittoresisttheJapaneseaggressors,”thosetwogeneralsmadetoChiangKaishektheproposalofformingaunitedfrontwiththeCommunistpartyfortheresistance.Notonlydidherejecttheproposal,butflewtoXi’antoschemethe“suppressionoftheCommunistparty.”Andtheslaughterofthepatrioticyouth.Outofpatriotism,ZhangandYangstartedthefamousXi’anIncident.VeryearlyonthemorningofDecember12,1936theIncidentwasimpending.ZhangXueliang,togetherwithYangHuchengorderedasquadofbodyguardstosurroundtheHuaqingpool.Theyfoughtafiercebattlethere,andwipedoutChiang’sbodyguardsinonevigorouseffort.ThesoundoffiringcametoChiangKaishek,andhewassoterrifiedthathecreptoutofthewindowwithhisnightgownandslippersonly.What’smore,hehurthisspinalbone,andlostoneofhisslipperswhilecrossingoverthebackwall.HestaggeredupLishanMountain,andhidhimselfbehindastoneinthecrevicehalfwayonit.ThosebravesoldiersbegantosearchthemountainimmediatelywhentheyrushedintotheFive-RoompaviliontofindthatChiang’shatandclotheswerestillthereandthathisquiltremainedwarm.IntheendtheyfoundChiangKaishek,andthusescortedhimtoXi’an.InordertoavoidacivilwarandtrytestablishanationalunitedfrontfortheresistanceagainstJapan,MaoZedongonbehalfoftheC.C.p.C.insistedonapeacefulsettlementoftheIncident.Therefore,adelegationheadedbyZhouEnlaiwassenttoXi’an.ZhouEnlaiandhissuitedidalargeamountofworkthere,tookeverythingpossibleintoconsideration,andultimatelyforcedChiangKaishektoaccepttheproposalbyhistwogenerals.OnDecember25,Chiangwasfreed,andflewbacktoNanjing.TheXi’anIncidentwassopeacefullysettled.ThepeacefulsettlementoftheIncidentputanendtotheinternalwarwhichhadlastedfortenyears,andacceleratedtheformationanddevelopmentofthenationalunitedfrontfortheanti-Japanesedrive.Moreover,itshowedthattheco-operativerelationshipsbetweentheCommunistandNationalistsarrivedatanewstage.ItmarkedagreatturningpointinmodernChinesehistory.Intheyearof1946theKMTgovernmenthada“NationalRejuvenationpavilion”builtnearthecrevicewhereChiangKaishekhadhiddenhimselfintheIncident.Itwasalsocalled“VitalEnergypavilion”.Afterthenationalliberationitwasrenamed“CatchingChiangpavilion”.ClosebythepavilionstandsawoodenboardwhichcarriesabriefintroductiontotheXi’anIncident.Ironchainsandringsinthecreviceseastofthepavilion,bywhichvisitorscanclimbuptotakealookatChiangKaishek’sshelter.UpthewindingpatheastoftheFive-Room-pavilionyouwillcatchsightofabridge-likeconstruction.Itshinesregularlywithamyriadofeveningsunraysbothinsummerandautumn,andlooksverymuchlikerainbow.SoithasthenameoftheHoveringRainbowBridge.LocatedontheXixiuRidge(theWestEmbroideryRidge)oftheLishanMountain,theremainsofthebeacontoweroftheWesternZhouDynastyseemeasytoidentify.Thebeacontowerwasmostlybuiltatthetopofthemountaintogiveborderalarminancienttimes.Itwasconstantlyunderspecialcontrol.Oncetheenemieswerepressingontowardstheborder,thebeacontowerbegantotakeeffect:itwasmadetosmokeinthedaytimewhilesetonfireatnight.ThestorygoesthatBaoSi,QueenoftheWesternZhoudynastywashighlyhonored,yetshenevercrackedasmile.KingYoutriedmanywaystoputasmileonherface,buthefailedoverandoveragain.He“calledhiscourtbandtotollbellsandbeatgongs”,andshepulledalongface.Thenthebandwereaskedto“playthebamboofluteandstrings”andsheremaineddispleased.Afterwards,“maidsofhonourservedwine,festivelysinginganddancing,”andshedidnotletoutasmileatall.“Youdon’tlikemusic!Whatonearthareyoufondof?”theKingasked.

下载陕西西安大清真寺英文导游词[精选5篇]word格式文档
下载陕西西安大清真寺英文导游词[精选5篇].doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    陕西西安秦始皇兵马俑英文导游词

    陕西西安秦始皇兵马俑英文导游词 Emperor Qin Shihuang’s Mausoleum and the Terra-cotta Warriors and Horses Museum Emperor Qin Shihuang (259-210B.C.) had Ying as h......

    大清真寺导游词(推荐)

    大清真寺导游词 亲爱的游客朋友们,大家好!我们今天参观位于西安城内鼓楼西侧的化觉巷内的清真大寺。我是你们本次旅游的导游,我姓胡,也可以叫我胡导。如果在旅游中遇到了问题,大......

    陕西西安大雁塔导游词

    大雁塔景区是一处佛教圣地,是国家AAAA级景区,大家看看下面的陕西西安大雁塔导游词哦!陕西西安大雁塔导游词1各位亲爱的游客朋友:大家好!来到西安,当然不能错过大雁塔。这座唐代古......

    陕西西安兵马俑导游词

    陕西西安兵马俑导游词 陕西西安兵马俑导游词1 旅客朋友们:大家好。我是你们的导游,我叫张**,你们可以叫我张导。希望我的服务能为本次兵马俑之旅增添一份温馨、一份快乐。秦兵......

    陕西西安兵马俑导游词

    陕西西安兵马俑导游词 陕西西安兵马俑导游词1 我是你们的导游,我叫姜**,今天我们要到秦兵马俑去参观。1978发过法国前总统希拉克参观后说:“世界上有了七大奇迹,秦俑的发现,可以......

    陕西西安碑林博物馆导游词

    陕西西安碑林博物馆导游词 各位游客: 中国有四大碑林,它们分别在陕西、山东、四川和台湾,而陕西省的西安碑林博物馆,以碑石之多、价值之高,名列四大碑林之首。倘若您是一位历史、......

    陕西西安碑林博物馆导游词

    各位游客: 中国有四大碑林,它们分别在陕西、山东、四川和台湾,而陕西省的西安碑林博物馆,以碑石之多、价值之高,名列四大碑林之首。倘若您是一位历史、文学、绘画、雕刻、书法艺......

    西安钟楼英文导游词

    导语:西安钟楼位于西安市中心,明城墙内东西南北四条大街的交汇处,是中国现存钟楼中形制最大、保存最完整的一座。以下是小编整理西安钟楼导游词的资料,欢迎阅读参考。Today we w......