第一篇:法语专业应聘求职信
Joëlle Durant
35, route de paris
91460 Marcoussis
Objet : demande de stage
Ville, date
Madame,Votre entreprise travaillant dans divers secteurs de la recherche et en particulier sur des techniques de télécommunications, je suis vivement attirée par un stage dans votre entreprise.Je suis actuellement en seconde année d'école d'ingénieur à l'Institut national des télécommunications où je vais me spécialiser dans les systèmes et techniques micro-ondes et optiques.Ainsi, je recherche un stage de 5 mois de septembre 2002 à janvier 2003 dans ce domaine afin de développer et mettre en pratique mes diverses connaissances techniques et théoriques.De plus, ayant une expérience de trois mois dans une unité de recherche ainsi qu'une formation initiale en physique fondamentale, je suis particulièrement motivée pour poursuivre dans une activité orientée recherche(et développement).Dans l'attente d'un prochain contact, je vous prie d'agréer, Madame, l'expression de mes sincères salutations.Signature
第二篇:工程力学专业应聘求职信
尊敬的单位领导:
您好!
我由衷地感谢您,在百忙中抽出宝贵的时间阅读我的求职信。
我是南京河海大学土木工程学院工程力学专业2007届硕士研究生,将于2007年6月毕业,很想成为中南勘测设计研究院的一员,谨向您推荐自己。
在本科四年和保送研究生的三年期间,本着“艰苦朴素、实事求是、严格要求、勇于探索”的校训严格要求自己,学习刻苦,工作认真,成绩优秀,年年获得奖学金,并积极参加社会实践。系统地学习专业知识的同时广泛地涉猎了大量书籍,不断拓宽知识面和社会阅历,积极参与生产和科研项目。
我的计算机和英语水平良好。计算机通过了计算机国家二级,能熟练地运用VB、VC、Fortran语言编制程序,并为同学和自己编制过不少实用的程序;能熟练使用AutoCAD、ANSYS、Flac、Abaqus等专业软件。英语通过了大学英语四级考试,能比较熟练的阅读行业资料。
在校期间的学习和生活,使我懂得求实、创新、团结、进取是职业生涯的第一要义。如果有幸成为贵单位的一员,我将兢兢业业、踏踏实实地工作,在实践中不断学习,发挥自己的主动性、创造性,为单位的发展竭尽全力。
再次感谢您阅读此信,期待着您的早日答复,谢谢!
祝贵单位事业蒸蒸日上,屡创佳绩!
此致
敬礼!
自荐人:xx
xx年xx月
第三篇:保险专业应聘求职信
保险专业应聘求职信1
衷心的感谢您在百忙之中翻阅我的这份材料,并祝愿贵单位事业欣欣向荣,蒸蒸日上!
我是南京林业大学土木工程专业20xx届毕业生。我很荣幸有机会向您呈上我的个人资料。在投身社会之际,为了找到符合自己专业和兴趣的工作,更好地发挥自己的才能,实现自己的人生价值,谨向各位领导作一自我推荐。
在四年的学习生活中,我掌握了理论基础知识和一定的专业知识,并阅读了课外相关书籍来充实自己。积极参加了与课程同步进行的各种相关实习(测量实习、房屋建筑学课程设计、混凝土结构课程设计、生产实习等),不仅取得了优秀的成绩,而且具有了一定的实际操作能力和应用技术。在计算机方面,不仅熟练掌握基本办公软件、制图软件(AutoCAD)的使用,而且顺利通过江苏省高等学校计算机贰级考试。在英语方面,通过国家英语四级,具备了较强的英语听说读写能力。
在学校、班级工作中,表现出色,曾先后荣获校级“优秀学生”、“三好学生”等称号,并两次获得国家励志奖学金;同时锻炼了处世能力、沟通能力。在学有余力的情况下参与了专业老师的课题研究,课余时间从事了家教、打工等工作,培养了一定的社会经验和良好的动手能力。假期里,我积极地参加各种社会实践,抓住每一个机会,锻炼自己,培养了一定的专业实践基础,良好的组织管理和沟通交流的'能力,以及强烈的责任心,并获得了实习单位的好评。
我正处于人生中精力充沛的时期,我相信,扎实的专业知识,完整的知识结构,多次实践经验,乐观豁达的性格,高度的责任心,踏实的作风,超强的团体协作精神和亲和力,定能做好属于自己的每一份工作,在工作中取得好成绩。
希望各位领导能够对我予以考虑,我热切期盼你们的回音。
此致
敬礼!
求职人:xxx
xxxx年xx月xx日
保险专业应聘求职信2
您好!今天我怀着对人生事业的追求,怀着激动的心情向您毛遂自荐,希望您在百忙之中给予我片刻的关注。
我是模具设计与制造专业的20届毕业生。大学四年的熏陶,让我形成了严谨求学的态度、稳重踏实的作风;同时激烈的竞争让我敢于不断挑战自己,形成了积极向上的人生态度和生活理想。
在大学四年里,我积极参加模具设计与制造专业学科相关的竞赛,并获得过多次奖项。在各占学科竞赛中我养成了求真务实、努力拼搏的精神,并在实践中,加强自己的创新能力和实际操作动手能力。
在大学就读期间,刻苦进取,兢兢业业,每个学期成绩能名列前茅。特别是在模具设计与制造专业必修课都力求达到90分以上。在平时,自学一些关于本专业相关知识,并在实践中锻炼自己。在工作上,我担任模具设计与制造01班班级班长、学习委员、协会部长等职务,从中锻炼自己的社会工作能力。
我的座右铭是“我相信执着不一定能感动上苍,但坚持一定能创出奇迹”!求学的'艰辛磨砺出我坚韧的品质,不断的努力造就我扎实的知识,传统的熏陶塑造我朴实的作风,青春的朝气赋予我满怀的。手捧菲薄求职之书,心怀自信诚挚之念,期待贵单位给我一个机会,我会倍加珍惜。
下页是我的个人履历表,期待面谈。希望贵单位能够接纳我,让我有机会成为你们大家庭当中的一员,我将尽我最大的努力为贵单位发挥应有的水平与才能。
此致
敬礼!
求职人:xxx
xxxx年xx月xx日
保险专业应聘求职信3
尊敬的领导:
您好!感谢您在百忙之中重阅我的自荐信。
我是哈尔滨金融高等专科学校XX级保险专业的一名毕业生,我以我最大的热情和十二分的虚诚向您递交我的.个人材料,我自信符合应聘要求,在此很高兴向您介绍我自已。
我来自辽宁省铁岭市,闻名的小品之乡铸就了我开朗、大方、乐观、稳重、豁达、的性格,自强不息,永不言弃显我的生活理念。
大学生三年的学习中,我刻苦努力、积极进取,认真学习了西方经济学,公共关系学,应用写作,基础会计,财务管理,证券基础,投资基金、国际金融与国际汇兑、电子商务、财产保险、人身保险、风险管理、再保险、保险会计等近四十门课程、并且各科均以优异的成绩结业,连续多次获得二等、三等奖学金。XX看11月以优秀的成绩顺利通过了保险代理人的资格考试。担任团支部书记和副班长职务使我的能力得到了充分的锻炼与提高,做事认真、责任心强、善始善终是我最大的优点,工作中积极组织同学开展各项活动,并多次获奖,我个人也边疆两年被评为优秀团干部。
三年里,我各方面都严格要求自已,不断进取、积极向党组织靠近,使我于XX年下半年被列为入党积极分子,XX年党校毕业后经考核组织吸收为预备党员,XX年转为正式党员。
在激烈的人才竞争中,我一定是最好的,但我会继续努力、不断进取、日致完善。
我将以乐观、坦诚的心期待贵公司给我的机会!
此致
敬礼
保险专业应聘求职信4
尊敬的xx公安消防总队领导:
您好,我是一名来自西南政法大学的xxx年应届毕业生,非常高兴能够获得这次重庆市公安消防招聘的报名机会,我志愿投身消防事业成为一名现役军人,在这片可爱天地里奉献自己的青春和热血。
我是一个北方人,生于农村,长于农村,直到通过自己的刻苦努力考上市里的重点高中,再到进入西政继续深造,这些生活经历留给我最宝贵的人生财富是:踏实勤奋,吃苦耐劳会将你送上成功之巅!我知道作为一名现役军人,最需要的是奉献精神还有时刻准备为服务的博大胸怀。当代中国。公安消防部队更是承担维护社会稳定,构建和谐社会任务的中流砥柱,作为一名消防战士肩负着更重要的献身使命,这是一个光荣而又高尚的职业,我从小就志愿从事一个能够有益于他人的职业,只有这样才能真正实现我的人生价值,我想这次机会值得好好把握。
大学期间除了认真学习本专业的课程,我还利用课余时间自学法学专业知识,晚自习去旁听法学院教授们的精彩授课,并最终获得了法学的第二学位证书,能够取得这样的成绩与我自己的努力和母校西政丰富的法学资源是分不开的,在这里我可以更便捷的汲取到法律人厚德重法的精神养料。在班级里我担任宣传班长一职,积累了丰富的基层工作经验,建立了良好的人际关系,平时积极参加院级和学校举办的各种活动,重视身体素质的锻炼,于20xx年和20xx年参加院里组织的“连心杯”篮球比赛蝉联冠军。经过党组织的严格考察,于20xx年11月9日正式成为一名光荣的.中共党员,更加坚定了我对事业的信心和服务的决心。
消防工作不仅是一项技术性很强的工作,而且是一个社会化的工作,只有增强全体公民的消防意识,全面普及消防知识,才能更有力的保障我国的安全生产工作。我已经做好了吃苦耐劳的准备,对于上级领导的各项考察也信心十足,希望我能通过您的检验,在消防事业中实现我的人生目标和理想。
此致
敬礼
求职人:xxx
xxxx年xx月xx日
保险专业应聘求职信5
尊敬的领导:
您好!
您的信任就是我的动力!
我叫何红,毕业于xx建设职业技术学院建筑装饰专业。普通的院校,普通的我却拥有一颗不甘于平凡的心。
我,自信,乐观,敢于迎接一切挑战。虽然只是一名普通的.专科毕业生,但是,年轻是我的本钱,拼搏是我的天性,努力是我的责任,我坚信,成功定会成为必然。
经过大学三年锤炼,在面对未来事业的选择时,我对自己有了更清醒的认识,由于我在大学中锻练了较好的学习能力,加上“努力做到最好”的天性,三年来,我在班级的考试中一直保持着良好的成绩,尤其在建筑表现与绘画等专业课程中多次得到老师的嘉许。我知道在大学是学习与积累的过程,为了
更好适应日后的工作,不断地充实自己,我在学校外的计算机学校又学习了3DSMAx,PhotoShop,AutoCAD,渲染巨匠(lightscape)等软件,并能熟悉操作。三年的寒窗苦读给了我扎实的理论知识,我虽然只是一个普通的专科毕业生,但大学三年教会了我什么叫“学无止境”,我相信,在我不断努力刻苦的锻炼中,我一定能够胜任这份职业。我的人生信条是“人生在勤,不索何获”。给我一次机会,我会尽职尽责。
一个人惟有把所擅长的投入到社会中才能使自我价值得以实现。别人不愿做的我会义不容辞的做好;别人能做到的,我会尽最大努力做到更好!发挥自身优势全身心地投入到我所喜爱的事业。
感谢您在百忙之中读完我的求职简历,诚祝事业蒸蒸日上!
此致
敬礼
求职人:xxx
xxxx年xx月xx日
保险专业应聘求职信6
尊敬的领导:
您好!
很高兴参加贵公司的人才招聘。本人作为汽车专业即将毕业的中职生,确信想在贵公司寻求份工作。同时也希望公司领导仔细阅读本人所附上的履历。在此表示感谢。
作为一名汽车专业的学生,本人充满了对中华民族汽车工业的热爱,扎扎实实地学好了专业基础课并且成绩优异。无论是专业的课程设计还是贴近实践的工厂实习,本人的考核成绩都是优良的,在校期间曾获得2届“优秀团干
部”“优秀寝室长”“军训标兵”等荣誉称号,还参加了学校组织的`学生会,为自身的素质得到了很大的提高,锻炼了自身的管理与处事的本领。在业余时间,本人还搜集了大量有关汽车方面的资料,拓展了视野、丰富了专业知识。二年充实的学校生活,无论学业,技能,还是品德修养方面,本人都严格要求自本人。学习方面,取得良好成绩,更重要的是本人学会了如何学习,如何生活,如何做人。
真诚、热情是本人的为人态度;塌实、严谨是本人的工作态度;进取、奉承是本人的人生信条。请给本人一个机会,不管工作多么艰辛,只要组织需要,本人定会和同仁一道开拓进取。您得到的不只是一份简单的承诺,而是用智慧和青春写成的打卷!
成绩代表着过去,除了在技术方面还需补充以外。尤其是在实践上更应加紧学习。虽然在校开设有实践课,但肯定不够,而且与实际有一定距离。所以,本人很想参加工作,锻炼自己实际动手能力,把理论和实际结合起来,加深认识和理解,以助于将来更好地应用。
希望贵公司对本人的材料多加考虑。盼望得到您的回音。谢谢!
此致
敬礼
求职人:xxx
20xx年xx月xx日
保险专业应聘求职信7
尊敬的领导:
您好!感谢您在百忙之中重阅我的求职信。
我是哈尔滨金融高等专科学校XX级保险专业的一名毕业生,我以我最大的热情和十二分的虚诚向您递交我的个人材料,我自信符合应聘要求,在此很高兴向您介绍我自已。
我来自辽宁省铁岭市,闻名的小品之乡铸就了我开朗、大方、乐观、稳重、豁达、的性格,自强不息,永不言弃显我的生活理念。
大学生三年的学习中,我刻苦努力、积极进取,认真学习了西方经济学,公共关系学,应用写作,基础会计,财务管理,证券基础,投资基金、国际金融与国际汇兑、电子商务、财产保险、人身保险、风险管理、再保险、保险会计等近四十门课程、并且各科均以优异的`成绩结业,连续多次获得二等、三等奖学金。看11月以优秀的成绩顺利通过了保险代理人的资格考试。担任团支部书记和副班长职务使我的能力得到了充分的锻炼与提高,做事认真、责任心强、善始善终是我最大的优点,工作中积极组织同学开展各项活动,并多次获奖,我个人也边疆两年被评为优秀团干部。
三年里,我各方面都严格要求自已,不断进取、积极向党组织靠近,使我于XX年下半年被列为入党积极分子,XX年党校毕业后经考核组织吸收为预备党员,27年转为正式党员。
在激烈的人才竞争中,我一定是最好的,但我会继续努力、不断进取、日致完善。
我将以乐观、坦诚的心期待贵公司给我的机会!
第四篇:法语求职信
Lettre de Motivation
Mon cher professeur:
C'est mon grand honneur pour vous présenter avec ma lettre de motivation.Je m’appelle(本人情况简单介绍).Pendant quatre ans à l’université, bien que j'ai étudié quelques cours de technologie de l'information comme la construction de base de données, langue C, réseau d’informatique etc, je l'ai trouvé n'est pas suffisant pour entreprendre davantage d'étude dans le domaine de la technologie informatique.En ce moment je veux rétrécir la portée d'étude de la technologie de l'information, et j'ai trouvé les systèmes en temps réel suis fortement exigé dans presque chaque cycle de notre vie, comme le domaine de production industrielle, de médicine, de communication par satelliet et de vente au détail etc.Et il a la fonction forte en traitant l'information et faites la réponse ou la commande très rapide au réseau entier.Je peux voir qu'il aura des perspectives plus larges à l'avenir.Et je suis très contente d’obtenir de votre site web que votre insitut peut offrir des cours excellents dans le domaine de Génie Informatique, et je suis très intéressé par les cours du programme de Master 2 d’Architecture des Systèmes Industriels en Temps Réel.Ainsi j’ai décidé de postuler ce Master.Mon projet spécifique est comme suit:
Je projete utliser une demie d’année pour perfectionner mon fran?ais du février au juillet 2005 en votre université, et ensuite après avoir obtenu le dipl?me de Préperation aux Formations Scientifiques et Techniques des Universités Fran?aises, j’apprendrai les cours du Master1 Génie Informatique, mention Informatique Industrielle, car il peut fournir de une bonne terrain de suvire les cours de Master 2 d’Architecture des Systèmes Industriels en Temps Réel, et puis poursuivrai le grade du Master 2.Après avoir obtenu le dipl?me de Master, je retournerai en Chine.Tout d’abord, je travaillerai à une companie d’Informatique, durant le processus de la pratique du travail, je ferai la combinaison de mes connaissances précédents avec les compétences que j’ai obtenu en France.Mon but est concevoir et développer systèmes en temps réel pour le domaine de Gestion Informatique, et pour réaliser mon rêve de devenir un Ingénieur Informatique.Pour finir, je vous remercie beaucoup pour votre attention sur ma lettre de motivation.J’espère beaucoup devenir votre élève et faire le plus vite possible les projets des recherches et d’études sous votre direction.Cordialement à vos,Melle : ********
留学动机信格式:
1--个人基本情况:与个人简历不同,这里的个人基本情况是要着重表述个人的学习和工作期间的主要业绩。
2--申请原因:明确阐述申请某某学校以及某某专业的理由,要告诉校方这个学校为什么吸引你,学习这个专业对你有什么帮助。
3--未来职业构想:具体说明在毕业之后,你准备从事的工作。切忌使用贡献、奉献、报效之类空洞的词汇,而应该表明去什么企业、公司,在什么职位上负责什么工作,并且最好把预期的年薪也写出来。
另外,在申请高等商学院的时候,学校还会特意让学生谈谈自己的优缺点和性格特征。注:留学动机信一定要具体并且全文贯通、有前因和后果,按照西方人的说法就是有逻辑性。在撰文时,一定要以具体事例配合你所表达的中心思想,使文章显得生动。总之一句话:具体、生动、逻辑性强、中心思想明确。开头:
--姓名,家庭住址,联系方式等写在最上面靠左--借来下靠右写要申请什么(比如什么专业)--开始写正文--结束问候语--签名
很多学校都要求手写动机信,下面我们就来看一个具体的例子:(正文部分)
Madame, Monsieur,J'ai récemment eu l''occasion de consulter la documentation présentant votre établissement, et les carrières auxquelles il prépare.Je suis actuellement étudiante en deug 2eme année économie et gestion à Université XXX.J''envisage en cas de succès, de m'orienter vers un XX专业名.(第一段:简单叙述所要申请的专业及自己的基本情况)
J'ai une bonne maitrise des mathématiques et statistiques, comptabilité générale en deug.Je souhaite en effet devenir soit auditeur financier, soit Risk manager...Je pense que des études en XXXX répondent tout à fait à ma volonté de métier.(第二段:与所申请专业相符的自身特长。)
Je souhaite donc vivement pouvoir être acceptée dans votre établissement et vous en remercie par avance.(第三段:表达强烈意愿,建议大家还可以注明希望能够面试,这样就显得你更motivé了哈哈。)
Je vous prie de croire, madame, monsieur, en l''expression de ma considération distinguée.(最后一段:结束问候语)
以上列出的就是动机信的基本模板,必须要强调的就是自己有什么方面的能力,让老师觉得你很优秀很适合这个专业!其实就是要说服老师录取你啊!
44封各式动机信下载>>>
你知道master professionnel 和master recherche的区别吗?
答案为:master professionel 是职业方向硕士,课程设置贴合市场需求,针对就业。但是读了这个不能读博士。
master recherche 是研究方向硕士,偏重于理论研究,一般读这个的人都会继续读博士,出来就业面较狭窄。进高校或研究机构的人比较多。
好啦!现在是这期的问题啦!问题到模板文章中找。
1.模板文中的学生现在念什么专业?
2.除了模板文中的结束问候语,你还知道其他的结束问候语吗?
个人简历,在法语里面是―Curriculum Vitae‖,但更多时简称为―CV‖;而我们通常所说的―申请信‖、―求职信‖等等,在法国通称为―La Lettre de Motivation‖,简称为motivation, 直译即为―动机信‖。这两样东西,在法国是非常普遍、也是非常重要的,不管是找工作、找实习还是联系学校,都是必须提供的材料之一,而且往往居于其他材料之首。也许有人以为这没什么大惊小怪的,在国内找工作时就需要这些东西。而在法国,除了找工作,在联系实习和学校时往往也被要求提供这两份东西。法国人对简历和动机信的重视程度,肯定超出了我们中国人的想象力。你只要去书店、商场、图书馆、就业中心等地方转一转,你就肯定会看到各种有关CV和动机信的指导书,定价不菲。在大学第三阶段授课中,有专门的课程教授你如何写这两份文章,授课老师大都是这方面的专业人士。有的网站和公司还专门以帮人设计CV和动机信为生,生意很是红火(写简历也能写成专家,当作职业,夸张吧)。
我本人就上过这方面的4堂课,老师是学校在外面请的精通人际交流的专家,课后的作业就是每人写2篇,老师帮助修改,使我们受益匪浅,也澄清了我在这方面的认识误区:法国人不但重视CV和动机信的用词、造句、构思,对于版面的编排,字体字号的使用,纸张的使用都非常重视。
在这方面,我算不得专家,只是与其他中国学生相比,接触得更早、更多,曾花过一些时间做了些研究,俗话说久病成医,说起来还算有些心得。时至今日,为了申请学校和找工作,我的简历和动机信已经修改了几十版,在这些撰写和修改的过程中,我学到了许多技巧和规则。当然,有关这方面的法语指导书是很多的,但要我们这些人外国人真正看完研透,恐怕难有几人;再说这些书并没有考虑到我们中国学生的实际情况,生搬硬套未必行得通。所以我想把我的心得体会写出来,对大家也许是个参考。
在法国大学教育第三阶段(涵盖我国的硕士和博士)的申请中,一个专业二、三十个名
额,往往会有500以上甚至上千人投书申请。大家的学历、经验相差不多的情况下,一份好的简历和动机信往往起着关键的作用,这也是许多招聘(招生)资深人士所公开宣称的。一个申请高级职位或者高级学历的人,如果连简历和动机信都写不好,其他的资料不看也罢。
首先要对简历和动机信有个正确的认识。许多中国学生一看要写CV和La Lettre de Motivation头就大了,不知从何下手。岂不知这正是发挥我们优势的时候,可以给我们一个机会来包装、推销自己,让人家更好地认识我们,无论如何要比用口头表达要有利得多。
下面是几个写作误区:
1、这两篇切忌长篇大论,各1页足以,除非你已经有了十几年的工作经验要讲。
2、版面一定要清晰易读,特别是CV,标题和内容字号分开,排版加上一定的修饰最好(比如斜体,阴影)。
3、动机信切忌写的像散文,更不要写那些空话大话,象什么为祖国建设添砖加瓦,贡献自己的什么力量之类的,老外不会理解我们的教育方式,他们认为读书工作是你自己的事情,不用戴个大帽子。
4、不要谦虚,不要自贬,比如说:我并不是最优秀,但我会更努力之类的话。
5、切忌乱抄,虽然别人的专业和你学的差不多,但每个人有自己的特点,一定写出自己的独特之处,发光点。
其次,就是学一些设计和拟写CV、动机信的技巧、经验和规则。刚开始的时候,可以学着模拟。先找几份精彩的样板,依葫芦画瓢。很多同学经常为找不到好的模版发愁,其实找模版有个很简单的办法:google.fr, 你在搜索词上输入: CV +informatique, 你就能找到很多法国人写的计算机方面的CV, 简单吧。
当然,即便是模拟,也还是要有自己的东西,完全照抄肯定是不可能的。所以,模拟作品也要找人帮你看一下,往往被人纠正的,正是你自己增加或者改动的地方。
当你模拟了数十份以上,你肯定开始不满意这种缺少个性化的东西。这就对了,其实你的收件人也不满意这千篇一律的文本。正如他们所言:看到这些一个模板出来的作品,我就联想到一个没有创造力、缺乏积极性的人——言下之意不言而喻。模拟只是一个过渡,我们始终都要设计出符合自己个性的简历和动机信。动手写之前,首先要弄清楚一些规则和技巧,绝不要用中国人的思维来假设和想象。经常的情况是:我们认为精彩的句子和构思,往往却被法国人嗤之以鼻。文化上的差异,不经过面对面的碰撞,是完全不可想象的。
招聘(招生)人员在提供职位(学位)的时候,对于招收什么样的人他们都已经有个轮廓和标准了。而我们要做的,一是告诉人家你正好符合这些要求,二是想办法打消招收者的疑虑。有一个很有效的办法:先把你身上所有的、哪怕细枝末节的优点都罗列出来,然后圈出与你所谋求职位(学位)有关的优点,再把这些优点按照从重要到一般的顺序进行排列。在写动机信的时候,把排在最前面的、最关键的几项优点描述出来,同时与简历结合,举例证明。不要空洞地说你―具备很强的组织能力‖,而要概括地引用一、二个你的经历以资证明
——点到即止,不要展开。
好多人搞不懂为什么有了简历,还要动机信?如何协调二者的关系?法国人认为简历是客观的东西,里面罗列的是一个人的学历、经验和特长等事实,其中不乏数字和专有名称。而动机信则是较主观的东西,能把简历中的事实与对方的要求及提供的职位(学位)联系起来,以表明你适合他们所提供的职位(学位)。打个比方,在简历中你声称―在大学二年级做过一个关于化妆品的市场调查‖,这是一个客观事实;而在动机信中,你就应该进一步阐述―该调查使我有机会将课堂所学与实践结合起来,并借此初步建立了市场调查的经验和技巧‖,以应对方所提供的―市场调查员‖一职。简历和动机信是同一事物的两个方面,但不应该是内容的重复,而是各有所重,协同作战。虽然说不得重复,但你身上最耀眼的王牌还是有重复必要的,只是形式不同而已——你不会傻到照抄一遍吧?比如你最得意自己的组织能力,而你在简历中说到自己―成功组织过2004年中法小学生手牵手活动‖;那你就可以在动机信中稍微定义一下这次活动,然后再说―这次活动更证明了我在活动组织方面的能力和经验‖。
动机信到底是不是一定要手写?这是一个经常被问到的问题。这个问题我估计也只会发生在法国这么一个―古老落后‖的国家。在美国、加拿大许多西方国家都基本不接受手写的东西,而法国的许多机构却还在以研究笔迹为乐。可以说,法国是个流行用手写动机信的国家,但近几年情况也有所变化,大部分用人单位和教育机构都不再强调manuscrite,甚至个别组织机构还声明不接受手写资料。我认为,只要对方不明确要求,动机信也可以跟CV一样用电脑打印出来,一来可以避免写字不漂亮的尴尬;二来可以争取时间,先人一步——特别是找工作,抢时间是很关键的。但要是人家规定了用手写的话,那你就老老实实去爬格子吧,哪怕你的字写得再难看。当然,如果你本来就写得一手好字,那即使人家不作要求,你也大可以亮上一手。本人还是倾向于用电脑打印,因为用电脑可以排版出极漂亮的文本格式,而且法语版的WORD还可以帮我们纠正拼写和语法错误。用手写常常是顾得了动词变位却又忘了性数的配合,有时检查好几遍都没查出来。而要是放在电脑里面,它早就用红线标出来了,接着还有修改建议。WORD的拼写和语法检查功能在法语里面可是表现了其真正的价值。
相信每一个将要或者已经留法的学子们,都知道出国前申请签证要写―留学计划书‖,而且要翻译成法语。其实,对法国人来说,根本没有什么―留学计划‖一类的应用文,即使有什么计划也都包含在动机信里面了,我在法国还从来没有看到过以此命名的东东。在申请大学的动机信里面,就需要以一个段落提到你的专业修业计划。这一部分很重要,要仔细研究课程设置之后才可动笔,否则会―ETRE A COTE DE LA PLAQUE‖(牛头不对马嘴)。即使对于同一个专业,各个大学的课程安排是不一样的,侧重点也有所不同,因此文本复制的功能不大用得上。
―留学计划书‖的具体写法,在这里先讨论一下。―留学计划书‖实质上应叫―留学动机信(La lettre de motivation)‖。从内容上讲,大体分为三部分。开头当然是自我介绍,报完姓名之后,就只管拣好听的说:何等学历,什么工作,法语水平……。第二部分写留学法国的动机与目的。这部分看起来是关键,写起来却千篇一律,无外乎是法国之发达,科技之先进,语言之美丽,再加上你言之凿凿求知之迫切,国家之需要,等等,写来写去就这么些东西。第三部分就是真正的留学计划了,你大可以吹自己―一年语言、二年专业、三年回国‖的打算。
在内容之外,我觉得反倒要注意的是留学动机信的格式。想当初我们都是以文章的格式来打印的:首先标题,然后一、二、三……自然段,最后签名、日期。其实这是不符合规矩的。既为动机信,就应该以法语书信的格式来写,在日期、城市、双方地址之后,才是上面那些内容,签名之前还有信末祝语。
上面说了一大堆,写起来非得要二页纸不可。但是,不行!法国的简历和动机信通常是不能超过一页纸的,而留学这等―小事‖,更是属于―通常‖之例。简历还好把握,利用表格的形式充分利用空间,或者删掉一些次要的内容,甚至把字体变小一些,怎么都能解决。问题在于动机信,在区区一张A4纸上,既要有内容的翔实,又要兼顾到格式的美观,还是有些难度的;如果再要求手写的话,更是难上加难。这里除了有效地利用纸张空间外,还得学会一些有效的表达技巧,不过这就涉及到语言运用的问题了,不是本文所能解决得了的。我的体会是,为了在同样长度的句子里面,尽可能表达更多的信息,学会运用定语从句、伴随动作和介词是很重要的。这里看来得打个比方才行。我在申请大学的时候,某大学某专业要求―必须毕业于经济类学院‖,而我正是,在写动机信的时候便有所不同:―持有某经济学院颁发的学士学位和数年专业工作经验,我冒昧申请贵校的DESS国际商法专业……‖,写到后来,我连―冒昧(me permettre)‖二字都省掉了,你看,这就又多出12个字符的空间。有人会耍小聪明了:一张纸,正面写不下我写到背面行不?那我告诉你,如果你确实―罄竹难书‖的话,还不如用二页纸的好。
法国人还很重视称呼,男士称―Monsieur‖,女士―Madame‖,未婚女性是―Mademoiselle‖,第一个字母永远大写。法国人从名字就能判断性别,如果你看不出来的话,最好要问清楚,切不可混淆弄错。我如果确定不了的话,就会走到街上随便拉住一个人问:这个名字是男还是女?然后才好起笔写下称呼啊。如果招收单位没有提供任何人名,则用―Madame, Monsieur‖泛指即可,这是最可靠的称呼了。书面表达时不可在人家的名字前面使用缩语,如M.、Mme.等,这样被认为是不礼貌的,还是用全拼的好。另外要记得信末祝语里面的称谓一定要与前面开头的称呼保持一致,如果前面用了Monsieur le Directeur(主任先生)‖,结尾时照抄即可,不要有变化。
一个比较难于把握的是简历和动机信里面的侧重点和粗细问题。可以说,简历和动机信既是概括的,又是是具体的;既是简要的,又是全面的。所谓概括和简要,就是说对优点和经验的陈述都是言简意赅、总而言之的,不能太过细节;但同时又要具体、全面,要有时间、人物、地点、事件等实质性要素,从而个性化你的简历,立体化你的形象。只说自己―有二年行业软件设计经验‖,未免太空洞了;但是如果再具体一点讲―2002年至2003年期间,在北京长城软件工程公司参与财务操作软件的设计与调试‖,这样,在人家面前出现的就是一个活生生的你了,而不再是―千人一面‖中的一员了。当然,这是在与对方所要求或者所期望相关联的方面,渲染泼墨都是应该的;否则,如果与应聘职位并无多少关联的,大可一笔带过,不加阐述,管人家信也好,不信也罢。
其他细节性的问题,例如上下左右的页白空间、书写动机信的干净整洁、信末祝语的正确使用、标点符号的规范运用、信纸信封的常规选择……,只要平时稍加留意、作个对比,或者开动脑筋想一下,肯定就会有所明白。
动机信到底是不是一定要手写?这是一个经常被问到的问题。这个问题我估计也只会发生在法国这么一个―古老落后‖的国家。在美国、加拿大许多西方国家都基本不接受手写的东西,而法国的许多机构却还在以研究笔迹为乐。可以说,法国是个流行用手写动机信的国家,但近几年情况也有所变化,大部分用人单位和教育机构都不再强调manuscrite,甚至个别组织机构还声明不接受手写资料。我认为,只要对方不明确要求,动机信也可以跟CV一样用电脑打印出来,一来可以避免写字不漂亮的尴尬;二来可以争取时间,先人一步——特别是找工作,抢时间是很关键的。但要是人家规定了用手写的话,那你就老老实实去爬格子吧,哪怕你的字写得再难看。当然,如果你本来就写得一手好字,那即使人家不作要求,你也大可以亮上一手。本人还是倾向于用电脑打印,因为用电脑可以排版出极漂亮的文本格式,而且法语版的WORD还可以帮我们纠正拼写和语法错误。用手写常常是顾得了动词变位却又忘了性数的配合,有时检查好几遍都没查出来。而要是放在电脑里面,它早就用红线标出来了,接着还有修改建议。WORD的拼写和语法检查功能在法语里面可是表现了其真正的价值。
相信每一个将要或者已经留法的学子们,都知道出国前申请签证要写―留学计划书‖,而且要翻译成法语。其实,对法国人来说,根本没有什么―留学计划‖一类的应用文,即使有什么计划也都包含在动机信里面了,我在法国还从来没有看到过以此命名的东东。在申请大学的动机信里面,就需要以一个段落提到你的专业修业计划。这一部分很重要,要仔细研究课程设置之后才可动笔,否则会―ETRE A COTE DE LA PLAQUE‖(牛头不对马嘴)。即使对于同一个专业,各个大学的课程安排是不一样的,侧重点也有所不同,因此文本复制的功能不大用得上。
―留学计划书‖的具体写法,在这里先讨论一下。―留学计划书‖实质上应叫―留学动机信(La lettre de motivation)‖。从内容上讲,大体分为三部分。开头当然是自我介绍,报完姓名之后,就只管拣好听的说:何等学历,什么工作,法语水平……。第二部分写留学法国的动机与目的。这部分看起来是关键,写起来却千篇一律,无外乎是法国之发达,科技之先进,语言之美丽,再加上你言之凿凿求知之迫切,国家之需要,等等,写来写去就这么些东西。第三部分就是真正的留学计划了,你大可以吹自己―一年语言、二年专业、三年回国‖的打算。在内容之外,我觉得反倒要注意的是留学动机信的格式。想当初我们都是以文章的格式来打印的:首先标题,然后一、二、三……自然段,最后签名、日期。其实这是不符合规矩的。既为动机信,就应该以法语书信的格式来写,在日期、城市、双方地址之后,才是上面那些内容,签名之前还有信末祝语。
上面说了一大堆,写起来非得要二页纸不可。但是,不行!法国的简历和动机信通常是不能超过一页纸的,而留学这等―小事‖,更是属于―通常‖之例。简历还好把握,利用表格的形式充分利用空间,或者删掉一些次要的内容,甚至把字体变小一些,怎么都能解决。问题在于动机信,在区区一张A4纸上,既要有内容的翔实,又要兼顾到格式的美观,还是有些难度的;如果再要求手写的话,更是难上加难。这里除了有效地利用纸张空间外,还得学会一些有效的表达技巧,不过这就涉及到语言运用的问题了,不是本文所能解决得了的。我的体会是,为了在同样长度的句子里面,尽可能表达更多的信息,学会运用定语从句、伴随动作和介词是很重要的。这里看来得打个比方才行。我在申请大学的时候,某大学某专业要求―必须毕业于经济类学院‖,而我正是,在写动机信的时候便有所不同:―持有某经济学院颁发的学士学位和数年专业工作经验,我冒昧申请贵校的DESS国际商法专业……‖,写到后来,我连―冒昧(me permettre)‖二字都省掉了,你看,这就又多出12个字符的空间。有人会耍小聪明了:一张纸,正面写不下我写到背面行不?那我告诉你,如果你确实―罄竹难书‖的话,还不如用二页纸的好。
法国人还很重视称呼,男士称―Monsieur‖,女士―Madame‖,未婚女性是―Mademoiselle‖,第一个字母永远大写。法国人从名字就能判断性别,如果你看不出来的话,最好要问清楚,切不可混淆弄错。我如果确定不了的话,就会走到街上随便拉住一个人问:这个名字是男还是女?然后才好起笔写下称呼啊。如果招收单位没有提供任何人名,则用―Madame, Monsieur‖泛指即可,这是最可靠的称呼了。书面表达时不可在人家的名字前面使用缩语,如M.、Mme.等,这样被认为是不礼貌的,还是用全拼的好。另外要记得信末祝语里面的称谓一定要与前面开头的称呼保持一致,如果前面用了Monsieur
le Directeur(主任先生)‖,结尾时照抄即可,不要有变化。一个比较难于把握的是简历和动机信里面的侧重点和粗细问题。可以说,简历和动机信既是概括的,又是是具体的;既是简要的,又是全面的。所谓概括和简要,就是说对优点和经验的陈述都是言简意赅、总而言之的,不能太过细节;但同时又要具体、全面,要有时间、人物、地点、事件等实质性要素,从而个性化你的简历,立体化你的形象。只说自己―有二年行业软件设计经验‖,未免太空洞了;但是如果再具体一点讲―2002年至2003年期间,在北京长城软件工程公司参与财务操作软件的设计与调试‖,这样,在人家面前出现的就是一个活生生的你了,而不再是―千人一面‖中的一员了。当然,这是在与对方所要求或者所期望相关联的方面,渲染泼墨都是应该的;否则,如果与应聘职位并无多少关联的,大可一笔带过,不加阐述,管人家信也好,不信也罢。来源:考试大-口译笔译考试 个人简历,在法语里面是―Curriculum Vitae‖,但更多时简称为―CV‖;而我们通常所说的―申请信‖、―求职信‖等等,在法国通称为―La Lettre de Motivation‖,简称为motivation, 直译即为―动机信‖。这两样东西,在法国是非常普遍、也是非常重要的,不管是找工作、找实习还是联系学校,都是必须提供的材料之一,而且往往居于其他材料之首。也许有人以为这没什么大惊小怪的,在国内找工作时就需要这些东西。而在法国,除了找工作,在联系实习和学校时往往也被要求提供这两份东西。法国人对简历和动机信的重视程度,肯定超出了我们中国人的想象力。你只要去书店、商场、图书馆、就业中心等地方转一转,你就肯定会看到各种有关CV和动机信的指导书,定价不菲。在大学第三阶段授课中,有专门的课程教授你如何写这两份文章,授课老师大都是这方面的专业人士。有的网站和公司还专门以帮人设计CV和动机信为生,生意很是红火(写简历也能写成专家,当作职业,夸张吧)。
我本人就上过这方面的4堂课,老师是学校在外面请的精通人际交流的专家,课后的作业就是每人写2篇,老师帮助修改,使我们受益匪浅,也澄清了我在这方面的认识误区:法国人不但重视CV和动机信的用词、造句、构思,对于版面的编排,字体字号的使用,纸张的使用都非常重视。
在这方面,我算不得专家,只是与其他中国学生相比,接触得更早、更多,曾花过一些时间做了些研究,俗话说久病成医,说起来还算有些心得。时至今日,为了申请学校和找工作,我的简历和动机信已经修改了几十版,在这些撰写和修改的过程中,我学到了许多技巧和规则。当然,有关这方面的法语指导书是很多的,但要我们这些人外国人真正看完研透,恐怕难有几人;再说这些书并没有考虑到我们中国学生的实际情况,生搬硬套未必行得通。所以我想把我的心得体会写出来,对大家也许是个参考。
在法国大学教育第三阶段(涵盖我国的硕士和博士)的申请中,一个专业二、三十个名额,往往会有500以上甚至上千人投书申请。大家的学历、经验相差不多的情况下,一份好的简历和动机信往往起着关键的作用,这也是许多招聘(招生)资深人士所公开宣称的。一个申请高级职位或者高级学历的人,如果连简历和动机信都写不好,其他的资料不看也罢。
首先要对简历和动机信有个正确的认识。许多中国学生一看要写CV和La Lettre de Motivation头就大了,不知从何下手。岂不知这正是发挥我们优势的时候,可以给我们一个机会来包装、推销自己,让人家更好地认识我们,无论如何要比用口头表达要有利得多。下面是几个写作误区:
1、这两篇切忌长篇大论,各1页足以,除非你已经有了十几年的工作经验要讲。
2、版面一定要清晰易读,特别是CV,标题和内容字号分开,排版加上一定的修饰最好(比如斜体,阴影)。
3、动机信切忌写的像散文,更不要写那些空话大话,象什么为祖国建设添砖加瓦,贡献自己的什么力量之类的,老外不会理解我们的教育方式,他们认为读书工作是你自己的事情,不用戴个大帽子。
4、不要谦虚,不要自贬,比如说:我并不是最优秀,但我会更努力之类的话。
5、切忌乱抄,虽然别人的专业和你学的差不多,但每个人有自己的特点,一定写出自己的独特之处,发光点。
其次,就是学一些设计和拟写CV、动机信的技巧、经验和规则。刚开始的时候,可以学着模拟。先找几份精彩的样板,依葫芦画瓢。很多同学经常为找不到好的模版发愁,其实找模版有个很简单的办法:google.fr, 你在搜索词上输入: CV +informatique, 你就能找到很多法国人写的计算机方面的CV, 简单吧。
当然,即便是模拟,也还是要有自己的东西,完全照抄肯定是不可能的。所以,模拟作品也要找人帮你看一下,往往被人纠正的,正是你自己增加或者改动的地方。
当你模拟了数十份以上,你肯定开始不满意这种缺少个性化的东西。这就对了,其实你的收件人也不满意这千篇一律的文本。正如他们所言:看到这些一个模板出来的作品,我就联想到一个没有创造力、缺乏积极性的人——言下之意不言而喻。模拟只是一个过渡,我们始终都要设计出符合自己个性的简历和动机信。动手写之前,首先要弄清楚一些规则和技巧,绝不要用中国人的思维来假设和想象。经常的情况是:我们认为精彩的句子和构思,往往却被法国人嗤之以鼻。文化上的差异,不经过面对面的碰撞,是完全不可想象的。
招聘(招生)人员在提供职位(学位)的时候,对于招收什么样的人他们都已经有个轮廓和标准了。而我们要做的,一是告诉人家你正好符合这些要求,二是想办法打消招收者的疑虑。有一个很有效的办法:先把你身上所有的、哪怕细枝末节的优点都罗列出来,然后圈出与你所谋求职位(学位)有关的优点,再把这些优点按照从重要到一般的顺序进行排列。在写动机信的时候,把排在最前面的、最关键的几项优点描述出来,同时与简历结合,举例证明。不要空洞地说你―具备很强的组织能力‖,而要概括地引用一、二个你的经历以资证明——点到即止,不要展开。
好多人搞不懂为什么有了简历,还要动机信?如何协调二者的关系?法国人认为简历是客观的东西,里面罗列的是一个人的学历、经验和特长等事实,其中不乏数字和专有名称。而动机信则是较主观的东西,能把简历中的事实与对方的要求及提供的职位(学位)联系起来,以表明你适合他们所提供的职位(学位)。打个比方,在简历中你声称―在大学二年级做过一个关于化妆品的市场调查‖,这是一个客观事实;而在动机信中,你就应该进一步阐述―该调查使我有机会将课堂所学与实践结合起来,并借此初步建立了市场调查的经验和技巧‖,以应对方所提供的―市场调查员‖一职。简历和动机信是同一事物的两个方面,但不应该是内容的重复,而是各有所重,协同作战。虽然说不得重复,但你身上最耀眼的王牌还是有重复必要的,只是形式不同而已——你不会傻到照抄一遍吧?比如你最得意自己的组织能力,而你在简历中说到自己―成功组织过2004年中法小学生手牵手活动‖;那你就可以在动机信中稍
微定义一下这次活动,然后再说―这次活动更证明了我在活动组织方面的能力和经验‖。动机信到底是不是一定要手写?这是一个经常被问到的问题。这个问题我估计也只会发生在法国这么一个―古老落后‖的国家。在美国、加拿大许多西方国家都基本不接受手写的东西,而法国的许多机构却还在以研究笔迹为乐。可以说,法国是个流行用手写动机信的国家,但近几年情况也有所变化,大部分用人单位和教育机构都不再强调manuscrite,甚至个别组织机构还声明不接受手写资料。我认为,只要对方不明确要求,动机信也可以跟CV一样用电脑打印出来,一来可以避免写字不漂亮的尴尬;二来可以争取时间,先人一步——特别是找工作,抢时间是很关键的。但要是人家规定了用手写的话,那你就老老实实去爬格子吧,哪怕你的字写得再难看。当然,如果你本来就写得一手好字,那即使人家不作要求,你也大可以亮上一手。本人还是倾向于用电脑打印,因为用电脑可以排版出极漂亮的文本格式,而且法语版的WORD还可以帮我们纠正拼写和语法错误。用手写常常是顾得了动词变位却又忘了性数的配合,有时检查好几遍都没查出来。而要是放在电脑里面,它早就用红线标出来了,接着还有修改建议。WORD的拼写和语法检查功能在法语里面可是表现了其真正的价值。
相信每一个将要或者已经留法的学子们,都知道出国前申请签证要写―留学计划书‖,而且要翻译成法语。其实,对法国人来说,根本没有什么―留学计划‖一类的应用文,即使有什么计划也都包含在动机信里面了,我在法国还从来没有看到过以此命名的东东。在申请大学的动机信里面,就需要以一个段落提到你的专业修业计划。这一部分很重要,要仔细研究课程设置之后才可动笔,否则会―ETRE A COTE DE LA PLAQUE‖(牛头不对马嘴)。即使对于同一个专业,各个大学的课程安排是不一样的,侧重点也有所不同,因此文本复制的功能不大用得上。
―留学计划书‖的具体写法,在这里先讨论一下。―留学计划书‖实质上应叫―留学动机信(La lettre de motivation)‖。从内容上讲,大体分为三部分。开头当然是自我介绍,报完姓名之后,就只管拣好听的说:何等学历,什么工作,法语水平……。第二部分写留学法国的动机与目的。这部分看起来是关键,写起来却千篇一律,无外乎是法国之发达,科技之先进,语言之美丽,再加上你言之凿凿求知之迫切,国家之需要,等等,写来写去就这么些东西。第三部分就是真正的留学计划了,你大可以吹自己―一年语言、二年专业、三年回国‖的打算。在内容之外,我觉得反倒要注意的是留学动机信的格式。想当初我们都是以文章的格式来打印的:首先标题,然后一、二、三……自然段,最后签名、日期。其实这是不符合规矩的。既为动机信,就应该以法语书信的格式来写,在日期、城市、双方地址之后,才是上面那些内容,签名之前还有信末祝语。
上面说了一大堆,写起来非得要二页纸不可。但是,不行!法国的简历和动机信通常是不能超过一页纸的,而留学这等―小事‖,更是属于―通常‖之例。简历还好把握,利用表格的形式充分利用空间,或者删掉一些次要的内容,甚至把字体变小一些,怎么都能解决。问题在于动机信,在区区一张A4纸上,既要有内容的翔实,又要兼顾到格式的美观,还是有些难度的;如果再要求手写的话,更是难上加难。这里除了有效地利用纸张空间外,还得学会一些有效的表达技巧,不过这就涉及到语言运用的问题了,不是本文所能解决得了的。我的体会是,为了在同样长度的句子里面,尽可能表达更多的信息,学会运用定语从句、伴随动作和介词是很重要的。这里看来得打个比方才行。我在申请大学的时候,某大学某专业要求―必须毕业于经济类学院‖,而我正是,在写动机信的时候便有所不同:―持有某经济学院颁发的学士学位和数年专业工作经验,我冒昧申请贵校的DESS国际商法专业……‖,写到后来,我连―冒昧(me permettre)‖二字都省掉了,你看,这就又多出12个字符的空间。有人会耍小聪明了:一张纸,正面写不下我写到背面行不?那我告诉你,如果你确实―罄竹难书‖的话,还不如用二页纸的好。
法国人还很重视称呼,男士称―Monsieur‖,女士―Madame‖,未婚女性是―Mademoiselle‖,第一个字母永远大写。法国人从名字就能判断性别,如果你看不出来的话,最好要问清楚,切不可混淆弄错。我如果确定不了的话,就会走到街上随便拉住一个人问:这个名字是男还是女?然后才好起笔写下称呼啊。如果招收单位没有提供任何人名,则用―Madame, Monsieur‖泛指即可,这是最可靠的称呼了。书面表达时不可在人家的名字前面使用缩语,如M.、Mme.等,这样被认为是不礼貌的,还是用全拼的好。另外要记得信末祝语里面的称谓一定要与前面开头的称呼保持一致,如果前面用了Monsieur
le Directeur(主任先生)‖,结尾时照抄即可,不要有变化。一个比较难于把握的是简历和动机信里面的侧重点和粗细问题。可以说,简历和动机信既是概括的,又是是具体的;既是简要的,又是全面的。所谓概括和简要,就是说对优点和经验的陈述都是言简意赅、总而言之的,不能太过细节;但同时又要具体、全面,要有时间、人物、地点、事件等实质性要素,从而个性化你的简历,立体化你的形象。只说自己―有二年行业软件设计经验‖,未免太空洞了;但是如果再具体一点讲―2002年至2003年期间,在北京长城软件工程公司参与财务操作软件的设计与调试‖,这样,在人家面前出现的就是一个活生生的你了,而不再是―千人一面‖中的一员了。当然,这是在与对方所要求或者所期望相关联的方面,渲染泼墨都是应该的;否则,如果与应聘职位并无多少关联的,大可一笔带过,不加阐述,管人家信也好,不信也罢。
其他细节性的问题,例如上下左右的页白空间、书写动机信的干净整洁、信末祝语的正确使用、标点符号的规范运用、信纸信封的常规选择……,只要平时稍加留意、作个对比,或者开动脑筋想一下,肯定就会有所明白。
当然,上面说的是针对已经有一定法语水平的同学,对于刚开始学习法语的人来说,要真正写出一篇像样的动机信或者CV, 难度是在是太大,不要紧,我们网站有专业的申请文书写作(翻译)服务,详情请参看相关网页内容。最终,我在这里住每一个留法同学都学业有成,大展宏图。
Zhangsan 22, rue Renmin Shanghai 200001,ChineUniversité Paris XII-Val de Marne
Faculté des Sciences et de Technologie
61, avenue du Général de Gaulle
94010 Créteil Cedex Objet: Candidature du DESS XXXX
Shanghai, le 15 mai 2004 Madame, Monsieur, J’ai déjà obtenu mon diplome de Maitrise en XXXX en 1998 à l’Université de XXXX en Chine.Aujourd’hui je me permets de vous adresser cette lettre afin de déposer ma candidature pour le DESS XXXXX de votre université.Après plusieurs années d’études en informatique et automatique en Chine, j’ai travaillé pendant plus de trois ans à XXXX.Pendant cette période–là, j’ai toujours travaillé sur terrain et effectué plusieurs missions : conception, actualisation et maintenance des sites web;conception et mise en place de réseaux pour différentes entreprises industrielles;développement d’équipements
d’automatisme industriel, etc.A travers toutes ces missions, j’ai enrichi mes connaissances théoriques et obtenu beaucoup d’expérience.Mais avec l’ouverture de la Chine vers le monde extérieur et surtout à cause du développement rapide de l’informatique, je me suis rendu compte que mes connaissances acquises sont limitées.Pour aller plus loin, il faut bien les approfondir.La France est parmi les pays les plus avancés dans l’informatique industrielle, de plus la culture et la civilisation francaises me passionnent depuis toujours, donc je me suis décidé à venir en France pour me perfectionner en informatique.Myfrfr.comJ’ai déjà appris pendant deux ans le francais dans différents établissements à XXX.Aujourd’hui j’ai confiance en moi pour commencer les cours avancés en informatique.Je sais bien que je devrai affronter toutes sortes de difficultés, je vais faire tous mes efforts pour accepter le défi et réussir.Après les études en France, je voudrai bien travailler dans les domaines comme l’informatique des réseaux et des télécommunications.A long-terme je vais profiter de tout ce que j’ai appris dans votre université afin de réaliser mon rêve depuis toujours : créer ma propre société de la High-technologie.Je me tiens à votre disposition pour toute information complémentaire.Vous pouvez me contacter rapidement afin que nous puissions convenir de la date d’un entretien.Dans l’attente, je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes considérations distinguées.XXXXXXXX 留学法语:动机信范例
Lettre de Motivation
Mon cher professeur:
C’est mon grand honneur pour vous présenter avec ma lettre de
motivation.Je m’appelle(本人情况简单介绍).Pendant quatre ans à l’université, bien que j’ai étudié quelques
cours de technologie de l’information comme la construction de
base de données, langue C, réseau d’informatique etc, je l’ai
trouvé n’est pas suffisant pour entreprendre davantage d’étude dans le
domaine de la technologie informatique.En ce moment je veux
rétrécir la portée d’étude de la technologie de l’information, et j’
ai trouvé les systèmes en temps réel suis fortement exigé dans
presque chaque cycle de notre vie, comme le domaine de
production industrielle, de médicine, de communication par satelliet
et de vente au détail etc.Et il a la fonction forte en traitant
l’information et faites la réponse ou la commande très rapide au
réseau entier.Je peux voir qu’il aura des perspectives plus larges à
l’avenir.Et je suis très contente d’obtenir de votre site web que votre insitut
peut offrir des cours excellents dans le domaine de Génie
Informatique, et je suis très intéressé par les cours du programme
de Master 2 d’Architecture des Systèmes Industriels en Temps
Réel.Ainsi j’ai décidé de postuler ce Master.Mon projet spécifique
est comme suit:
Je projete utliser une demie d’année pour perfectionner mon
fran?ais du février au juillet 2005 en votre université, et ensuite après avoir obtenu le dipl?me de Préperation aux Formations
Scientifiques et Techniques des Universités Fran?aises,j’apprendrai les cours du Master1 Génie Informatique, mention
Informatique Industrielle, car il peut fournir de une bonne terrain de
suvire les cours de Master 2 d’Architecture des Systèmes
Industriels en Temps Réel, et puis poursuivrai le grade du Master 2.Après avoir obtenu le dipl?me de Master, je retournerai en Chine.Tout d’abord, je travaillerai à une companie d’Informatique, durant
le processus de la pratique du travail, je ferai la combinaison de
mes connaissances précédents avec les compétences que j’ai
obtenu en
France.Mon but est concevoir et développer systèmes en temps réel pour le domaine de Gestion Informatique, et pour réaliser mon rêve de devenir un Ingénieur Informatique.Pour finir, je vous remercie beaucoup pour votre attention sur ma
lettre de motivation.J’espère beaucoup devenir votre élève et faire
le plus vite possible les projets des recherches et d’études sous
votre direction.Cordialement à vos,Melle : ********
【商务法语】如何写动机信?动机信(La Lettre de Motivation)就是我们通常所说的―申请信‖、―求职信‖,在法国不管是找工作、找实习还是联系学校,都是必须提供的材料之一。现在就来看看如何写动机信吧。[1] 动机信介绍 [2] 动机信范例
什么是动机信?
La lettre de motivation est manuscrite à l'encre noire, sur un papier blanc, sans en-tête et sans
photo.Elle est jointe au CV.动机信使用黑色笔迹手写在白纸上,没有笺头,没有照片。它附属于CV。
动机信的组成部分: Indiquer ses coordonnées 联系方式 Ecrire une phrase d'accroche et parler de l'entreprise.开头要能吸引人,简要的谈到应聘的公司。例如: La presse spécialisée a salué vos performances et c'est pourauoij'ai lu avec intérêt votre annonce parue dans le jornal ? Le Quotidien ? concernant un poste de responsable commerciale.Se mettre en valeur/Parler de soi(formation+expériences et compétences professionnelles).说说自己,把自己的优势表现出来(教育背景,工作经验以及能力)例如: Pendant mes études de commerce, j'ai effectué plusieurs stages à l'étranger dans le secteur agroalimantaire.Je connais bien le marché européen et j'ai une bonne pratique des langues anglaise et espagnole.attachée commerciale, j'ai développé mes compétences dans différents domaines : recherche de nouveaux marchés, développement des ventes, négociation des contrats.Enoncer trois qualités en rapport avec le poste.列出三项和职位有关的素质能力。例如: Aujourd'hui, je souhaite réaliser mes objectifs professionnels et mettre mon expérience, ma disponibilité et mon dynamisme au service de votre entreprise.Demander un entretien.要求面试的机会 J'espère pouvoir vous montrer ma motivation au cours d'un prochain erntretien.Prendre congé par une formule de politesse.以礼貌用语结尾
Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, mes salutations très distinguées.
第五篇:电子商务专业学生应聘求职信
电子商务专业学生应聘求职信1
尊敬的XX领导:
你好!
千封信已至,君已阅无数,今君阅吾信,吾不胜欢喜。
吾本一介书生,求学于四川工商职业技术学院,安于电子商务专业,不求闻达于500强。习电子商务者,唯马云马首是瞻是也,吾辈所愿,皆乃入赘阿里巴巴。然,一代天骄马云曾密言“一个人的长相与能力往往是成反比的.”,吾对镜而思,良久无言,惟有泪千行……
吾梦碎,遂投身于网络,虽尽虚幻,吾亦乐此不疲。
然,时运不济,命途多舛,华尔街金融风暴袭来,呼如一叶飓风来,千人万人皆失业,吾辈终日惴惴不得安也。
今见君招聘信息于网络,不胜惊喜,慌乱中点下鼠标,敲打键盘,写下此信。千里马常有,而伯乐不常有,今君乃伯乐,吾非千里马,吾乃苟求于丛林,北方之苍狼
—君阅信之日,吾毕业之日亦不远矣,若实有空缺,须吾前往,吾必快马一鞭。君提携之恩,吾不胜受恩感激!
电子商务专业学生应聘求职信2
尊敬的xxx公司领导:
您好!
首先,为我的冒昧打扰向你表示真诚的歉意。在毕业即近之际,我在上看见了贵公司的招聘信息,我怀着对贵公司的无比信任与仰慕,希望成为贵公司一员。
我是物流学院电子商务专业20xx级学生。在大学三年中,我努力学习各门基础课和专业课,并取得了良好的成绩(见附件)。作为新世纪的大学生,我非常注重各方面能力的'培养,积极参与社会实践,曾在美的电器做过促销员,在森马店打过工。爱好广泛,有责任心,吃苦耐劳,自我管理能力强,社会交流与合作沟通能力强,在校荣获院演讲比赛证书,个人风采证书(见附件)。
社会实践不仅弥补了课本知识的不足更重要的是我熟悉了贵公司的环境,规律、学会了与人合作,认识到了解顾客的心态是关键。
本人祈盼成为贵公司一员,从事计算机管理方面等工作。诚然,我现在还现在还缺乏丰富的经验和广泛的社会关系,如果贵公司给我机会,我会用我的热情,努力来弥补,用我的行动来证实,回报贵公司的赏识。
盼望您能给我一次面谈的机会。
此致
敬礼