第一篇:毕业证书 学位证书 奖学金英文翻译
CERTIFICATE FOR THE BACHELOR'S DEGREE
Certificate No: XX
This is to certify thatXX, female, born on August X, XX, majoring in English of this university , has successfully fulfilled all curriculums of the four-year undergraduate program of study, and has graduated.Upon the examination and verification in conformity with the Regulations of Academic Degrees of the People's Republic of China, he is thereby granted the Degree of Bachelor of Literature.President of XX University: XXX
Chairman of the Degree Senate: XXX
June 30,2010
CERTIFICATE FOR GRADUATION
XXUNIVERSITY
Certificate No:XX
This is to certify that XX, female, born on August XX ,XX, majoring in English of this university from September 2006 to June 2010, has successfully fulfilled all curriculums of the four-year undergraduate program of study, and passed the examinations.Hereby he is allowed to graduate.President :XX
XX College of XX University
June 30,2010
CERTIFICATE OF SCHOLARSHIP
This is to certify that Ms.XX has got the third-grade scholarship of Collective Duties for the 2006-2007 academic year for her outstanding work and all round development of morality, intelligence and physique.This certificate is hereby awarded to her as an encouragement.XX College XX University May, 2007
第二篇:学士学位证书(英文翻译)
Certificate of Bachelor's Degree
XXX, male/female, was born on XXXX.He/she has fulfilled his /her undergraduate study program in the major of XXXX in XXX University and he has already graduated.It is examined and verified that he/she has met the requirements as stipulated in the Regulation of Academic Degrees of the People’s Republic of China, and he is conferred a Bachelor of Engineering.XXXX University
Certificate No.: XXXX
President and Degree Evaluation Committee Chairman XXX Date:XXXX Undergraduate in Regular Higher Education
第三篇:代领学位证书毕业证书委托书
委 托 书
本人因原因,无法亲自来校领取本人的学位证书、毕业证书和报到证等毕业材料,本人特委托_________(身份证号:)代领本人的毕业(学位)证书等毕业材料。受委托人所代理领取行为经本人授权,合法有效。代为领取所产生之后果自负,因代领过程中所发生的毕业证书、档案材料遗失等事项,责任自行承担。
特此申明。
委托人姓名:
学号:
学院:
年级专业:级
身份证号:
受委托人姓名:
身份证号:
家庭住址:
委托人签字:受托人签字:
年月日年月日
注:请委托人亲自填写空白处,并务必附上委托人和受委托人的身份证件复印在同一页上的复印件一份。
第四篇:学位+毕业证书英文翻译
Bachelor’s Degree Certificate
This is to certify that Han Sijing, male, born on July 6th, 1988, has studied in Shanghai Jianqiao University from September 2008 to July 2012, majored in digital media art.He has completed the requirements as stipulated in a 4-year undergraduate program with satisfactory results and hereby granted graduation.Having passed the examination in accordance with the requirements stipulated in the Regulations on Academic Degree of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s degree in Engineering.Certificate No.:***1
Proof is hereby given.Shanghai Jianqiao University
Office of Academic Affairs
Date Issued: July 6th, 2012
Graduation Certificate
This is to certify that Han Sijing, male, born on July 6th, 1988, has studied in Shanghai Jianqiao University from September 2008 to July 2012, majored in digital media art.He has completed the requirements as stipulated in a 4-year undergraduate program with satisfactory results and hereby granted graduation.Certificate NO.***.Proof is hereby given.Shanghai Jianqiao University
Office of Academic Affairs
Date Issued: July 6th, 2012
第五篇:工程硕士学位证书 英文翻译
CERTIFICATE OF MASTER’S DEGREE
Xx xx(姓名), male, born on May 23,1900, has completed all the courses stipulated in the training program in the Specialty of xxxxx(专业)for the professional degree of Master of Engineering with qualified results in XXX(院校).According to articles of REGULATIONS OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA ON ACADEMIC DEGREE, he has been awarded the degree of Master of Engineering.Photo(The steel seal of XXX(院校))
President of XXX(院校), Chairman of Academic Degree Evaluation Committee of XXX(院校):
XXX(校长)(Name stamp)
Certificate Serial No.:ZXXXXXXXX
(Certificate of Professional Degree)
December 31,2009(发证日期)