第一篇:安妮海瑟薇奥斯卡的英文获奖感言
(she dreamed a dream, and accepting her oscar, says: “it came true”.she thanks les miserables director tom hooper, the film's cast and her friends and family.)“i must thank you hugh jackman-hugh you're the best.my husband, by far and away the greatest moment of my life was the one where you walked into it.i love you so much.here's hoping that one day not too soon, the misfortunes of fantine will only be found in stories, and never in real life.”
第二篇:安妮海瑟薇支持同性恋演讲稿
安妮海瑟薇支持同性恋演讲稿 My dear friends
You‟ve honored me this evening to a degree I feel I don‟t yet deserve.When I read about the work of my fellow honorees, I felt humbled and certain that among us I am the one with much to prove I believe I‟ve received this award not so much because of what I‟ve done but because of the way I was born and raised.I was born the younger sister of a gay man.My older brother Mike and the daughter of parents who were both empathetic to and loving of the LGBT community.In my household, being gay was and is no big deal.When my brother came out, we hugged him said we loved him, and that was that.When he brought his first boyfriend, now husband home for a couple weeks one Christmas my father‟s only comment to my mother was: please try not to mix up our underwear.We had no idea that I would become recognizable because of my work and that we would become publicly labeled as having an “alternative family lifestyle”.Just for the record, we don‟t feel that there is actually anything alternative about our family values.So for semantic reasons only it‟s with some hesitation that I accept the HRCLI award.I don‟t consider myself just an ally to the LGBT community.I consider myself your family and so.I‟m doing, what we should all do, with our families.I‟m loving you, I support you, I completely accept you as you are, as I hope you do me and if anyone, ever, tries to hurt you.I‟m gonna give them hell.There are people who„ve said that.I‟m being brave for being openly supportive of gay marriage, gay adoption…basically of gay rights, but with all due respect, I humbly dissent I‟m not being brave.I‟m being a decent human being and I don‟t think I should receive an award for that or for merely stating what I believe to be true that love, is a human experience, not a political statement.However, I acknowledge that sadly we live in a world where not everybody feels the same.My family and I will help the good fight continue until what long awaited moment arrives when our rights are equal and when the political limits on love have been smashed.This award dose not in any way represents the pinnacle of my relationship with the LGBT community rather, it is a triumphant roar to announce that we are just beginning our fight together.In closing to paraphrase Enis Del Mar, who was unforgettably embodied by the late, the great Heath Ledger.I swear, HRC, I swear, I have not yet done enough to deserve this award but don‟t worry the best is yet to come.Thank you so much!
Thank you from the bottom of my heart!I love you all!
Thank you so much!Kiss each other!
第三篇:安妮海瑟薇支持同性恋演讲稿
My dear friends
You’ve honored me this evening to a degree I feel I don’t yet deserve When I read about the work of my fellow honorees I felt humbled and certain that among us I am the one with much to prove I believe I’ve received this award not so much because of what I’ve done but because of the way I was born and raised I was born the younger sister of a gay man My older brother Mike
and the daughter of parents who were
both empathetic to and loving of the LGBT community In my househood
being gay was and is no big deal
When my brother came out, we hugged him said we loved him, and that was that
When he brought his first boyfriend, now husband home for a couple weeks one Christmas my father’s only comment to my mother was: please try not to mix up our underwear We had no idea that I would become recognizable because of my work and that we would become publicly labeled as having an “alternative family lifestyle” Just for the record, we don’t feel that there is actually anything alternative about our family values So for semantic reasons only it’s with some hesitation that I accept the HRCLI award I don’t consider myself just an ally to the LGBT community I consider myself your family and so I’m doing, what we should all do, with our families I’m loving you, I support you, I completely accept you as you are, as I hope you do me and if anyone, ever, tries to hurt you I’m gonna give them hell There are people who‘ve said that
I’m being brave for being openly supportive of gay marriage, gay adoption…basically of gay rights but with all due respect, I humbly dissent I’m not being brave
I’m being a decent human being
and I don’t think I should receive an award for that or for merely stating what I believe to be true
that love, is a human experience, not a political statement However, I acknowledge that sadly we live in a world where not everybody feels the same
My family and I will help the good fight continue until what long awaited moment arrives when our rights are equal
and when the political limits on love have been smashed This award dose not in any way represents
the pinnacle of my relationship with the LGBT community rather, it is a triumphant roar
to announce that we are just beginning our fight together In closing to paraphrase Enis Del Mar, who was unforgettably embodied by the late, the great Heath Ledger I swear, HRC, I swear, I have not yet done enough to deserve this award but don’t worry the best is yet to come Thank you so much!
Thank you from the bottom of my heart!I love you all!Thank you so much!Kiss each other!
第四篇:奥斯卡颁奖典礼的英文获奖感言
good evening!ladies and gentlemen,thank you!thank you so much!oh, my god.i just can’t believe it.is it real or just a dream? please forgive me, i am, i am just so shocked and so thankful.i never expected this award tonight.i’m very grateful to receive this award for “best actress.”
i can’t begin to tell you how much i appreciate this great honor.there are so many people i’d like to thank.first of all, i want to thank my parents for bringing me into this world.i also want to express my gratitude to all of my teachers over the years, but especially to my acting teacher clark johnson who taught me everything i know.i want to thank my husband, for his understanding and kindness.and finally, i want to express my appreciation to all of my friends for their support, especially to martin miller, for being there when i needed him.there are just too many people i should thank and i know i am probably forgetting someone.so again, i just want to say thank you to everyone who helped me, supported me, or just listened to me when i needed a shoulder to cry on.this award means a great deal to me.words can’t express how honored i feel at this moment.i will remember this night for the rest of my life!thank you very much.
第五篇:Viola Davis奥斯卡获奖感言
Viola Davis 奥斯卡获奖感言节选
(ViolaDavis荣获第89届奥斯卡最佳女配角奖)
You know, there’s one place that all the people with the greatest potential are gathered.One place and that’s the graveyard.People ask me all the time, what kind of stories do you want to tell, Viola? And I say, exhume those bodies, exhume those stories.The stories of the people who dreamed big and never saw those dreams to fruition.People who fell in love and lost.I became an artist—and thank God I did –because we are the only profession that celebrates what it means to live a life.有这么一个地方,聚集了所有潜力无限的人,这个地方就是墓地。人们总是问我,你想讲述怎样的故事,维奥拉?我说,重新掘出这些故去的人,挖出那些被埋葬的故事:那些有着伟大梦想,却从未将其实现的人的故事;那些坠入爱河,又失去挚爱之人的故事。我成为了一个演员,感谢上帝,因为这是唯一一个职业,能赞颂活着的意义。
灾难大片《全球风暴》遇冷
数十年来,好莱坞在大屏幕上尝试过用五花八门的手段无数次地“摧毁”世界。这类影片被冠以“灾难大片”之称。
Over the past decades, Hollywood has tried its best to destroy the world many times on the big screen.Films like this are classified as disaster movies.今年最新引进中国的灾难巨制《全球风暴》10月27日在内地上映,并在当周周末登顶票房冠军。然而,从第四天开始,票房增长率就开始下降。豆瓣评分也仅为6.3。
The latest such movie to be brought to the Chinese mainland this year, Geostorm was released across the country on Oct.27 and topped the country’s box office charts over that weekend.But from the fourth day the growth began to fall.It was rated only 6.3 on douban.com.莲的心事
作者: 席慕蓉
我
是一朵盛开的夏莲 多希望
你能看见现在的我风霜还不曾来侵蚀 秋雨还未滴落 青涩的季节又已离我远去 我已亭亭 不忧 亦不惧
现在 正是 最美丽的时刻 重门却已深锁 在芬芳的笑靥之后 谁人知我莲的心事
无缘的你啊
不是来得太早 就是 太迟
假如我是一朵雪花,翩翩的在半空里潇洒,我一定认清我的方向--飞扬,飞扬,飞扬,--这地面上有我的方向。不去那冷寞的幽谷,不去那凄清的山麓,也不上荒街去惆怅--飞扬,飞扬,飞扬,--你看,我有我的方向!在半空里娟娟的飞舞,认明了那清幽的住处,等着她来花园里探望--飞扬,飞扬,飞扬,--啊,她身上有朱砂梅的清香!那时我凭借我的身轻,盈盈的,沾住了她的衣襟,贴近她柔波似的心胸--消溶,消溶,消溶--溶入了她柔波似的心胸!