英语的感冒请假条
英语的感冒请假条1
Dear Mr/Ms XXX:
Today I'm writing to you to ask for a five-day leave, for I've got cold last night with carlessness.
This morning my mother took me to see the doctor,who told me to stay in bed for some days. So I am very sorry to be absent from school, especially your interesting lessons. I'll be sure to make up for the missed lessons after I recover from the illness.
Yours ever,xx.
英语的感冒请假条2
One possible version:
June 8, 20xx Dear Sir, I'm sorry to tell you that I can't go to school today, I've caught a cold because I swam in the school's swimming pool yesterday. This morning I had a headache. After taking my temperature, my mother found that I had a high fever, immediately she took me to see a doctor, who advised me to stay in bed for 2 days. Now I am writing to you to ask for 2 days' sick leave. With best wishes.
Your student,Tom
感冒"也不要忘记学英语:关于“生病”的25种说法
------------------
最近寒流来袭、天气变化很大,忽冷忽热,很多朋友都生病了,那么你知道英文里描述“生病”有25种说法吗?
1.have:表示“生病”,后常跟表示疾病的名词,是最通俗的说法,多用于口语。
例句:As I remember, my brother and sister both had severe asthmatic attacks in the childhood.我记得,我弟弟和妹妹小时候都得过严重的哮喘病。
2.take/catch:均可表示“生病”,且含有“感染”之意。美国人多用take,英国人多用catch。
例句:Mary takes cold easily.玛丽易患感冒。Towards the end of the year, his son caught scarlet fever.快到年底的时候他儿子得了腥红热。
3.contract:较正式的“生病”用语,常用于书面语。
例句:The patient may contract acute bacterial peritonitis, in which case a surgical intervention should be considered.该病人可能患有急性细菌性腹膜炎,在这种情况下就得考虑手术处理。
4.get:常作“生病”讲,后接表示疾病的名词。
例句:I think she's got epidemic meningitis.我怀疑她得了流行性脑膜炎。
5.suffer from:常用来表示“患病”,后接疾病名词,多用于医生与病人的交谈之中。
例句:Is there anybody in your family who has suffered from the same eye disease as you? 你家中还有没有人得过跟你一样的眼病?
6.(be)ill with:如表示“患„„病”的时候后面须跟with,多见于英式英语。
例句:The patient is ill with influenza.病人患流行性感冒。
7.(be)sick with:多用于美式英语,与be ill with可以相互替换,但sick with不能改为sick of。
例句:The doctor told me that I was sick(ill)with hypertension.医生说我患有高血压。
8.fall ill(sick)with;fall ill(sick):表示“患„„病”时,后面须加with。
例句:Jackie fell ill with a fever last week and has been in bed ever since.杰基上星期发烧,一直躺在床上。
9.be seized with:一般表示“突然患„„病”。
例句:The patient was seized with apoplexy yesterday afternoon.病人昨天下午忽患中风。
10.be attacked with:基本意是“为„„疾病所侵袭”,常译成“患„„病”。
例句:Attacked with acute myocardial infraction, the patient was warded for a week in hospital.病人患急性心肌梗塞后,在医院里监护了一个星期。
11.be troubled with:意为“患„„病”。
例句:The patient troubled with constipation should have enough sleep, regular time for meal and proper mastication of food.便秘病人应有足够的睡眠,进食定时,对于食物要细嚼慢咽。
12.be vulnerable to:一般常用来表示“易患„„病”。
例句:Fibres from the macular region of the retina are particularly vulnerable to inflammation.视网膜斑区的纤维特别易患炎症。
所以各位同学如果在表达感冒了的时候,现在就有多种选择了,而不要永远就用have a cold来表达。学以致用,让你的英语丰富起来