第一篇:雪之华和梦的点滴歌词
《雪之华》/《雪の华》歌词ひらがな版本+罗马拼音+中文翻译 中岛美嘉
某日唱K时才发现这首老歌奴家的部落格里居然木有收集进来,于是补入~(≧▽≦)/~啦啦啦
のびた人阴(かげ)を舗道(ほどう)に並(なら)べ
Nobita kage o hodou ni narabe
不断延伸的影子 在红砖道上并列
夕暗(ゆうやみ)のなかをキミと歩(ある)いてる
Yuuyami no naka o kimi to aruiteru
在深夜里与你并肩走着
手(て)を繋(つな)いでいつまでもずっと
Te o tsunaide itsu mademo zutto
永远紧紧牵着手 只要能在你身旁
そばにいれたなら泣(な)けちゃうくらい
Soba ni ireta nara Nakechau kurai
我就感动得快要哭了
风(かぜ)が冷(つめ)たくなって 冬(ふゆ)の匂(にお)いがした
Kaze ga tsumetaku natte fuyu no nioi ga shita
风儿变得寒冷能和你接近的季节来临
そろそろこの街(まち)に キミと近付(ちかづ)ける季节(きせつ)がくるSoro soro kono machi ni kimi to chika dukeru kisetsu ga kuru
这条街也即将到了 能和你接近的季节来临
今年(ことし)最初(さいしょ)の雪(ゆき)の華(はな)を
Kotoshi saisho no yuki no hana o
今年 最初的雪花
2人(ふたり)寄(よ)り添(そ)って
Futari yori sotte
向我俩靠近
眺(なが)めているこの时间(とき)に
Nagameteiru kono toki ni
在眺望着的这个时间里
シアワセがあふれだす
Shiawase ga afure dasu
充满了幸福的喜悦
甘(あま)えとか弱(よわ)さじゃない
Amae toka yowasa janai
没有撒娇和脆弱
ただ キミを爱(あい)してる
Tada kimi o aishiteru kokoro kara sou omotta
只是 爱你
心(こころ)からそう思(おも)った
Kimi ga iru to donna koto demo
打从心底爱你
キミがいるとどんなことでも
Nori kireru youna kimochi ni natteru
只要有你在 无论发生什么
乗(の)りきれるような気持(きも)ちになってる
nori kireru youna kimochi ni na tte ru
都会有可以克服的心情
こんな日々(ひび)がいつまでもきっと
Konna hibi ga itsu mademo kitto
我祈祷着 这样的日子
続(つづ)いてくことを祈(いの)っているよ
Tsuduiteku koto o inotteiru yo
一定会直到永远
风(かぜ)が窓(まど)を揺(ゆ)らした 夜(よる)は揺(ゆ)り起(お)こしてKaze ga mado o yurashita yoru wa yuri okoshite
风儿吹的窗摇把夜晚摇醒
どんな悲(かな)しいことも
Donna kanashii koto mo
无论多么悲伤的事情
ボクが笑颜(えがお)へと変(か)えてあげる
Boku ga egao eto kaete ageru
我用笑容为你改变
舞(ま)い落(お)ちてきた雪(ゆき)の華(はな)が
Mai ochite kita yuki no hana ga
雪花飞舞飘落
窓(まど)の外(そと)ずっと
Mado no soto zutto
在窗外一定
降(ふ)りやむことを知(し)らずに
Furi yamu koto o shirazu ni
不知何时雪已停
ボクらの街(まち)を染(そ)める
Bokura no machi o someru
把我们的街道染色
谁(だれ)かのために何(なに)かを
Dareka no tameni nanika o
想为某人做些什么事
したいと思(おも)えるのが
shitai to omoeru no ga
爱(あい)ということを知(し)った
Ai to iu koto o shitta
原来 这就是爱
もし キミを失(うしな)ったとしたなら
Moshi kimi o ushinatta toshita nara
如果 失去了你
星(ほし)になってキミを照(て)らすだろう
Hoshi ni natte kimi o terasu darou
我会变成星星照亮你
笑颜(えがお)も涙(なみだ)に濡(ぬ)れてる夜(よる)も
Egao mo namida ni nureteru yoru mo
微笑 或被泪水沾湿的夜晚
いつもいつでもそばにいるよ
Itsu mo itsu demo soba ni iru yo
我会永远在你身旁
今年(ことし)最初(さいしょ)の雪(ゆき)の華(はな)を
Kotoshi saisho no yuki no hana o
今年 最初的雪花
2人(ふたり)寄(よ)り添(そ)って
Futari yori sotte
向我俩靠近
眺(なが)めているこの时间(とき)に
Nagameteiru kono toki ni
在眺望着的这个时间里
シアワセがあふれだす
Shiawase ga afure dasu
充满了幸福的喜悦
甘(あま)えとか弱(よわ)さじゃない
Amae toka yowasa janai
没有撒娇和脆弱
ただ キミとずっと
Tada kimi to zutto
只是 想永远地
このまま一绪(いっしょ)にいたい 素直(すなお)にそう思(おも)える
Kono mama issho ni itai sunao ni sou omoeru
就这么一直在一起 我真心地这么想
この街(まち)に降(ふ)り积(つ)もってく 真(ま)っ白(しろ)な雪(ゆき)の華(はな)
Kono machi ni furi tsumotteku masshiro na yuki no hana
在这条街上堆积的 纯白雪花
2人(ふたり)の胸(むね)にそっと想(おも)い出(で)を描(えが)くよFutari no mune ni sotto omoide o egaku yo
悄悄地在我俩胸口画上回忆
これからもキミとずっと...Kore kara mo kimi to zutto
从今而后也要永远和你在一起...梦のしずく(梦的点滴)--松隆子
作词:松たか子 作曲:松たか子
Ai yori mo koi yori mo hayaku
与你相识的命运捉弄
Anata ni deatta itazura ga
比爱情更快地
Watashi no subete wo kaete yuku改变了我的一切
Koi ni ochite yuku...坠入情网…
Deai wa kantan, ima doushite setsunai?相识容易 但为何现在如此难过?
Wakare kurikaeshi, hitowa ai wo motomeru分分离离下 人们追逐爱情
Ikutsumo no yoru ni afureru namida kasanete多少夜晚 多少次泪眼盈眶
Senaka awaseno futari hanareru? Yorisou?情感疏离的两人是分开? 还是在一起?Kono hoshi ni tadayoi tsuzukeru
漂荡在这星球上 你我相遇
Anata to watashi ga meguriau
当指尖感觉到爱的存在 封闭的心就此打开Yubisaki ni ai wo kanjitara
像巨浪 像深海
Kokoro hodokete yuku...似阵风 想要紧紧拥抱你
Ooki na nami no you ni hukai umi mitai ni在被爱中 我渐渐有了自已
Huki nukeru kaze no you ni anata wo tsutsumitai紧紧地拥抱融化了冰冻的心
Ai sareru tabi ni watashi ni natte yuku no决定不再见时 心中是否会隐隐作痛
Kooritsuita kokoro dakishime tokashite在掌心凝视爱情 可以变的更自由
Nidoto awanai to kimeta toki
Kono mune wa itamu no deshou ka
Te no hira de ai wo mitsumetara
Motto jiyuu ni nareru
Tsutaetai motto kagirinai omoi wo
想要传达无限的思念
Mou nanimo kamo ushinatte mo ii
失去什么都无所谓
Kono koi ga subete kono shunkan nanika ga
这份爱是我的一切 在这瞬间
Umaretara kitto sore wa...如果出现了什么 那一定是…
Akai hanabira mai ochiteku
红红的花瓣翩翩的飘落
Aoi ha no ame no shizukutachi
绿叶上的雨滴
Anata wo aishita yume no akashi
曾爱过你的梦的证明
Asahi ni kiete yuku
在朝阳上消失殆尽
Ai yori mo koi yori mo hayaku
与你相识的命运捉弄
Anata ni deatta itazura ga
比爱情更快地
Watashi no subete wo kaete yuku
改变了我的一切
Futari ochite yuku...坠入情网…
Tsutaetai motto kagirinai omoi wo
想要传达无限的思念
Mou nanimo kamo ushinatte mo ii
失去什么都无所谓
Kono koi ga subete kono shunkan nanika ga这份爱是我的一切 在这瞬间
Umaretara sore wa...那是…
梦のしずく
爱よりも恋よりもはやく
あなたに出会ったいたずらが
私のすべてを変えてゆく
恋におちてゆく
出逢いは简単 今どうして切ない
别れ缲り返し 人は爱を求める
几つもの夜に 溢れる涙重ねて
背中合わせの二人 离れる 寄り添う
この星に漂い続ける あなたと私がめぐり逢う指先に爱を感じたら 心ほどけてゆく大きな波のように 深い海みたいに
吹き抜ける风のように あなたを包みたい爱される度に 私になってゆくの
冻りついた心 抱きしめ溶かして
二度と会わないと决めた时
この胸は痛むのでしょうか
手のひらで爱を见つめたら
もっと自由になれる
伝えたいもっと 限りない想いを
もう何もかも 失ってもいい
この恋がすべて この瞬间何かが
生まれたら きっと それは
红い花びら舞い落ちてく 青い叶の雨のしずく达あなたを爱した梦のあかし 朝日に消えてゆく爱よりも恋よりもはやく
あなたに出会ったいたずらが
私のすべてを変えてゆく 二人おちてゆく伝えたいもっと 限りない想いを
もう何もかも 失ってもいい
この恋がすべて この时何かが
生まれたら それは
伝えたいもっと 限りない想いを
もう何もかも 失ってもいい
この恋がすべて この时何かが
生まれたら きっと
第二篇:雪之华诗歌
你给我一场戏
你看着我入迷 被你从心里剥落的感情 痛得不知怎么舍去
不要这场记忆
不要问我结局
心底的酸楚和脸上的笑容
早就合而为一
迟迟不能相信这感觉
象自己和自己分离
而信誓旦旦的爱情 在哪里
我一言难尽 忍不住伤心
衡量不出爱与不爱这之间的距离
你说你的心 不再温热如昔
从哪里开始 从哪里失去
我一言难尽 忍不住伤心
衡量不出爱与不爱这之间的距离
隐隐约约中明白你的决定
不敢勉强你 只好为难自己
我为难我自己
不要这场记忆
不要问我结局
心底的酸楚和脸上的笑容
早就合而为一
迟迟不能相信这感觉
象自己和自己分离
而信誓旦旦的爱情 在哪里
我一言难尽 忍不住伤心
衡量不出爱与不爱这之间的距离
你说你的心 不再温热如昔
从哪里开始 从哪里失去
我一言难尽 忍不住伤心
衡量不出爱与不爱这之间的距离
隐隐约约中明白你的决定
不敢勉强你 只好为难自己
我为难我自己
我一言难尽 忍不住伤心
衡量不出爱与不爱这之间的距离
你说你的心 不再温热如昔
从哪里开始 从哪里失去
我一言难尽 忍不住伤心
第三篇:华川之歌歌词
华川之歌
(第一段)
向着目标 迎着朝阳 我们肩负责任和希望 顽强拼搏昂首在征途上满腔热血汇聚华川力量雄关漫道 风雨飞扬 我们同舟共济迎难而上万里路桥铺满汗水阳光山川大地映照华川脊梁啊 百年华川 真诚做人我们积极向上永不言败我们敢作敢当华川之势百年流芳 啊 百年华川 气贯山河名扬天下 华川之歌盛传百年 踏平千险永筑康庄
(第二段)
向着目标 迎着朝阳 我们肩负责任和希望 顽强拼搏昂首在征途上 满腔热血汇聚华川力量 雄关漫道 风雨飞扬 我们同舟共济迎难而上 万里路桥铺满汗水阳光 山川大地映照华川脊梁 啊 百年华川 真诚做人我们积极向上 永不言败我们敢作敢当 华川之势百年流芳 啊 百年华川 气贯山河名扬天下 华川之歌盛传百年
踏平千险永筑(人间)康庄
第四篇:航天梦歌词
你给我一句话 就打开我一扇窗 你给我一个微笑 我就浑身是力量 你给我一个引导 我就有了梦想 你放开双手让我遨游神秘的太空 航天幼儿园 我们的天堂 航天幼儿园 为我插上翅膀 航天幼儿园 放飞我梦想 你给我的一切 我永远不会忘
第五篇:中国梦歌词
中国梦
作词:杨湘粤 作曲:崔臻和 演唱:陈思思
你在倾听 我在倾听 一个声音在历史穿行 你在追寻 我在追寻 一个夙愿让民族振奋
这就是你的梦 这就是我的梦 这就是我们的中国梦 中国梦啊 文明梦 中国梦啊 和谐梦 中国梦啊 文明梦 中国梦啊 和谐梦 沿着梦的方向
触摸幸福
我们走向新的征程 你在倾听 我在倾听 一个声音在历史穿行 你在追寻 我在追寻 一个夙愿让民族振奋
这就是你的梦 这就是我的梦 这就是我们的中国梦 中国梦啊 强国梦 中国梦啊 富民梦 中国梦啊 强国梦 中国梦啊 富民梦
跟着梦的引领 脚踏实地 我们走向伟大复兴 中国梦啊 强国梦 中国梦啊 富民梦 中国梦啊 强国梦 中国梦啊 富民梦 跟着梦的引领
脚踏实地
我们走向伟大复兴