第一篇:外企常用英文缩写及必用英文单词
外企常用英文缩写及必用英文单词
1、RGDS: Regards2、TKS: Thanks3、ASAP: As soon as posible越快越好
4、BTW: By the way顺便说一下
5、FW: Foward提出
6、COD: Code of conduct 公司行为规范准则
7、OL: Office lady办公室女职员
8、EG: For example9、FYI: For you information意思是不管你的事,你看一下就好了
10、ETC: Estimated time of complete预计完成时间
11、ETS: Estimated time of shipping预计船期
12、NG: No good分歧格
13、FNG: Fucking new guy 常指把事情搞得一团糟的新员工
14、CC: Carbon copy抄送
在外企必会的英文单词:
1、Stand up meeting非正式的短会,比如说三两个人站在过道中间讨论一下事情,老外喜欢这样干;
2、Background俺到外企上班了,那可是外企!像什么IBM什么的,用字母当公司名的那可都是大外企,不是什么民企能够相比的!记得找工作的时候,人力资源部(俺这叫HR)的领导看着我的简历说,你的background不错,俺心里就一阵兴奋,心想这可真到外企了呀!
3、Conference Call这可是俺们的主要工作方式,有道是大call三六九,小call天天有,有事咱就call一下,call完该干吗咱还干吗呀!
4、Aggressive这是俺们领导表扬和批评人用的:“小×,你最近可是很不aggressive啊!”于是,俺是天天很aggressive地上班,很aggressive地放工。
5、Add Sb.To loop 这就是说要把谁给绕到圈子里往,有的事知道的人少,这就很不好,应该让多些人知道,于是就把他绕到圈子里往。
6、Involve跟上面的意思一样,就是上面的是邮件里面说的,这个是用话说的。需要谁来搀和一下了,就把谁给involve进来。
7、Broadcast这是俺们外企发通知用的,比如“嘿,听说了吗?broadcast说了,食堂要涨价了,原来6块,现在6块6了!”
8、Team这是俺们生产队,比如开会时别的部分的领导问俺:“你是哪个team的?”俺就回答说:“俺是龟田小队长那个team的呀,都是皇军的队伍。”
9、Push做工作嘛,困难大了就要推呀,反正这工作来了,俺就得推这个,推那个,一个推一个,往往跟俺家驴推磨似的,推了一圈,还得自己推啊,后来搞明白,咱的推功夫没有人家高啊
10、Axpat(axpatriate officer)外籍雇员;
11、Hangout放工不回家;
12、Boardroom会议室,一般没人用meeting room13、Book订机票,订酒店
14、Beverage Bar 至公司喝水休息的地方
15、Coffee/Tea Break至公司工作时间内的小休;
16、Reserve秘书经常干的活,定餐位;
17、Jet-lack越洋出差用得上这个词,意为时差造成的不适;
18、Inters实习生
19、Probation新员工试用期:3 months probation20、Operator/Receptionist前台/接线员
21、Deadline完成某项目的最后期限;
22、Kick-off启动某个项目,原指足球赛开踢;
23、Stand Tree“I stand tree this time.”这次我宴客。
24、Go Dutch各付各帐,所谓的AA制说法是中国的发明,老外听不懂;
25、Handover工作交接;
26、Cell对手机比较隧道的说法,“Call my cell if you can't find me in the office.” 说 mobile phone比较土,说hand phone就土掉渣了;
27、Manuel工作手册,指南
28、Expense用度,出差要报销的也是expense;
29、Budget预算,每个项目不论大小,包括出往聚餐,都要事先算budget;
30、Pain in the ass办公室口头禅,意指老也没办法解决的麻烦事;
31、Outing忙碌了一段时间,或一个重要项目完成后,老板带大家出往疯一次,当然是公费,一般是星期五方一天假,再加上周末两天;用travel 或 tour 相当不隧道,很土;
32、Project使用频率最高的词之一,很多非外企也爱用它,我朋友的公司开会时也爱说“我们来讨论一下这个破街。”
33、Fall guy替罪羊,公司里避免不了;
34、Face music挨骂,被上司训斥;
35、Kick somebody's ass老板训人;
36、Go by book按规章办事
37、Day in and day out日复一日;
38、First-aid指公司内的医药箱;
39、Routine例行事务
40、Screw up弄砸事情,常用纯口语,正式一点的说法是“You did it wrong.”公司里面一般说“You screw it up.”screw这个词单独用在口语里,相当于国语里面的“操”和“干”,当然原意是指钻钉螺丝,名词指螺丝刀;
41、Creative / creativity创造性思维,老外最推崇这一点;
42、Petty cash出差或办事前,跟财务领取的备用金,这个词组很有用;
43、Sign off签发,可以指文件,也可以指正式认可某件事的开始执行;
44、Stationary文具,很有用的一个词;
45、Asignment任务,职责;
46、In charge / follow up / responsible for这三个说法的意思都是“负责”,但用法不一样;in charge 表示对一个部分,一项有一定重要性的事务负责,也可以对人,与权力相关;follow up 表示具体跟进某事,与事情的重要性,与人,与权力无关,responsible for 的程度介乎前两种表达之间;
47、Credit不是信用卡那个信用的意思,指员工在公司内积累的口碑,信任度和价值,“Good job, this will add your credit in the company.”这句话的意思是老板以后会更重视你,由于你这件事干得好。
48、Reputation名声,口碑,不论好坏;
49、Lay off解雇;
50、Extension分机,常简作:ext#
51、Approach报告,会议中常用此词,尽量达到的意思,中文确切表达此词有难度;
52、Presentation简报,一般用ppt来做;
53、Proposal未经确认通过的提议,待讨论的方案;
54、Package包裹,所谓“一揽子计划”就由此而来,比如你往某公司
interview,最后让你提问,比较隧道的说法是“What's the package?”问的是你们能给的待遇乱七八糟加起来有些什么?
55、Harassment骚扰
56、Headquarters总公司,总部
57、LO :liaison office当地国家的分部;
58、Recognize认可,recgnized supplier,指认可的供给商;
59、On shifts轮班;
60、Driver推动者,“The develpment will drive this case.”这个项目由开发部主导。
第二篇:外企常用英文缩写
外企公司常用缩写: RGDS: regards TKS: thanks
ASAP: as soon as possible BTW: by the way FW: forward
COD: code of conduct 公司行为规范准则 OL: office lady EG: for example FYI: for you information
ETC: estimated time of complete ETS: estimated time of shipping
在外企必会的英文单词:
background俺到外企上班了,那可是外企!像什么IBM什么的,用字母当公司名的那可都是大外企,不是什么民企能够比拟的!记得到UT找工作的时候,人力资源部(俺这叫HR)的领导看着我的简历说,你的background不错,俺心里就一阵兴奋,心想这可真到外企了呀!
conference call这可是俺们的主要工作方式,有道是大call三六九,小call天天有,有事咱就call一下,call完该干吗咱还干吗呀!
aggressive这是俺们领导表扬和批评人用的:“小×,你最近可是很不aggressive啊!”于是,俺是每天很aggressive地上班,很aggressive地下班。addsb.toloop这就是说要把谁给绕到圈子里去,有的事知道的人少,这就很不好,应该让多些人知道,于是就把他绕到圈子里去。
involve跟上面的意思一样,就是上面的是邮件里面说的,这个是用话说的。需要谁来搀和一下了,就把谁给involve进来。
broadcast这是俺们外企发通知用的,比如“嘿,听说了吗?broadcast说了,食堂要涨价了,原来6块,现在6块6了!”
team这是俺们生产队,比如开会时别的部门的领导问俺:“你是哪个team的?”俺就回答说:“俺是龟田小队长那个team的呀,都是皇军的队伍。”
FYI这个缩写,老难了,俺第二年才明白啥意思,就是不关你事,让你看看的意思。
NG: no go
NFG: no fxxking good
FNG: fxxking new guy 常指把事情搞得一团糟的新员工
SOB: son of a ***** 我的口头禅 cc: copies send to
bcc: copies send to undisclosed-recipients 这一招很阴毒,发文骂人,bcc老板,受文者看不到你告状 stand up meeting非正式的短会,比如说三两个人站在过道中间讨论一下事情,老外喜欢这样干
CC这也是缩写,后来才搞明白,就是把邮件塞给你想给看的人。比如,“小×,把这个邮件„CC‟××领导!”“领导,这个邮件已经„CC‟给你了!”
push做工作嘛,困难大了就要推呀,反正这工作来了,俺就得推这个,推那个,一个推一个,往往跟俺家驴推磨似的,推了一圈,还得自己推啊,后来搞明白,咱的推功夫没有人家高啊
expat外籍雇员用dispatcher也可以 外籍雇员;
hangout下班不回家; partner工作同伙;
A4“Pass me a A4 please.”叫你拿张纸给他,不是拿AK47步枪;
Boardroom 会议室,一般没人用meeting room Book订机票,订酒店
beverage bar 大公司喝水休息的地方 coffee/tea break 大公司工作时间内的小休; reserve 秘书经常干的活,定餐位;
jet-lack 越洋出差用得上这个词,意为时差造成的不适;
interim 实习生
probation新员工试用期:3 months probation operator/receptionist前台/接线员 deadline完成某项目的最后期限; kick-off启动某个项目,原指足球赛开踢;
stand tree“I stand tree this time.”这次我请客。go Dutch各付各帐,所谓的AA制说法是中国的发明,老外听不懂;
handover工作交接;
cell对手机比较地道的说法,“Call my cell if you can't find me in the office.” 说 mobil phone比较土,说hand phone就土掉渣了;
page传呼,BB机流行的年代常用。“Page me.” 说“Call me.”的很土; manual工作手册,指南
expense 费用,出差要报销的也是expense; budget 预算,每个项目不论大小,包括出去聚餐,都要事先算budget;
pain in the ass 办公室口头禅,意指老也没办法解决的麻烦事;
outing 忙碌了一段时间,或一个重要项目完成后,老板带大家出去疯一次,当然是公费,一般是星期五方一天假,再加上周末两天;用travel 或 tour 相当不地道,很土;
project 使用频率最高的词,很多非外企也爱用它,我朋友的公司开会时也爱说“我们来讨论一下这个破街。” fall guy 替罪羊,公司里避免不了; face music挨骂,被上司训斥; kick somebody's ass老板训人; go by book按规章办事
tough两个意思,一指办事手段果断,不留情面;一指棘手的事情;
day in and day out日复一日; first-aid指公司内的医药箱;
misunderstanding误解,误会,办公室内经常会有; routine例行事务
screw up弄砸事情,常用纯口语,正式一点的说法是“You did it wrong.”公司里面一般说“You screw it up.”
screw这个词单独用在口语里,相当于国语里面的“操”和“干”,当然原意是指钻钉螺丝,名词指螺丝刀; creative / creativity创造性思维,老外最推崇这一点; petty cash出差或办事前,跟财务领取的备用金,这个词组很有用;
sign off签发,可以指文件,也可以指正式认可某件事的开始执行;
stationery文具,很有用的一个词; 这次介绍一些关于工作方面的东东,assignment 任务,职责;
in charge / follow up / responsible for这三个说法的意思都是“负责”,但用法不一样:
in charge 表示对一个部门,一项有一定重要性的事务负责,也可以对人,与权力相关,follow up 表示具体跟进某事,与事情的重要性,与人,与权力无关,responsible for 的程度介乎前两种表达之间; credit不是信用卡那个信用的意思,指员工在公司内积累的口碑,信任度和价值,“Good job, this will add your credit in the company.”这句话的意思是老板以后会更重视你,因为你这件事干得好。reputation名声,口碑,不论好坏; lay off: 解雇;
extension: 分机,常简作:ext#
approach报告,会议中常用此词,尽量达到的意思,中文确切表达此词有难度;
presentation简报,一般用ppt来做;
scenario这个词很有意思,原用于电子游戏的“关卡”的意思,公司内常用于指某个大项目的其中一个阶段,或其中一个部份;
proposal未经确认通过的提议,待讨论的方案; package包裹,所谓“一揽子计划”就由此而来,比如你去某公司interview,最后让你提问,比较地道的说法是“What's the package?”问的是你们能给的待遇乱七八糟加起来有些什么? harassment :骚扰
headquarters :总公司,总部 LO :liaison office,当地国家的分部;
recognize :认可,recognized supplier,指认可的供应商;
amortize:分摊,“The expenses are to be amortized by the LOs.”由各分公司分摊费用; on shifts :轮班;
driver :推动者,“The development will drive this case.”这个项目由开发部主导。
第三篇:外企里常用英文缩写
外企公司常用缩写:
1、RGDS: Regards2、TKS: Thanks3、ASAP: As soon as posible越快越好
4、BTW: By the way顺便说一下
5、FW: Foward提出
6、COD: Code of conduct 公司行为规范准则
7、OL: Office lady办公室女职员
8、EG: For example9、FYI: For you information意思是不管你的事,你看一下就好了
10、ETC: Estimated time of complete预计完成时间
11、ETS: Estimated time of shipping预计船期
12、NG: No good不合格
13、FNG: Fucking new guy 常指把事情搞得一团糟的新员工
14、CC: Carbon copy抄送
在外企必会的英文单词:
1、Stand up meeting非正式的短会,比如说三两个人站在过道中间讨论一下事情,老外喜欢这样干;
2、Background俺到外企上班了,那可是外企!像什么IBM什么的,用字母当公司名的那可都是大外企,不是什么民企能够比拟的!记得找工作的时候,人力资源部(俺这叫HR)的领导看着我的简历说,你的background不错,俺心里就一阵兴奋,心想这可真到外企了呀!
3、Conference Call这可是俺们的主要工作方式,有道是大call三六九,小call天天有,有事咱就call一下,call完该干吗咱还干吗呀!
4、Aggressive这是俺们领导表扬和批评人用的:“小×,你最近可是很不aggressive啊!”于是,俺是每天很aggressive地上班,很aggressive地下班。
5、Add Sb.To loop 这就是说要把谁给绕到圈子里去,有的事知道的人少,这就很不好,应该让多些人知道,于是就把他绕到圈子里去。
6、Involve跟上面的意思一样,就是上面的是邮件里面说的,这个是用话说的。需要谁来搀和一下了,就把谁给involve进来。
7、Broadcast这是俺们外企发通知用的,比如“嘿,听说了吗?broadcast说了,食堂要涨价了,原来6块,现在6块6了!”
8、Team这是俺们生产队,比如开会时别的部门的领导问俺:“你是哪个team的?”俺就回答说:“俺是龟田小队长那个team的呀,都是皇军的队伍。”
9、Push做工作嘛,困难大了就要推呀,反正这工作来了,俺就得推这个,推那个,一个推一个,往往跟俺家驴推磨似的,推了一圈,还得自己推啊,后来搞明白,咱的推功夫没有人家高啊
10、Axpat(axpatriate officer)外籍雇员;
11、Hangout下班不回家;
12、Boardroom会议室,一般没人用meeting room13、Book订机票,订酒店
14、Beverage Bar 大公司喝水休息的地方
15、Coffee/Tea Break大公司工作时间内的小休;
16、Reserve秘书经常干的活,定餐位;
17、Jet-lack越洋出差用得上这个词,意为时差造成的不适;
18、Inters实习生
19、Probation新员工试用期:3 months probation20、Operator/Receptionist前台/接线员
21、Deadline完成某项目的最后期限;
22、Kick-off启动某个项目,原指足球赛开踢;
来源:([/url])-外企常用英文缩写及必用英文单词_Robert_新浪博客
23、Stand Tree“I stand tree this time.”这次我请客。
24、Go Dutch各付各帐,所谓的AA制说法是中国的发明,老外听不懂;
25、Handover工作交接;
26、Cell对手机比较地道的说法,“Call my cell if you can't find me in the office.” 说 mobile phone比较土,说hand phone就土掉渣了;
27、Manuel工作手册,指南
28、Expense费用,出差要报销的也是expense;
29、Budget预算,每个项目不论大小,包括出去聚餐,都要事先算budget;
30、Pain in the ass办公室口头禅,意指老也没办法解决的麻烦事;
31、Outing忙碌了一段时间,或一个重要项目完成后,老板带大家出去疯一次,当然是公费,一般是星期五方一天假,再加上周末两天;用travel 或 tour 相当不地道,很土;
32、Project使用频率最高的词之一,很多非外企也爱用它,我朋友的公司开会时也爱说“我们来讨论一下这个破街。”
33、Fall guy替罪羊,公司里避免不了;
34、Face music挨骂,被上司训斥;
35、Kick somebody's ass老板训人;
36、Go by book按规章办事
37、Day in and day out日复一日;
38、First-aid指公司内的医药箱;
39、Routine例行事务
40、Screw up弄砸事情,常用纯口语,正式一点的说法是“You did it wrong.”公司里面一般说“You screw it up.”screw这个词单独用在口语里,相当于国语里面的“操”和“干”,当然原意是指钻钉螺丝,名词指螺丝刀;
41、Creative / creativity创造性思维,老外最推崇这一点;
42、Petty cash出差或办事前,跟财务领取的备用金,这个词组很有用;
43、Sign off签发,可以指文件,也可以指正式认可某件事的开始执行;
44、Stationary文具,很有用的一个词;
45、Asignment任务,职责;
46、In charge / follow up / responsible for这三个说法的意思都是“负责”,但用法不一样;in charge 表示对一个部门,一项有一定重要性的事务负责,也可以对人,与权力相关;follow up 表示具体跟进某事,与事情的重要性,与人,与权力无关,responsible for 的程度介乎前两种表达之间;
47、Credit不是信用卡那个信用的意思,指员工在公司内积累的口碑,信任度和价值,“Good job, this will add your credit in the company.”这句话的意思是老板以后会更重视你,因为你这件事干得好。
48、Reputation名声,口碑,不论好坏;
49、Lay off解雇;
50、Extension分机,常简作:ext#
51、Approach报告,会议中常用此词,尽量达到的意思,中文确切表达此词有难度;
52、Presentation简报,一般用ppt来做;
53、Proposal未经确认通过的提议,待讨论的方案;
54、Package包裹,所谓“一揽子计划”就由此而来,比如你去某公司interview,最后让你提问,比较地道的说法是“What's the package?”问的是你们能给的待遇乱七八糟加起来有些什么?
55、Harassment骚扰
56、Headquarters总公司,总部
57、LO :liaison office当地国家的分部;
58、Recognize认可,recgnized supplier,指认可的供应商;
59、On shifts轮班;
60、Driver推动者,“The develpment will drive this case.”这个项目由开发部主导
第四篇:计算机组装必懂的53个英文单词和缩写教案
计算机组装必懂的53个英文单词和缩写
•PC:个人计算机Personal Computer •CPU:中央处理器Central Processing Unit •CPU Fan:中央处理器的“散热器”(Fan)•MB:主机板Motherboard •RAM:内存Random Access Memory,以PC-代号划分规格,如PC-133,PC-1066,PC-2700 •HDD:硬盘Hard Disk Drive •FDD:软盘Floppy Disk Drive •CD-ROM:光驱Compact Disk Read Only Memory •DVD-ROM:DVD光驱Digital Versatile Disk Read Only Memory •CD-RW:刻录机Compact Disk Rewriter •VGA:显示卡(显示卡正式用语应为Display Card)•AUD:声卡(声卡正式用语应为Sound Card)•LAN:网卡(网卡正式用语应为Network Card)•MODM:数据卡或调制解调器Modem •HUB:集线器
•Webcam:网络摄影机 •Capture:影音采集卡 •Case:机箱 •Power:电源
•Monitor:屏幕,CRT为显像管屏幕,LCD为液晶屏幕
•USB:通用串行总线Universal Serial Bus,用来连接外围装置
•IEEE1394:新的高速序列总线规格Institute of Electrical and Electronic Engineers •Mouse:鼠标,常见接口规格为PS/2与USB •KB:键盘,常见接口规格为PS/2与USB •Speaker:喇叭 •Printer:打印机 •Scanner:扫描仪 •UPS:不断电系统
•IDE:指IDE接口规格Integrated Device Electronics,IDE接口装置泛指采用IDE接口的各种设备
•SCSI:指SCSI接口规格Small Computer System Interface,SCSI接口装置泛指采用SCSI
接口的各种设备
•GHz:(中央处理器运算速度达)Gaga赫兹/每秒
•FSB:指“前端总线(Front Side Bus)”频率,以MHz为单位
•ATA:指硬盘传输速率AT Attachment,ATA-133表示传输速率为133MB/sec •AGP:显示总线Accelerated Graphics Port,以2X,4X,8X表示传输频宽模式 •PCI:外围装置连接端口Peripheral Component Interconnect •ATX:指目前电源供应器的规格,也指主机板标准大小尺寸
•BIOS:硬件(输入/输出)基本设置程序Basic Input Output System •CMOS:储存BIOS基本设置数据的记忆芯片Complementary Metal-Oxide Semiconductor •POST:开机检测Power On Self Test •OS:操作系统Operating System •Windows:窗口操作系统,图形接口 •DOS:早期文字指令接口的操作系统 •fdisk:“规划硬盘扇区”-DOS指令之一 •format:“硬盘扇区格式化”-DOS指令之一 •setup.exe:“执行安装程序”-DOS指令之一
•Socket:插槽,如CPU插槽种类有Socket A,Socket478等等
•Pin:针脚,如ATA133硬盘排线是80Pin,如PC2700内存模块是168Pin •Jumper:跳线(短路端子)•bit:位(0与1这两种电路状态),计算机数据最基本的单位
•Byte:字节,等于8 bit(八个位的组合,共有256种电路状态),计算机一个文字以8 bit来表示 •KB:等于1024 Byte •MB:等于1024 KB •GB:等于1024 MB
第五篇:常用英文缩写
一些常用的英文缩写:
1.AAA :1).American Accounting Association 美国会计协会
2).American Advertising Association 美国广告协会
3).American Arbitration Association 美国商务仲裁协会
2.AAL:American Airlines 美国航空公司
3.A.B.C.C.:Association of British Chambers of Commerce 英国商会联合会
4.ABS:American Bureau of Shipping 美国船运局
5.AC:Air Canada 加拿大航空公司
6.ACC:American Chamber of Commerce 美国商会(又简称Amcham)
7.A.E.A:American Economic Association 美国经济协会
8.AF:Air France 法国航空公司
9.AFEB:authorized foreign exchange bank 指定外汇银行
10.AFRASEC:Afro-Asian Organization for Economic Cooperation 亚非经济合作组织
11.AGM:annual general meeting(公司股东)大会
12.AID:Agency for International Development(美国)国际开发署
13.AMA:American Management Association 美国管理协会
14.ASA:American Standards Association 美国标准协会
15.Amex:American Stock Exchange 美国证券交易所
16.ADB:Asian Development Bank 亚洲开发银行
17.APEC: Asia Pacific Economic Cooperation 亚太经济合作组织(2001年10月将在中国上海召开部长级会议和非正式首脑