第一篇:货运业务常用英文单词,词组与缩写
货运业务常用英文单词,词组与缩写
A About Acceptance Account
Actual time of departure Actual weight Additional Premium Address
Advalorem(according to value)Advalorem =According to Advanced freight Advertisement
Advice(of payment/settlement)After arrival After data After draft After sight Against all risks Agent
Air Consignment Note Air freight bill Air waybill All risks Alongside Ambit of port Amount
abt.Acpt.A/C ATD A/W A/P;A.P Add Adval AV A.F.ad.;advt.Adv.a.a.A/D AD a.s AAR
CAN AFB AWB A.R.A/S
Amt.大约 承兑 往来帐户 实际开航时间 实际重量;净重 附加保险费,额外保险费住址 从价计算 从价;按值 预付运费 广告,公告,通告(付款/结算)通知 到达以后 期后 船尾吃水 见票即付 承保一切险
代理 空运托运单 空运提单 工运提单 一切险 船边 港界
金额;总数;共计
Anchor ground
Anchorage(controller/dues)Anchoring device Anonymous Appendix Application
Approximate(estimate)Arrival;arrived Article Ashore
Assignablr(credit/policy)Assurance factor Assurer At Attention Automatic Approval Average
B Bags;bales Balance Balloon freight
Band draft(acceptance/charge)Barrel Base rate Basket Bay plan
AD Anon App.APPL Appro.Arr.Art.@ Atten.AA A/V;avg.b/s Bal.B.D.Bar
bkt.锚地
船舶停泊调度员/停泊费(集装箱码头)锚定桩 不记名 附录 申请 大约(概算)抵达
商品,条款,获好 上岸,上陆
可转让的(信用证/保险单)安全系数 承包人 每;以(价格)注意 自动许可证平均
袋;包
差额,平衡.余数 大件货
银行汇票(承兑/手续费)桶;琵琶桶 基本费率 篮;筐 箱位图,船图
Berth(term)Bill at sight Bill Discounted
Bill of credit
(entry/estimate/parcel/sale)Bill of Exchange Bill of lading(original)Bills for collection Bills payable Bills receivable
Board(card/of management)Boatswain Bonded goods
Bonded warehouse(cargo/area)Booking(list/space/period)Booking note Both dates inclusive Both to blame collision clause Bottle Boxes Brand Breadage Brount down Brount forward Bundle
Bunker adjustment factor Burden(of proof)Bushel
(b.t.)
b.e.;B/E B/L B/C B/P B/R
B/G
B/N b.d.I B.B.c bot.bxs.br.Brkge b.d.I B.f.Bdle.;bdlBAF
Bu.泊位(班轮条款)即期汇票 贴现票据
付款通知书,估价单,货单/发票.抵押证
券
汇票 提单(正本)托收单据 应付票据 应收票据
船舷(登轮证/管理委员会)水手长 保税货物
保税仓库(货物/区域)订舱(清单/舱位/期限)托运单,订舱单 包括首尾两日 船舶互撞条款 瓶
箱(多数)盒(多数)商标;牌 破碎 转下 接下页
燃油附加费
装载量,吨数,间接费(举证费)蒲式耳
Business(pracitce/traffic)By way of
Via
经营,商业(贸易惯例/商务运输)经过;经由
C
Cable(address/box)Cabotage Call
Canal(dues/tolls/tonnage)Cancel,canceled,cancellation Captain Carbon copy Care of Cargo
Cargo handling equipment Cargo
C/A
钢索;电报(电挂/电缆箱)近海航行;沿海贸易 停泊
运河(运河通行费/运河吨位)取消;注销 船长
复写纸;副本(指复写纸复印的)转交 货物 货物搬运设备
积载图;货物(港务费/滞留费/吊货
Canc.c.c.c/o Cgo.CHE
plan(dues/demurrage/runner/surveyor/ton-miles)索/商检员/周转量 Cargo's proportion of general average CGA Carrier free
Carrier(liabiliy/pack/haulage)Case or cases Cash against documents Cash in/with order
Cash on delivery or Collection Casks Catalogue Centigram centime(L.)centimeter
CF
共同海损的货物分摊额 运费免付
承运人(责任/装箱/接)箱
c/s
CAD;C/D 货到付款 CIO/CWO 订货时付款 COD cks.cat.Cg.cent.cm
货到付款 桶 商品目录 公毫 一百 厘米 Centre of gravity Certificate of origin
CG C/O;c.o.重心 产地证明书
Certificate of class(departure from port/import licence/loading)Certificate of Insurance Chamber of Commerce Channel buyoy(dredging/marker)Chargeable tonnage/weight charges charter(party/hire)chassis Cheque chief engineer chief officer
China Commodity Inspection China insurance clause claim
Class of(cargo/rate)clean bill
Clearance(for goods/charges)Combined transport B/L Combined transport document Combined transport operator Comit'e Maritime Interational Commission Commodity box rates Company
Congestion surcharge consinee
船级(离港/进口许可/装货)证书 C.I.保险凭证;领事发票;领事签证 C.C.商会
航道(浮标/疏唆/标志)
计费吨;毛重计费 chges 费用
C/P
租船契约;租船运价
地盘车 Chq.支票
轮机长
大付
CCIB 中国商品检验局 CIC
中国保险条款
索赔
cl.级(货物等级/等级费率)C/B
光票
结关,离港(货物报关/结关费)CT B/L 联运提单 CTD 联合运输单据 CTO 多式联运经营人 CMI 国际海事委员会 Com.佣金 CBR 商品包箱费率 Co.公司 CS
拥挤附加费
收货人
Consular invoice Container Freight Station Container inspection report Container Load Plan Container on Flat Car Container Yard containing contract cool corporation corrosive Cost and Freight Cost Insurance and Freight Cost,Assurance,Freight cover cover note crane Credit;Creditor crew
cubic centimeter Cubic feet cubic inch cubic meter cubic millimeter cubic yard currency
Currency adjustment factor Customary quick dispatch
Customs convention on containers Con.Inv.领事签证发票 CFS 集装箱中转站;货运站 CIR 集装箱检验报告 CLP 集装箱装箱单 COFC平板车装运集装箱 CY 集装箱堆场 contg.内容 Cont.合同;合约
制冷 cor.公司;法人
腐蚀品 C&f 成本加运费价格 CIF 成本,保险费加运费价格CAF
成本加保费,运费价
舱盖
c/n
暂保单;预报费
起重机,吊车 Cr.贷方;信用证。债权人
全体船员 c.c.立方厘米 c.f.立方英尺 cu.in.立方寸
m 立方米,立方公尺 mm 立方毫米,立方公厘 cu.yd 立方码 cur 币制 CAF 币值附加费 CQD
按习惯速度装卸 CCC
集装箱海关公约
customs
officer(permit/quota/regalution/seals/supervision/海关官员(许可证/关税配额/规则/关封/warehouse)errprs excepted
E.E
监督/仓库)错误当查;错误当政
International convention for safe container
D dock receipt Damage
Damage protection plan Dangerous goods Days
days after acciptance days after sight dead freight dead weight tonnage debit note deckhead Degree Fahrenheit Delivered of docks Delivered of docks charge delivery Devilivery order Demand draft department derrick despatcher
CSC
国际集装箱安全公约
D/R 场站收据 Dmge.损坏
DPP 集装箱损伤保险 DG 危险品 ds.日
d/a 承兑后若干天(交款)d/s 见票后若干天付款 D/f 空舱费 DWT 载重吨 D/N
欠款账单
舱顶板 F 华式度数 D/D 码头交货 DDC 目的港交货费 dely.交付,交货 D/O 提货单 D/D 即期汇票 dept.部;股;处
吊杆。人子起重机
调度员 destination
Detention(charge/period/slip)diameter difference direct port director discharge discharge openings discount district ditto dock receipt document
Document against acciptance document against payment document attached dollars Door to door dozen draft driver drum dungaree duuplicate duty officer
E each hold
目的地
滞留(滞留费/期间/扣留单)diam.直径 diff.差额,差异 d.p.直达港口
主任
卸(货)
排水孔
Dis.贴现,折扣;贴利息
装卸区 dto.同上;同前
码头 Doc.单据 D/A 承兑交单 D/P 付款交单 Doc.att.附单据,附证件 dls.元 D/D 门到门 dz.打
(drt.)
水尺,吃水(汇票)
驾驶员
桶装费
衬垫
Dup.誉本;第二份;二份
值班付
各舱口 Ebb tide Economical speed Electronic data interchange Empty container depot enclosure End delivery date end of month end of season endorsed;endorsement Engineer Entry pratique equal quantity monthly Equipment control centre Equipment interchange receipt errors and omissions excepted Estimated delivery date Estimated time berthing Estimated time loading Estimated time of arrival Estimated time of departure Estimated time sailing European Economic Communityex interest exchange excluding
exclusive or excluding Example cause(for example)expected time delivery Expenses
退潮
经济航速 EDI 电子数据交换 ECD 空集装箱堆场 edc.附件 EDD 最后交货日期 EOM 月末 EOS 季末 End.背书
轮机员
船舶进口检疫证 Eqm 每月相等的数量 ECC 箱管中心 EIR 集装箱设备交接单 E&OE 错漏当查;错漏当改EDD 估计交货日期 ETB 预计靠泊时间 ETL 预计装货时间 ETA 预计到达时间 ETD 预计离港时间 ETS 预计开航时间 EEC 欧洲共同体 ex.int.无利息 Exch 兑换;汇总 Ex 搭乘 Excl 除外 ECC 例如 ETDEL 预计交货时间 Exs
费用
Explosive Export
Export declaration Extra
Extra length charge
F
Factor of safety(subdivision)Factual record fair average quality fast as can fire policy first-class floating crane floating policy fluid ounce Foot foot pound for example Fore Forecastle foreign exchange Forklift
Forty equivalent unit Forward Franc
free from all average free of capture and seizure
爆炸品 Exp 出口 E/D 出口申报表 Ext 特别的,额外的 E/L
超长附加费
安全因素;分舱系数
事实记录 FAQ 大路货;中等品质 f.a.c.尽快 F/P
火灾保险单
一等;一流
浮吊 F.P.总括保险单 Fl.oz.液两 ft.英尺
ft.-lb 英尺磅(功的单位)f.e.例如 F.船头,在船头,艏
艏楼 F.x.外汇 FLT 叉车 FEU 40尺集装箱 Fwd 前面;接下页 fc.法郎 F.A.A.分损不赔 FC&S
战争险不保条款
free alongside ship free from general average free from particular average free in wagon
Free in & out stowed & trimmed Free in and out Free in and out stowed free of charges free on aircraft Free on board free on board stowed free on rail free on steamer free on truck free out
Freight all kind rate freight bill freight prepaid fresh water damage From
From Frontier guard Full Container Load
G Gallon
Gang(ladder/leader/plank)Gantry crane Garage
FAS 船边交货价 FGA 共同海损不赔 FPA平安险
FIW 承运人不负担装入货车费 FIOST 船方不负担装卸,理舱,平舱费 FIO 船方不负担装卸费 FIOS 船方不负担装卸,理舱费 FOC 免费 FOA 飞机上交货价 FOB 离岸价
FOBS 包括理舱费在内的船上交货价 FOR 火车上交货价 EOS 船上交货价 Fot 卡车上交货价 Fo 船方不负担卸货费 FAKR 同一费率 FB 运费单 frt.ppd.运费已预付 Fwd 淡水损失 FM
从
边防战士 FCL
整箱货
Gal 加仑
Gp
工组,作业路(船舷/班长,队长/装卸跳板)
龙门吊,桥吊,装卸桥
汽车修理间 General cargo(average)Good merchantable quality Goods Gram
Gross(register)tonnage Gross weight Groundage Guaranty Guard(bar/net/rail)
H Handling Harbour Harbour dues Harbour officer Hatch space Hauling(charge)Head office Headqarters room Heapcapacity Heaped load Heavy lifts
Heavy weather damage High water level Hook
Hook and oil damage Horsepower Hour
Gc(Ga)杂货(共同海损)GMQ 上好可销品质 Gds.货物 grm.克;公分 GT 总(登记)吨位 GW
毛重
停泊费
保证书,担保物
警棒,安全网,栏杆
装卸,管理,处理
海港,港口 HD
港口税
港监检察院
舱口位
搬运方式(运费)H.O.总公司;总行
总调度室
堆载能力,积载能力 堆积负荷
重大件,超重件 h.w.d.恶劣气候损坏 HWL
高潮位
货钩,手钩 H.&O.钩损与由损 H.P.马力 h.;hr
一小时
House B/L
Hulkhead
Hull(policy/strength/warrisk)
Hundred Hund.Hundredweight cwt.Hydrostatic curve
I
Id est(that is)i.e.Idem(the same)Id Import Imp.in favor of F/O inch;interest in.Inflammable
Inspection Insp.Instant Inst.Institute clauses
Inst.cls.Institute of international container lessors IICL Insurance policy I/P Interest
Int.Internal Transfer Vehicle
I.T.V.International association of ports and harbours
IAPH
International chamber of commerce ICC International container bureau
ICB
International convention for safe container
ICSC
货代提单 隔舱板
船体(保险费/强度/船舶战争险)百 英担(122磅)静水力曲线图
即,就是 同样 进口
交付给…;以…为受益人 英寸;利息 易燃品 检验 本月
伦敦协会保险条款
国际集装箱出租人协会 保险单 利息 码头内运输车
国际港口协会 国际商会 国际集装箱局
国际集装箱安全公约
Internaional maritime organization IMO 国际海事组织
International oraganization for standarization Internist(on the way)interpreter invoice inward
irrespective of percentage isothermal van item
J jack jar
Jettison and washing over board jetty jib
Jurisdiction over ships
K Kilo ton Kilogram Kilometer
Kilometerage for charging rates Kilowatt hour
Kinds of delivery(cargo/package)Kingpost
ISO 国际标准化组织 Iterns
在运输途中
翻译员 Inv.发票
进口的
I.O.P.不计免税率(保险用语)
冷藏车 it.项目;条款
千斤顶
坛
JWOB
弃货,海水冲击险
突堤码头,栈桥
吊臂
对船舶管辖权
K/T 公吨 Kg 公斤 Km.千米;千公尺
运价里程 KWH
千瓦时
交货方式(货种/包装总类)
起重柱,吊杆柱 Knocked down K.D.Knot
L
Laden/load draft
Land transportation
Landed terms
Landside
Lashing
Lcl allowance LA
Leakage and breakage
Lee port Length over all LOA Less than a full Container load LCL Letter of authority L/A Letter of credit L/C Letter of guarantee L/G Lift on /lift off LO.LO
Lifting capacity
Lighter
Limited Ltd.Line
Liner freight(tariff)
Liner terms L.T.List
List of dangerous cargo in container
List of expense
List of forwarded traffic
List of freight delivered and received
拆散的 海里
满载吃水 陆上运输 卸货条款 陆侧 捆扎 拼箱货优惠 渗漏及破碎 避风港(船舶)全长 非整装箱货;拼箱货 授权书 信用证 保证书 吊上掉下 负荷量 驳船 有限 绳,缆线
班轮运输(班轮运价表)班轮条款 倾斜;表格,目录 集装箱危险品清单 费用清单 发货运输清单
List of sailing List price Liter
Loading and unloading expense Loading mark Loacal devanning Local repair Local vanning Local(surchange/surtax)Long ton Lot Lower hold Lumpsum
M
Mac Greogory
Machinery Breakdown Damage mail transfer Manifest Manufaturer
Marine Extension clause marine insurance
Marine Insurance Cargo Clause Marine Insurance Policy Mark Marshaling yard Mate's receipt Maximum
船期表
价目表 L
公升
装卸作业费
载重线标志
LD 当地拆箱 LR 当地修箱 LV
当地装箱
地方附加费(税)L/T
长吨
票(货物),标签 L.H.底舱 L.S.包干价
自动舱盖 MBD 机器损怀 M/T 信汇 O/F 舱单 mfr.厂商;制造商 MEC 海运扩展条款 MI.海险
MICC 海上运输条款,保险条款 MIP 海险保险单 Mk 唛头;商标 MY 集装箱编号场 M/R 大副收据 max.最高 Maximum gross weight memorandum merchandise Metric
ton Metric ton Mile Milligram Milliliter Millimeter Minimum Mister month after sight Motorship
N
National bureau of standardsNet registered tonnage Net weight No commercial value No Mark No payment No value declared Nominal Non Acceptance Non delivery
Non-vessel operation carrier Not dated
Not otherwise enumerated
MGW 最大总重 Memo 备忘录 mdse.货物;商品 M/T 公吨 MT 公吨,尺码吨 mi.英里 mg.毫克 mil.毫升 mm 毫米;公厘 min.最低;最小.起码 Mr.先生
M/S 见票后XX月付款M.S.轮船
NBS 美国国家标准局 NRT 登记净吨 NW 净重 NCV 无商业价值 N.M.无标志 N/P 拒绝付款 NVD 无申报价值 Nom.名称 N/A 不承兑 Nd 提货不着 NVOC 无船承运人 N.D.不记载日期 NOE.未列名
Note bene(take nitice)Nothing
O
Ocean bill of lading Ocean freight
Ocean Maine Cargo ClauseOffset On or before Open cover Open policy Open top Open yards Origianal Origianal damage Original terminal charge Ounce,avoirdupois Ounce,troy(or fine ounce)Overall length Overland
Overland Common Point Overland rates Overside
P Package Paid
NB.注意 nil
无
O.B/L 海运运输提单 O/F 海运运费 OMCC
海洋运输货物条款
抵消,补偿 o/b 在或在…以前 O/C 预定保险 OP 预报单 O/T
开顶箱
露天堆场 Orig
正本
原残 OTC 装港码头费 oz.av.常衡盎司 oz.tr.金衡盎司 OL
总长,全长
溢卸 OCP 内陆共同点 OVL
内陆费率
外档
Pkg.包裹;件 Pd
已付
Pair;price Parcel Parcel Post Partocular average Per centum Piece Planner Please turn over Plug Poisonous Port Additional Port derrick Port dues Port of discharging Port of loading Port tax Port-side Position Post offoce box Pound Premium Prepaid Price currrent Prompt loading Proportioonally Pull Push
PR.双;对;价格 Pch.小包 PP 邮包 P/a 单独海损 Pch.百分比率
Pce
件;个;只;块;匹
计划员 PTD
请阅背面
小舱盖,插头
有毒的 PA
港口附加费
左舷吊杆 PD 港口税费 POD 卸货港,交货证明 POL 装货港 PT
港口税费
POB 邮箱;信箱 Lb 磅 Prem 保险费 ppd 预付 PC 市价 ppt 即期装船 pro rate
按比例
拉,拖,牵
推进
Q Quality
Quarantine and disinfection Quay berth Quay dues Quintal
R Railway Re-insurance Receipt Reefer Registered Remittance Roll on and Roll off Rope
Running down clause Rust Oxidation and
S
Safe working load Safety net Sailed Sailor Sale contract SDR
Sea water damage
Qlty
品质
检疫与消毒
码头泊位
码头费 q.百公斤;公担
Ry 铁路 r.I 再保险 rect
收据
冷藏箱,冷藏车/船Reg;Regd.登记;挂号 rm 汇款 RO/RO
滚上滚下
缆绳 RDC 碰撞条款 ROD
锈损,氧化,变色
安全负荷
安全网 Sld.已开航
水手,海员 S/C
服务合同
特别提款权 S.W.D.海水损失
Seal Seaside Separation Shackle Shed Shift Ship Chandler Shipment Shipowner
Shipper's load and count Shipper's weight Shipping order Shipping order Shoreside
Short ton(2000 1b.)Shorthand Sight draft Signature Sling loss Space Special cargo
Special quotation arrangement Spreader Square centimeter Square foot Square inch Square kilometer Square meter Square yard
铅封
外档
隔票
卸克
货棚
移位,移泊,工班
供货商,外轮供应公司 ship.装运,装载 S/O 装货单,下货纸 SL&C 托运人装货与计费 S/W 发货人提出的重量 S/O 装货单 SO
装船通知
里档 s/t
短吨
短卸 S/D 即期汇票 sig 署名,签字 Sling L.吊钩损失
舱位,舱容
特别货物 SQA
特别报价
吊具 sq.em.船东 sqft平方英尺 sq.in.平方寸
km 千立方米;千立方公尺 m平方米;平方公尺 sq.yd.平方码 Standard Starboard Start operations Sterling Stern Stevedore Stevedores' damage Stow Straddle carroer Suez surcharge Sum insured
Sundays and holidays exceptedSupplement
Surveyed before shipment Sweeping bags Swing Swing shift
T
Tails quality=just as they come Tally
Telegraphic transfer Telex
Terminal devanning Theft,pilferage & non-delivery Through Through cargo Trailer on Flat Car
std.标准
右舷
开工 stg.英币
船尾,艉
装卸工
工残
积载
跨运车
SS 苏伊士运河附加费 S.I.保险金额 SHEX 星期天与假日除外 supp.补遗;附录;补充 s.b.s.装运前进行检验
地脚包
旋转
中班,小夜班
tal.qual.平均品质
理货,计数 T.T.电汇
电传 TD 码头内拆箱 TPND 盗窃及提货不着险 thru 经由;联运 T/C 过境货
TOFC
平板车装运载箱拖车 Transshipment additional Transsipment Trust Receipt
Twenty-foot equivalent unit
U
Unclaimed cargo Under Writers Under-deck Underfloor holdback Uniform Customs and Practice Unlimited transsipment
V Value Vessel
Veterinary control and inspectionVoid compartment space Voyage
W War risk War risk only
Warehouse warrant;warehouse Way Bill Weight
T/A 转船附加费 T/S 转船 T/R 信托收据 TEU
20尺标准箱
无主货 U/rs.保险人 U/D
舱内
底舱
UCP 跟单信用证统一惯例 U.T.无限制性的转船
价格 ves.船
动物检疫
空舱
voy
航海;航行,航次
W.R.战争险 Wro 仅保战争险
w/w 仓库;从此仓库到另一个仓库W.B.运单 Wt.重量
With Particular Average
Y Yard Yearbook York-Antwerp Rules
Z Zone
W.P.A.水渍险
场地 Y.B.年鉴
Y.A.R.约克--安特卫普规则
Z.地区
第二篇:常见管理类英文单词缩写释义
常见管理类英文缩写单词释义
★SWOT分析法
S→strength→优势
W→weakness→弱势
O→opportunity→机会
T→threat→威胁
★PDCA工作循环法
P→plan→计划
D→Do→执行
C→check→修正
A→Action→再执行(修正)
★6S现场管理
Seiri→整理
Seiton→整顿
Seiso→清扫
Seiketsu→清洁
Shitsoke→素养
Safety→安全
★CIS系统
CI由MI、VI、BI三个分部组成MI→mind identity→理念识别 包含:企业精神,企业价值观,企业文化,企业信条,经营理念,经营方针,市场定位,产业构成,组织体制,管理原则,社会责任和发展规划等。
VI→visual identity→视觉识别
包含:对内:组织制度,管理规范,行为规范,干部教育,职工教育,工作环境,生产设备,福利制度等等;
对外:市场调查,公共关系,营销活动,流通对策,产品研发,公益性、文化性活动等等。BI→behavior identity→行为识别 a.基本要素系统:如企业名称、企业标志、企业造型、标准字、标准色、象征图案、宣传口号等。
b.应用系统:产品造型、办公用品、企业环境、交通工具、服装服饰、广告媒体、招牌、包装系统、公务礼品、陈列展示以及印刷出版物等。
第三篇:货运常用英文缩写
(1)ORC(Origin Receive Charges)本地收货费用(通常为141/20,269/40’)
(2)THC(Terminal Handling Charges)码头操作费(RMB370(45)/20’,RMB560(68)/40’)
(3)BAF(Bunker Adjustment Factor)燃油附加费
(4)CAF(Currency Adjustment Factor)货币贬值附加费(通常为基本海运费的?%)
(5)YAS(Yard Surcharges)码头附加费
(6)EPS(Equipment Position Surcharges)设备位置附加费
(7)DDC(Destination Delivery Charges)目的港交货费(适用美洲,美国东西岸收费不同)
(8)PSS(Peak Season Surcharges)旺季附加费(船公司的变相加价)
(9)PCS(Port Congestion Surcharge)港口拥挤附加费
(10)DOC(Document charges)文件费
(11)O/F(Ocean Freight)海运费
(12)B/L(Bill of Lading)海运提单
(13)MB/L(Master Bill of Lading)船东单
(14)MTD(Multimodal Transport Document)多式联运单据
(15)L/C(Letter of Credit)信用证
(16)C/O(Certificate of Origin)产地证
(17)S/C(Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract)销售合同
(18)S/O(Shipping Order)装货指示书
(19)W/T(Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)
(20)M/T(Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)
(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费
(22)CY(Container Yard)集装箱(货柜)堆场
(23)FCL(Full Container Load)整箱货
(24)LCL(Less than Container Load)拼箱货(散货)
(25)CFS(Container Freight Station)集装箱货运站
(26)TEU(Twenty-feet Equivalent Units)20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)
(27)A/W(All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)
(28)MLB(Mini Land Bridge)迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)
(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier)无船承运人
ill of lading(B/L)提单
Freight prepaid B/L 运费预付提单
(30)SPS 上海港口附加费(船挂上港九区、十区)
(31)YAS 日元升值附加费(日本航线专用)
(32)GRI 综合费率上涨附加费
(33)IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用
(34)PTF 巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用
(35)EBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用,EBA一般是非洲航线、中南美航线使用
(36)CY(集装箱堆场):CONTAINER YARD
(37)CFS(场):CARGO FREIGHT STATION
(38)NOVCC(无船承运人):NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIER
(39)P/P(运费预付):FREIGHT PREPAID
(40)C.C.(运费到付):COLLECT
(41)ETA(预计到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIVAL
(42)ETD(预计开船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERY
(43)ETC(截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSING(为报关截关日期,海关放行条必须在此规定时间交给FEEDER公司或船公司)
(44)FCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOAD
(45)LCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOAD
(46)T/T(电汇):TELEGRAM TRANSIT
(47)C&F(成本加运费):COST AND FREIGHT
(48)CIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT
(49)FOB(离岸价):FREE ON BOARD
(50)S/O(订舱单):SHIPPING ORDER(一般船公司都有自己的固定格式)
(51)HB/L(货代提单):HOUSE BILL OF LADING(为货代公司出的提单,对直接客户)
(52)OB/L(海运提单):OCEAN BILL OF LADING(顺便提及AWB(空运提单):AIR WAYBILL)
(53)SEAL NO.(铅封号)
(54)CNTR NO.(柜号):CONTAINER NUMBER
(55)VESSEL/VOYAGE(船名/航次)
第四篇:跟春节有关的英文单词、词组
跟春节有关的英文单词、词组
【基本词汇与短语】:
【Greeting Season】:
春节 The Spring Festival
农历 lunar calendar
正月 lunar January;the first month by lunar calendar
除夕 New Year„s Eve;eve of lunar New Year
初一 the beginning of New Year
元宵节 The Lantern Festival
【Customs】:
过年 Guo-nian;have the Spring Festival
对联 poetic couplet: two successive rhyming lines in poetry
春联 Spring Festival couplets
剪纸 paper-cuts
买年货 special purchases for the Spring Festival;do Spring Festival shopping
年画 New Year paintings
敬酒 propose a toast
灯笼 lantern: a portable light
烟花 fireworks
爆竹 firecrackers(People scare off evil spirits and ghosts with the loud pop.)
红包 red packets(cash wrapped up in red paper, symbolize fortune and wealth in the coming year.)
舞狮 lion dance(The lion is believed to be able to dispel evil and bring good luck.)
舞龙 dragon dance(to expect good weather and good harvests)
曲 traditional opera
杂耍 variety show;vaudeville
灯谜 riddles written on lanterns
灯会 exhibit of lanterns
守岁 staying-up
禁忌 taboo
拜年 pay New Year„s call;give New Year„s greetings;New Year„s visit
去晦气 get rid of the ill-fortune
祭祖宗 offer sacrifices to one„s ancestors
压岁钱 gift money;money given to children as a lunar New Year gift
【Culture Note】:In the old days, New Year„s money was given in the form of one hundred copper coins strung together on a red string and symbolized the hope that one would live to be a hundred years old.Today, money is placed inside red envelopes in denominations considered auspicious and given to represent luck and wealth
辞旧岁 bid farewell to the old year
扫房 spring cleaning;general house-cleaning
【Food names】:
年糕 Nian-gao;rise cake;New Year cake
团圆饭 family reunion dinner
年夜饭 the dinner on New Year„s Eve
饺子 Jiao-zi;Chinese meat ravioli
八宝饭 eight treasures rice pudding
汤圆 Tang-yuan;dumplings made of sweet rice, rolled into balls and stuffed with either sweet or spicy fillings
糖果盘 candy tray:
什锦糖 assorted candiesgrowth and good health
西瓜子 red melon seedprosperity
红枣 red datesmany descendents to come
糖藕 candied lotus rootsweet
【Blessing】:
Treasures fill the home 财源广进
Business flourishes 事业兴隆
Peace all year round 岁岁平安
Wishing you prosperity 恭喜发财
Harmony brings wealth 家和万事兴
May all your wishes come true 心想事成Everything goes well 万事如意
The country flourishes and people live in peace 国家富强、人民安康
Money and treasures will be plentiful 财源茂盛
Wishing you every success Promoting to a higher position 事业有成、更上一层楼、蒸蒸日上
Safe trip wherever you go 一帆风顺
Wish you happiness and prosperity in the coming year!祝你新的一年快乐幸福
Wish you success in your career and happiness of your family!事业成功,家庭美满(阖家欢乐)
【中国新年禁忌】:
Dos and Don‟ts of Chinese New Year
Do's:
Wish everyone you meet a happy New Year by saying “gong xi fa cai”, which translates to: “Have a happy and prosperous New Year!” 对每一个你遇到的人道一声:“恭喜发财”,翻译成英文就是:“在新的一年里拥有幸福繁荣的生活”;
Wear articles of red clothing because red symbolizes luck.穿红色布料做成的饰品,因为红色昭示着幸运;
Eat vegetarian food because it's not good to see blood.吃素食,因为见血是不吉利的;
Buy new trousers because the Chinese word for trousers is “fu”,(Chinese homonym for wealth)买新裤子(衣服),因为汉语里裤子就是“服”,(在汉语里与财富的“富”谐音);
Children should stay up as late as possible on New Year's Eve for it is believed that the later they stay up, the longer their parents will live.孩子应该在除夕之夜尽可能晚睡、熬夜因为据说他们睡的越晚,他们的父母越长寿;
Visit family(especially those older than yourself)and friends to pass on your wishes on good fortune for the New Year.(plus kids and single people will receive lai-see lucky red packets full of money.拜访亲戚朋友(尤其是比你年长的),传递你对他们来年幸福的美好祝愿(另外孩子和单身的人将会得到装满钱的幸运红包,称为“来喜”。)
Give two lai see to each child.Because happiness comes in two's, do not just give one.This is your way of passing good luck to the next generation.Business owners also give lai see to employees and associates.给每个孩子两份“来喜”(我觉得应该指钱是偶数的),因为好事成双,不要只给一份。这是你把祝愿传递给下一代的方法。企业主(老板)也要给员工和同事红包。
Don'ts:
Don't wear white or black clothing, since they are the traditional colours of mourning.不要穿白色或黑色服装,因为这是传统意义上丧事的颜色;
Don't buy new shoes for the first month of the New Year, because the sound of shoe in Chinese is “hai”.“Hai” is similar to the sound of sighing, which Chinese believe is not a good way to start the year.不要在新年的第一个月买新鞋,因为在汉语里鞋的发音是“孩”(好像是四川地区的发音),它与叹息”唉“相近,中国人认为这不是新年伊始的好兆头。
Don't wash your hair for the first three days of the New Year, because the Chinese word for hair is a homonym for the Chinese word for wealth.Therefore, Chinese believe it isn't a good thing to 'wash away your wealth' right at the start of the New Year.在新年的前三天里不要洗头,因为汉语里“头发”的“发”和“发财”的“发”同音。因此,中国认为在新年伊始把财富给冲走可不是好兆头。
Floors may not be swept and garbage may not be disposed of on the first day of the New Year for fear of casting riches out the door.在新年第一天,不拖地,不扔垃圾,因为怕把“财”给送走了;
Don't swear or quarrel.不要诅咒发誓,也不愿吵架;
Don't break any dishes, otherwise you may incur more misfortune for the New Year.In the event of breaking a dish, quickly say “ Peace for all time”, and the bad luck will be warded away.不要打破碗碟,否则在来年你可能会遭遇不幸。一旦打破了,要马上说“岁岁平安”,这样坏运气就会被赶走了;
Don't greet people who are in mourning.不要向服丧期的人们问候(主要指不要说喜庆的话吧?)
Don't drop your chopsticks.不要让筷子掉地上;
Don't say the number 'four'(Chinese homonym for death)or mention death.不要说数字“四”(汉语里和“死”谐音)或者提到死;
Don't borrow or lend money.不要借钱也不要借给别人钱。
ing Festival is the most important festival in China.It‟s to celebrate the lunar calendar „s new year.In the evening before the Spring Festival ,families get together and have a big meal.In many places people like to set off firecrackers.Dumplings are the most traditional food.Children like the festival very much ,because they can have delicious food and wear new clothes.They can also get some money from their parents.This money is given to children for good luck.People put New Year scrolls on the wall for good fortune.The Spring Festival lasts about 15 days long.People visit relatives and friends with the words “Have all your wishes ”.People enjoy the Spring Festival ,during this time they can have a good rest.beautiful wish to you and your family---live a happy life and everything goes well.A happy New Year to you.恭贺新年。
Allow me to congratulate you on the arrival of the New Year and to extend to you all my best wishes for your perfect health and lasting prosperity.恭贺新禧,祝身体健康、事业发达。
At such a wonderful moment, I send you a gentle and warm care and wish: May every day be brilliant for you!Best wishes for the holidays and happiness throughout the New Year.恭贺新禧,万事如意。
Good health, good luck and much happiness throughout the year.恭祝健康、幸运,新年快乐。
Good luck and great success in the coming New Year.祝来年好运,并取得更大的成就。
I give you endless brand-new good wishes.Please accept them as a new remembrance of our lasting friendship.给你我无尽的新的祝福,让它们成为我们永恒友谊的新的纪念。
I hope you have a most happy and prosperous New Year.谨祝新年快乐幸福,大吉大利。
I hope you have a most happy and prosperous(大吉大利)New Year.May everything beautiful and best be condensed into this card.I sincerely wish you happiness, cheerfulness and success.愿一切最美好的祝福都能用这张贺卡表达,真诚地祝你幸福、快乐、成功!
May everything beautiful be condensed(融合)into this card.And I sincerely with you happiness, cheerfulness.May fortune smile upon you and favor you with many blessings(祝福)!May the coming New Year bring you joy, love and peace.愿新年为你带来快乐,友爱和宁静。
May the joy and happiness around you today and always.愿快乐幸福永伴你左右。
May the season's joy fill you all the year round.愿节日的愉快伴你一生。
May you come into a good fortune!
Good luck, good health, hood cheer.I wish you a happy New Year.祝好运、健康、佳肴伴你度过一个快乐新年。
On the occasion of the New Year, may my wife and I extend to you and yours our warmest greetings, wishing you a happy New Year, your career greater success and your family happiness.在此新年之际,我同夫人向你及你的家人致以节日的问候,并祝你们新年快乐、事业有
成、家庭幸福。
Please accept my season's greetings.请接受我节日的祝贺。
Please accept my sincere wishes for the New Year.I hope you will continue to enjoy good health.请接受我诚挚的新年祝福,顺祝身体健康。
Please accept our wishes for you and yours for a happy New Year.请接受我们对你及你全家的美好祝福,祝你们新年快乐。
Rich blessing for health and abundant happiness(福多)in my wish for you in the coming year!
Season's greetings and best wishes for the New Year.祝福您,新年快乐。
Season's greetings and sincere wishes for a bright and happy New Year!
献上节日的问候与祝福,愿你拥有一个充满生机和欢乐的新年。
The greatest happiness in life is to feel peaceful;The greatest happiness in life is to possess friends.May you have all happiness in your life.To wish you joy at this holy season.Wishing every happiness will always come to you!To wish you joy at this holy season.Wishing every happiness will always be with you.恭祝新年吉祥,幸福和欢乐与你同在。
Wishing you happiness during the holidays and throughout the New Year.祝节日快乐,新年幸福。
With best wishes for a happy New Year!祝新年快乐,并致以良好的祝福。
With many good wishes for the holidays and the coming year!With the compliments of the season.祝贺佳节。
With very best wishes for your happiness in the New Year.致以最良好的祝福,原你新年快乐幸福
Spring Festival.This morning, I got up at six o'clock.Then I brushed my teeth and washed my face.After that, I had breakfast with my parents.At noon, I went to my grandparents' house and visited my aunts, uncles and cousins.In the afternoon, we made dumplings together.In the evening, we had dumplings, sweet and sour pork, and lots of nice dishes for dinner.After dinner, my parents and I went home.We set off fireworks and went to bed then.We were all very happy.That was a nice Spring Festival
Today is our Spring Festival together day, our relatives and friends get together to eat meal, we have got the adult children to money, very happy.Our dinner is very delicious, very big.After dinner, we watched a Spring Festival gala, very good, let us feel very interesting.Finally, we still see firework, we ourselves also put a fireworks, very beautiful, I like Spring Festival.今天是我们春 节团圆的日子,我们亲戚朋友相聚在一起吃年夜饭,我们小孩都拿到了大人给的压岁钱,非常的开心。我们的晚饭非常的美味,非常的丰盛。饭后,我们一家收看了春节联欢晚会,节目非常的棒,让我们感到非常的有趣。最后,我们还看烟花表演,我们自己也放了烟花,非常的漂亮,我喜欢春节。
Spring FestivalThe Spring Festival is the most important festival for the Chinese people and is when all family members get together, just like Christmas in the West.All people living away from home go back, becoming the busiest time for transportation systems of about half a month from the Spring Festival.Airports, railway stations and long-distance bus stations are crowded with home returnees.As I like to eat jiaozi, the traditional Chinese food very much, last Spring Festival, my mother taught me how to make it.I watched my mother to knead dough, mix the filling, roll and then wrap.“Ha mum, is it so compicated?”I cried, and began to give my mum a helping hand.I hope that someday in the future I am going to make jiaozi for my dear parents.After eatingjiaozi I called my classmates and went skating to ZiZhuyuan Park.There were many people in it.Everybody seemed to be much frindlier to each other than usual.We chased said“Happy new Year”to each other.There was a lively atmosphere everywhere 8 | 评论(3)
寒假英语作文-春节介绍
时间:2012-01-30 20:36:18 来源:VOA英语学习网 URL:www.xiexiebang.com
被过滤广告
the Spring Festival 1 Far and away the most important holiday in China is Spring Festival, also known as the Chinese New Year.To the Chinese people it is as important as Christmas to people in the West.the dates for this annual celebration are determined by the lunar calendar rather than the GREgorian calendar, so the timing of the holiday varies from late January to early February.To the ordinary Chinese, the festival actually begins on the eve of the lunar New Year's Day and ends on the fifth day of the first month of the lunar calendar.But the 15th of the first month, which normally is called the Lantern Festival, means the official end ofthe Spring Festival in many parts of the country.2 Spring Festival is the most importantand popular festival in China.Before Spring Festival ,the people usually clean and decorate their houses.And they go to the Flower Fairs to buy some flowers.During Spring Festival ,the adults usually give lucky money to children.People often get together and have a big meal.Some people eat dumpling for dinner.I love Spring Festival.春节的英语作文:Spring Festival I think Spring Festival is the most important festival in China.It’s a beginning that is new and full of luck for Chinese.A few days before the Spring Festival, people will clean their house and do some shopping.They’re busy days for adults because of much house’s work.But children always look forward to the coming of those days, which is due to buying much delicious food and many beautiful clothes.Al seems new during those days.In the New Year’s Eve, children will have their bodies cleaned and dress nice clothes early.Why do they seem to be poppet? Because adults always give more lucky money to the good children.In the evening, all the members of family will sit around the table and have a big meal.Fish and meat often appears on the table.After the dinner, many families will watch TV together and enjoy the Party of Spring Festival on CCTV.At twelve o’clock, they will count seconds, “three, two, one” and say “Happy New Year” to each other.In the countries, some people will set off fireworks to celebrate the New Year.The next morning, people don’t eat meat.Instead, they have vegetable dish.And then, adults will visit their friends and relatives with their children.It’s a good job for children because they can get more lucky money to buy things they like.
第五篇:有关食品安全的英文单词或词组
有关食品安全的英文单词或词组
1.sell-by date: 保质期
2.manufacturing date : 生产日期
3.additive: 添加剂
4.melamine-contaminated baby milk 含三聚氰胺的婴儿奶粉
5.processor:加工机器;加工工人
6.food-borne diseases 由食物携带的疾病
7.stale:adj.不新鲜的 8.adulterate: v.掺假
9.contaminate: v.污染;弄脏
10.taint: v.污染
11.preservative 防腐剂
12.cancer-causing chemical 致癌化学物
13.be hazardous to somebody’s health 对某人健康有害
14.be barred from sale/have been pulled from sale 遭禁售
15.exceed WHO’s acceptable daily intake 超出世界卫生组织所定的每日安全摄取量
16.residues of banned pesticides 残余农药
鉴定食品安全的专业词汇
17.ADI(Acceptable daily intake):每日允许摄入量
18.ALARA(as low as reasonably achievable):尽可能低的合理摄入量
19.BMD(Benchmark dose):基准剂量
20.CCFAC(Codex Committee on food Additives and Contaminants):食品添加剂及污染物法典委员会
21.CCFH(Codex Committee on Food Hygiene):食品卫生法典委员会
22.CCFICS(Codex Committee on Import and Export Food Inspection and Certification System):进出口食品检验及认可系统法典委员会
23.CCMH(Codex Committee on Meat Hygiene):肉类卫生法典委员会
24.CCPR(Codex Committee on Pesticide Residues):农药残留法典委员会
25.EMDI(Estimated Maximum Daily Intake):评估最大日摄入量
26.FAO(Food and Agriculture Organization of the United Nations):联合国粮农组织
27.FDA(U.S.Food and Drug Administration):美国食品药品管理局
28.GAP(Good Agricultural Practice):良好农业操作规范
29.GSC(General Standard for Contaminants):污染物一般标准
30.GSFA(General Standard for Food Additives):食品添加剂一般标准
31.HACCP(Hazard Analysis Critical Control Point):危害分析关键控制点
32.ICMSF(International Commission on Microbiological Specifications for Food):食品微生物国际委员会
33.JECFA(Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives):联合FAO/WHO食品添加剂专家委员会
34.JMPR(Joint FAO/WHO Meeting on Pesticide Residues):FAO/WHO农药残留联席会议
35.MRL(Maximum Residue Limit):最大残留限量
36.MTD(Maximum tolerated dose):最大耐受剂量
37.QA(Quality Assurance):质量保证
38.QS(Quality Safety): 质量安全
39.QC(Quality Control):质量控制
40.RDI(Recommended daily intake): 每日推荐摄入量
41.RfD(Reference Dose):参考剂量
42.TMDI(Theoretical Maximum daily intake)理论每日最大摄入量 43.ISO(International Organization for Standardization)国际标准化组织为质量管理体系