第一篇:准备离职?当心你的手机数据
Leaving A Job? Better Watch Your Cellphone
准备离职?当心你的手机数据
In early October, Michael Irvin stood up to leave a New York City restaurant when he glanced at his iPhone and noticed it was powering off.When he turned it back on again, all of his information--email programs, contacts, family photos, apps and music he had downloaded--had vanished.月初的一天,当独立医疗顾问迈克尔·欧文(Michael Irvin)起身准备离开纽约一家餐馆时,他瞥了一眼自己的iPhone,发现iPhone正在关机。当他重新开机时,包括email程序、联系人、家庭照片、手机应用和他下载的音乐在内的所有信息都不见了。
The phone looked 'like it came straight from the factory,' said Mr.Irvin, an independent health-care consultant.欧文说,手机看上去“和直接出厂时一样”。
It wasn't a malfunction.The device had been wiped clean by AlphaCare of New York, the client he had been working for full-time since April.Mr.Irvin received an email from his AlphaCare address that day confirming the phone had been remotely erased.这并不是手机故障,而是手机数据被他从4月份开始全职服务的客户AlphaCare of New York进行了远程清除。欧文当天收到一封来自他AlphaCare地址的电子邮件,确认手机数据已被远程擦除。
As more companies allow and even encourage employees to use their own phones and tablets for work activities, often referred to as 'bring your own device,' or BYOD, an unexpected consequence has arisen for workers who
have seen their devices wiped clean--remotely and with little or no advance warning--during or after employment by firms looking to secure their data.Twenty-one percent of companies perform remote wipes when an employee quits or is terminated, according to a July 2013 survey by data protection firm Acronis Inc.如今有更多的公司允许甚至鼓励员工用自己的手机和平板电脑办公(通常被称为“自带设备办公”或BYOD),一种意外后果也随之产生。员工会发现自己设备上的信息在工作期间或离职后被寻求保护数据的公司全部清除(远程操作,而且几乎或者根本没有提前警告)。数据保护公司Acronis Inc 2013年7月份的一项调查显示,21%的公司会在员工辞职或者被解雇时进行远程清除。
Joel Landau, AlphaCare's chairman, declined to confirm whether Mr.Irvin's phone had been erased.He provided a copy of AlphaCare's BYOD policy, effective as of July, which includes a reference to remote wiping.Mr.Irvin said he was never given a copy of the policy.AlphaCare的董事长乔尔·兰多(Joel Landau)拒绝确认是否清除了欧文的手机信息。他提供了一份有关AlphaCare BYOD政策的文件,该政策从7月份开始生效,其中包括涉及远程清除的规定。欧文说,公司从未向他提供该政策相关文件。Phone wiping is just another example of the complications that emerge when the distinctions between our work and personal lives collapse.Employers increasingly expect workers to be available 24/7 but don't always provide company equipment to make that possible, leaving workers in a bind: Expose themselves to losing personal information when a phone is erased, or refuse to use a personal device and risk looking disengaged.清除手机数据只是工作与个人生活界限消失过程中出现的又一道难题。雇主越来越多地期望员工能全天候待命,但又不是总能提供必要的公司设备,于是让员工陷入两难境地:如果手机数据被清除,会有丢失个人信息的风险,而拒绝使用个人设备又会让人感觉自由散漫。
The practice hangs in legal limbo at the moment, say employment lawyers and privacy advocates, thanks to the inability of legislation and case law to keep pace with innovation.The Society for Human Resource Management in November warned its members that phone wiping 'will likely be tested through the courts in the days and months ahead.'
劳动法律师和隐私权倡导者称,由于立法和判例法没能跟上创新的脚步,这种做法目前尚处于法律的灰色地带。美国人力资源管理协会(Society for Human Resource Management)11月份警告其成员,清除手机数据之举“今后一段时间可能会在法庭上接受考验”。
If erasing a phone is necessary from a data-protection standpoint, employers should give workers advance notice so they can back up personal information, said Lewis Maltby, founder of the National Workrights Institute, a nonprofit group that monitors workplace issues, including privacy.Instead, many are simply 'following the path of least resistance without thinking about the consequences' for employees.美国工作权利学会(National Workrights Institute)创始人刘易斯·莫尔特比(Lewis Maltby)表示,如果从数据保护角度来说有清除手机信息的必要性,那么雇主应该提前告知员工,好让员工备份个人信息。但许多雇主只是“按阻力最小的方式来,而不考虑给员工造成的后果”。美国工作权利学会是一家监控隐私权等职场问题的非盈利组织。
Many employers have a pro forma user agreement that pops up when employees connect to an email or network server via a personal device, he added.But even if these documents explicitly state that the company may perform remote wipes, workers often don't take the time to read it before clicking the 'I agree' button.他补充说,许多雇主都有一个形式上的用户协议,该协议会在员工通过个人设备连接到电子邮件或网络服务器时弹出。但即使这些文件明确声明公司可能会采取远程清除,员工通常也不会在点击“同意”按钮之前花时间细看。
Phone wiping has become the most common complaint received in recent months by his organization, Mr.Maltby said.莫尔特比说,清除手机数据已成为他所在机构近月来最常接到的投诉。
Philip Gordon, chairman of employment law firm Littler Mendelson's Privacy and Background Check group, has heard from two clients whose ex-employees complained after their devices were erased, each demanding compensation..(In one case, the employee had lost photos of a relative who had died.).Though neither pressed charges, Mr.Gordon expects legal remedies for workers may be found under state computer-trespass statutes, which were originally designed to prosecute hackers.劳动法律师事务所Littler Mendelson旗下隐私和背景调查(Privacy and Background Check)集团董事长菲利普·戈登(Philip Gordon)曾听两名客户说起过类似纠纷。这两家公司的前雇员曾在设备数据被清除后进行投诉,每位员工都要求赔偿……(在其中一起案例中,员工丢失了一位已故亲人的照片)。尽管两起案例都没有正式起诉,但戈登认为也许可以根据州电脑侵入法规(原本是为起诉黑客而设计的)为这些员工找到法律救济。
A former employee of Hopkinton, Mass.-based cloud-computing firm EMC Corp.who requested anonymity, said his phone was wiped a few years ago after he was terminated for not hitting sales quotas.The employee started the job without a smartphone, and EMC didn't provide one, but he said he was missing late-night notices of meeting changes and other important information, so he purchased an Android device.总部位于马萨诸塞州霍普金顿(Hopkinton)的云计算公司EMC Corp.一位要求匿名的前雇员说,几年前,他因未达销售指标而被公司解雇时,他的手机数据被清除了。这名员工刚开始工作时没有智能手机,EMC也没有提供手机,但他表示,由于他会错过深夜发送的会议调整通知和其他重要信息,因此他购买了一台安卓(Android)设备。
On midnight of the day he was terminated, the phone went blank.'I was completely surprised,' he said.'I know it's so they can protect their data assets, but if that's such an important policy, we shouldn't be mixing business with personal.' He has no memory of signing a release or user agreement, though he concedes that a dialogue box may have appeared when he first connected to EMC's server 'and like everyone else, I was like 'OK, check.''
在他被解雇当天的午夜,他的手机被清空了。他说:“这完全出乎我的意料,我知道他们这样做是为了保护数据资产,但如果这项政策如此重要,我们就不应该把工作和个人的东西混在一起。”他不记得曾与公司签署过免责或用户协议,不过他承认,当他首次连接EMC服务器时可能出现过一个对话框,他说:“和其他所有人一样,我的反应是‘好,划勾’。”
In a statement, EMC declined to comment on individual personnel matters but said it doesn't, 'as a matter of standard practice, remove personal information from departing employees' personal cellphones.'
EMC发布声明称,公司拒绝就个别的人事问题置评,但该公司表示:“按照标准做法,公司不会从离职员工的个人手机上清除个人信息”。
Since the BYOD trend started gaining momentum about two years ago, most large companies have adopted mobile device management systems to cover the expanding number of tech products that workers tote around, said Lawrence Pingree of technology research firm Gartner.The latest versions of the software allow IT staff to surgically remove work-related material from a smartphone or computer, a feature that is becoming a best practice in the field, he said.科技行业研究公司Gartner 的劳伦斯·平格里(Lawrence Pingree)表示,BYOD趋势从大约两年前开始兴起以来,多数大公司都采用了移动设备管理系统,以管理不断增加的便携式科技产品。他说,最新版的软件允许IT员工从智能手机或电脑上有针对性地清除工作相关材料,这种功能正成为业界的最佳做法。
Mr.Gordon of Littler Mendelson counsels clients to have a BYOD user
agreement that tells employees what will happen to their phones if they separate from the company.'If the employer is deliberate about letting employees use their personal devices for work, they can eliminate the risk,' he said.Littler Mendelson的戈登建议客户签一个BYOD用户协议,告诉员工如果离开公司,他们的手机会出现什么情况。他说:“如果雇主在让员工用个人设备办公时能慎重考虑,就能消除风险。”
And employees, he added, should back up devices regularly to a cloud program or personal computer.That can still create data protection issues for employers, and companies should forbid workers from backing up corporate data--or at least have a policy saying that.'Whether or not people will follow that policy is hard to say,' he said.他补充称,对员工来说,应该定期在云程序或个人电脑上对设备进行备份。但这仍会给雇主带来数据保护问题,公司应当禁止员工备份企业数据──或者至少制定相关政策。不过他说:“人们能不能遵守政策就很难说了。”
第二篇:你真的想离职吗
你真的想离职吗
也许是原本的公司出现问题,或者自己的工作出现新的情况,也可能找到新的工作,总之在一个公司呆一段时间之后,很多人都想离职。可是,有时候你不必真的离职,而是一时之间想问题走入死胡同,才想要离职的。那么,在离职之前,你要想清楚。
辞职决定是否出于一时冲动?
我们设想以下场景:你刚和直线经理Tom因为一个公司的活动策划案发生了争执,你和团队成员为了这个策划案辛苦工作了一个月,而Tom仅用了十分钟草草看了策划,他坚持认为策划中的很多核心内容要调整,但是他没有给出任何具体原因。
此刻你心里充满了怨气和怒火,你开 始为团队所做的努力和Tom据理力争。你的经理变得不耐烦了,不愿意听你的抱怨和解释。最终,你没能控制好自己的脾气,对Tom嚷着你受够了,即刻就要辞职。
难道有人会希望以这样尴尬的方式离职吗?为了控制好自己的脾气,很多人都在学习情绪管理。尽管如此,25岁左右的年轻职员还是很容易情绪失控,做出一些让自己后悔的决定。
俗话说冲动是魔鬼,它会悄悄地吞噬人们的理智,并让人们以为辩解与争论是理智行为。但是,他们不明白:人类会不断重复自己的行为,有第一次的不理智就会有第二次和第三次。
最终这些人会抱怨自己时运不济,没有遇到伯乐。早知如此,何必当初呢?人们在情绪激动或怒火中烧时做出离职决定尤其不明智,只有头脑冷静时人们才能认真地思考他们是否想要辞职。
哪些因素会影响跳槽决定?
在招聘行业中,专业猎头顾问都会预想候选人辞职过程中,可能出现的种种情况,通常他们会为候选人列出一个离职问题清单。其中一个非常敏感的问题,是要不要接受老雇主的挽留。
有些员工离职是因薪资待遇不够好,或工作成绩没有得到及时认可,这些员工有相对弱点。一旦老雇主了解他们是因为钱财或者功利原因离职,为了暂时留住员工以确保工作顺利进行,老雇主通常会提出加薪,奖励或者升职以挽留员工,此时这类员工就会重新考虑辞职决定,甚至很有可能不闹辞职了。
接受老雇主挽留会带来相对的风险,当一名员工提出离职时,即使公司提出挽留计划并得到员工的同意,该员工对公司的忠诚度也会持续受到质疑,在同事异样的眼光下工作对于员工未来发展非常不利。因此,人们必须清楚自己想辞职的根本原因,而不是停留在钱财或者功利层面。
有一个简单的方法可以检验,假设老雇主提出加20%的薪水挽留你,这样的条件会让你产生放弃换工作的念头吗?如果你的第一反应是不放弃或者不确定,那么你就可以准备写辞呈了。
第三篇:初三 你准备好了吗
初三 你准备好了吗?
新的教室,新的老师,新的学年,一切似乎又回到了两年前新进校园的情景,但,在这个新的教室里,我们将为人生的第一个转折点而努力;在新的老师的帮助下,我们将为实现自己的目标而不断前行。于是,我不禁要问:在新的学年里,你准备好了吗?
今天是我们进入初三生活的第一天,一天的时间能改变什么?一天可能很难改变什么;那一个月呢?一个月总可以改变一些东西;而一年呢?则可以改变许多东西。我们都要好好珍惜,不虚度每一天。这一天的时间可能很难做点什么、改变点什么,但只是„很难‟而已,不是绝对的,因为,改变我们的思想,可用不了一整天!所以让我们把我们的目标、我们的计划、我们的拼搏精神都写下来,让他激励我们“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海 ”。并且请记住,只要你愿意,成功就在前面,正等着你去摘取。
目标的明确从某种意义上讲是对自我的一种定位。这里的目标自然指的是中考目标。只有目标明确,老师、家长才能一起帮忙使劲。目标的定位主要是在参照初一初二成绩的基础上,适时提高:太高,实现不了,容易放弃;太低,轻松实现,也容易放松。所以,每一位同学都应明确地定好自己的目标,才能为我们初三一年的努力做好导向,才能最大可能地激发自我潜能,现在谈这些可能会产生很大的压力。但是,我始终认为:只要我们今天早跑一步,那么,当途中大家都精疲力竭的时候,我们还可以有些许喘息歇脚的机会。今天的“苦”,必定是为了明天的 “甘”!和成绩的提升!
让我们深呼一口气,从这一刻开始,为了证明自己,为了让自己人生的第一个转角走得精彩,让我们一起努力吧!希望2013年的6月,我们无怨无悔!
第四篇:期中考试,你准备好了吗
中学生国旗下演讲稿-期中考试,你准备好了吗?
期中考试,你准备好了吗?
经过两个多月紧张的学习生活,我们即将迎来对我们学习成果的一次大检阅——期中考试。我们应以积极的心态备考,全力以赴,争取考出好成绩。考试的正常发挥,很大程度上在于我们的心态。
与其说去应付考试,不如说去迎接考试;与其说是检测自己,不如说是提高自己。通过考试,每一位同学都可以找到自己在学习中存在的不足,离老师的要求还有哪些差距,自己的学习方法是否得当等等,以便在今后的学习中做适当的调整。因此,同学们一定要以正确的态度认真对待期中考试,把握这次机会,充分展示自己的才华和智慧。良好的心态是成功的一半。有很多学生,在考试前,还没有上考场就紧张的不行,到考场后,以前复习得很好的知识一下子都忘了,很多题也好像不会做了。我们要相信自己完全能够做好,相信成功就在不远的前方。我们一定要多激发自己,要知道有“有志者、事竟成”的道理。同时,在复习考试中,还需要有一颗平常心。要心态平和,情绪平稳,才可能保证把整个身心投入到学习和考试中。我们还要善于不断地放松自己,适当地松弛,保证起居正常,千万不要造成生物钟的紊乱。要记住,保持考前的最佳心态是考试成功的基础。
诚实守信是新世纪人才最基本的做人准则,所以公平竞争也是我们必须遵守的一个原则。孟子有云:“车无辕而不行,人无信则不立。”在这个物质文明和精神文明高速发展的时代,社会各方各面对个人的诚信越来越看重,诚信对于每一个人来说都是非常重要的,树道德之新风,立诚信之根本,是我们每一个人义不容辞的责任。只有真诚地面对自己,诚实做人、诚实做事才能获得更多的信任与尊重。因此我们切勿因小失大,为力求考试通过,而违背考试的真意,任由自己一时不负责任的行为而遗憾终身。考试成绩的不如意是暂时的,即使自己的成绩不理想,也不要在考试中采取不正当的竞争手段,我们应当做一个光明磊落的人。期中考试便悄然而至,大家准备好了吗?我觉得,大家不妨从以下几个方面准备一下: 第一:争分夺秒,上好复习课 我们要抓住分分秒秒,少讲空话多做实事,提高学习的效率,从上好每一节课做起。这些复习课都是复习中的重中之重,都是老师精心准备的。他们看似都在重复平时学过的内容,其实,已是一种浓缩,一种总结,更是一种提高。这些课有助于大家理清复习的思路,提高复习的效果。
第二:合理安排,制定科学计划
平常学习好的同学要善于归纳、总结,利用复习的机会巩固基本知识、技能,由此及彼,重在知识的迁移,在训练能力上下功夫,做到触类旁通,使自己学习水平再上新台阶。基础薄弱的同学更应充分利用这次复习的时机,狠抓基础,做到复习到位,消化到位。第三:总结经验,谱写新篇章
考试过后总结往往是我们最容易忽视,实际却很重要的一步。通过总结,我们查漏补缺,找到新的目标,为之努力。
同学们,我们的目标已经确定,接下来关键在于行动。古人云:“非知之难,行之惟难;非行之难,终之斯难”。这句话告诉我们:知道不是最难的,行动才是最难的,不仅行动是最难的,善始善终才是最难的。那就让我们行动起来吧,只有行动,才会达到理想的前方。最后,预祝同学们在期中考试中取得满意的成绩!
第五篇:新学期,你准备好了吗?
新学期,你准备好了吗?
尊敬的老师,亲爱的同学们:
大家早上好!
经过了一周的忙碌,一切已进入了正轨。本学期,对初一的学弟学妹们而言,新学校、新老师、新同学、新起点;对初二同学和初三的我们而言,除了老师和同学外,其他又何尝不是呢?新学期,对学习,同学们的心中想必都充满希冀。面对新的开始,你将如何度过呢?就我个人而言,我准备从以下三个方面如手:首先,要重新确立目标。曾看过这样的一句话,和没目标的人相比,有目标的人工作才会更努力。工作如此,学习亦然。那么什么样的目标才算合理呢?我认为,预定的目标要稍稍高出自己实力。古人言:期乎其上,及乎其中;期乎其中,及乎其下;期乎其下,则不及矣。就像运动员在赛跑时,如果看到终点就减速,那么最终的成绩肯定会大打折扣。唯有到达终点再减速的人才会是最终的胜利者。
其次,要改变学习态度,变要我学为我要学。说到成绩,很多同学都不愿提及,因为那的确是一件很伤面子的事。但这样的不理不睬,其实是对自己面子的最大损伤。唯有真实地面对,深刻地思考,全心地努力才会赢回它们。过去的一年,我有点浑浑噩噩。原本不错的基础和还算聪明的大脑在懒散的面前甘拜下风。现在想来,后悔莫及。痛定思痛,唯有端正态度才能扭转逆局。如果抱着学习上躲猫猫的态度,那么到头来吃亏的还是自己。
最后,把握每分每秒,做好每一件小事。荀子在《论学》中言:不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。课堂上,只有学懂每一章节的内容;课堂外,做好每一到练习题,才能不断接近目标,实现理想。当然,在学习上最忌讳的就是三天打鱼,两天晒网。曾经有同学向一老师诉苦,说自己已经好好学习了,成绩怎么还是不见成效。老师笑着告诉他,优异的成绩,需要刻苦努力,但这刻苦努力绝不是一朝一夕。你只看到了别人努力后的成绩,却没看到他们几年如一日地坚持。如果每天每分每秒,你都在努力做每一件小事,那成功的路上,舍你其谁呢?
同学们,趁着新学期刚刚开始,结合自己的实际,拟一个合理的计划,认真走好本学期的每一步。
新学期,你准备好了吗?
我的演讲完毕,谢谢大家!