中国婚礼文化与西方婚礼对比

时间:2019-05-13 10:39:58下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《中国婚礼文化与西方婚礼对比》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《中国婚礼文化与西方婚礼对比》。

第一篇:中国婚礼文化与西方婚礼对比

首先,是在传统结婚仪式上面。中国的传统婚俗有“三书六礼”“三拜九叩”这些繁俗礼节。所谓“三书”,就是指聘书、礼书、迎亲书。(聘书:订亲之书,男女双方正式缔结婚约。纳吉(过文定)时用。礼书:过礼之书,即礼物清单,详尽列明礼物种类及数量。纳征(过大礼)时用。迎亲书:迎娶新娘之书。结婚当日(亲迎)接新娘过门时用。)而“六礼”是指纳采、问名、纳吉、纳征、请期、亲迎。(纳采:古时婚礼之首,属意女方时,延请媒人作谋,谓之纳采,今称「提亲」。问名:男方探问女方之姓名及生日时辰,以卜吉兆,谓之问名,今称「合八字」。纳吉:问名若属吉兆,遣媒人致赠薄礼,谓之纳吉,今称「过文定」或「小定」。纳征:奉送礼金、礼饼、礼物及祭品等,即正式送聘礼,谓纳征,今称「过大礼」。请期:由男家请算命先生择日,谓之请期,又称「乞日」、今称 「择日」。亲迎:新郎乘礼车,赴女家迎接新娘,谓之亲迎。)而在这之间更有换庚谱、过文定、过大礼、安床等一系列的活动。而在这些活动中有着大量的禁忌和礼俗,比如新娘嫁妆中要有剪刀(蝴蝶双飞)、痰盂(子孙桶)、尺(良田万顷)、片糖(甜甜蜜蜜)、银包皮带(腰缠万贯)、花瓶(花开富贵)、铜盆及鞋(同偕到老)、龙凤被、床单及枕头一对、两双用红绳捆着的筷子及碗(有衣食)、七十二套衣服,用扁柏、莲子、龙眼及利是伴着(丰衣足食)等物,每样物品都有其不同的含义。同时,在婚礼进行时也有一定的顺序,按一般的情况,在整个婚礼过程中有:祭祖(男方在出门迎娶新娘之前,先祭拜祖先。)、出发(迎亲车队以双数为佳。)、燃炮(迎亲礼车行列在途中,应一路燃放鞭炮以示庆贺。)、等待新郎(礼车至女方家时,会有一男童侍持茶盘等候新郎,新郎下车后,应赏男孩红包答礼,再进入女方家。)、讨喜(新郎应持捧花给房中待嫁之新娘,此时,新娘之闺中密友要拦住新郎,不准其见到新娘,女方可提出条件要新郎答应,通过后才得进入。)、拜别(新人上香祭祖,新娘应叩拜父母道别,并由父亲盖上头纱,而新郎仅鞠躬行礼即可。)、出门(新娘应由福高德劭女性长辈持竹筛或黑伞护其走至礼车,因为新娘子在结婚当天的地位比谁都大,因此不得与天争大。)、礼车(在新娘上礼车后,车开动不久,女方家长应将一碗清水、白米撒在车后,代表女儿已是泼出去的水,以后的一切再也不予过问,并祝女儿事事有成,有吃有穿。)、掷扇(礼车起动后,新娘应将扇子丢到窗外,意谓不将坏性子带到婆家去,扇子由新娘的兄弟拾回,掷扇后必须哭几声,且在礼车之后盖「竹筛」以象征繁荣。)、燃炮(由女方家至男方家的途中,同样要一路燃放礼炮。)、摸橘子(迎新车队到达新郎家时,由一位拿着橘子或苹果的小孩来迎接新人,新娘要轻摸一下橘子,并赠红包答礼。这两个橘子要放到晚上,让新娘亲自剥皮,意谓招来「长寿」。)、牵新娘(新娘由礼车走出时,应由男方一位有福气之长辈持竹筛顶在新娘头上,并扶新娘进入大厅。进门时,新人绝不可踩门槛,而应横跨过去。)、喜宴(时下颇流行中西合壁式的婚礼,大都在晚上宴请客人同时举行观礼仪式,在喜宴上,新娘可褪去新娘礼服,换上晚礼服向各桌一一敬酒。)、送客(喜宴完毕后,新人立于家门口送客,须端着盛香烟、喜糖之茶盘。)、闹洞房(新人被整之灾情大小,端视新人是否曾在其他的婚礼上戏弄别人,或平素待人够不够忠厚等。)、三朝回门(在婚后第三天,新妇由夫婿陪同下,带备烧猪及礼品回娘家 祭祖,甚至小住一段日子,然后再随夫婿回家。)。有此可以见到我国文化的繁琐,但不要以为繁琐是我国婚礼的特有特征,其实,不同国家虽然有不同的婚俗,但从繁复的细节与用品的喻意,都可见对婚姻的尊重和期许无分国界。在西方国家中,婚礼时有旧(Something Old)、新(Something New)、借(Something Borrowed)、蓝(Something Blue)等习俗。旧是指母亲传下来之婚纱,头饰或首饰,代表承受美好的一切;新是指朋友送的礼物如裙子,饰物,象征新的生活;借是指可向任何人借东西回来,据说从富裕亲友借来金或银放在鞋内,象征带来财运;蓝是指新娘的一些小饰物或花束用蓝色,意味着新娘的纯洁及贞洁。而在进行婚礼时,西方

亦有大量的习俗。比如,在结婚时新娘总要带着一方手帕,西方人认为白手帕象征好运。根据民俗说法,农夫认为新娘在磨擦婚当天所流下的泪能使天降甘露,滋润家作物。后来,新娘在新婚汉天流泪,就变成她将有幸福婚姻的好兆头。而在婚礼典礼时,新娘总是站在新郎的左边,据说,古时候,盎格鲁撒克逊的新郎必须保护新娘子免得被别人抢走。在结婚典礼时,新郎让新娘站在自己左边,一旦情敌出现,就可以立即挥出配带于右边的剑,吓退敌人。在进行结婚晚宴时,要特别定制结婚蛋糕,根据历史记载,自罗马时代开始,婚礼结束时,人们会在新娘头上折断一条面包的材料----小麦象征生育能力,面包屑则代表着幸运。新人必须以糖霜,就形成今天的结婚蛋糕了。由此可见,西方的婚俗并不比中方简洁。

其次是在服装方面。在进行婚礼不只是有仪式习俗需要遵守,在穿着方面也有讲究。中国传统婚礼进行时新郎和新娘具着红色的礼服,象征的吉祥如意,预示在结婚后日子红红火火。而西方的新娘则穿白色的礼服。自罗马时代开始,白色象征欢庆。1850年到1900年之间,白色亦是富贵的象征。到了本世纪初,白色所代表的纯洁意义更远超其他。西方认为白色与童贞有关。古罗马的新娘穿着白色的婚纱,蒙着鲜橙黄色的面纱,象征着激情的火焰。在西方的天主教传统里,白色代表着快乐;其他一些地区,白色在他们的婚礼和葬礼里指示各种各样的通路典礼和意义。例如,在安达曼群岛(Andaman Islanders),白色代表一种地位的变化。“传统”的白色结婚礼服,在早期是贵族的特权。在多利亚女王时代,大多数的新娘只能穿传统的国家服装,只有上层阶级才能穿代表权力和身份的白色婚纱。一直到近代,贵族阶级的特权消失以后,白色的婚纱才成为普通新娘的礼服。而相对于西方白色婚纱的历史,中国婚礼中的大红色的凤袍的历史则较简单。龙凤在中国的神话中有着重要的地位。龙主阳凤主阴,而阳则代表男子,阴就表示女子。因此新娘就用凤表示。所以在红色的礼服上绣着凤也就很容易理解了。

还有就是在一些小的习惯上面,中西方的婚俗有相似的地方。例如,中国古代有抛绣球迎亲的习俗;而西方的新郎新娘在教堂举行婚礼后,会把手中的鲜花抛向空中,如果有人接到的话就预示着他将很快结婚。

中西方在婚俗上面有以上种种的差异,这和中西方人在思想思维的差异有直接的联系。中国人比较保守,喜欢热闹,思维较古板,所以在中国历史几千年的时间里整个婚礼的习俗并没有多大的变化。直到近代西方的文化传入以后,中国的传统文化才开始向西方转化,但在很大的程度上任有中国传统婚俗的礼仪。而中国人爱热闹的性格在中国传统婚礼中可以得到充分的体现。除了中西方都有的结婚晚宴以外,在中国的传统婚俗中,还有一个为新娘饯行的结婚午宴。其次在婚宴结束以后,新人的亲朋好友会去新房中闹洞房。认为在新房中越热闹,新人在婚后的生活越幸福。因此闹新房的成员们无不用所其极,用种种方法刁难新郎新娘。西方人的思想则比较开放,对于婚礼的要求也比较低,他们婚礼的高潮则是在教堂中:随着神圣的《婚礼进行曲》步入鲜红的地毯,娇美的新娘手挽着父亲捧玫瑰慢慢向新郎走去,新娘的父亲将女儿的手放在新郎的手上,将女儿的一生托付给你,所有人的目光注视着这对新人,幸福洋溢在他们的脸上。她是今天最美的新娘。在神圣的教堂上空,他们的誓言在回荡,带上永结同心的婚戒,只到神父说:“你可以亲吻你的新娘了„„ 结婚是一生的盟约,你是要为之坚守一辈子的誓言。主耶稣说:上帝所配合的人便不可分开。这一生一世的爱情,因为今天而完美。”然后新郎新娘或是去晚宴地点或是去渡蜜月,并没有中国传统婚俗的种种礼节。另一个造成中西方差异的原因是中西方不同的宗教。中国是以佛教

为主,而西方则是基督教为主的。所以西方的婚礼是在教堂中举行而主婚人则是神甫。中方的传统婚俗中的最重要环节就是拜天地,拜了天地以后就算是礼成了。

西方的婚礼是属于浪漫型的,整个婚礼从开始到结束到充满了浪漫气息。新娘的礼服一般为白色,新郎是黑色的礼服,使整个婚礼显的庄重严肃.到教堂去举行结婚仪式是整个婚礼最重要的环节.首先,随着婚礼进行曲的节奏,新娘挽她的父亲的手走到新郎面前,由她的父亲将她亲手交到新郎手中.牧师会要求新郎新娘对对方作出一辈子的承诺,这也是整个婚礼的高潮.然后他们会在牧师和众人的祝福下,交换结婚戒指并亲吻对方。而新娘手中的花球也不是一般的装饰用品.在婚礼结束时,新娘就会抛给到场的女宾客,如果谁接到花球,谁就是下一个结婚的人,这就使整个婚礼在欢声笑语中结束了。

中国的婚礼就不同于西方,整个婚礼的主色调是红色,这也是中国的传统的代表喜气的颜色。这也就使婚礼变的喜气洋洋.在传统婚礼中,新娘一般穿着红色罗衣,头戴凤冠,上面还有一块红色丝巾.而新郎就穿着红色的长衫马褂,头戴红色大沿帽。新娘乘着大红花轿在后,新郎骑着马在前,随着红娘和迎亲队伍到新郎家中拜堂.双方家长坐在上堂,而新郎新娘在下堂成婚.整个婚礼由司仪主持,在他的指挥下,新郎新娘一拜天地,下拜高堂,然后夫妻对拜,送入洞房.闹洞房是婚礼的高潮,新娘先回洞房等待新郎,而新郎就在外招待客人,酒足饭饱后,新郎在一大堆人的簇拥下来到洞房.众人就开始闹洞房了,新郎新娘在大家的起哄下做各种游戏„„这样整个婚礼就在一片笑声中结束了。

第二篇:中西方婚礼文化对比

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 英语幽默语言的会话含义分析—以《老友记》为例 2 理想与现实的冲突——《献给艾米丽的玫瑰》新解读 完美管家还是他者—浅析《长日留痕》中的管家形象(开题报告+论)4 《哈利波特》系列小说的浪漫主义情节分析 5 《一件小事》三种英译本对比研究 6 《麦琪的礼物》主题与写作手法分析 运用超验主义解读《小妇人》中的女性形象 文档所公布各专业原创毕业论文。原创Q 95 80 35 640 英语广播新闻与报纸新闻的文体比较 基于会话含义理论分析电影《飘》中女主角郝思嘉的性格特征 11 唐诗宋词中颜色意象的研究及其翻译 父权制社会的傀儡—从安吉尔看父权主义思想 13 《嘉莉妹妹》中主要人物的无尽欲望 14 古诗词英译关于夸张的翻译策略研究 15 论跨文化交际中的中西文化冲突 A Study on the Principles and Strategies of Note-taking in Consecutive Interpretation 17 Study on Dietetic Cultures in Different Regions in China 18 <<格列佛游记>>写作风格分析-杰出的寓言讽喻体小说 19 《嘉莉妹妹》中嘉莉的欲望分析 20 图式理论分析中国网络流行词翻译 21 《黑暗之心》主人公马洛的性格分析 Doomed Tragedy out of Desire-Driven Morbid Personalities in Nabokov’s Lolita 23 Advertising Language: A Mirror of American Value 24 模糊限制语的语用功能及在广告中的应用 25 An Analysis of Symbols in The Great Gatsby 26 《傲慢与偏见》的婚姻分析 27 中国特色英语词汇翻译及运用 《肖申克的救赎》中的新哥特元素 29 分析西方末世论在美国电影中的体现 从女性角度分析《喧哗与骚动》中的堕落与升华 31 回译在翻译教学中的作用

Two Trapped Roses—A Comparative Study on Emily and Miss Havisham 33 对《魂断蓝桥》女主角悲惨性命运原因的分析 34 中英文化对中国学生学习英语习语的干扰 35 汉语中外来词的使用现状及原因

论零翻译在公司名称汉英翻译中的应用 37 英汉死亡委婉语的文化差异及其分类对比 38 谈网络英语缩略语的构词特点及用法 39 中餐菜名的英译与饮食文化传播

The Lonely and Desperate Modern Man: A Close Reading of The Hairy Ape from the Perspective of Expressionism 41 杰克•伦敦《热爱生命》中天气描写的作用

解读《喜福会》的中国式母爱

论《红楼梦》在英语世界的传播与误读 中西方空间观对比研究

The Transcultural Differences in the Translation of Commercial Advertisements 从社会心理学的角度分析《夜色温柔》中主人公迪克的堕落 论隐喻的本质与功能

相同之爱,不同诠释——从美剧《吉尔莫女孩》看东西方母女关系之异同 论乔治•艾略特《弗洛斯河上的磨坊》中的环境描写 路易莎•梅•奥尔科特《小妇人》的女性意识解读 从电影《姐姐的守护者》分析人的自私性 万圣节与时尚设计

英语听力自主学习方法探究

《黛西米勒》中道德冲突的表现分析 商务谈判中的模糊语的使用

The Difference between Chinese and American Family Education 浅析英语动物类习语的翻译 海丝特白兰—清教时代的新女性 初中英语教学中的角色扮演 透析《劝导》中的新女性形象

A Comparison of Chinese and American Food Cultures 语言行为性别差异研究

《榆树下的欲望》中的自然主义 《动物庄园》中的黑色幽默分析

功能对等理论视角下《越狱》字幕翻译的研究 从文化视角浅谈旅游英语翻译

论小说《哈利波特》中的魔法世界

The Unique Characteristics of Edgar Allen Poe’s Gothic Stories 愉快教学法在初中英语教学中的应用

中英文姓名的文化内涵及其翻译的对比研究 目的论视角下公益广告的翻译

福克纳眼中的美国南方—以《献给艾米丽的玫瑰》为例 A Withering Rose:An Analysis of Tess’s Tragedy 从伊登和盖茨比之死探析美国梦破灭的必然性

A Study on Cultural Shock in Intercultural Communication Analyzing the Development of English Color Term and Its Chinese Translation 马丁伊登的自杀根由

A Comparison of the English Color Terms 目的论指导下《页岩》英译汉中的词类转译现象 The Application of Corpus in Teaching English Reading The Translation of Puns 学习动机对大学生英语学习的影响 从文化视角看汉英翻译中的语篇连贯性

跨文化交际中的语用失误 87 中西方饮食文化对比

论《野性的呼唤》中对人和自然和谐的呼唤 89 从目的论看《生活大爆炸》的字幕翻译

General Principles and Features of Legal English Translation 91 从中英语言中的幽默表达看中西方思维差异 92 《喧哗与骚动》中凯蒂悲剧的分析 93 浅析《瑞普•凡•温克尔》中的浪漫主义

《傲慢与偏见》中的婚姻观和中国后婚姻观的比较研究 95 苔丝悲剧的自身原因分析及其启示

从精神分析理论分析《莎乐美》的人格特征 97 汉语政治话语中的隐喻研究

面部表情和目视行为的跨文化研究

融合与碰撞:李安家庭系列体现的中美文化差异

Discourse, Immigrants and Identity in In the Skin of a Lion 101 英语模糊限制语的分类界定及其语用功能 102 浅析商务谈判中的恭维语应用

On Translation of Symbolism in Pop Songs with a Case Study of Hotel California 104 Social Criticism in Wordsworth’s Concept of Nature 105 The Analysis of Promotion Strategy of L’Oréal in China 106 论《宠儿》中象征主义的运用 107 汉英招呼语的对比研究

从异化与归化的角度谈中国菜名的翻译 109 从《劝导》看简•奥斯汀创作思想的发展 110 中医术语翻译方法研究

从大学校训看中西方大学文化差异

中英文动物俗语的感情差异研究--以“狗”为例 113 仿拟在商业广告中的应用

The Relationship Between Oscar Wilde and Dorian Gray 115 身势语在演讲中的重要性和运用研究

乌鸦在中西文学作品中文化内涵的对比研究 117 The Growth Topic in The Catcher in the Rye 118 游戏在小学英语课堂中的运用 119 从功能对等理论来看委婉语翻译

《嘉莉妹妹》和《名利场》中的女性的性格及命运对比分析 121 从《变形记》透视家庭环境对塑造儿童健康心理的影响 122 英语中法语借词刍议

从简爱和安娜卡列尼娜的不同命运看女性意识的觉醒 124 《丧钟为谁而鸣》中罗伯特.乔丹性格的多视角分析 125 浅谈中国电影字幕英译中的归化与异化 126 英语委婉语的语用分析

功能目的论指导下的公示语英译

“冰山理论”在海明威小说创作中的运用研究 129 《爱玛》中身份和同辈的压力

《德伯家的苔丝》苔丝和《红字》海斯特的悲剧命运的比较 131 论《呼啸山庄》中希斯克利夫的矛盾情感 132 目的论与英文电影片名的翻译

通过《紫色》中三位女性人物分析艾丽斯•沃克的妇女主义

The Environmental Influence on Emily Bront and “Wuthering Heights” 135 Cultural Barriers in Communication between Chinese and Americans 136 对《老人与海》中主人公的性格分析 137 英汉自谦语的对比研究

从英式桌球斯诺克看英国的绅士文化及其对中国的影响

A Study of Cultural Differences Reflected in Chinese and English Proverbs 140 《推销员之死》中的家庭问题研究

Exploration of Improper Criticism in Middle School Education 142 从成长小说角度解读《马丁•伊登》

A Study on the Motivations of Korean Students in China: Impacts of Internationalization on Korean Higher Education 144 剖析《所罗门之歌》中的黑人意识 145 简论英汉习语翻译

《贵妇画像》主题和写作艺术特征

马克•吐温《汤姆•索亚历险记》的讽刺 148 中英问候语对比研究

弗吉尼亚•伍尔夫《达洛维夫人》的写作技巧剖析

Interpretations of Cultural Differences in Temporal Aspect by Comparing Lin Shu’s Translation of Uncle Tom’s Cabin with Later Translator’ Versions 151 《老友记》中言语幽默的修辞学思考 152 顺应论视角下的电影片名翻译 153 中西方婚礼文化差异

154 浅析《喜福会》中母女冲突的存在与消融 155 从尊卑与平权的词汇看中西方文化的差异 156 英国哥特小说故事情节中的怪诞表现 157 模因论视角下的中国网络新词翻译策略 158 从加菲猫看美国新个人主义价值观 159 应用多媒体资源提高英语新闻听力

160 从《道连•格雷的画像》谈唯美主义艺术观 161 浅析《麦田里的守望者》中的部分重要象征物

162 宗教枷锁下的人性挣扎——《红字》中丁梅斯代尔形象解读 163 当爱遇见不爱——浅析《马可百万》中的三对情爱关系 164 探究《紫色》中的妇女主义者形象 165 论中英商业广告及其翻译 166 Feminism in The Awakening 167 Comparative Studies on Metaphors with Animal Images in Chinese and English 168 从认知语言学角度浅析网络语言中的隐喻现象 169 跨文化商务活动中的交际与礼仪 170 海明威小说硬汉形象的悲剧色彩 171 对比分析中美可乐广告中的文化差异

172 浅析《紫色》中书信体的运用

173 浅析英语粘着词素及其在词汇教学中的实用价值 174 论亨利•詹姆斯《贵妇画像》中伊莎贝尔的婚姻悲剧 175 浅析张培基的散文翻译风格 176 体育专有名词的翻译研究 177 英汉同义词对比及翻译

178 Analysis on Ambiguity in The Scarlet Letter 179 从《店员》解读作者双重身份的矛盾心理 180 从中西婚礼文化看中西方文化差异 181 《达•芬奇密码》中的女性主义

182 《二十二条军规》中关于军规的控制及反控制 183 英汉亲属称谓对比研究及其文化内涵分析 184 情态人际意义的跨文化研究

185 关于数字在英语商务合同中的应用的讨论 186 从关联理论看鲁迅作品《孔乙己》中的反讽 187 《野性的呼唤》的自然主义解读 188 文化背景知识在英语教学中的作用

189 从原型批评理论角度分析威利•洛曼的悲剧 190 公示语汉英翻译的问题与对策

191 从美学角度浅析许渊冲《汉英对照唐诗三首》——“意音形”三美论 192 世纪年代鲁迅与梁实秋之间的翻译论战

193 To Obey or Rebel –A Study of Female Characters in Moment in Peking 194 论反语的语用功能

195 中式英语与标准英语的差别 196 双语对认知发展的影响

197 A Probe into the Spiritual Worlds of The Old Man and the Sea 198 中西方家庭教育对比研究——从《傅雷家书》和《致儿家书》的对比 199 Etiquette and Protocol on Intercultural Business Negotiation 200 不一样的颤栗—东西方恐怖片的比较

第三篇:比较西方和中国婚礼仪式

婚姻是人类社会共有的制度之一。从古至今,婚姻对于任何人都是至关重要的。婚礼是在公开的场合将丈夫和妻子之间的婚姻关系公开确定下来的仪式。因此几乎在每一种社会文化中,都有举办婚礼的习俗。婚礼是各个国家文化的重要组成部分。随着社会的不断进步和全球化的影响,婚礼文化在不断的发生变化。我国的婚礼文化也不断的受到西方婚礼文化的冲击,现在年轻人在举办婚礼时经常是中式婚礼西方化。那么,在各国之间文化交流相互影响的大环境下,我国的婚礼文化和西方婚礼文化存在什么样的差异?本文从婚礼的不同方面试图对中国婚礼和西方婚礼进行比较,找出其差异,并分析差异产生的原因。

一、婚礼举行的地点

对于我们中国人来说,婚礼要办的隆重热闹,邀请众多的亲戚朋友,所以婚礼举行的地点一般都选在交通方便、空间宽敞的院落或酒店。而西方婚礼突出庄重和圣洁,婚礼一般都是在教堂或其他较为安静的地方举行,婚礼井井有条,但是相对来说就不如中国婚礼那么热闹。

二、婚礼服饰和婚礼主色调的比较

西方的婚礼的主色调是白色。在西方婚礼中,新娘一般都会一直穿着白色的婚纱,代表圣洁和忠贞。新娘的捧花、周围环境的装饰都是以白色为基调的。中国婚礼的主色调是红色,这是中国传统的代表喜庆的颜色,新娘一般都穿红色的礼服。家里到处都贴有红色的喜字,新人身上佩戴红花,新房里的物品也大都是红色。现在由于受到西方婚礼习俗的影响,越来越多的中国人也接受了白色婚纱。但是新娘一般都是在迎娶的时候和婚宴开始的时候穿白色的婚纱,之后就会换上红色或是其他比较喜庆的颜色的礼服。

三、婚礼举行过程中的异同

中国婚礼中新人要举行拜堂仪式:一拜天地,二拜高堂,夫妻对拜。而西方国家则是在牧师的见证下许下爱的誓言。中西方婚礼上都有一位主持,西方国家的通常是神父或牧师,而中国则是专门的婚庆司仪,其主要任务就是使婚礼更加热闹,亲戚朋友更加开心。

中西方的婚宴也有很大不同。中国人一般都在婚宴所在地举办结婚典礼。中式婚宴的酒席很大一部分的内容是亲朋好友热闹地聚在一起进餐,另外还设有一些余兴节目。在宴席中间新娘一般换1至2套衣服,婚宴开始时新人向各桌一一敬酒。在西方国家,婚宴通常是在教堂的结婚典礼结束之后举行。婚宴中通常伴随着舞会,婚宴舞会可能会有一些特别的模式。宴会会在互相敬酒与庆祝中进行,一直到新人们坐上车子离去为止。新人会在家人朋友的欢送下开始蜜月旅程。

从以上的分析中可以看出,虽然随着社会的发展和中西方文化的相互交融,中西方的婚礼文化都有一定的改变,但是中西方婚礼还是存在很大的差异,这和中西方不同的历史背景、文化背景和思维方式有关。不同的历史背景。古代中国人崇拜日神,所以红在中国人心目中代表喜庆、吉利、成功和兴旺发达。在婚礼中红色会给婚礼带来喜庆热闹的气氛。中国婚礼是在红色的背景中进行的。在西方国家,自罗马时代开始,白色象征欢庆。19世纪中后期白色象征富贵,只有上层阶级才能穿代表权力和身份的白色婚纱。到了20世纪初,白色更多的代表纯洁,白色被认为与童贞有关。所以西方婚礼以白色为主色调。

不同的文化背景。中国人重视伦理道德,自古就有天人合一,天地人和谐的理念。传统意义上的婚姻不仅仅关系到结婚的双方当事人,而是两个家族和全社会的事,需要通过一系列仪式反映婚姻庄重,引起当事人和亲属朋友对婚姻本身的重视。其背后蕴含着对天地人融合的观念。请亲友来证明婚姻本身的正式和庄重来表示人与人的和谐结合。由于婚姻的产生,使得二人的家庭形成姻亲关系。拜天地拜高堂的仪式可以体现家长在家庭中的地位,也符合我国礼仪之邦尊敬长辈的传统。在西方国家,大多数人都有自己的宗教信仰,宗教对人们心灵的掌控根深蒂固,人们结婚必须到教堂接受神父或牧师的祈祷与祝福,得到上帝的承认,这样才能算正式的合法婚姻,可以在上帝的认知和庇护下幸福生活。

在思维方式上,中国人比较保守,喜欢热闹,比较注重婚礼的仪式,这在中国传统婚礼过程中得到充分体现,而西方人的思想比较开放,注重个人感受,喜欢创新,所以他们的婚礼并不拘泥于形式。

总的说来,随着全球一体化的加速发展,中西方文化开始了更广泛的碰撞和交融,这也促使了婚礼形式的变迁,丰富了婚礼文化。随着中西方文化的交流,我们也越来越多的接触到西方文化,了解更多的中西方文化的差异及产生差异的原因,可以使我们更好的理解西方文化,促进不同文化的相互融合。

第四篇:中国婚礼文化

具有中国特色的中国婚礼文化!

对于中国人来说,婚礼是人一生中一个十分重要的大礼,历来人们都十分重视。随着时代的发展变化,婚礼再演进变异,当今的婚礼花样更是层出不穷。

自行车婚礼的一呼百应,新郎骑着自行车,载着新娘,飞奔在风中,身后众多接亲和送亲的车友一路高声欢呼,经过之地,路人无不侧目。热气球婚礼的激情夺目,新郎幸福的把新娘抱上热气球,飞在40M的高空并将花瓣撒向地面,热气球体积庞大色彩艳丽,极具视觉冲击力,吸引了人们无数惊讶而羡慕的目光。地铁婚礼的独具匠心,新郎挽着新娘的手一起乘地铁,接受乘客们的祝福,亲友们守候在各个站点,依次把祝福送给新人。水下婚礼的独树一帜,现场观礼的嘉宾是游客,水中的伴郎伴娘是海龟鲨鱼,新人身穿潜水服装在水中要完成拥抱、亲吻、宣誓、互换戒指等动作,用这种独特的方式完成自己的婚姻大事。此外还有冰上婚礼、公交婚礼、步行婚礼、花轿婚礼、游艇婚礼、童话婚礼、蹦极婚礼、烛光婚礼、草坪婚礼等等名目各异的婚礼方式。

可见,当今中国的年轻人已经把婚礼演变成张显个性的平台,然而“个性化婚礼”不只是一种婚礼形式的变化,更多的是体现当事人对婚姻内涵的一种理解和把握,也是对婚姻文化一种个人参透。

中国古代婚礼

周朝时制定的“纳采、问名、纳吉、纳征、请期、亲迎”的“婚姻六礼”,几千年来成为现代新人结婚时遵行的参考准则,虽然随着时代的改变,六礼中不少繁文缛节都被省略,不过老祖宗对婚姻的重视,还是可以从中窥知一二。

纳采是指男方家中请媒人带上礼物到女方家中提亲的礼仪。问名是指在提亲得到女方家长的允许后,男方家中便以书信的形式正式地询问女方的年龄、品貌、家产、健康等有关事情。女方家中也是以书面形式告知男方女方的有关事宜。后来由单方面的询问发展为男女双方交换龙凤帖。纳吉是在纳采、问名顺利通过之后,由媒人将卜婚的吉兆告诉女方的礼仪,婚姻关系从此确定。相当于后世的订婚。民间又俗称为“过小定”、“定聘”。纳征又称“纳币”、“过大定”。指在婚姻关系确定之后,男方家中正式将聘礼(也就是民间俗称的彩礼)送到女方家中的礼仪。请期是指男方家中选定婚期后,备了礼物,请媒人告诉女方家中并征得其同意。一般是查皇历或是请算命先生掐算,选一黄道吉日。“六礼”中的前五礼都是准备工作。“亲迎”是最后一礼。到了黄道吉日这一天,新郎要亲自到新娘家登门迎娶。

中国现代婚礼的变迁

五十年代的婚礼:那个年代的婚礼正赶上了新中国初期物质匮乏、一穷二白的局面,婚礼也简单如白纸。结婚时,男方家里不可能拿出太多的东西来操办婚事,大多是东筹西借最后勉强摆

几桌饭菜宴请血缘最近的本家亲戚,大家聚集在一起热热闹闹喝喜酒。那个时期的粮食是用粮票定量供应的,根本不够吃。于是在操办婚事的前几天,全家都得省吃俭用很长时间。当然,在婚礼那天还是能看到米饭和猪肉,只是“限量配发”而已。那天新郎和新娘大都能如愿地穿上了不含“旧气”的婚礼服,虽说是土布料子,但也足足令他们兴奋好几个日夜。

六十年代的婚礼:当时的结婚证明就是两张分别贴有个人一寸小照片如手掌大小的普通硬纸,最具有时代烙印的是硬纸上印制得非常清晰的毛主席头像和“抓革命、促生产、促工作、促备战”的最高指示。新郎新娘在照相馆,非常虔诚和神圣地手持《毛主席语录》,照几张庄重大方的结婚照,两人肩膀间至少还留有一个拳头的距离。

五六十年代的“革命夫妻”没有婚假,两床被子合一块儿就算是一家。那时的婚宴特别简朴,一般老百姓结婚就是发一点水果糖和花生给亲友。领导也不过是在食堂加两个菜、包顿饺子。七十年代的婚礼:新郎新娘平日里要好的伙伴,个个都穿着绿色或蓝色的军装,口里唱着“东方红、太阳升……”出于对工人阶级力量和伟大领袖毛主席的歌颂,据说婚礼上新郎一般身着灰黑色的工人装,新娘则穿着红卫兵式的绿色军装。

七十年代的“豪华婚车”是三轮,婚宴虽“俗”但亲朋好友的祝福真挚。那时的婚礼主要内容是新娘点烟、当众“啃苹果”、亲戚朋友一起哄闹新房。

八十年代的婚礼:八十年代的婚礼,刚好赶上了改革开放的步伐,于是操办起婚事来便比较隆重。虽然那个时候的生活水平不高,但结婚必备的“三转一响”都是按“高标准、严要求”采办的,缝纫机、自行车、电风扇是那个年代人们追求的“高科技”“嫁妆”。80年代初年轻人结婚攀比成风,谁家的东西少一点都是很没有面子的事情。

结婚那天,新郎穿件“保养”得不错的蓝色中山装,新娘是红颜色的棉袄罩衫,夫妻二人去照相馆,花几块钱拍一张黑白的大头合影贴在结婚证上,再请亲朋好友到家里来吃顿饭,就算结了人生的一桩大事。男方特别把邻里邻居都叫过来庆祝,还有近处的亲戚、远方的朋友,能通知到的尽量通知,宴请的规模空前盛大。宴席里吃的品种也比较齐全,猪肉、鸡肉、鸭肉等菜都摆到了桌上,盛的也是白米饭。出席婚礼的亲朋好友也注重起情面来,多是送些棉被、毛毯、水桶之类的贵重生活用品。当时黑白电视已经进入寻常百姓家庭,大伙儿在宴席里觥筹交错的同时,仍不忘盯紧了电视屏幕上的画面。

改革开放了,所以闹洞房的节目是少不了的,客人吃过饭便都挤到洞房里抢糖果、饼干、瓜子之类的小食品。八十年代后期,才出现以亲朋好友中普通话说得好的、能活跃气氛的人担当司仪的

第五篇:西方婚礼誓词

西方婚礼誓词,读起来心里会暖暖的~~ 来源: 崔宇婷的日志

I,take you,to be my wife/husband,my partner in life and my true love.I will cherish our friendship and love you today,tomorrow,and forever.I will trust you and honor you.I will laugh with you and cry with you.I will love you faithfully.Through the best and the worst,Through the difficult and the easy.What may come I will always be there.As I have given you my hand to hold.So I give you my life to keep.So help me God.Entreat me not to leave you,or to return from following after you,For where you go I will go,and where you stay I will stay.Your people will be my people,and your God will be my God.And where you die,I will die and there I will be buried.May the Lord do with me and more if anything but death parts you from me.I want to take this man/woman to my lawful wedded husband/wife,to love him/her and cherish him/her,for better or worse,for poorer and richer.

下载中国婚礼文化与西方婚礼对比word格式文档
下载中国婚礼文化与西方婚礼对比.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    西方婚礼誓词

    我愿意她(他)成为我的妻子(丈夫),从今天开始相互拥有、相互扶持,无论是好是坏、富裕或贫穷、疾病还是健康都彼此相爱、珍惜,直到死亡才能将我们分开版本(一):牧师:"你愿意娶这个女人......

    西方婚礼誓词

    西方婚礼誓词~ 中英文版 I,takeyou,to be my wife/husband,my partner in life and my true lo-ve. I will cherish our friendship and love you today,tomorrow,andforeve......

    西方婚礼习俗

    A-Arrangements for wedding :婚礼的安排 B-Banns,Bridesmaids,Best man :结婚预告,伴娘,伴郎 C-Church,Cake,Cars,Confetti :教堂,结婚蛋糕,汽车,五彩碎纸 D-Dress :礼服 E-Etiquett......

    西方婚礼习俗

    西方婚礼习俗 西方的婚礼是属于浪漫型的,整个婚礼从开始到结束到充满了浪漫气息。一般有以下若干步骤:1.来宾入席。2.同时开始奏结婚进行曲、亲友点上蜡烛,牧师领唱诗班进场,主......

    西方婚礼习俗专题

    西方婚礼习俗 根据西方的古老传统,即使新人没有宗教信仰,也大多选择在教堂举行婚礼。 举行婚礼前,一般新郎新娘和双方家人都会进行婚礼彩排。婚礼当天,新郎在踏上祭坛(基督教教......

    中日婚礼着装对比(本站推荐)

    و日本较为独特的传统结婚仪式有神前婚礼和佛前婚礼两种,分别在神社和寺庙内举行。 仪式上新郎新娘都会穿正式的日本传统和服。新郎会穿上黑色纺绸的内衫,仙台绫或博多绫的裙......

    婚礼习俗古今对比

    婚礼习俗 婚礼是一种宗教仪式或法律公证仪式,其意义在于获取社会的承认和祝福, 婚礼也是一个人一生中重要的里程碑,属于生命礼仪的一种。世界上最古老、延续时间最长,影响最广的......

    中西婚礼习俗对比

    中西婚礼习俗对比 1、引言 自古以来,婚姻是人伦之首,更重要的是人们可以透过纷繁绚丽的婚俗,更清楚的认识人类社会历史,探索人类社会发展的基本规律。随着中国加入WTO,中国和西......