王光亚在普林斯顿大学的演讲开场白5篇

时间:2019-05-13 12:59:04下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《王光亚在普林斯顿大学的演讲开场白》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《王光亚在普林斯顿大学的演讲开场白》。

第一篇:王光亚在普林斯顿大学的演讲开场白

王光亚在普林斯顿大学的演讲开场白

女士们、先生们:

晚上好。

很荣幸应邀到普林斯顿大学参加你们的研讨会。对我本人、我的同事及许多中国人来讲,普林斯顿大学的名字早已是耳熟能详。她的历史比这个国家还长,从这个校园里走出了美国第28任总统伍德罗·威尔逊、伟大科学家爱因斯坦、著名诗人T.S.艾略特等众多杰出人物。正如前总统克林顿先生在1996年普大建校250周年时所说:“在美国历史上的每一个紧要关头,普林斯顿大学及其师生都发挥了关键作用。”

令人高兴的是,在座诸位对中国事务都抱有研究兴趣。虽然我们两国地理上相距万里,但在日常生活中却非常相近。好莱坞影片、麦当劳快餐成了许多中国人生活中的内容。而中国加工的服装、日用品也天天伴随着美国人民。我希望通过今天的交流,能增进在座诸位对中国和中国外交政策的了解,为未来彼此的友谊与合作锦上添花。

Ladies and Gentlemen,Good evening.It is an honor for me to be invited to your seminar tonight.For me, for my colleagues and many other Chinese, Princeton has long been a familiar name.With a history longer than the country, it has produced many outstanding people, Woodrow Wilson, the 28th US President, Albert Einstein, the great scientist, and T.S.Eliot, the famous poet, to name but a few.As the former President Bill Clinton said in 1996 in celebration of the 250 anniversary of Princeton: “At every pivotal moment in American history, Princeton, its leadership, its students have played a crucial role.”

I am more pleased to learn that all of you have a keen interest in China.Though our two countries are geographically far apart, we have lots in common.While many Chinese enjoy Hollywood movies and McDonald's fast food, many Americans find that their clothes and daily necessities are made in China.I hope that today's seminar will help you gain a better

understanding of China and its foreign policy, thus further deepening our friendship and cooperation.保持农历新年的核心价值观

Keeping the Core Value of Lunar New Year

对于全世界的华人来说,农历新年(又称春节)无疑是全年最重要的节日。这个华人传统源自大约

3000年前,它代表着旧的一年平安过去了,人们准备大事庆祝和迎接新的一年。

To all the Chinese people in the world,Lunar New Year(also called Spring Festival)is undoubtly the most important festival in the whole year.This Chinese tradition dates back about 3000 years ago.It represents that people pass the old year peacefully and prepare for big celebration to welcome the new

year.除夕夜的团圆饭是整个年头里最具有意义的一餐。所有大家庭的成员都会聚集一堂,远在他乡的也会尽量赶回来。团圆饭显示了家庭在华人文化里的重要地位,它可以增强家庭凝聚力。

The reunion dinner in the New Year’ eve is the most significant dinner in a year.All the family members will get together, even those who are far from home will come back as soon as possible.The reunion dinner shows the important position of family in Chinese culture.It can enhance the sence of

togetherness.人们庆祝新年的方式,体现了两个重要的核心价值观。首先,多代同堂的家庭成员,齐聚接种享受一顿丰盛的团圆饭,是每一个人都会遵守的习惯。准备一顿丰盛晚餐的工作当然是落在家中女成员的身上,比较富裕的家庭则可能有佣人帮忙。其次,亲戚朋友间也会兴高采烈互访。这样的欢庆方式,有助于加强

亲情和友情。

The ways of people celebrating New year shows two important core values.First, members of multi-generation family get together to enjoy the splendid reunion dinner happily.And it is the custom that complied with everyone.Preparing a splendid dinner surely falls on female members’ shoulders.And in some wealth families ,there are some helping hands.Second, relatives and friends will pay visits to each

other.Those ways of celebration can strengthen the kinship and friendship.然而,经济的发展带来了人们生活方式的改变。忙碌了一年,人们不愿在过年的时候还要忙年夜饭,越来越多的人宁愿花钱在高级的餐馆吃,亲朋好友之间也不再登门拜访,代之以电话、短信拜年。有的举

家出游,甚至干脆住进酒店“避年”,避免亲戚朋友造访,图个清净。

But, economic development brings the change of people’s living styles.After a year’s hard working, people unwilling to prepare the reunion dinner in New Year’s eve.They would rather choose to eat in smart restaurants.And instead of paying visits, relatives and friends are sending greetings via phones or text messages.Some families tend to take a trip, some even check into hotels to seek contemporary

refuge ,so that they can avoid relatives and friends’ visits and seek quiet live.有的传统人士认为,没有了团圆饭和亲戚朋友互访的习俗和它们所代表的核心价值观,新年将失去

意义,变成一个个商业性的节日,就像圣诞节一样。

Some tradition-minded people think that without reunion dinner, relatives and friends’ visits and their core values, New Year will lose its meaning and become a commercial festival just as Christmas.春节是中华文化遗产的重要部分,新春活动将延续下去,庆祝的形式虽然会和以前不一样,但他们

代表的核心价值观,即对亲情和友情的重视则应该保留。

Spring festival is an important part of Chinese cultural legacy.And the activities during Spring Festival will keep going over the time.Though the ways of celebration will be different form old ones, the

core values of respecting kinship and friendship which they represent will be retained

第二篇:王光亚在普林斯顿大学的演讲开场白

女士们、先生们:

晚上好!

很荣幸应邀到普林斯顿大学参加你们的研讨会。对我本人、我的同事及许多中国人来讲,普林斯顿大学的名字早已是耳熟能详。她的历史比这个国家还长,从这个校园里走出了美国第28任总统伍德罗·威尔逊、伟大科学家爱因斯坦、著名诗人T.S.艾略特等众多杰出人物。//正如前总统克林顿先生在1996年普大建校250周年时所说:“在美国历史上的每一个紧要关头,普林斯顿大学及其师生都发挥了关键作用。”//

令人高兴的是,在座诸位对中国事务都抱有研究兴趣。虽然我们两国地理上相距万里,但在日常生活中却非常相近。好莱坞影片、麦当劳快餐成了学多人生活的内容。而中国加工的服装、日用品也天天伴随着美国人民。// 我希望通过今天的交流,能增进在座诸位对中国和中国外交政策的了解,对未来彼此的友谊与合作锦上添花。//

Speech by Ambassador Wang Guangya at Princeton University

Ladies and Gentlemen:, Good evening.I am honored to be invited to your seminar tonight.For me, for my colleagues and for many other Chinese, Princeton has long been a familiar name.With a history longer than the country, it has produced many outstanding people, Woodrow Wilson, the 28th US president, Albert Einstein, the great scientist, and T.S.Eliot, the famous poet, to name but a few.As former president Bill Clinton said in 1996 at the celebrations for the 250th anniversary of Princeton: “at very pivotal moment in American history, Princeton, its leadership, its students have played a crucial role.”

I am more pleased to learn that all of you have a keen interest in China.Though our two countries are geographically far apart, we have a great deal in common.While many Chinese enjoy Hollywood movies and McDonald’s fast food, many Americans find that their clothes and daily necessities are made in China.I hope that today’s seminar will help you gain a better understanding of China and its foreign policy, thus deepening further our friendship and cooperation.

第三篇:王光亚在普林斯顿大学的演讲中英文

女士们、先生们:

晚上好。

很荣幸应邀到普林斯顿大学参加你们的研讨会。对我本人、我的同事及许多中国人来讲,普林斯顿大学的名字早已是耳熟能详。她的历史比这个国家还长,从这个校园里走出了美国第28任总统伍德罗·威尔逊、伟大科学家爱因斯坦、著名诗人T.S.艾略特等众多杰出人物。正如前总统克林顿先生在1996年普大建校 250周年时所说:“在美国历史上的每一个紧要关头,普林斯顿大学及其师生都发挥了关键作用。”

Ladies and Gentlemen, Good evening.It is an honor for me to be invited to your seminar tonight.For me, for my colleagues and many other Chinese, Princeton has long been a familiar name.With a history longer than the country, it has produced many outstanding people, Woodrow Wilson, the 28th US President, Albert Einstein, the great scientist, and T.S.Eliot, the famous poet, to name but a few.As the former President Bill Clinton said in 1996 in celebration of the 250 anniversary of Princeton: “At every pivotal moment in American history, Princeton, its leadership, its students have played a crucial role.”

令人高兴的是,在座诸位对中国事务都抱有研究兴趣。虽然我们两国地理上相距万里,但在日常生活中却非常相近。好莱坞影片、麦当劳快餐成了许多中国人生活中的内容。而中国加工的服装、日用品也天天伴随着美国人民。我希望通过今天的交流,能增进在座诸位对中国和中国外交政策的了解,为未来彼此的友谊与合作锦上添花。

I am more pleased to learn that all of you have a keen interest in China.Though our two countries are geographically far apart, we have lots in common While many Chinese enjoy Hollywood movies and McDonald's fast food, many Americans find that their clothes and daily necessities are made in China.I hope that today's seminar will help you gain a better understanding of China and its foreign policy, thus further deepening our friendship and cooperation.女士们、先生们,我想首先扼要说一下中国的现状。大家知道,中国实行改革开放已走过了25年。在短短的四分之一个世纪里,中国取得了前所未有的重大进步和发展。25年前,中国的GDP只有1473亿美元,而去年已达14000多亿美元,增长近10倍;25年前,中国外贸总额仅为206亿美元,去年则达到了8512亿美元;25年前,中国的贫困人口有2亿5千万,目前已下降到3000万人左右。毫不夸张地说,这25年是中国历史上最辉煌的一页。

Ladies and Gentlemen, Let me begin by briefly talking about China's current situation.As you all know, China introduced the policy of reform and opening up 25 years ago.In the short span of a quarter century, China has achieved unprecedented progress in its development.25 years ago, China's GDP was only 147.3 billion US dollars.Last year, it exceeded 1,400 billion, an increase of almost 10 times.25 years ago, China foreign trade was merely 20.6 billion USD.Last year, the volume climbed to 851.2 billion.25 years ago, more than 250 million people were living below the poverty line.Last year, the figure was reduced to less than 30 million.It is certainly not an overstatement to say that the past 25 years constitute a most glorious chapter in the annals of the Chinese history.之所以能取得如此成就,最根本的一条就是我们找到了适合中国国情的发展道路,即具有中国特色的社会主义道路。当然,我们还有很长的路要走,因为中国人口众多、包袱沉重,生产力不发达、发展不平衡。

The most fundamental reason for such remarkable achievements is that we have found a development model, which fits our own conditions.That is socialism with Chinese characteristics.Needless to say, we still have a long way to go, as China still faces many challenges including, among others, a huge population, problems left over from the past, low productivity and lack of balance in its development.中国的面积比美国稍大,但有13亿人口,而且还在增长,到2040年前后将超过15亿,其后才会逐渐下降。有如此大的人口基数,无论财力、物力总量多么可观,只要除以13亿,就成为相当低的人均水平。去年中国的GDP总量排名世界第六位,但人均刚过1000美元,排在世界100位以后。中国东部与中西部、沿海与内地存在巨大的发展差距,也是困扰中国的难题。

China is slightly larger than the United States in size, but its population is 1.3 billion and it is still increasing.It will reach its peak of 1.5 billion around 2040 and will only then begin to decrease.With such a huge population, no matter how enormous the total volume of financial and material resources is, once being divided by 1.3 billion, it becomes a small per capita figure.Last year, China's GDP ranked sixth in the world, but in per capita GDP terms, it was only a little over 1,000 USD, which was behind more than 100 countries.The huge development gap between the coastal areas and the interior of China is another problem confronting the country.中国政府的近期目标就是要让全体中国人都过上小康生活。这需要我们继续作出不懈的努力。因此,中国政府的第一要务就是发展,不仅是经济发展,而且是全面、平衡、协调发展。注重以人为本,统筹城乡之间和区域之间的发展,保持经济发展与社会发展的平衡,实现人与自然和谐共存,实现物质文明、精神文明和政治文明的共同发展。The more immediate objective of the Chinese government is to enable all the Chinese people to lead a fairly well off life.This requires consistent and tireless efforts.The Chinese government hasmade development its top priority.By development, we do not simply mean economic growth, butan all round, balanced and coordinated development, with the focus only on the people.The development strategy will seek to maintain a balance between the rural and urban areas, and between the economic development and social progress.All in all, it is aimed at achieving material, cultural and political progress, and harmonious coexistence between man and nature.实现中华民族的复兴,是全体中国人的夙愿。当前,我们正面临千载难逢的良好发展机遇,中国的崛起不再是遥不可及的梦想。当然,国际上也有一些人士对此感到担忧与不安。他们认为,从近代历史看,一个大国的崛起,往往会导致国际格局和世界秩序的急剧变动,甚至引发战争。我认为,从某种意义上讲,这种担忧是可以理解的,但同时也是不必要的。:To revitalize the Chinese nation is the common aspiration of all the Chinese people.We now embrace a wonderful opportunity for development.By what has been achieved, the rise of China sounds no longer a dream.This, however, has caused concerns and worries of some people.They argue that modern history shows that the rise of a big power would often lead to disturbances of international relations and world order and even war.While I understand such concerns, I must say however that they are really unnecessary.因为:首先,中华民族历来尊崇“和为贵”的哲学思想,追寻“大同世界”不仅是简单的千年祖训,而且是植根于中华民族血液里的“基因”。不称霸是我们郑重的承诺。

It is because: First, China as a nation has always believed in the philosophy of “peace is priceless”.To pursue a world of “Great Harmony” is not just a teaching from our ancestors.It is a “gene” deeply rooted in the Chinese nation.Never seeking hegemony is our solemn commitment.第二,中国有古代的辉煌与骄傲,更有近代的惨痛和屈辱。我们对外来侵略有切肤之感,“已所不欲,勿施与人”。这是中国的民意,民意不可违。

Second, while proud of its long and splendid ancient civilization, China also remembers the bitter and humiliating experiences in its modern history.We keenly feel the pain inflicted by outside aggressors.“Do not do unto others as you would not have them do unto you”.This is the will of the Chinese people and no one can go against the will of the people.第三,人类已进入21世纪,中国不会,也不可能再重复走“零和”道路。我们唯一的选择只能是和平崛起,就是利用世界和平努力发展自己,同时又以自身发展维护世界和平。Third, as mankind has entered the 21st century, no country can retreat to “zero sum” games.China will not be an exception.Our only choice is to develop in a peaceful environment, which in turn will enhance peace.第四,像中国这样十几亿人口的大国,要发展起来,不应当、也不可能依赖任何别的国家,只能靠自己努力,依靠广阔的国内市场、充足的劳动力资源和资金积累,并依靠提高国民素质和科技进步解决资源和环境问题,实现可持续发展。

Fourth, for a country with over a billion people, China can rely on nobody but itself for development.We will mainly take advantage of our vast market potentials, abundant labor resources and capital accumulation, while working hard to improve education and develop science and technology.最后,中国的和平崛起不会妨碍任何国家,也不会威胁任何国家。相反,具有13亿人口的中国的和平崛起、和平发展,本身就是对世界和平与稳定的巨大贡献。Finally, the peaceful rise of China with its 1.3 billion people will be neither a hindrance nor a threat to any country.Quite the contrary, it can only greatly contribute to maintaining world peace and stability.实现和平与发展是全人类最大的福祉和愿望。中国将继续奉行独立自主的和平外交政策,主张促进世界多极化,倡导国际关系民主化与法制化,通过对话与合作解决争端。我们认为,世界上的事情应由各国平等协商,赞同发展模式多样化,推动文明对话与交流,消除贫困,保护环境,实现各国人民的共同和谐发展。我们反对一切形式的恐怖主义和大规模杀伤性武器扩散,提倡互信、互利、平等、协作的新安全观。

To achieve peace and development is the ardent aspiration of the entire mankind.China will continue to pursue an independent foreign policy of peace.We wish to see a multi-polar world where international relations are conducted on the basis of democracy and rule of law, disputes are settled through dialogue and cooperation, and the world affairs are managed by all countries on an equal footing.We are in favor of diversified modes of development, more extensive dialogue and exchanges among civilizations, poverty elimination and environmental protection so as to attain common and harmonious development of all countries.We are against all forms of terrorism and proliferation of weapons of mass destruction.We advocate a new security concept of mutual trust, mutual benefit, equality and coordination.女士们、先生们,中美关系是中国最重要的双边关系之一。建交25年来,两国关系走过了一条很不平坦的道路,但总的方向是不断向前发展。建交前,中美贸易额不足25亿美元。今天已超过1000亿美元,两国已互为重要的贸易伙伴。建交前,中美两国民间交往几乎为零。目前,两国人员往来每年超过百万人次。中国有6万多名青年人在美国学习,美国也有3000多人在中国学习。

Ladies and Gentlemen, Sino-US relations are one of the most important bilateral relations for China.Since the establishment of diplomatic relations 25 years ago, they have enjoyed continued progress, despite twists and turns.Before the establishment of diplomatic ties, Sino-US trade volume was less than 2.5 billion USD.Now, the volume is over 100 billion.The two countries have become each other's major trade partners.People-to-people contacts used to be virtually nonexistent.Today, our annual two way exchanges amount to several million persons.Over 60,000 Chinese students are studying in your country, and more than 3,000 Americans are taking courses in China.作为世界上最大发展中国家和最大的发达国家,中美两国近年来的共同利益不断增加,合作的领域在不断扩大和深化。不论在经贸、金融、环保、防治艾滋病方面,还是在反恐、朝核、防扩散领域,或是在联合国等多边机制中,我们都可以轻易列举出许许多多生动事例。这些都为进一步拓宽双方的战略利益提供了更好的空间与基础。The United Sates is the largest developed country, while China is the largest developing country.The two countries are having more and more common interests, and the areas of cooperation are expanding.In our bilateral relations and in multilateral fora such as the United Nations, one can find many examples of cooperation.From economic relations and trade to environmental protection and AIDS prevention, and to anti-terrorism, Korean nuclear issue and nonproliferation.All this has helped broaden the scope and consolidate the foundation of our strategic interests.诚然,中美作为两个大国,由于历史、文化和价值观的差异,彼此之间没有分歧也是不可想象的。但正如鲍威尔国务卿所说:“美国认为风油必要同中国建立一种共同利益为主,而不是以分歧为主的关系。我们知道中国也抱有相同的目标”

It is unthinkable that China and the United States should see eye to eye on everything.After all, the two countries have different historical traditions, cultures and values.However, as was described by Secretary of State Colin Powell, “the United States sees an even greater need to shape a relationship with China that is defined by our mutual interests, not by those of disagreement.? And we know that China shares that goal.” 我完全赞同鲍卿的上述观点。中国有句古语:君子和而不同。意思是说,真正的好朋友也可以有不同的观点。中美两国在某些问题上存在分歧是正常的,我们完全可以就有分歧的问题坦诚交换意见,但分歧不应当成为阻碍两国进一步发展关系的藩篱。中美只有发展健康的、稳定的友好合作关系,才符合两国人民的共同利益,也符合全球和平与发展的利益。I fully concur with this view.As an ancient Chinese saying goes, “true friendship between gentlemen allows for differences”.When we have differences, we should discuss them frankly, and not let them obstruct the development of our relations.A sound and stable friendly relationship and cooperation is in the common interests of our two peoples and is conducive to world peace and development.当前,人类和平与发展面临诸多挑战,世界的未来充满了变数。各种传统安全问题,如边界冲突、民族矛盾、宗教恩怨等依然存在。恐怖主义、跨国犯罪、环境污染、毒品走私等非传统安全威胁又在迅速蔓延。

Mankind is faced with numerous challenges in its endeavor for peace and development.The futureof the world is full of variables.While the traditional security issues such as border conflicts, ethnic disputes, and religious grievances still exist;new security problems are cropping up in the form of terrorism, transnational crimes, environmental degradation and drug trafficking.我注意到一个现象:美国年青人最喜欢的体育运动,如篮球、棒球、橄榄球等,都是最讲求团队精神的运动。维护国际和平与安全也需要团队与合作精神。在全球化日益发展的今天,面对跨国性挑战和威胁,任何单个国家都无法独善其身,即使它拥有无与伦比军事和经济力量。国际社会只有携手合作,才能实现彼此真正的和平与安全。

I have noticed that basketball, baseball and football are the most favorite sports for American youth.All these sports manifest and require a strong team spirit.Maintaining world peace and security also requires that spirit.With the fast development of globalization and transnational challenges and threats, no country can develop itself in seclusion, even it is in possession of unparalleled military and economic might.The international community can only choose cooperation to realize true peace and security.约60年前,基于对二战惨烈后果的反思,罗斯福总统与其同事设计并创立了联合国,其核心目的就是通过集体合作共同维护安全,促进发展。作为最具普遍性和权威性的国际组织,联合国今天仍然是各国加强国际合作、应对共同挑战的重要场所。一个强有力的联合国是世界希望之所在。

About 60 years ago, drawing on the lessons of WWII, President Franklin Roosevelt and his colleagues blueprinted and founded the United Nations.Its major objective was to jointly safeguard security and promote development through collective action.As the most broadly representative and authoritative international organization in the world today, the United Nations still serves as an important forum for countries to strengthen cooperation and respond to common challenges.A powerful United Nations is what the future of the world lies.一年前的伊拉克战争曾给集体安全机制造成冲击,将多边主义及联合国推向了一个十字路口。一年来的伊拉克局势说明,单边行为不能带来和平与安全,还会损害各国信任与合作。令人欣慰的是,越来越多的国家认识到,集体安全与多边主义才是解决国际问题的有效手段,联合国已实质性参与解决伊拉克问题。

The war in Iraq a year ago has caused repercussions on the collective security mechanism, putting multilateral approach and the United Nations under severe test.Developments in Iraq over the past year show that unilateral approach cannot bring peace and security.Rather, It undermines mutual trust and cooperation among states.It is gratifying to see that more and more countries have realized that collective security and multilateralism offer the effective way to tackle global issues.The United Nations should play a substantive role in seeking a solution to the Iraqi issue.无庸置疑,为了更好应对当今世界面临的诸多共同挑战,我们需要一个更加有效的联合国。各方对此也在深刻反思。为适应新变化、迎接新挑战,联合国必须进行合理和必要的改革,增强其权威与作用,提高人们对其的依赖与信心。

Undoubtedly, to better respond to the wide spectrum of challenges confronting the world today, we need a more effective and efficient United Nations.There have been thought-provoking discussions and studies in this regard.In order to adapt to new changes and meet emerging challenges, it is necessary to reform the United Nations in an appropriate manner with a view to strengthening its authority and functions and enhancing people's confidence and trust.女士们,先生们,108年前,普林斯顿大学第13任校长威尔逊先生在那篇著名的《普林斯顿-为了给国家服务》的演讲中号召学生应为国家建设尽心服务。这种思想与中国文人素有的“学以致用、精忠报国”的传统不谋而合。Ladies and Gentlemen, 108 years ago, Woodrow Wilson, the 13th president of Princeton, called on students to work hard and be ready to serve their country in his famous oration entitled “Princeton in the Nation's Service”.This coincides with the tradition of the Chinese intellectuals “to study and apply what you learn, to serve the country with unreserved loyalty”.我也很高兴地听说,在Harold Shapiro校长的倡导下,普林斯顿大学的校训已由“普林斯顿——为了给国家服务”扩展为“普林斯顿——不仅服务于国家,而且服务于天下”。我认为,这无疑也体现了多边主义精神,符合当今世界的潮流。

谢谢大家

I am also delighted to hear that thanks to the proposal of President Harold Shapiro, the famous phrase has now become “Princeton in the Nation's Service, and in the Service of All Nations”.This has given full expression to the spirit of multilateralism and represents the trend of the world today.Thank you.

第四篇:参观普林斯顿大学有感

参观普林斯顿大学有感

一、学习吧,少年

今天在去往华盛顿的行程中,我们照例参观了一所途中的世界名校,普林斯顿大学。耸入云端的后哥特式建筑和庄严神圣的教堂式礼堂,依旧紧紧地吸引着同学们的目光以及镜头。据了解,普林斯顿大学和耶鲁大学一样,在学生本科一二采用住宿学院制度,但不同的是她所更注重的精英教育,也所以在美国人心中,普林斯顿大学也成为哈佛大学排名不分伯仲的高校。之后在考察完一处典型美国落败商业中心我们驱车来到了位于马里兰州的巴尔的摩市。小城市风景宜人,港湾停泊着数艘油轮并吸引着市民和游客前来观光。在我们心中今天的重头戏,其实非来自中国银行的高翔宇和李娟老师莫属。从高老师讲的银行体系结构,借贷政策,到李老师关于营销的生动课程,让我们在金融和营销的知识储备上受益匪浅。除此之外,两位老师的谈吐与说话技巧,也引起同学们的膜拜不止。学习吧,少年们。

二、精英名校

一天的赶路时间本该是非常劳顿的,但是在这一天有机会去体验一下普林斯顿这样的名校,真是让人把苦旅的疲惫一扫而空。走进普林斯顿,真正意识到这是一所多么优秀的学府。普林斯顿大学位于美国新泽西州的普林斯顿,是美国一所享誉世界的私立研究型大学,八所常春藤盟校之一。普林斯顿大学是世界闻名的精英机构,实行精英教育,其规模比哈佛,耶鲁等著名大学要小很多,但其浓厚的学术氛围和独特的贵族气质在世界范围内都是独一无二的。虽然拥有学校小而存在综合排名上的劣势,但普林斯顿大学在无论在任何大学排名中,一直都高居世界前十。普林斯顿大学是全美乃至世界上最著名的高等学府,是美国最古老的大学之一,具有极高的学术声誉。作为美国最难进的大学之一,普林斯顿大学以精英教学模式而著称于世,学生总数仅为七千多,师生比例为的大约1比7.普林斯顿大学是世界上最富有的大学,平均每名本科生向学校捐赠两百万美金,充裕的资金让普林斯顿有条件为学生创造更好的学习环境。走在学校里面,随时都会被古朴美丽的建筑震撼到。

三、差距就是动力

今天,我们踏上了前往华盛顿的旅程。途经普林斯顿大学,我看到了蓝天碧树,看到了红墙绿瓦,看到了一片盎然生气中掩映下的又一个世界一流的高等学府。-除了羡慕还有向往,这里的图书馆,这里的学院,这里的一切,充斥着我们这些学子最深处的期望,对未来的期望……也许我将来还是不会选择出国读书,但游览这些高校让我从一片小小的天地间探出头来,看看外面的世界有多精彩,看看自己生活的圈子有多么狭小,看看别人的人生,看看自己的浅薄……终有一天,终有一别,那时,我相信,摆在我面前的路更加多元,见识会拓宽自己的人生选择,那时,再来回首,再来感谢,再来追念伴我旅途的你们!

途经巴尔迪莫,我瞬间喜欢上了这里。这里,真正让我感受到异国他乡的感觉,这里,让我真正感受到美国民众的开放、热情。一座小小的海滨城挤满了人,一艘艘游轮带着夏日狂欢的人们驶向大海,最喜欢这里人民的热情,我甚至感受到身边经过的小狗传达的善意美好。在这里,很容易放松,很容易激动,很容易微笑,很容易玩闹,因为这里的气氛是那样令人舒缓沉迷……

旅途中最让人收益匪浅的,是例行的车上会议,我从中国银行的高宇翔老师和李娟老师那里学到了很多东西,专业知识上有很大的补充,也让我知道自己的水平有多么初级,差距是多么的大……高老师对自己从业求职经历的描述,不禁让我陷入沉思,一重又一重的考核,一轮又一轮的测试,英语水平的要求,专业知识的应用。

第五篇:美联储主席伯南克周六在普林斯顿大学做毕业典礼演讲

北京时间6月3日晚间,美联储主席伯南克周六在普林斯顿大学做毕业典礼演讲,他没有提及货币政策、没有暗示是否寻求连任,而是向毕业生提出“十大建议”。

以下为伯南克演讲主要内容:

重返普林斯顿感觉不错,很难相信,我离开校园赴华盛顿已经11年了。近期我向校方询问了我的教职问题,回信称:“很遗憾,普林斯顿收到很多更有才华的学者的求职信,而教职有限。”

我将在稍后献上对毕业生的最美好祝愿,首先我要恭喜在座的家长们。作为父母,我知道这年头供孩子读完大学不容易,数年前,我的一个同事有3个孩 子毕业于普林斯顿,尽管他们夫妻都不毕业于此,但我的同事常说,从财政角度讲,这如同每年买辆卡迪拉克,然后让车坠崖。他总会补充说,他会毫不犹豫的选择 重新来过。所以,感谢你们的工作,母亲们,父亲们,及家人们。

这确实是做毕业典礼演讲的合适场合,我认为,在这一讲台上,每个精神导师都受到过“十诫”的教诲,我没有那样的信心,而且无论无何,觊觎邻居的 驴牛已不是目前的问题,所以今年前几分钟我将提出“十个建议”,或称为对这个世界和你们毕业后的生活的十个观察。请注意,这十点与利率毫无关系。我之所以 有资格提出这些建议和或观察,除了普林斯顿的善意邀请外,理由和你们讨厌的哥哥姐姐可以晚睡是一个道理:我比你们更老。以下内容均经受过生活的检验,但以 往表现并不能确保未来的结果。

1、“当代哲学家”阿甘曾讲到人生和巧克力的相似性,你不知道下一块巧克力的味道。人生确实难以预料,任何一个认为知道10年后情况的毕业生,更不同说三十年了,我只能说他或她缺乏想象力。看看我吧,12年前我一心教经济学入门课程,想着编造什么理由不去参加教学会议,结果我接到了来自华盛顿的 电话。如果你有机会与毕业25年、30年或40年的校友交谈,并能够让他们敞开心扉,他们将告诉你,他们对生活中哪些事满意或不满意,他们经历过的高潮和 低谷。但我敢打赌,他们的人生故事与预期相异。这是好事而不是坏事,谁想在故事的开篇就知道结局呢?

2、是否人生偶然性之大这一事实,意味着小的决定和行动无足轻重,不需要规划和奋斗呢?当然不是。无论未来人生如何,都将是一个宏大及漫长的项 目,是你作为个人的发展过程。你的家人、朋友和你在普林斯顿的时光已经为你打下了良好的基础,未来你将如何?你会不断学习、竭力思索、对至关重要的问题持 批判态度吗?你会成为情感更强大、更大度、更有爱心、更道德的人吗?你会更积极的、更建设性的参与世事吗?你的人生会有很多故事,快乐的,及不太快乐的,如果你不为自己感到快乐,就连最伟大的成就业也不会让你感到满足。

3、成功的概念促使我考虑所谓的精英主义及其含义。精英是在健康和基因方面最幸运的人,他们在家庭支持、鼓励上,或在收入上也是最幸运的,他们 在教育和职业机遇上最幸运,他们在很多方面都最幸运,一般人难以复制。一个精英体制是否公平,要看这些精英是否有义务努力工作、致力于建设更好的世界,并 与他人分享幸运。

4、谁值得尊重?是那些充分利用优势,或勇敢面对逆境的人。我想我们会认同,那些虽然接受正式教育不多,但诚实劳动、勤勉的为家人提供衣食和教育的人,相比更多表面上很成功的人,更值得尊重,和他们喝两杯是更有趣的事情。

5、提到政治,愤世嫉俗是批判性思考和建设性行动的可悲替代品。当然,利益、金钱和意识形态都有影响力,如你在政治课上所学。但我的感受是大部 分政界人士都在寻求做正确的事情,大部分时候,这由他们的观点和意识决定。在复杂及难于处理的问题上所犯的诚实错误,更是糟糕结果的主要原因,而非不

良动 机。因此,华盛顿最有影响的力量是观念和想法,人们基于这些观念去行动。公共服务并不轻松,如果你选择了这一道路,那是值得的,并颇具挑战性。

6、经济学是颇具诡辩性的思维领域,她在解释决策者以往所犯错误方面显得很崇高,但在预测未来时则不仅如此。然而,谨慎的经济分析确有重要益处,她能去除那些不合逻辑或与数据不符的想法,这对90%的经济政策建议有影响。

7、我不会告诉你们金钱无用,反正你们也不会听的。事实上,对全球很多人来说,金钱能够决定是生存还是死亡。但如果你属于那些幸运得有能力进行抉择的少数人,请记住,金钱只是途径,而非最终目标。职业选择基于收入,而非热爱或做出贡献的热情,是日后苦恼的根源。

8、没有人希望失败,但失败是生活和学习的一部分。如果你衣衫整齐,你并没有真正进入比赛。

9、我希望你们能够发展自身对成功的定义,在这一过程中,你们能够选择一位亲密的伴侣。在做出选择时,要记住外表美只是人类演变的一种方式,它 使我们确信对方没有肠道寄生虫。不要误解我,我也为美丽、浪漫和性所吸引,不然美国影视业和广告业怎么生存下去呢?但尽管重要,这些不是寻找人生伴侣时唯 一需要考虑的事情。你们将共同走过人生旅程,需要对方的支持和关爱。作为已婚35年的人士,我想象不到比选择人生伴侣更重要的事情。

10、时不时的给父母去个电话。早晚有一天,你希望自己长大成人的、工作繁忙的、超级成功的孩子给你来个电话,再者,请不要忘记谁供养你上的大学。

最后,毕业生们,给他们点颜色看看。

下载王光亚在普林斯顿大学的演讲开场白5篇word格式文档
下载王光亚在普林斯顿大学的演讲开场白5篇.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    贝索斯在普林斯顿大学2010年学士毕业典礼上的演讲)

    在我还是一个孩子的时候,我的夏天总是在德州祖父母的农场中度过。我帮忙修理风车,为牛接种疫苗,也做其它家务。每天下午,我们都会看肥皂剧,尤其是《我们的岁月》。我的祖父母参加......

    杰夫·贝索斯普林斯顿大学演讲(中英)(大全)

    As a kid, I spent my summers with my grandparents on their ranch(牧场)in Texas(德克萨斯). I helped fix windmills(风车), vaccinate cattle(给牛接种疫苗), and do other......

    “传奇”的美国普林斯顿大学

    普林斯顿大学有着250多年的历史,但它至今没有开设社会上最热门的法学、商学和医学学科;它不求大求全,它求精求专,似乎传统保守,然而却兼容并包,广纳人才;它以本科教育为己任,并使本......

    美联储主席伯克南普林斯顿大学2013年毕业演讲视频

    美联储主席伯克南普林斯顿大学2013年毕业演讲 给他们点颜色瞧瞧(双语) 本.伯南克是谁?他是美国经济学家,现任美国联邦储备局主席。下面是伯南克在普林斯顿大学2013年毕业典礼上......

    演讲开场白

    在公众前讲话,一个好的开场白会让别人对我们印象深刻,一个好的开场白能让别人迅速记住我们,一个好的开场白是我们良好人际交往的开始。开场白的方式有很多,今天我就搜来一些好的......

    演讲开场白必备

    你是否曾经认为讨厌公开演讲。当你即兴演讲时却无法正确表达自己所想要说的意思的糟糕经验——并且那时的人们面无表情地盯着你的记忆是不是难以磨灭呢。但是,有一天你也许会......

    经典演讲开场白

    导语: 开场白的选择第一句往往是最难的,往往又是最重要的。因为你若说得不好,可能会给对方留下一个不好的印象,从而打消了与你继续交谈的兴致。下面是小编整理收集的经典演讲开......

    【天道原创】”足球宝贝“诞生地——美国普林斯顿大学简介

    Http://tiandaoedu.com “足球宝贝”诞生地——美国普林斯顿大学简介 最近世界杯赛场上,我们会看到足球宝贝的身影。那么是谁创造了足球宝贝呢,带着好奇心,小编找到了“足球宝......