第一篇:商务信函(建立业务关系)
商务信函(建立业务关系)
一、概述
在国际商务交往中,建立业务关系是交易开始和扩展的基础。建立业务关系一般经由以下几个渠道:国内外商会和贸易促进会,大使馆、领事馆、商务参赞处,海外客户、公开发行的行业名录,市场调研,商务交易会或展览会,银行,贸易代表团体的互访,市场代表自我介绍。
二、基本写作原则
1.告之对方自己如何熟悉其地址和业务范围,并表示原意与对方建立业务关系;
2.向对方自我介绍(企业性质、业务状况、经营范围及信誉声望等);
3.寄出或索取样品、价格单和其他可供参考的资料;
4.以礼节性的语言结束,表明希望彼此合作,发展互惠贸易关系及期待对方答复。拟订有关建立业务关系信函时,礼貌、得体、简洁、朴实地将写信人的意图清楚、完整地告之对方是关键的。其语言风格为开门见山,简明扼要,切忌拖泥带水,避免使用冷僻的词汇或难懂的专门用语。
三、范例
范文1.Dear Sirs,We write to introduce ourserves as one of the leading exporters of medicines here in China.We enclose a copy of our latest catalog covering the details of all the items available at present, and hope some of these items will be of interest to you.It will be a great pleasure to receive your inquiries for any of the items mentioned here, and against which we will send you our lowest quotations.We are looking forward to receiving your reply.Yours faithfully
范文2.Dear Sirs,We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan, and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us.We have been importers of shoes for many years.At present, we are interested in extending our range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business.We look forward to your early reply.Very truly yours
附录:
1.回复对方建立商业关系的请求
Thank your for your letter of the 16th of this month.We shall be glad to enter into business relations with your company.In compliance with your request, we are sending you, under separate cover, our latest catalogue and price list covering our export range.Payment should be made by irrevocable and confirmed letter of credit.Should you wish to place an order, please telex or fax us.本月16日收到有关商务关系的来函,不胜欣喜。谨遵要求另函奉上最新之出口商品目录
和报价单。款项烦请以不可撤销保兑之信用状支付。如欲订货,请电传或传真为盼。此致 敬礼
2.请求担任独家代理
We would like to inform you that we act on a sole agency basis fora number of manufacturers.We specialize in finished cotton goods for the Middle eastern market: Our activities cover all types of household linen.Until now , we have been working with your textiles department and our collaboration has proved to be mutually beneficial.Please refer to them for any information regarding our company.We are very interested in an exclusive arrangement with your factoryfor the promotion of your products in Bahrain.We look forward to your early reply.`本公司担任多家厂家的独家代理,专营精制棉织品,包括各灯家用亚麻制品,行销中东。与贵公司向有业务联系,互利互作。贵公司纺织部亦十分了解有关业务合作之情况。盼望能成为贵公司独家代理,促销在巴林市场的货品。上述建议,烦请早日赐复,以便进一步联系合作。此致 敬礼
3.拒绝对方担任独家代理
Thank you for your letter of 1 September suggesting that we grant you a sole agency for our household linens.I regret to say that, at this stage ,such an arrangement would berather premature.We would, however, be willing to engage in a trial collaboration with you company to see how the arrangement works.It would be necessary for you to test the market for our productsat you end.You would also have to build up a much larger turnover tojustify a sole agency.We enclose price lists covering all the products you are interested in and look forward to hearing from you soon.9月1日有关建议担任家用亚麻制品独家代理的来信收悉。谨致衷心谢意。目前时机尚未成熟,不能应允该安排深感抱歉。然而,本公司乐意与贵公司先试行合作,为今后合作打下基础。为证明担任独家代理的能力,贵公司宜上述货品作市场调查,研究是否可扩大现有之营业额。奉上该货品之报价单,敬希查照。专此候复。此致 敬礼
4.同意对方担任独家代理
Thank you for your letter of 12 April proposing a sole agency for our office machines.We have examined our long and ,I must say ,mutually beneficial collaboration.We would be very pleased to entrust you with the sole agency for Bahrain.From our records, we are pleased to note that you have two service engineers who took training courses at our Milan factory.the sole agency will naturally be contingent on you maintaining qualified aftersales staff.We have drawn up a draft agreement that is enclosed.Please examine the detailed terms and conditions and let us know whether they meet with your approval.On a personal note, I must say that I am delighted that we are probably going to strengthen our relationship.I have very pleasant memories of my last visit to Bahrain when you entertained me so delightfully.I look forward to reciprocating on your next visit to Milan.My very best wishes to you and your wife.4月12日建议担任为公室器具之独家代理来信已经收悉。过去双方合作皆互利互助,能获您的眷顾作我公司于巴林的独家代理,殊感荣幸。据知您公司两服务技师曾到我公司米兰工厂受训。相信您公司在取得代理权后,仍会继续注重合格售后服务人员的训练。现随信附上协议草稿,请查实各项条款,惠复是盼。能加强业务,我亦感到欣喜,前次到访巴林,蒙盛情款待,不胜感激。祈盼您莅临米兰时,容我一尽地主之谊。此致 敬礼
5.借引荐建立业务关系
At the beginning of this month , I attended the Harrogate toy fair.While there , I had an interesting conversation with Mr.Douglas Gage of Edutoys plc about selecting an agency for our teaching aids.Douglas described your dynamic sales force and innovative approach to marketing.He attributed his own company's success to your excellent distribution network which has served him for several years.We need an organization like yours to launch our products in the UK.Our teaching aids cover the whole field of primary education in all subjects.Our patented „Matrix‟ math apparatus is particularly successful.You may have reservations about American teaching aids suiting your market.This is not a problem since we have a complete range of British English versions.I enclose an illustrated catalogue of our British English editions for your information.Please let me have your reactions to the material.I shall be in London during the first two weeks of October.Perhaps we could arrange a meeting to discuss our proposal.本用初参观哈洛加特玩具交易会时有幸与教育玩具股份有限公司的道格拉斯·盖齐先生一谈,提及本公司正物色代理人推广教学器材一事。盖齐先生赞扬贵公司积极推广产品,不断推出新的推销方法,并把其公司的成就归于贵公司完善的经销网络。贵公司的经验,正能替本公司在英国经销产品。本公司生产初级教育各学科的教育器村、专利产品梅特里克教学器材更傲视同侪。除美国教学器材外,亦备有全套英式英语版教材,适合当地市场,贵公司无需忧虑切合市场需求。现附上配有插图的英式英语版教材目录,盼抽空细阅,并赐知宝贵意见。本人拟于10月头两星期前往伦敦,未知能否安排会面,就以上建议作一详谈? 此致 敬礼
6.邀请参观贸易展览会
Many thanks for your letter and enclosures of 12 September.We were very interested to hear that you are looking for an UK distributor for your teaching aids.We would like to invite you to visit our booth,no.6,at next month's London Toy Fair, at Earl's court , which starts on 2 October.If you would like to set up an appointment during non exhibit hall hours please call me.I can then arrange for our sensor staff to be present at the meeting.We look forward to hearing from you.多谢9月12日的来信和附件。获悉贵公司有意物色英国销售商推广教学辅助设备,甚感兴趣。本公司将于10月2日于厄尔大楼举行的耸敦玩具商品交易会上展示产品,诚邀贵公司派员参观设于46号之摊位。如能安排于非展出时间面谈,烦请电复。定必委派高层人员赴会。本公司深知贵公司产品精美质优,希望能发展互惠之业务。特此奉告,并候复音。
7.与过去有贸易往来的公司联系
We understand from our trade contacts that your company has reestablished itself in Beirut and is once again trading successfully in your region.We would like to extend our congratulations and offer our very best wishes for your continued success.Before the war in Lebanon , our companies were involved in a large volume of trade in our textiles.We see from our records that you were among our best tem customers.We very much hope that we can resume our mutually beneficial relationship now that peace has returned to Lebanon.Since we last traded, our lines have changed beyond recognition.While they reflect current European taste in fabrics, some of our designs are specifically targeted at the Middle Eastern market.As an initial step , I enclose our illustrated catalogue for your perusal.Should you wish to receive samples for closer inspection, we will be very happy to forward them.We look forward to hearing from you.从同行中获悉贵公司贝鲁特复业,生意发展迅速。得闻喜讯,不胜欢欣。谨祝业务蒸蒸
日上。黎巴嫩战事发生前双方曾有多宗纺织品交易;贵公司更是本公司十大客户之一。现今战事平息,亟盼能重展双方互惠的业务联系。自上次合作至令,产品款式变化极大。除了有迎合欧洲人口味的款式这外,亦有专门为中东市场而设计的产品。现奉上配有插图的商品目录供 初步参考。职需查看样本,还望赐知。
8.确认约会
I would like to confirm our appointment to discuss the possibility of merging our distribution networks.I am excited of the prospect ofexpanding our trade.As agreed, We will meet of our office in bond street at 9.30a.m.on Monday 20 March.I have scheduled the whole day for the meeting.If for any reason you are unable to attend , please phone me so that we can make alternative arrangements.Please let me know if you would like our office to arrange hotel accommodation.I look forward with great pleasure to our meeting.承蒙拔冗讲讨论合并双方销售网,以扩大贸易发展范围,深感兴奋。现特修函确定会议日程。谨于3月20日星期一在邦德街办公室候教,请贵公司代表于当日早上9时莅临指导。若因故未能抽空出席,烦请致电告知,以便另行安排会晤。未知是否需代为安排旅馆膳宿?请尽早赐知,以便早作准备,款待贵客。谨此预祝会谈成功。
9.回复感谢信
We greatly appreciate your letter describing the assistance you received in solving your air-conditioning problems.We are now in our fifty year of operation, and we receive many letters like your indicating a high level of customer satisfaction with our installation.We are pleased that our technical staff assisted you so capably.We would like you to know that it you need to contact us at any time in the future.Our engineers will be equally responsive to your request for assistance.If we can be of service to you again, please let us know.Thank you again for your very kind letter.承蒙来信赞扬本公司提供的空调维修工程服务,欣喜不已。五年前开业至今,屡获客户来函嘉奖,本公司荣幸之至。欣悉贵公司识技术人员的服务,他日苛有任何需要,亦请与本公司联络,本公司定当提供优秀技师,竭诚效劳。在此谨再衷心感谢贵公司的赞赏,并请继续保持联络。
10.祝贺新公司成立
It has just come to our attention that you have lately opened your new European headquarters in Brussels.Congratulations on your bold venture.As you know , our companies have had a long business association in the UK.We look forward to collaborating with you in your European venture.Please let us know if we can be of any assistance to you.We will be delighted to help.We wish you the very best of luck and a prosperous future.11.要求约见
Dear XXX
XXX Industries would like to request that you and a representative ofXXXX visit us in the United States sometime within the next few months..As you know, it has been several years since we last met in China and it is very important to both parties that we continue building our relationship, given the new “molded parts” we will soon be procuring from you and the increased business we are anticipating over the next several years brought on by new federal legislation, currently taking place in the United States.XX公司希望邀请你和XX的代表在以后的几个月中来我司访问。。如你所知,自从上次在中国见面,我们已有几年没见了。这次会面对我们双方来说都很重要,尤其是继续维持我们之间的合作关系,我们将从贵司处购买新的模具零件,而且在以后的几年中随着联邦法律的生效,我们正预期增加我们的业务。
12.拒绝约见
Thank you for your letter of 7 July regarding your new laptop computer.I regret to say that we cannot agree to your request for an appointment.We currently have the sole agency for another computer company, Under the terms of the contract , We are barred from stocking any other company's products.The sole agency comes under review in six months' time.Contact us then and we may be able to consider your new product.7月7日有关新型号手提电脑函收悉。本公司暂未能安排会面,深感歉意。现时正为另一家电脑公司提任独家代理,根据合约条款,不得销售别家电脑公司的产品。该代理权将于六个月后期满。届时烦请再作联系,共商贵产品代理事宜。
13.同意约见
Thank you for your letter of 15 September.I note that you will bein the UK during the whole of November.We are quite interested by the fashion knitwear illustrated in yourcatalogue.As a fashion Chain.We might consider having some of our own designs manufactured in China.Please let me know when you would like to call on us.The week beginning 6 November would suit me best.I look forward to meeting you and discussing this matter.感谢9月15日的来信。欣闻阁下将于11月逗留伦敦一个月,望到时能拨冗相会。本公司对贵公司商品目录中的针织时装深感兴趣。现正研究设计款式,在中国制造后寄本公司时装连锁店发售。如能于11月6日或其后数天抽空来访,当感激不尽。期待与您会面,商讨有关事宜。
第二篇:建立业务关系的信函
建立业务关系的信函 进出口业务英语函电,包括信函、电报、电传、传真及电子邮件,是当今国际间货物买卖磋商的主要载体。无论采取何种形式,目的都是为了有效传递商务信息。因此,合格的英语函电必须是以简洁的语言、明晰的结构来表述完整的内容,同时,还要体现出成熟的业务气息。一笔具体的交易往往始于出口商主动向潜在客户发函建立业务关系。就标准规范的层次而言,建立业务关系的信函一般应包括如下内容:
一、说明信息来源,即如何取得对方资料 作为贸易商,可以有各种途径了解客户资料,如通过驻外商务参赞处、商会、商务办事处、银第三家公司的介绍;或在企业名录、各种传媒广告、互联网上寻得;或在某交易会、展览会上结识;甚至是在进行市场调查时获悉。因此,我们有各种表达方式来说明信息来源,例如: We have learned from the Commercial Counselor’s Office of our Embassy in your country that you are interested in Chinese handcraft.We obtained your name and address from the internet.Our market survey showed that you are the largest importer of cases and bags in Egypt.二、言明去函目的 一般来说,出口商主动联系进口商,总是以扩大交易地区及对象、建立长期业务关系、拓宽产品销路为目的,例如: In order to expand our products into South America we are writing to you to seek cooperate possibility.We are writing to you to establish long-term trade relations with you.We wish to express our desire to enter into business relationship with you.三、本公司概述 这里所说的公司概述,包括对公司性质、业务范围、宗旨等基本情况的介绍以及对公司某些相对优势的介绍,例如:经验丰富,供货渠道稳定,有广泛的销售网络等,例如: We are a leading company with many years’ experience in machinery export business.We enjoy a good reputation internationally in the circle of textile.A credible sales network has been set up and we have our regular clients from over 100 countries and regions worldwide.四、产品介绍 在这部分,可能会出现两种不同的产品介绍:在较明确对方需求时,要选取某类特定产品,进行具体的推荐性介绍;否则,通常就只对公司经营产品的整体情况,如质量标准、价格水平、目前销路等,做较为笼统的介绍。当然,附上目录、报价单或另寄样品供对方参考也是公司经常采取的做法。举例如下: Our products are enjoying popularity in Asian market.To give you a general idea of our products we are enclosing our catalogue for your reference.Art.No.76 is our newly launched one with superb quality fashionable design and competitive price.五、激励性结尾 与其他商业促销一样,在结尾部分,通常都会写上一两句希望对方给予回应或劝服对方立即采取行动的语句,例如: Your comments on our products or any information on your market demand will be really appreciated.We are looking forward to your specific inquiries.
第三篇:英文商务函电建立业务关系2
Sample 1
Dear Sirs,We know your name and address from the website of alibaba.com and note with pleasure the items of your demand just fall within the scope of our business line.First of all, we avail ourselves of this opportunity to introduce our company in order to be acquainted with you.(我们从阿里巴巴网站上看到您公司的名称和地址,并且很高兴地了解到您需要的产品正好符合我们的业务范围。我们很荣幸有这个机会向您介绍我们的公司。)
Our firm is an Chinese exporter of various Canned Foodstuffs.We highly hope to establish business relations with your esteemed company on the basis of mutual benefit in an earlier date.We are sending a catalogue and a pricelist under separate cover for your reference.We will submit our best price to you upon receipt of your concrete inquiry.(我公司是一家中国的出口企业,主营各类罐头食品。我们非常希望能在双赢的基础上尽早同贵公司建立业务关系。我们给您发出了产品目录和价格表以供参考。如果能够收到您具体的询盘,我们将为您提供最优惠的价格。)
We are looking forward to receiving your earlier reply.(期待您的尽早回复。)
Yours faithfully,****** Co., Ltd.******Department
Leon Chang
Sample 2
进口商给出口商的信
Dear Sirs,We have obtained your address from the Commercial Counsellor of your Embassy in London and are now writing you for the establishment of business relations.We are very well connected with all the major dealers here of light industrial products, and feel sure we can sell large quantities of Chinese goods if we get your offers at competitive prices.As to our standing, we are permitted to mention the Bank of England, London, as a reference.Please let us have all necessary information regarding your products for export.Yours faithfully,Sample 3
出口商给进口商的信
(1)Dear Sirs,Your firm has been recommended to us by John Morris & Co., with whom we have done business for many years.We specialize in the exportation of Chinese Chemicals and Pharmaceuticals, which have enjoyed great popularity in world market.We enclose a copy of our catalogue for your reference and hope that you would1
contact us if any item is interesting to you.We hope you will give us an early reply.Yours faithfully,(2)Dear Sirs,Through the courtesy of Messrs.Freemen & Co., Ltd., Lagos, Nigeria, we come to know your name and address.Also we are informed that you are a prospective buyer of Chinese Cotton Piece Goods.As this item falls within the scope of our business activities, we shall be pleased to enter into business relations with you.We enclose a brochure and a pricelist to acquaint you with our commodities now available for export.Quotations and samples will be airmailed to you upon receipt of your specific inquiry.Your favourable reply will be highly appreciated.Yours faithfully,Sample 4
生产厂家的自我介绍。
Dear Sirs,We have learned, from the China Daily, that you are a leading importer of household electric appliances, and at present you are in the market for Electric Fans.We, therefore, take pleasure in informing you that we are an enterprise manufacturing various electric fans and have recently produced a new model of gentle breeze electric fan entitled “Chang Feng” whose quality as well as functions has been proved by a scrupulous test, and the designs and colours have been clearly explained in our illustrated catalog enclosed.Considering the improvements it offers, we believe you will find our “Chang Feng” a very good seller in your market.If you have interest in dealing with us in “Chang Feng” or other types of the goods shown in our catalog, please inform us of your requirements together with your banker's name and address.For our credit standing, please refer to the following bank:
The Bank of China, Xi'an Branch(address)…
Your immediate reply would be highly appreciated.Yours faithfully,Sample 5
厂家给进口商的信
Dear Sirs,We owe your name and address to the Chamber of Commerce, Tokyo, who informed us that you are in the market for Personal Computers.We are one of the largest computer manufacturers in our country and have handled with various kinds of the products for about 10 years.We approach you today in the hope of establishing business relations with you and expect, by our joint effects, to enlarge our business scope.In order to acquaint you with our business lines, we enclose a copy of our illustrated catalogue covering the main items suppliable at present.If you are interested in any of the items, please tell us by fax.We'll give you our lowest quotations and try our best to comply with your requirement.Our customers are always satisfied with our products and the service after sale.And we believe that you will be so too, after we do business together.Our bankers are the Bank of Tokyo, Japan.They can provide you information about our business and finances.We are looking forward to your early reply.Yours faithfully,Sample 6
Dear Sirs,We have your name and address from the Commercial Counselor’s Office of the Chinese Embassy in Ghana.We wish to inform you that we specialize in both industrial and pharmaceutical chemicals, and shall be pleased to enter into trade relations with you.To give you a general idea of our products, we enclose to a complete set of leaflets showing various products being handled by this corporation with detailed specifications and means of packing.Quotations and samples will be sent upon receipt of your specific enquiries.We look forward to your early reply with much interest.Yours sincerely
China National Import & Export Corp.Manager
Sample 7
Dear Sirs,Learning from the Commercial Counselor’s Office of our Embassy in your country that you are one of the leading importers of canned foodstuffs, we have the pleasure of introducing ourselves to you as a state corporation specializing in the export of canned goods, and express our desire to enter into business relations with you.In order to give you a general idea of our canned goods, we are sending you by separate airmail a copy of our latest catalogue.Quotations and samples will be sent to you upon receipt of your specific enquiries.We are looking forward with interest to hearing from.Yours sincerely
China National Import & Export Corp.Manager
第四篇:2.英文商务函电建立业务关系
建立业务关系
寻找合作方,主要是通过以下几个渠道搜集信息的: 1.Bank(银行)
2.Chambers of Commerce in foreign countries(外国商会)3.Trade Directory
(行名录)
4.Chinese Commercial Counsellor’s Office in foreign countries(商务参赞处)5.Business House of the same trade, etc.(同业商行)6.Advertisements
(广告)
从以上渠道搜集来信息以后,就可以开始写信进行沟通。总的来说,这类信件应该以告知对方如何得知他们的地址和姓名,简要描述写信人经营的项目。写信人应该简明,清晰,礼貌地描述自己想进口或者想要出口的产品。
收到建立业务关系的信件时,收件人应该立即全面地回答写信人提出的错有问题,这样会给发件人一个很好的印象。以便日后能更好的开展业务。
Key Words & Expressions 名词及名词词组
card
卡片,名片
catalog
目录;目录册
colleague 同事,同僚
department(行政或企业的)部,局 firm公司
prior to 在…..之前 look forward to 盼望,期待
relationship 关系,联系
in compliance with
与….相一致
credit standing 信用地位 recommendation
推荐,介绍
financial position 财务状况 Chamber of Commerce 商会
of the latest style 最新式样
trade reputation 贸易声誉
specification
规格 certificate
证明书,证书,凭证,执照
on the basis of equality and mutual benefit 在平等互利的基础上 动词及动词词组
do my best 尽力而为
enter into 建立, 开始 introduce 介绍,引见
take care of 照顾,处理 inform 通知
specialize in 专营
enter into business relations 建立业务关系
coincide(with)一致,相符 国际贸易词汇
Learn(v.): receive instruction;become informed of 获悉,知道
e.g.We learned from our agent in London about(of)your agent of electric typewriters.Line
(n.): department of activity;branch of business 业务,行业
e.g.We have been engaged for many years in line of surgical instruments.be lined with : provide with an inside covering 内衬
e.g.The case is lined with tin-plate.in line with : in agreement with
与….一致
e.g.We don’t think we can fall in line with your views.Enquiry(or inquiry)(n.): a request for information on the supply of certain goods.询盘
e.g.We are pleased to have your enquiry for our raincoat.Enquire(V.): ask to be told(a person’s name, business, etc.)询问,寻求
e.g.We should like to enquire whether you can supply the following items.ask for 请求,要求
e.g.We are glad to tell you that the cloth as enquired for in your letter of March 30th can be supplied as RMB¥1.50 per yard.Enquire into
investigate 调查
e.g.The seller alleged that the goods were damaged in transit, but we must enquire into the matter ourselves.Enquire about
ask for information about 询问,了解
e.g.They have not made a reply to our letter of 25th Oct., enquiring about the market condition here.Enquire of sb.about sth.Seek information from sb.about sth.向某人询问某事
Quotation(n.)amount stated as current price of stock or commodities on sale.报价
e.g.Please let us have your competitive quotation for 1000 leather jackets.Quote(V.)state the current price of an article, etc.报价
e.g.This is the lowest we can quote.Handle
(V.)deal in buying and selling 经营
e.g.Our corporation handles foodstuffs.treat
处理 e.g.This pending case is different to handle.Offer
(n.)a proposal or promise to present something for acceptance or consideration.报盘
e.g.Please make us an offer CIF London for 100 metric tons Bitter Apricot Kernels(V.)express readiness to sell on terms 表示可以出售
e.g.We offer these goods subject to their being unsold on receipt of your order.Occur
发生
e.g.We will take this matter into consideration when occasion offers
Refer
(v.).speak to, allude to
谈论到,涉及
e.g.He has shown in reaction to our proposal though we have referred to it several times.turn(to), go(to), for information, etc.参阅,查询
e.g.In connection with out usual payment terms, please refer to our letter of 25th October.自我介绍常用词组
1.自我介绍
We are……
我们是…
This is to introduce us … …
兹介绍,我方作为… write to introduce…
现函告,我方为…
take the opportunity to introduce…
趁此机会,兹介绍我公司为… inform sb.to…
兹告知 take the liberty of doing sth…
冒昧地做某事… have one’s name and address from…
从…得知某人的名字和地址 have one’s name and address to…
由于…的某人的名字和地址 be transferred(forwarded)to … for attention
转交,处理 through the courtesy of…
由于…的好意 on the recommendation of…
由…推荐(介绍)2.初步意向和要求
establish business relations with…
和…建立贸易关系 enter into business relation with…
和…建立贸易关系 fall within to scope with…
属于…的范围
写作例句
1)We are willing to enter into business relations with your firm on the basis of equality , mutual benefit and exchanging what one has for what one needs.我们愿在平等互利、互通有无的基础上与贵公司建立业务联系。
2)We wish to introduce ourselves to you as a state operated corporation dealing exclusively in light industrial goods.我们是专营轻工产品的国营公司。
3)Being specialized in the export of Chinese art and craft goods, we express our desire to trade with you in this line.我们专门出口中国工艺品,愿与贵方开展这方面的业务。
4)To acquaint you with the light industrial goods we handle, we are sending you, by separate airmail, a commodity list and several sample books for your reference.为使你方熟悉我方经营的轻工产品,另封航邮寄上商品目录和一些样品,供你参考。
5)In order to give you some idea of various qualities of handicrafts we carry, we have pleasure in forwarding you by airmail one catalog and a few sample books for your perusal.为使你方对我方各自款式的手工艺品有一初步了解,今航邮奉上我方目录和一些样品,供你方参考。
6)Having had your name and address from the Commercial Counsellor’’s Office of the Embassy of the People’’s Republic of China in your country, we now avail ourselves of this opportunity to write to you and see if we can establish business relations by the commencement of some practical transactions.从驻贵国的中华人民共和国大使馆商务处获知贵方名称和地址,我们荣幸地写信给你们,是否可通过开始做几宗实际的交易来建立业务联系。
7)Your firm has been recommended to us by the Chamber Commerce in Tokyo, Japan.日本东京商会已向我们推荐贵公司。
8)We thank you for your letter offering your services and should like to discuss the possibility of expanding trade with you.谢谢你方来函表示愿意提供服务,我方愿与你方就扩大贸易的可能性进行讨论。
9)In order to promote business between us, we are airmailing you samples, under separate cover, for your inspection.为促进双方业务往来,另封航邮寄上样品,供你参考。
第五篇:建立商务关系函
先生: 在《化学》杂志上看到贵公司的名称及地址,我们非常希望与您建立商务关系。本公司为化学产品数一数二的出口商之一,在50年的商务经验中具有良好的信誉。我们确信,您对我们的服务及货物的完美品质甚为满意。如果贵公司对我们的信用需进一步了解,请直接洽询第一银行。盼尽快回复。您真实的朋友