英语读译读后感作业

时间:2019-05-13 15:57:42下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《英语读译读后感作业》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《英语读译读后感作业》。

第一篇:英语读译读后感作业

第一周1,埃及艳后克莉奥帕卓传奇来源于

personally:Cleopatra was eventually able to replace 200,000 of the manuscripts.Books were very important to her.It’s ironic that today everybody knows her for her beauty, but it was her intelligence that was most important asset she had.2,奥巴马就职演讲稿来源于

personally:where we are met with cynicism and doubts and those who tell us that we can't, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people: Yes, we can.3,英语诗歌:世界上最遥远的距离来源于

personally:The furthest distance in the world Is not But using one's indifferent heart To dig an uncrossable river For the one who loves you!

4,给爱子的信来源于

personally:Life Can Be Cruel!But Be Open to life!Life Isn't a Competition!Love Should Be Your Rule!

第二周1,英语生活箴言来源于

personally:Idon't think that when people grow up, they will become morebroad-minded and can accept everything.Conversely, I think it's aselecting process, knowing what's the most important and what's theleast.And then be a simple man.2,选择快乐所以快乐来源于

personally:I learned from him that every day we have the choice to live fully.Attitude, after all, is everything.3,The Many Faces of Love来源于

personally:Love..what is love? A lot of people shared their views to what Love really is, or at least what Love is in their eyes.Perhaps love is just an illusion.4,What will matter?来源于

personally:Ready or not, some day it will all come to an end.There will be no more sunrises, no days, no hours or minutes.All the things you collected, whether treasured or forgotten,will pass to someone else.第三周1,Angels are Always There来源于

personally:For even in the darkest hour, When all of hope seems gone, They'll give you strength to live your life, And desire to go on.Take comfort in their guidance, Draw strength from up above, And know that their sweet presence, Is God's precious gift of love.2,生命掌握在你自己手里来源于

personally:Real beauty comes from learning, growing, and loving in the ways of life.That is

theArt of Life.You can learn slowly, and sometimes painfully, by just waiting for life to happen to you.Or you can choose to accelerate your growth and intentionally devour life and all it offers.You are the artist that paints your future with the brush of today.3,Elections 美国的选举来源于

personally:In November, Americans will again elect those who will represent them in government.Although some citizens aren't even registered to vote--and some registered voters don't bother to go to the polls--most Americans exercise their right to vote.They realize that their future is wrapped up in a special package--the ballot box.It's a package that must definitely be “handled with care.”

4,A sweet night 加拿大万圣节怎么过来源于

personally:The houses were so different!Some were made very scary.There were life-like skeletons on the fences.There were graves in the gardens.Bat-like clothes flew in the wind.But some weren't so scary.第四周1,the furthest distance in the world来源于

personally:The furthest distance in the world Is not between life and death.But when I stand in front of you,Yet you don't know that I love you.2,On the Feeling of Immortality in youth来源于

personally:we quaff the cup of life with eager haste without draining it, instead of which it only overflows the more objects press around us, filling the mind with their magnitude and with the strong of desires that wait upon them, so that we have no room for the thoughts of death.3,If You Forget Me 来源于

personally:Ah my love, ah my own,in me all that fire is repeated, In me nothing is extinguished or forgotten My love feeds on your love, beloved, And as long as you live, it will be in your arms without leaving mine.4,告诉心爱的人你爱他来源于

personally:So my message to all of you in this is: Don’t wait to do the things you know need to be done.What if I had waited to tell my dad – maybe I will never get the chance again!Take the time to do what you need to do and do it now!

第五周1,英语哲理美文来源于

personally:So what is the morale of the story? Don’t work too hard...and you know what’s the full word of family? FAMILY =(F)ATHER(A)ND(M)OTHER,(I)(L)OVE(Y)OU.2,I saw thee weep来源于

personally:the big bright tear came over that eve of blue.And then me thought it did appear.A violet dropping dew.3,DON来源于

personally:Don't underestimate yourself.Don't refuse to listen.Don't bottle things up.Don't expect life to be fair.Don't stick your head in the sand.Don't beat your head against a brick wall.Don't think the grass is greener on the other side.4,孤岛上的故事来源于

personally:Remember, next time your little hut is burning to the ground ,it just may be a smoke signal that summons the grace of God.For all the negative things we have to say to ourselves, God has a positive answer for it.第六周1,Some useful English来源于

personally:These useful English are good for our study.2,What I Have Lived For来源于

personally:Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind.3,The Apple Tree来源于

personally:Be honest with yourself by paying attention to your actions.Actions speak louder than words, and they always tell the truth.What do your actions say about you? If you say you love your job, but your actions say otherwise, which do you think is more true — your words or your actions?

4,巴斯克维尔猎犬来源于

personally:Holmes is brilliant man!

第七周1,相信自己,追随梦想来源于

personally:Don’t let anyone steal your dreams.Follow your heart, no matter what.2,About love来源于

personally:To the world you may be one person, but to one person you may be the world.Don't waste your time on a man/woman, who isn't willing to waste their time on you.Just because someone doesn't love you the way you want them to, doesn't mean they don't love you with all they have.Don't try so hard, the best things come when you least expect them to.Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful.3,母爱的真谛-永远不后悔来源于

personally:I want to describe to my friend the exhilaration of seeing your child learn to hit a ball.I want to capture for her the belly laugh of a baby who is touching the soft fur of a dog for the first time.I want her to taste the joy that is so real it hurts.My friend's look makes me realize that tears have formed in my eyes.“You'll never regret it,” I say finally.Then, squeezing my friend's hand, I offer a prayer for her and me and all of the mere mortal women who stumble their way into this holiest of callings.4,让我流泪的一个故事来源于

personally:onceinawhile,rightinthemiddleofanordinarylife,lovegivesusafairytale...第八周1,The gift of Love来源于

personally:For now we see in mirror, dimly, but then we will see face to face.Now I know only in part;then I will know fully, even as I have been fully known.And now faith, hope, and love abide, these three;and the greatest of these is love.2,Relish the Moment来源于

personally:So stop pacing the aisles and counting the miles.Instead, climb more mountains, eat more icecreams, go barefoot more often, swim more rivers, watch more sunsets, laugh more and cry less.Life must be lived as we go along.Then the station will come soon enough.3,The Joy of Living来源于

personally:We can never get it by working for it directly.It comes, like happiness, to those who are aiming at something higher.It is a byproduct of great, simple living.The joy of living comes from what we put into living, not from what we seek to get from it.4,诺言来的不容易来源于

personally:Promises don't come easy.You know I've made up my mind to make it work this time.That's the promise I can give to you.第九周1,The Fox and the Cat 来源于

personally:You and your hundred tricks are left in the lurch.If you been able to climb like I can, you would not have lost your life.2,King Thrushbeard来源于

personally:Do not laugh at others, think about yourself!

3,Internet来源于

personally:Getting hooked on the Internet isn't confined to a few computer nerds.It's on the rise everywhere--and women are the most likely addicts.4,ALL ABOUT LOVE来源于

personally:Where there is great love, there are always miracles.Love is like a butterfly.It goes where it pleases and it pleases where it goes.第十周1,我多么希望自己再度迷失来源于

personally:Where there is great love, there are always miracles.Love is like a butterfly.It goes where it pleases and it pleases where it goes.If I had a single flower for every time I think about you, I could walk forever in my garden.Within you I lose myself, without you I find myself wanting to be lost again.2,Taste of the feelings of those hastily passed来源于

personally:Sometimes, I often think: I hope my future children to me how.Now, I have treated my parents so » I believe that people are Central interlocking Now, how do you deal with your

parents;after your children on how to question you.3,温斯顿丘吉尔的演讲来源于

personally:Churchill was a great speaker and accomplished artist.4,布什的伊拉克战争檄文来源于

personally:Now that conflict has come, the only way to limit its duration is to apply decisive force.And I assure you, this will not be a campaign of half measures and we will accept no outcome but victory.

第二篇:研究生英语写译作业-求职信

研究生英语写译教程作业-求职信

求职信范文1:

NO.9,JiXX Road,RenminDistrict,Chengdu, Sichuan

Apr.17th, 2012

George Jenis, Director

Emerald City Day-Care Center

Dear Mr.George Jenis:

Thank you for your kind reading my application.I’m a warm-hearted person.I think patience, carefulness, enthusiasm andconscience is my most important qualities those enable me to fulfill the responsibilities of the director you are in search of.I have learnt dancing for nearly 10 years including my 3 years training of children’s dance.I’m good at dancing and singing.I got 10th level in playing piano.After 4 years studying of preschool education in Sichuan Normal University, I graduated in 2006.During the period, I got the certificate of psychological counseling.After my 3 years professional training, I once got a job of teaching children dancing in kindergarten in 2001.After my graduation from university, I worked in the affiliated nursery school of my university as a teacher in charge of a middle level class.At the same time, I acted the teacher of psychological guidance helping children and their parents.My class has borne the palm of “Star class” of JiajiangDistrict in 2007.I really love children very much, my warm-heart and kindness made my communicating with children and parents well.My patience and conscience help me to do my works and manage the class well.My art skills helped me more in staying with the children and made friends with them.Usually I organized some activities teaching them singing and dancing.I have a wealth of experience in preschool education.Although I was satisfied with my work now, I want to do somethingwith more challenges.May I come you newly established day-care center? May I come to your office to discuss my qualifications more fully at some time you find convenient ? Please call *** at any time or leave a massage.Sincerely,Chen

求职信范文2:

Dear leader:

Hello,Thank you for your kind reading my application letter.I'm very honored to have an opportunity for the position of the kindergarten.My name is XinXi.I have a wealth of experience in early child education.I have many hobbies.I like drawing ,playing violin ,dancing and singing.I have learnt drawing for 10 years.I also good at playing violin.And I can speak Putonghua very well.I think that these things can help to get along with my students well.I can try my best to teach my students what I know.I have a tenacious care and patience.I really love the children.their innocence and pure is very precious.I am so happy when I get on the children.I always think that they are my children.In the other part,I have the ability to organize the activities.To communicate with the children and the parents of children is very important.I can do it very well in any situation.Of course,For the children growing up healthy and learning, I must attach great importance to academic research.I constantly improve my ability and never stop learning.

第三篇:中英双译典范英语读后感

观书有感

初一二班

沈世成

今天我读了我们学校订的一本叫典范英语的书的第一册。我感觉次数可以锻炼我们的英语能力,增强我们的英语阅读能力。我总感觉非常的费力,但我还是很努力地读了下来。

这一册主要讲述了海狮的故事。讲述了一个海狮要参加圣诞晚会,但他没有东西可以表演,他看见伙伴们练习的非常快乐,很羡慕。他的伙伴们也帮助他、鼓励他,他始终海狮没下起决心。到了圣诞晚会那一天,他看他的伙伴们表演,总觉得都很简单,结果都把伙伴的节目搞砸了,为此,他非常惭愧。但他最终也找到了自己的强项。

这册书既让我们增强阅读能力,也告诉我们一个道理,那就是要发想自己的长处,让自己这个长处无限延长,并发挥出来,就可以把事情做得很好。而且我还想起了一件事。

小学时,我是班级公认的数学天才,因为我始终是很强,小学时就学到了初三的课程,我也知道这是我的长处,所以我不断地延长,发挥,但最终我骄傲了,也许是这个原因吧,我数学的傲气始终不能下降一点,小学也是,初中也是,所以这用告诉了我们不要让自己这个长处使自己骄傲。

这本书让我联想到这么多,也是,这是一本非常好的书啊,别看是一本英文阅读书,内涵多着呢!

Reading has feeling

The first day two class of Shen Shicheng Today I read a book called our school for example English book first volume.I feel the number can exercise our English ability, enhance our English reading ability.I always feel very tired, but I was very hard to read.This book is mainly about the story.Tells the story of a sea lion to attend the Christmas party, but he's nothing can act, he saw friends practice very happy, very envious of.His friends help him, encourage him, he has not played under-determination.The Christmas party that day, he saw his friends show, always feel that is very simple, the results are the partners program messed up, for this, he was very ashamed.But he would eventually find their strength.This book not only improve our reading ability, also tells us a truth, that is to send to their strengths, to the strength of an unlimited extension, and come out to play, can get things done.But I remember one thing.Primary school, my class is recognized as a mathematical genius, because I always is very strong when he was in primary school, learn the lesson, and I also know that this is one of my strengths, I constantly extended, play, but finally I proud, perhaps it is for this reason, I always can't drop a mathematical pride primary school and junior high school, too, so, it tell us not to let the strengths to make yourself proud.This book reminds me of so many, also, this is a very good book, do not see is the English reading a book, meaning more!

第四篇:合译分译作业

课堂例句

1.抱き合って再会を喜んでいる外国人の姿には、きわめて自然な人間の感情が現されている。しかし、感情を外に表し出さずに、静かに心のなかに包んで行動することを美しいと見てきた日本の伝統の世界では、西欧のあいさつの仕方は、「映画のようだねえ」とおばあさんに眺められてしまうのである。

外国人喜欢用拥抱来表示重逢的喜悦。他们的这种举止是人类感情的自然流露。但是,日本是个传统的社会。人们感情不外露,喜欢悄悄地藏在心底。他们认为这样去为人处事是一种美。所以西方人的问候方式,在老太太眼里,‘就象电影一样’了。*日:連体修飾語①+連体修飾語②+主語+主要的述語

中:主語+述語①+述語②+・・・

日:連体修飾語①+連体修飾語②+状況語+主語①+述語①

中:簡単な連体修飾語+状況語+主語②+述語②+主語①+述語① 日本語の原文で「抱き合って再会を喜んでいる外国人の姿には」という主語を修飾したいくら連体修飾語が中国語の訳文で中国語の訳文で短くて簡単な連体修飾語が変えらなくてほかの長くて複雑なのが述語になる。日本語の原文で「・・・伝統の世界では」という状況語を修飾したいくら連体修飾語が中国語の訳文で短くて簡単な連体修飾語を除いてほかの連体修飾語が独立な文句になる。

2.島崎藤村は近代文化の根がようやくすえられたこの時期に出て、「若菜集」以下の詩集によって、この時代におい立った青年の歌おうとして歌いかねていた新しい感情を直接に表現しようとした。

在近代文化终于兴起的时候,岛崎藤村开始崭露头角,他通过《若菜集》中的诗集,直截了当地表达了那个时代的青年的新感情,他们想说什么就说什么,无所顾忌。*日:主語①+連体修飾語①+連体修飾語②+客語①+述語①

中:主語①+述語①+簡単な連体修飾語+客語①,主語②(客語①)+述語②

日本語の原文で客語を修飾したいくら連体修飾語が中国語の訳文で短くて簡単な連体修飾語を除いてほかの連体修飾語が独立な文句になる。

作业例句

1.她到安徽插队,战天斗地,城里女子苦不堪言。

安徽に下放して重い農作業従事していた都市生まれのか弱い彼女は苦しくてならなかった。

*中:主語+述語①+述語②+・・・

日:連体修飾語①+連体修飾語②+主語+主要的述語 中国語の原文で主要的な述語が日本語の訳文の文末にくる、二次的な述語が主語の前の連体修飾語になる。

2.狗仔队用望远镜头拍摄的她穿比基尼的照片,刊登在小报上,她气愤的表示要起诉那家小报。

パパラッチの望遠レンズで撮ったビキニの写真がダブロイド判の新聞に載せられた彼女はその新聞を訴えると怒りをあらわにした。

*原文の中国語でいくら独立な文句なのに中心語に関連する、その文句が日本語の訳文で中心語の前の連体修飾語になる。

3.这家工厂原本只是一所中学的三产,而现在产品已经远销欧美。もともとある中学の一種の失業対策のためのものであるこの工場は今は欧米にまで輸出されている。

*中:主語+述語①+述語②+・・・

日:連体修飾語①+連体修飾語②+主語+主要的述語 中国語の原文で主要的な述語が日本語の訳文の文末にくる、二次的な述語が主語の前の連体修飾語になる。

4.“东突”民族分裂分子在公共汽车上安放炸弹,杀害贫民,受到各族人民的谴责。バスに爆弾を仕掛けて一般人を殺害した「東トルキシタン」民族分裂分子が各民族の人々から非難された。

*中:主語+述語①+述語②+・・・

日:連体修飾語①+連体修飾語②+主語+主要的述語 中国語の原文で主要的な述語が日本語の訳文の文末にくる、二次的な述語が主語の前の連体修飾語になる。

5.他自幼失去了父亲,家境贫寒,是靠打工读完初中的。

幼いときに父親を失って彼は、生活が貧しく、アルバイトをして中学を出たのだった。*中:主語+述語①+述語②+・・・

日:連体修飾語①+連体修飾語②+主語+主要的述語 中国語の原文で主要的な述語が日本語の訳文の文末にくる、二次的な述語が主語の前の連体修飾語になる。

6.这条小街仅清朝就出过三名状元,当地人以这里人杰地灵而自豪。

清朝のときだけ状元が三名も出たこの小さい町の人々は有名人が出たことで土地が有名担っているのが自慢だ。

*原文の中国語でいくら独立な文句なのに中心語に関連する、その文句が日本語の訳文で中心語の前の連体修飾語になる。

7.同様に、西欧的文明に普遍的なエチケットで無作法とされている行為の中で、食卓で音を立てて飲み食いすることの与える不快感の度は、今日の日本人の想像しうるよりもはるかに強いものがあるのである。

同样的,在西欧文明圈里,饮食时发出声音被视作极为无礼的行为。西欧人对此的不快之感远远超出日本人的想象。

*日:連体修飾語①+連体修飾語②+状況語+主語①+述語①

中:簡単な連体修飾語+状況語+主語②+述語②+主語①+述語①

日:連体修飾語①+連体修飾語②+主語+主要的述語

中:主語+述語①+述語②+・・・ 日本語の原文で「普遍的なエチケットで無作法とされている行為の中で」という状況語を修飾したいくら連体修飾語が中国語の訳文で短くて簡単な連体修飾語を除いてほかの連体修飾語が独立な文句になる。日本語の原文で主語を修飾したいくら連体修飾語が中国語の訳文で短くて簡単な連体修飾語が変えらなくてほかの長くて複雑なのが述語になる。8.知恩院の桜が入相(いりあい)の鐘に散る春の夕に、これまで類のない、珍しい罪人が高瀬舟にのせられた。

一个春天的傍晚,知恩院的樱花在深沉的晚钟声中纷纷散落。一个古今少有的特殊犯人被带上了高濑舟。

*日:連体修飾語①+連体修飾語②+状況語+主語①+述語①

中:簡単な連体修飾語+状況語+主語②+述語②+主語①+述語①

日本語の原文で状況語を修飾したいくら連体修飾語が中国語の訳文で短くて簡単な連体修飾語を除いてほかの連体修飾語が独立な文句になる。

9.蜿蜒として長く延びている渥美半島によって外洋から守られているこの内海は、小さい島嶼が多く、湖のように静かで美しかった。

渥美湾是一处内海,有长长延伸的渥美湾半岛把它和外海隔开,里面小岛星罗棋布,景色秀美,静谧清幽,宛如湖水一般。

*日:連体修飾語①+連体修飾語②+主語+主要的述語

中:主語+述語①+述語②+・・・

日本語の原文で主語を修飾したいくら連体修飾語が中国語の訳文で短くて簡単な連体修飾語が変えらなくてほかの長くて複雑なのが述語になる。

10.それで、ある日、運動場の隅に咲いている美しいカタバミの花を見つけたときの私のうれしさといったら、非常なものだった。

于是,有一天我发现在操场的角落里开着一朵美丽的酢浆草花,当时高兴得无法形容。*日:連体修飾語①+連体修飾語②+状況語+主語①+述語①

中:簡単な体修飾語+状況語+主語②+述語②+主語①+述語①

日本語の原文で状況語を修飾したいくら連体修飾語が中国語の訳文で短くて簡単な連体修飾語を除いてほかの連体修飾語が独立な文句になる。

11.私が自分の生まれた中国を妻に見せたいと最初に思ったのはいつのことだったろう。1992年11月中旬、小雨(こさめ)に煙る(ふける)滑走路(かっそうろ)に黄色いプラタナスの葉が舞う北京空港に着いたときの感慨は格別であった。

最初想到要让妻子看看我的出生地中国是什么时候的事呢?1992年11月中旬,当飞机在蒙蒙细雨中到达北京机场时,望着跑道上黄色的法国梧桐树叶随风飘舞,别有一番感慨。*日:連体修飾語①+連体修飾語②+状況語+主語①+述語①

中:簡単な連体修飾語+状況語+主語②+述語②+主語①+述語①

日本語の原文で状況語を修飾したいくら連体修飾語が中国語の訳文で短くて簡単な連体修飾語を除いてほかの連体修飾語が独立な文句になる。

12.薄い夕陽(ゆうひ)がこの私立病院の待合室にまた差し込んでいる。長椅子で松葉杖(つえ)をそばに置いた青年が恋人らしい女と腰掛けているほかは誰もいない。

柔弱的夕阳照进了这家私立医院的候诊室。一个男青年和一个像恋人的少女坐在一条长椅上。在男青年的身边放着一付丁字形拐杖。这里除了他们之外没有别人。*日:連体修飾語①+連体修飾語②+主語+主要的述語

中:主語+述語①+述語②+・・・

日本語の原文で主語を修飾したいくら連体修飾語が中国語の訳文で短くて簡単な連体修飾語が変えらなくてほかの長くて複雑なのが述語になる。

第五篇:古体诗译英语诗歌

浅探green英语诗歌古诗译法

著名翻译家,曾翻译了《莎士比亚十四行诗集》、《济慈诗选》等作品的屠岸先生说:“要做好文学翻译,需要深刻掌握两种语言的精髓,而这其中,更重要的是掌握本国的语言和文化。因为好的文学翻译要把自己完全投入到翻译对象中,体会原作作者的创作情绪,最终用母语再表现出来,这要求译者必须打下深厚的中文基本功底,领悟汉语言文学的精髓,使之融入血液中才行。”

如格式,韵律和字数,最起码要换成另外一种具有典型中国特色的有韵律的文学样式,比如按照整齐的格律诗的要求或自由一点的拟古体诗来翻译,一方面可以使整首诗整齐有韵律,便与记忆和背诵,另外又可以保持原诗的风味,古色古香,可以在汉语里保持它原来的韵味。译诗重译味。这个“味”不仅仅是指原诗当中的境界和词语间要表达的内在韵律和节奏,同时还有原诗形式上的韵味,那就是诗句内的抑扬韵律和句末的韵脚规律,即诗歌的外在节奏,同时还有原诗所富含的“古味”。把英语古体诗译成汉语古体诗,正可以对以上所述的各种韵味进行满足,在展示英语诗歌内外韵味的同时,展示汉语古诗的独特魅力。下边举一莎士比亚十四行诗的例子:

William Shakespeare Sonnets Sonnet 18 Shall I compare thee to a summers day? Thou art more lovely and more temperate: Rough winds do shake the darling buds of May,And summers lease hath all too short a date;Sometime too hot the eye of he****en shines,And often is his gold complexion dimmd,And every fair from fair sometime declines,By chance or natures changing course untrimmd: But thy eternal summer shall not fade Nor lose possession of that fair thou owst,Nor shall Death brag thou wandrest in his shade,When in eternal lines to time thou growst。So long as men can breathe or eyes can see,So long lives this,and this gives life to thee。

——莎士比亚的十四行诗,第十八首

我怎么能把你来比作夏天?

蕊作践,打拍子,一起一伏,有高有低。一般是五个音步一个抑扬格(iambic pentermeter)——五步抑扬格。类似于汉语的平仄交替。另外十四行诗前八行(octet)一组,后六行一组(sextet),韵脚有规律可循,不同的十四行诗有不同的韵脚规律,这首诗歌的韵脚规律是:abab cdcd efef gg,最后两句是一个韵脚。想翻译好这样的诗句,要么严格地遵照原诗歌的格式和韵律,要么就按照原诗歌的意境改变格式,成为一种适合中国人阅读的诗歌样式,比如格律诗或拟古诗体的格式。有人考虑把这首诗歌尝试用另外一种形式翻译,那就是中国古诗翻译法,也就是一种整齐的格律诗形式或拟古风体。这样考虑原因有二:其一,如果按照十四行诗的格式翻译,不符合中国人读诗歌的习惯,从感觉上说很别扭,更不用提它的押韵形式和汉语诗歌的押韵形式的不同会给中国人读英语诗歌以别扭感,同时也会给诗歌的正确翻译增加难度;第二,用中国古诗形式翻译,既可以保留原诗歌的韵味、风格,又可以让中国人朗朗上口,便于背诵,也减轻了翻译者受原著韵律和格式上的约束。但同时对翻译者中文古诗功底却提出了相应严格和更高的要求。而对于一个熟悉英语古诗韵律和格式,甚至可以作诗的人来说,这却并不是件难事。一个好的外语翻译者,必须在两种语言上都要下功夫,要充分理解和掌握两种语言的各自特征以及区别,同时不仅仅要能充分理解外语所要表达的,也同时需要能够很娴熟地运用本国语言,从而能够更好地翻译外语。我认为这个要求并不过分,一个对自己本国文化不热爱不熟悉的人无论如何是翻译不好外国作品的。

诗都已经入乡随俗,变成了中国人文化的一部分。上面那首诗歌green试译为:

美人当青春,婉丽自销 魂。,天意倩谁询?

green 译)

为了和白话诗歌样式的翻译进行对比,以观其优,他又将其翻译成了新诗体:

green 译)

古诗显得零乱而生涩,不能让人读来朗朗上口,形式上的散乱也破坏了原诗应该有的意境和韵味。既然十四行诗产生的年代与中国的历史相对照,也应该属于古代,那么这首诗歌就完全可以翻译成中国的古诗样式,也比较符合当时的风土人情。

W。B。Yeats的诗一首:

He Wishes for the Cloths of Heaven。Had I heavens’embroidered cloths,Enwrought with golden and silver light,The blue and the dim and the dark cloths Of night and light and the half light,I would spread the cloths under your feet;But I,being poor,h****e only my dreams;I have spread my dreams under your feet;Tread softly because you tread on my dreams。

;;

;;

译)

译)

green将其译成古诗体:

She Dwelt among the Untrodden ways ——William Wordsworth She dwelt among the untrodden ways Beside the springs of Dove,A maid there was none to praise And very few to love:

A violet by a mossy stone Half hidden from the eye!—fair as a star,when only one Is shining in the sky。

She lived unknown,and few could know When Lucy ceased to be;But she is in her gr****e now,and oh,The difference to me!

她住在阒无人迹的地方,她的情郎?

你我已隔世相望?

green翻译:

Loves Secret ——William Black

Never seek to tell thy love,Love that never told can be;For the gentle wind doth move Silently,invisibly。

I told my love,I told my love,I told her all my heart,Trembling,cold,in ghastly fears-Ah!She did depart!

Soon after she was gone from me,A traveller came by,Silently,invisibly: He took her with a sigh。

——威廉•布莱克

green古诗译法翻译如下,四字一句,简洁明了,和谐悦耳:

The Rubaiyat of Omar Khayyamn,菲茨杰拉德Edward FitzGerald译本)里部分段落green翻译如下:

Talbot版)

But bring me Wine;for words I do not care;I have thy lips,and all my Heaven is there;Bring wine to match thy cheeks;my penitence Is full of tangles as thy clustring hair。

A Book of Verses underneath the Bough,A Jug of Wine,a Loaf of Bread,--and Thou Beside me singing in the Wilderness--Oh,Wilderness were Paradise enow!

:

I some times think that never blows sored The Rose as where some buried Caesar bled;That every Hyacinth the Garden wears Drop tinits Lap from some once lovely Head。

杜宇血中来。

: Ah,with the Grape my fading Life provide,And wash my Body whence the life has died,And in a Winding sheet of Vineleaf wrapt,So bury me by some sweet Gardenside。

:《庄子》“夫大块载我以形,劳我以生,佚我以老,息我以死。”)

green英语诗歌翻译的一点体会,作为本文的结束: 的音乐。语言不同,则韵律不同。英文讲轻重音,而汉语尚有平上去入,音乐讲究都来米发,故汉语之音乐性远较英语为强。英语如幽咽泉流冰下难,汉语如大珠小珠落玉盘。”

显语言特性之文体,一诗如一人,而所谓译作,人之相片、画像。故曰:译诗则诗亡。”

珠不能搭积木,克隆式的翻译注定会失败。译诗一定要灵活,要把握原作者的感情,要做到“传情达意”,而不是死抠字眼。”

该是什么样。译诗的美,必须体现汉语的美,而不是(也不可能是)外语的美。”

翱翔在语言之上的。”

如一些绝佳的诗句就很难翻译成相应的英语诗句:

连诗化的散文都不能翻译。比如:

蕙草可织,园桃红点,流水碧色’、‘暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞’等等,都是不能翻译的。” 的情绪与欣赏价值,就都在字的运用上。一旦某一个字不在了,整个的美也就消失了。”

使用英语诗歌中国古诗翻译法就是一种大胆的尝试。这是一种荆棘之路,尽管筚路蓝缕,但却值得探索。

后记:人类的所谓进步,无一不是以牺牲过去作为代价的。

下载英语读译读后感作业word格式文档
下载英语读译读后感作业.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    唐诗三百首全译读后感

    读《唐诗三百首全译》小感 “诗和远方”火了,且不去争论“苟且”与否的问题,其实随手翻拣身边的书,很容易就可以找到一本唐诗三百首,就像我在图书角拿的这本《唐诗三百首全译》......

    研究生英语读与译课本翻译期末考试总结

    研究生英语读与译课后翻译例句 1、 When Chou en-lai’s door opened they saw a slender man of more than a average height with gleaming eyes and a face so strikin......

    寒假读后感作业:读《老人与海》有感精选

    寒假读后感作业:读《老人与海》有感精选读《老人与海》有感寒假中,我读了习爷爷看过的书——《老人与海》。这本书是美国著名作家欧内斯特·海明威写的。看完这本书,我深有感触......

    英语长句的译法

    英语长句的译法 对于每一个英语句子的口译, 并不只是使用一种口译方法, 而是多种口译方法的综合运用, 这在英语长句的口译中表现得尤为突出。长句在科技性的文体中的出现极......

    译林英语3A复习计划

    译林英语3A复习计划紧张的复习工作即将全面展开,虽然计划的很全面,但复习过程中还得根据学生掌握的实际情况灵活调控,在接下来的复习过程中,我将力求以学生为主体,一切从实际出发......

    揭秘如何巧译英语新闻标题

    7. 揭秘如何巧译英语新闻标题 学习英汉翻译也不短的时间了,但是要真正翻译一篇文章时还是不知道该如何处理?恩恩,我想不少英语学习者在翻译实践的过程中还是会遇到类似的问题,那......

    汉语译英语(五篇范例)

    把下面的汉语译英语 1. 新鲜空气和运动有助于身体健康。(help) 2. 学好语言的关键之一是孰能生巧。(keys) 3. 尽管他身体虚弱,他已决定坚守岗位。(despite) 4. 每天不论多忙多......

    译林版三上英语作业第一单元练习无答案

    三年级英语作业第一单元练习1设计者:葛玉涛9.12班级姓名一.字母练习。(一)按字母表顺序默写前四个字母的大小写。(二)写出下列字母的左邻右舍。CcBb(三)写出所给字母组合对应的大小......