晏子使楚原文及翻译(小编整理)

时间:2019-05-13 18:11:22下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《晏子使楚原文及翻译》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《晏子使楚原文及翻译》。

第一篇:晏子使楚原文及翻译

初三文言文复习《晏子使楚》

2013.1.16shenxx

晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“ 晏婴,齐之习辞者也。今方来,吾欲辱之,何以也(倒装句)?”左右对曰:“ 为其来也,臣请缚一人过王而行。王曰„ 何为者也?‟对曰„ 齐人也。‟王曰„ 何坐(倒装句)?‟曰:„ 坐盗。‟ ”

晏子至,楚王赐晏子酒。酒酣,吏二缚一人诣王。王曰:“ 缚者曷为者也?”对曰:“ 齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“ 齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“ 婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“ 圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”

翻译:

晏子将要出使到楚国去。楚王听到这个消息,对手下的人说:“晏婴是齐国善于辞令的人,现在将要来了,我想要羞辱他一下,用什么办法呢?”

手下的人回答说:“当他到来的时候,请允许我们绑着一个人从您面前走过。大王(就)问,这是做什么的人?我们就说,是齐国人。大王再问,犯了什么罪?我们就说,犯了偷窃罪。”

晏子来了,楚王请晏子喝酒,喝酒喝得正高兴的时候,两个小官吏绑着一个人走到楚王面前。

楚王问道:“绑着的人是干什么的?‟(官吏)回答说:“(他)是齐国人,犯了偷窃罪。”

楚王瞟着晏子说:“齐国人本来就善于偷窃吗?”

晏子离开了席位回答说:“我听说这样的事,橘子生长在淮河以南的地方就是橘子,生长在淮河以北的地方就是枳了,只是叶子的形状很相像,它们果实的味道完全不同。

之所以这样的原因是什么呢?(是因为)水土条件不相同啊。

现在老百姓生长在齐国不偷东西,到了楚国就偷东西,莫非楚国的水土使百姓喜欢偷东西吗?”

楚王笑着说:“圣人是不能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了。”

第二篇:晏子使楚 原文及翻译

晏子使楚楚人以晏子短晏子出使楚国。楚国人边特意开了一个小门 晏子不入晏子说是从此门中入城吧。”

傧者更道

见楚王。

狗门入

城门旁

从狗洞中进去。今天我出使的是楚国应该不楚国人只好改道请晏子从大门中进去。晏子拜见楚王。王曰楚王说 晏子对曰

其贤者使使贤主

国。无人耶,使子为使。”

晏子将使楚。晏子将要出使到楚国去。楚王闻之,谓左右曰:晏婴,齐之习辞者也。今方来,吾欲辱之,何以也?楚王听到这个消息,对手下的人说:晏婴是齐国善于辞令的人,现在将要来了,我想要羞辱他一下,用什么办法呢?左右对曰:为其来也,臣请缚一人过王而行。王曰何为者也?对曰齐人也。手下的人回答说:当他到来的时候,请允许我们绑着一个人从您面前走过。大王(就)问,这是做什么的人?我们就说,是齐国人。王曰何坐?曰:坐盗。大王再问,犯了什么罪?我们就说,犯了偷窃罪。晏子至,楚王赐晏子酒。酒酣,吏二缚一人诣王。晏子来了,楚王请晏子喝酒,喝酒喝得正高兴的时候,两个小官吏绑着一个人走到楚王面前。王曰:缚者曷为者也?对曰:齐人也,坐盗。”楚王问道:绑着的人是干什么的?回答说:是齐国人,犯了偷窃罪。王视晏子曰:齐人固善盗乎?楚王瞟着晏子说:齐国人本来就善于偷窃吗?晏子避席对曰:婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。晏子离开了席位回答说:我听说这样的事,橘子生长在淮河以南的地方就是橘子,生长在淮河以北的地方就是枳了,只是叶子的形状很相像,它们果实的味道完全不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?之所以这样的原因是什么呢?水土条件不相同啊。现在老百姓生长在齐国不偷东西,到了楚国就偷东西,莫非楚国的水土使百姓喜欢偷东西吗?王笑曰:圣人非所与熙也,寡人反取病焉。楚王笑着说:圣人是不能同他开玩笑的,我反而自取其辱。

第三篇:关于晏子使楚的原文和翻译

《晏子使楚》讲述了春秋末期,齐国大夫晏子出使楚国,楚王三次侮辱晏子,想显示楚国的威风,晏子巧妙回击,维护了自己和国家尊严的故事。故事赞扬了晏子爱国,机智勇敢,善于辞令,灵活善辩的外交才能与不惧大国、不畏强暴的斗争精神。讽刺了狂妄自大,傲慢无理,自作聪明的人。下面是晏子使楚的原文和翻译,请参考!

晏子使楚的原文

晏子使楚。楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。见楚王,王曰:“齐无人耶?使子为使。”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂(meì)成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使各有所主。其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。婴最不肖,故宜使楚矣。”

晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也。今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚(fù)一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。’”

晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣(yì)王。王曰:“缚者曷(hé)为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”

晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”

王笑曰:“ 圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”

晏子使楚的翻译

晏子出使楚国。楚王知道晏子身材矮小,在大门的旁边开一个五尺高的小洞请晏子进去。晏子不进去,说:“出使到狗国的人从狗洞进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个洞进去。”迎接宾客的人带晏子改从大门进去。晏子拜见楚王。楚王说:“齐国没有人吗?竟派您做使臣。”晏子回答说:“齐国首都临淄有七千多户人家,展开衣袖可以遮天蔽日,挥洒汗水就像天下雨一样,人挨着人,肩并着肩,脚尖碰着脚跟,怎么能说齐国没有人呢?”楚王说:“既然这样,为什么派你这样一个人来做使臣呢?”晏子回答说:“齐国派遣使臣,各有各的出使对象,贤明的使者被派遣出使贤明的君主那儿,不肖的使者被派遣出使不肖的君主那儿,我是最无能的人,所以就只好委屈下出使楚国了。”

晏子将要出使楚国。楚王听到这个消息,对手下的人说:“晏婴是齐国的善于言辞的人,现在将要来了,我想羞辱他,用什么办法呢?左右的人回答说:“在他来的时候,请允许我们绑一个人从大王您面前走过。大王问,‘这是什么国家的人?’(他)回答说,‘是齐国人。’大王说,‘他犯了什么罪?’我们说,‘犯了偷窃罪。’”

晏子到了,楚王赏赐给晏子酒,酒喝得正高兴的时候,两个官吏绑着一个人走到楚王面前。楚王问:“绑着的人是什么国家的人?”(近侍)回答说:“(他)是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王瞟着晏子说:“齐国人本来就善于偷窃吗?”晏子离开座位回答说:“我听说这样的事:橘子生长在淮河以南就是橘子,生长在淮河以北就变成枳了,只是叶子的形状相像,它们果实的味道不同。这样的原因是什么呢?是水土不同。现在老百姓生活在齐国不偷窃,到了楚国就偷窃,莫非楚国的水土使得老百姓善于偷窃吗?”楚王笑着说:“圣人不是能同他开玩笑的人,我反而自讨没趣了。”

第四篇:晏子使楚翻译

晏子使楚翻译

晏 子 使楚,楚人以晏子短,楚人为小门于大门之侧而延 晏子出使楚国。楚国人想侮辱他,因为他身材矮小,楚国人就在城门旁边特意开了一个小门,晏子。晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入;今 叫晏子从小门中进去。晏子不肯进去,晏子说:“只有出使狗国的人,才从狗洞中进去。今 臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。天我出使的是楚国,应该不是从此门中入城吧。”楚国人只好改道请晏子从大门中进去。见楚王。王曰:“齐无人耶?使子为使。”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,晏子拜见楚王。楚王说:“齐国恐怕是没有人了吧?”晏子回答说:“齐国首都临淄有七千多 张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为户人家,展开衣袖可以遮天蔽日,挥洒汗水就像天下雨一样,肩挨着肩,脚跟着脚,怎么能 无人?”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰: 说齐国没有人呢?”楚王说:“既然这样,为什么派你这样一个人来作使臣呢?”晏子回答说: “齐命使各有所主。其贤者使使贤主,不肖者使使 齐国派遣使臣,各有各的出使对象,贤明的人就派遣他出使贤明的国家,无能的人就派遣他 不肖主,婴最不肖,故宜使楚矣。”

出使无能的国家,我是最无能的人,所以就只好出使楚国了。”

晏子将使楚。楚王闻之,谓左右 曰:“ 晏婴,齐之习辞者也。今方来,晏子将要出使楚国。楚王听到这个消息,对左右大臣说:“晏婴是齐国善于辞令的人,现在 吾欲辱之,何以 也?”左右对曰:“ 为其 来也,臣请缚一 他将要来,我想要羞辱他,用什么办法呢?”手下的人回答说:“当他到来时,请允许我们绑 人,过王而行。王曰„ 何为者也?‟对曰„ 齐人也。‟王 着一个人从大王面前走过。大王就问:„他是做什么的人?‟我们回答说;„他是齐国人。‟大 曰„何坐?‟曰:„ 坐盗。‟ ”晏子至,楚王赐 王再问:„犯了什么罪?‟我们回答说:„他犯了偷窃罪。‟”晏子来到了楚国,楚王请 晏子酒。酒酣,吏二缚一人诣王。王曰:“ 缚 晏子喝酒,喝酒喝得正高兴的时候,两名公差绑着一个人到楚王面前去。楚王问道:“被绑 者曷为 者也?”对曰:“ 齐人也,坐盗。”王视晏 子 着的人来自哪?是干什么的?”公差回答 说:“他是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王看着晏子问 曰:“ 齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“ 婴闻之,橘道:“齐国人原来就善于偷东西的吗?''晏子离开了坐席回答道:“我听说这样一件事:橘生 生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以长在淮南就是橘,生长在淮河以北就叫枳,只有叶子相似,它们的果实的味道却不同。这样 然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无 的原因是什么呢?是因为水土条件不相同啊。现在这个人生长在齐国不偷东西,一到了楚国 楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“ 圣人非所与熙 就偷起来了,莫非楚国的水土使百姓善于偷盗吗?”楚王苦笑着说:“圣人是不能同他也,寡人反取病焉。”

开玩笑的,我反而自取其辱了。”

第五篇:《晏子使楚》原文、译文对照翻译

《晏子使楚》原文、译文对照翻译

1、晏子将使楚。..解释:将:将要使:出使

翻译:晏子将要出使到楚国去。

2、楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之(2)习辞者也,今方来,吾欲辱之(3),何以...........也?”

解释:闻:听说之:代词,代晏子将使楚的消息之(2):的习:熟

练辞:言辞„„者:„„的人今:现在方:将要欲:想要之(3):代词,代晏婴何以:以何以:用也:呢

翻译:楚王听到这个消息,对手下的人说:“晏婴是齐国善于辞令的人,现在将要来了,我想要羞辱他,用什么办法呢?”

3、左右对曰:为其来也,臣请缚一人过王而行。....解释:对:回答为:在这里相当于“于”。其:代词,代晏婴。缚:捆绑 翻译:手下的人回答说:“当他来的时候,请允许我们绑着一个人从大王面前走过。

4、王曰,何为者也?对曰,齐人也。王曰,何坐?曰,坐盗。..解释:为:做坐:犯罪盗:偷窃

翻译:大王(就)问,(他)是干什么的?我们就说,是齐国人。大王(再)问,犯了什

么罪?我们就说,犯了偷窃罪。”

5、晏子至,楚王赐晏子酒。酒酣,吏二缚一人诣王 ..解释:赐:赏赐,请诣:到(指到尊长那里去)

翻译:晏子来了,楚王请晏子喝酒,喝酒喝得正高兴的时候,两个小官吏绑着一个人到楚王面前。

6、王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?” ..解释:曷:同“何”,什么。固:本来。善:善于

翻译:楚王问道:“绑着的人是干什么的?”(小官吏)回答说:“是齐国人,犯了偷窃

罪。”楚王瞟着晏子说:“齐国人本来就善于偷窃吗?”

7、晏子避席对曰:“婴闻之,橘生(于)淮南则为(1)橘,生于淮北则为(2)枳,叶......徒相似,其实味不同。所以然者何,水土异也。....解释:避席:离开座位,表示郑重。

之:代词,这样的事,指下文“橘生淮南则为橘„„其实味不同”

则:连词,就为(1):是为(2):变成,变为徒:只其:它们的实:果实所以„„者,„„的原因然:指示代词,这样异:不同

翻译:晏子离开了席位回答说:“我听说这样的事,橘子生长在淮河以南就是橘子,生长在淮河以北就变成枳了,只是叶子的形状很相像,它们果实的味道完全不同。之所以这样的原因是什么呢?是水土不同。

8、今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?” ....解释:得无:莫非之:的耶:语气助词,表示反问,可译为“吗”

翻译:现在老百姓生长在齐国不偷东西,到了楚国就偷东西,莫非楚国的水土使得老百姓

善于偷东西吗?”

9、王笑曰:“圣人非所与(之)熙也,寡人反取病焉。” ..解释:熙:同“嬉”,开玩笑反:反而病:辱

翻译:楚王笑着说:“圣人是不能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了。”

下载晏子使楚原文及翻译(小编整理)word格式文档
下载晏子使楚原文及翻译(小编整理).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    《晏子使楚》原文译文(大全)

    《晏子使楚》原文与译文 选自《晏子春秋》 学号: 姓名: 【原文】晏子将使楚。 【译文】晏子将要出使(到)楚国。 【原文】楚王闻之,谓左右曰: 【译文】楚王听到这个消息,对手下的......

    晏子使楚原文及译文

    晏子使楚原文及翻译原文: 晏子使楚 楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。 见楚王。王曰:“齐无......

    《晏子使楚》

    《晏子使楚》教学设计 一、教学目标 1.会认8个生字,会写14个生字。能正确读写“面不改色、安居乐业”等词语。 2.分角色朗读课文。 3.了解晏子出使楚国,有力的反击楚王的三次侮辱......

    《晏子使楚》

    《晏子使楚》教学设计 河滨小学 杨君 (存在问题:语文学习情境没有很好的建立起来,让学生在情境中朗读、体会楚王如何侮辱,晏子如何反驳,这样晏子的才德才会更加容易被学生理解。......

    《晏子使楚》(汇编)

    《晏子使楚》复习教案 张玉凤 复习目标: 1、 知识目标:掌握文中重点字词句的翻译,巩固文章的主要内容。 2、 能力目标:培养学生的阅读分析能力。 3、 情感目标:进一步体会晏子高......

    语文《晏子使楚》课文原文

    人与人之间是平等的,应该互相尊重。但是古代有一个叫晏子的人却一次次受到故意的刁难,而结果却让刁难他的人脸面丢尽,他究竟是怎么做的呢?下面是小编整理的语文《晏子使楚》课文......

    晏子使吴原文翻译

    晏子使吴这个寓言故事,表现了晏子的机智敏捷、能言善辩的才干,同时也表现了他热爱祖国、维护祖国尊严的可贵品质。通过这个故事,我们应该懂得:人不可貌相,海水不可斗量。以下是小......

    晏子使楚文言文的翻译

    《晏子使楚》讲述了春秋末期,齐国大夫晏子出使楚国,楚王三次侮辱晏子,想显显楚国的威风,晏子巧妙回击,维护了自己和国家尊严的故事。下面小编为大家搜索整理了晏子使楚文言文的翻......